Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne
bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene
på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken
når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den
bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 2
Sikkerhet for barn og personer med reduserte
evner 3
Generelt om sikkerhet 3
Daglig bruk 4
Rengjøring og stell 4
Installasjon 4
Service 5
Normale lyder under drift 11
Tips til energisparing 11
Tips til kjøling av ferske matvarer 11
Tips til kjøling 11
Tips til frysing 11
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
Stell og rengjøring 12
Regelmessig rengjøring 12
Avriming av kjøleskapet 13
Avriming av fryseren 13
Hva må gjøres, hvis... 13
Skifte lyspære 15
Lukke døren 15
Tekniske data 15
Installasjon 15
Plassering 16
Lokalitet 16
Elektrisk tilkopling 16
Avstandsstykker bak 16
Plan oppstilling 17
Fjerne hyllestopperne 17
Omhengsling av døren 17
Miljøhensyn 19
Med forbehold om endringer
12
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen
og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke
Sikkerhetsinformasjon
dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger
eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet
benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er
forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert
fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom
de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så
nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få
elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et
gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle
apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
3
OBS
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom
ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig
og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
– Unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist.
– Luft godt ut i rommet der apparatet står.
Sikkerhetsinformasjon
4
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet.
Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk
støt.
ADVARSEL
Samtlige elektriske komponenter (strømkabel, støpsel, kompressor) må kun skiftes av sertifisert servicetekniker eller kvalifisert servicepersonell.
1. Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av apparatet.
Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann.
3. Pass på at apparatets hovedstøpsel er tilgjengelig.
4. Ikke trekk i strømkabelen.
5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for
strømstøt eller brann.
6.
Dette apparatet må ikke brukes uten lampedeksel
1)
på den innvendige lampen.
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan
forårsake hudskader eller frostskader.
• Utsett ikke apparatet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
•
Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen.
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært tint.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene om oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes
trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
2)
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider. Hvis du ikke når frem til støpselet, må du slå av strømmen til apparatet.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved
behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.
1) Hvis det skal være deksel over lampen
2) Hvis apparatet er FrostFree
Betjeningspanel
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat.
Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall
må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan
samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan
berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed
pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert.
•
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
3)
Service
• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av denne enheten skal
gjøres av en faglært elektriker eller kvalifisert person.
• Dette produktet skal kun repareres av autorisert kundeservice, og det må kun brukes
originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i
isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: Apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos
kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten
av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet
gjenvinnes.
3. Alarmindikatoren vil blinke til temperaturen er nådd.
Lydsignalet er aktivert.
4. Trykk på alarmens tilbakestillingsknapp for å stoppe alarmen.
Slå av
Slik slår du hele skapet av:
1. Still ON/OFF -bryteren på AV.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Temperaturindikatorer
Temperaturindikatorene viser flere informasjoner:
• Under normal drift, vil temperaturen i kjøleskapet (NÅVÆRENDE temperatur) bli vist.
• I fryseren vises den varmeste temperaturen (FAKTISK temperatur). Når fryseren er helt
fylt, vil den varmeste sonen vanligvis være øverst i det fremre området i fryseren. Avhengig av hvordan seksjonen er fylt, er temperaturene lavere i andre områder i fryseren.
• Når temperaturen justeres, vil et blinkende display vise kjøletemperaturen som nå er blitt
innstilt (ØNSKET temperatur).
Når du vil endre temperaturinnstillingene, bør du vente i ca. ett døgn til temperaturdisplayet
har stabilisert seg.
Dersom det oppstår en feil på apparatet, viser temperaturindikatoren:
• en firkant eller en bokstav i temperaturindikatoren til kjøleskapet for en feil i kjøleskapet
• en firkant eller en bokstav i temperaturindikatoren til fryseren for en feil i fryseren.
Regulere temperaturen
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
1. Still ønsket temperatur ved å trykke på tilsvarende temperaturregulator. Temperatu-
rindikatoren viser den endrede innstillingen øyeblikkelig (ØNSKET temperatur), og temperaturindikatoren blinker.
2. Hver gang du trykker på temperaturregulatoren, justeres den ØNSKEDE temperaturen
med 1 °C. ØNSKET temperatur må nås innen 24 timer.
Betjeningspanel
3. Når nødvendig temperatur er innstilt, vil etter kort tid (ca. 5 sek.) temperaturindikatoren
igjen vise den aktuelle ØNSKEDE temperaturen inne i tilsvarende seksjon. Displayet vil
gå over fra å blinke til å lyse kontinuerlig.
For å oppnå riktige oppbevaringsforhold for maten, bør følgende temperaturer stilles:
• +5 °C i kjøleskapet
• -18 °C i fryseren.
Når innstillingen er endret, starter ikke kompressoren med en gang dersom det samtidig
pågår automatisk avriming. Siden korrekt oppbevaringstemperatur i kjøleskapet nås raskt,
kan du sette inn matvarene med en gang du har slått på apparatet.
COOLMATIC -funksjon
COOLMATIC -funksjonen er egnet for rask kjøling av store mengder matvarer i kjøleskapet.
Gjør som følger for å aktivere denne funksjonen:
1. Trykk på COOLMATIC -knappen.
2. COOLMATIC -indikatoren tennes.
Nå vil COOLMATIC -funksjonen sørge for intensiv kjøling. En ØNSKET temperatur på +2°C
blir valgt automatisk.
COOLMATIC -funksjonen avslutter automatisk etter 6 timer.
Du kan deaktivere funksjonen når som helst:
1. Trykk på COOLMATIC -knappen.
2. COOLMATIC -indikatoren slukker.
Ferie-funksjon
Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode
(f. eks. sommerferier) uten at det dannes ubehagelig lukt.
Kjøleskapet må tømmes når ferie-funksjonen er aktivert.
7
Aktivere funksjonen:
1. trykk gjentatte ganger på termostatbryteren( + -knappen) til bokstaven "H" (ferie) duk-
ker opp i temperaturdisplayet. Holiday -funksjonen stiller temperaturen til ca. +15°C.
Nå er kjøleskapet i energisparemodus.
Deaktivere funksjonen:
1. Still inn nødvendig temperatur ved å trykke på kjøleskapets termostatbryter.
FROSTMATIC -funksjon
Funksjonen FROSTMATIC fremskynder innfrysing av ferske matvarer og beskytter samtidig
allerede innlagte matvarer mot uønsket temperaturøkning.
Gjør som følger for å aktivere denne funksjonen:
1. Trykk på FROSTMATIC -knappen.
2. FROSTMATIC -indikatoren tennes.
FROSTMATIC -funksjonen avsluttes automatisk etter 52 timer.
Du kan deaktivere funksjonen når som helst:
1. Trykk på FROSTMATIC -knappen.
2. FROSTMATIC -indikatoren slukker.
Første gangs bruk
8
Høy temperatur-alarm
Dersom det oppstår en unormalt høy temperatur i fryseren (f. eks. ved strømbrudd), vil en
alarmindikator begynne å blinke og et lydsignal høres.
Trykk på alarmknappen for å avbryte lydsignalet. Alarmindikatoren vil forsette å blinke.
Lydsignalet vil stanse automatisk når temperaturen har nådd et normalt nivå igjen, mens
alarmindikatoren vil forsette å blinke.
Trykk på alarmens tilbakestillingsknapp. Alarmindikatoren slukker, og samtidig viser fryserens temperaturindikator i ca. 5 sekunder den varmeste temperaturen som er nådd i fryseseksjonen.
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og
dypfrossen mat over lengre tid.
Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse inn ferske matvarer.
Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren på en
høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling.
I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer,
kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses øverst i seksjonen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må
du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre
enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må
den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn
igjen (etter avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de
skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
Daglig bruk
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar
tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller,
slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
Flaskehylle
Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare
plassere lukkede flasker i den.
9
Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare
åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen,
slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
Grønnsaksskuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og
grønnsaker.
Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes
slik at du kan inndele skuffen etter eget behov.
Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen
av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal
komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå
på bunnen.
Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjøring
1
2
Daglig bruk
10
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden på
hyllene:
trekk forsiktig hyllen i pilenens retning til den
kommer løs. Sett den deretter i ønsket stilling.
Fjerne frysekurver fra fryseren
2
1
2
1
Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes
utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når
stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover.
Når du vil sette kurven på plass igjen, løftes kurven litt opp i fronten for å sette den inn
i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon.
Nyttige tips og råd
Nyttige tips og råd
Normale lyder under drift
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spole-
kretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en sum-
me- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig
fysisk fenomen. Dette er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og ap-
paratet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim
eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling,
slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst
hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e).
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde
luft borte så godt som mulig.
Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
11
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• Maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på type-
skiltet:
• Innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer som skal fryses inn i
fryseren i denne perioden:
• Velg kun ferske matvarer av høy kvalitet, og rens dem godt:
• Pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at
det senere blir enklere å tine kun den mengden som du vil bruke.
• Pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette.
• Ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne
for å hindre at temperaturen øker i disse.
Stell og rengjøring
12
• Magre matvarer oppbevares bedre enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.
• Saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader
på huden.
• Det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge
med i oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• passe på at kjøpte ferdigretter har vært oppbevart på riktig måte i butikken.
• passe på at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig
tid.
• ikke åpne døren for ofte, og ikke la den stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint, bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen
med.
Stell og rengjøring
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal
derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for
matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller
vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater
sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av apparatet med en børste
eller en støvsuger. Dette gjør at apparatets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun
rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
Hva må gjøres, hvis...
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang
motorkompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en
beholder på baksiden av apparatet, over motorkompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne
mellomrom for å hindre at vannet svømmer over
og drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk
vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg
rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene.
Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne
i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
13
Hva må gjøres, hvis...
OBS
Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av
kvalifisert elektriker eller faglært person.
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet er støyintensivt.
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
Døren har vært åpnet for ofte.Ikke la døren stå åpen lenger enn
Apparatet står ikke stødig.Kontrollere at fryseren står stabilt
Temperaturregulatoren kan være feil innstilt.
(alle fire føttene skal være på gulvet).
Still inn en høyere temperatur.
nødvendig.
Hva må gjøres, hvis...
14
ProblemMulig årsakLøsning
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til romtem-
Romtemperaturen er for høy.Reduser romtemperaturen.
FROSTMATIC -funksjonen er ak-
COOLMATIC -funksjonen er ak-
Det renner vann på bakveggen av kjøleskapet.
Det renner vann inn i kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at vannet
Det renner vann ned i
bunnen.
Det er for mye rim.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
Temperaturregulatoren kan væ-
Temperaturen i apparatet
er for høy.
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til romtem-
Det er lagt mange matvarer inn
Temperaturen i kjøleskapet er for høy.
Temperaturen i fryseren
er for høy.
Apparatet virker ikke.
Støpselet sitter ikke skikkelig i
Apparatet får ikke strøm. Stik-
tivert.
tivert.
Under den automatiske avri-
mingsprosessen tiner rimet på
bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
får samle seg i vannoppsamlingsbeholderen.
Smeltevannets utløp fører ikke
ned i fordamperbrettet over
kompressoren.
Produktene er ikke pakket inn
skikkelig.
re feil innstilt.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
i apparatet samtidig.
Det sirkulerer ikke kald luft i ap-
paratet.
Matvarene ligger for tett inntil
hverandre.
Apparatet er slått av.Slå apparatet på.
stikkontakten.
kontakten er ikke spenningsførende.
peratur før du legger den inn i
apparatet.
Se etter i "FROSTMATIC -funksjon".
Se etter i "COOLMATIC -funksjon".
Dette er normalt.
Pass på at ingen matvarer berører
bakveggen.
Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet.
Pakk inn produktene bedre.
Still inn en høyere temperatur.
peratur før du legger den inn i
apparatet.
Legg færre matvarer inn i apparatet samtidig.
Pass på at den kalde luften kan
sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til
stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker.
ProblemMulig årsakLøsning
Lampen lyser ikke.
Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Pæren er defekt.Se etter i "Skifte lyspære".
Skifte lyspære
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1. Skru skruen ut av lampedekselet.
2. Trekk kroken på lampedekselet utover.
3. Fjern lampedekselet.
4. Skift lyspæren ut med en pære som har
samme effekt (maksimal effekt er påført
på lampedekselet).
5. Sett lampedekselet på igjen.
6. Stram skruen på lampedekselet.
7. Sett støpslet i stikkontakten.
8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installasjon".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
Tekniske data
1
2
3
15
Tekniske data
StørrelseHøyde2010 mm
Bredde595 mm
Dybde632 mm
Ståtid18 h
Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket.
Installasjon
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om
korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Installasjon
16
Plassering
Installer dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen
som er oppført på apparatets typeskilt:
KlimaklasseRommets temperatur
SN+10 °C til +32 °C
N+16 °C til +32 °C
ST+16 °C til +38 °C
T+16 °C til +43 °C
Lokalitet
Apparatet bør installeres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt
rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best
ytelse når apparatet er plassert under et overskap,
må minste avstanden mellom toppen av apparatet
og skapet være minst 100 mm. Ideellt sett burde
apparatet ikke plasseres under overskap. En eller
flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å frakoble apparatet fra strømforsyningen; Støpslet skal derfor alltid være lett
tilgjengelig etter installasjon.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen
som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom
husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Avstandsstykker bak
I posen med dokumentasjonen er det to avstandsstykker som skal monteres som vist på
bildet.
Løsne skruene og monter avstandsstykket under
skruehodet, stram så til skruene igjen.
3
2
1
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres med
to justerbare føtter på undersiden fremme.
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som
gjør det mulig å låse hyllene under transport.
Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til
den løsner (B).
3. Fjern stopperne (C).
Installasjon
A
17
B
C
Omhengsling av døren
ADVARSEL
Før du begynner et arbeid på ovnen, må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder dørene godt fast
mens den andre arbeider.
Installasjon
18
1.Åpne døren. Skru ut det midtre hengse-
let (m2). Fjern avstandsstykket av plast
(m1).
2.Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det
over til den andre siden av hengselet
(m5).
3.Fjern dørene.
4.Ta av den venstre dekselpinnen fra mid-
tre hengsel (m3,m4) og flytt den til den
andre siden.
5.Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn
i det venstre hullet på den nedre døren.
6.Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy
(b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og avstandsstykket (b3), og plasser dem på
motsatt side.
7.Sett inn igjen hengselet (b1) på motsatt
side.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
b1
8.Snu dørens låseelementer (d2, d3), flytt
dem over til den andre siden av den andre døren og fest dem ved å skru inn
skruen (d4).
9.Sett stopperne (d5, d6) inn igjen på den
andre siden av dørene.
d5
d6
b3
d2
d3
b2
d4
Miljøhensyn
19
10. Fjern håndtaket. Løsne håndtakets øvre
holder fra stangen på håndtaket (h1).
Løsne håndtakets nedre holder fra døren
(h2)
Løsne håndtakets øvre holder fra døren
(h3).
11. Fest håndtaket på motsatt side.
Skru håndtakets holdere på døren igjen
(h4). Drei håndtakets holder med håndtaket og skru de på døren (h5) og på
holderen som er festet (h6).
12. Sett den nedre døren på hengselet (b2)
igjen.
13. Sett midtre hengsel (m2) inn i venstre
hull i den nedre døren.
14. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser det
på motsatt side.
15. Fest den øvre døren på øvre hengsel.
16. Sett den øvre døren inn igjen på det
midtre hengselet (m5), ved å vippe begge dørene litt.
17. Skru det midtre hengselet fast igjen
(m2). Ikke glem avstandsstykket i plast
(m1).
Foreta en endelig kontroll for å være sikker
på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt
inntil kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) kan det hende at pakningen ikke
passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til pakningen justerer seg av seg selv.
Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med
nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren
på apparatet ditt.
h1h2h3
h4h5h6
t1
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
20
Spis treści
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to
Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
21
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych 21
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ustawienie 36
Miejsce instalacji 37
Przyłącze elektryczne 37
Tylne elementy dystansowe 37
Poziomowanie 38
Wyjmowanie elementów blokady
półek 38
Zmiana kierunku otwierania drzwi
38
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ochrona środowiska 40
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐
dzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in‐
strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia.
Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o
zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz prze‐
kazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urzą‐
dzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych na‐
leży przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsłu‐
gi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek
ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
•
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
•
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist‐
nieje ryzyko uduszenia.
•
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć
przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić
bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w
środku urządzenia.
•
Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma za‐
stąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokry‐
wie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć bloka‐
dę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
21
Ogólne zasady bezpieczeństwa
UWAGA!
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
•
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów
w zwykłych warunkach domowych zgodnie z opisem zawartym w niniejszej
instrukcji obsługi.
•
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń me‐
210620328-00-042009
chanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.