AEG S75388KG98 User Manual [ru]

S75388KG98
Bruksanvisning Kjøl-frys
Instrukcja obsługi Chłodziarko-
zamrażarka Инструкция по эксплуатации
Холодильник-
морозильник
Innhold
2
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 2
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner 3 Generelt om sikkerhet 3 Daglig bruk 4 Rengjøring og stell 4 Installasjon 4 Service 5
Betjeningspanel 5
Slå på 6 Slå av 6 Temperaturindikatorer 6 Regulere temperaturen 6 COOLMATIC -funksjon 7 Ferie-funksjon 7 FROSTMATIC -funksjon 7 Høy temperatur-alarm 8
Første gangs bruk 8
Rengjøre inne i apparatet 8
Daglig bruk 8
Innfrysing av ferske matvarer 8 Oppbevaring av frosne matvarer 8 Tining 8 Flyttbare hyller 9 Flaskehylle 9 Grønnsaksskuff 9 Plassere dørhyllene 10
Fjerne frysekurver fra fryseren 10
Nyttige tips og råd 11
Normale lyder under drift 11 Tips til energisparing 11 Tips til kjøling av ferske matvarer 11 Tips til kjøling 11 Tips til frysing 11 Tips til oppbevaring av frosne matvarer
Stell og rengjøring 12
Regelmessig rengjøring 12 Avriming av kjøleskapet 13 Avriming av fryseren 13
Hva må gjøres, hvis... 13
Skifte lyspære 15 Lukke døren 15
Tekniske data 15 Installasjon 15
Plassering 16 Lokalitet 16 Elektrisk tilkopling 16 Avstandsstykker bak 16 Plan oppstilling 17 Fjerne hyllestopperne 17 Omhengsling av døren 17
Miljøhensyn 19
Med forbehold om endringer
12
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke
Sikkerhetsinformasjon
dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjo­nene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du øde­legger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
3
OBS
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig hus­holdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsprosessen ra­skere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og in­stallasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – Unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist. – Luft godt ut i rommet der apparatet står.
Sikkerhetsinformasjon
4
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Samtlige elektriske komponenter (strømkabel, støpsel, kompressor) må kun skiftes av ser­tifisert servicetekniker eller kvalifisert servicepersonell.
1. Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av apparatet.
Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og for­årsake brann.
3. Pass på at apparatets hovedstøpsel er tilgjengelig.
4. Ikke trekk i strømkabelen.
5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for
strømstøt eller brann.
6.
Dette apparatet må ikke brukes uten lampedeksel
1)
på den innvendige lampen.
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Utsett ikke apparatet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen.
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært tint.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene om oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. Les instruk­sjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
2)
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjø­ringsarbeider. Hvis du ikke når frem til støpselet, må du slå av strømmen til apparatet.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.
1) Hvis det skal være deksel over lampen
2) Hvis apparatet er FrostFree
Betjeningspanel
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet over­opphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ven­tilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert.
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
3)
Service
• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglært elektriker eller kvalifisert person.
• Dette produktet skal kun repareres av autorisert kundeservice, og det må kun brukes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig hushold­ningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: Apparatet skal avfallsbe­handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet gjenvinnes.
5
, kan
Betjeningspanel
1 ON/OFF -bryter 2 Kjøleskapets temperaturregulator, + -knapp 3 Kjøleskapets temperaturindikator 4 Kjøleskapets temperaturregulator, - -knapp 5 COOLMATIC -knapp
3) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
65 7 84321 15141312119 10
Betjeningspanel
6
6 COOLMATIC -indikator 7 Indikator for kjøleseksjonen 8 Indikator for fryseseksjonen
9 FROSTMATIC -indikator 10 FROSTMATIC -knapp 11 Fryserens temperaturregulator, + -knapp 12 Fryserens temperaturindikator 13 Fryserens temperaturregulator, - -knapp 14 Knapp for tilbakestilling av alarm 15 Alarmindikator
Slå på
1. Sett støpselet i stikkontakten.
2. Still ON/OFF -bryteren på PÅ.
3. Alarmindikatoren vil blinke til temperaturen er nådd. Lydsignalet er aktivert.
4. Trykk på alarmens tilbakestillingsknapp for å stoppe alarmen.
Slå av
Slik slår du hele skapet av:
1. Still ON/OFF -bryteren på AV.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Temperaturindikatorer
Temperaturindikatorene viser flere informasjoner:
• Under normal drift, vil temperaturen i kjøleskapet (NÅVÆRENDE temperatur) bli vist.
• I fryseren vises den varmeste temperaturen (FAKTISK temperatur). Når fryseren er helt
fylt, vil den varmeste sonen vanligvis være øverst i det fremre området i fryseren. Av­hengig av hvordan seksjonen er fylt, er temperaturene lavere i andre områder i fryseren.
• Når temperaturen justeres, vil et blinkende display vise kjøletemperaturen som nå er blitt
innstilt (ØNSKET temperatur). Når du vil endre temperaturinnstillingene, bør du vente i ca. ett døgn til temperaturdisplayet har stabilisert seg. Dersom det oppstår en feil på apparatet, viser temperaturindikatoren:
• en firkant eller en bokstav i temperaturindikatoren til kjøleskapet for en feil i kjøleskapet
• en firkant eller en bokstav i temperaturindikatoren til fryseren for en feil i fryseren.
Regulere temperaturen
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
1. Still ønsket temperatur ved å trykke på tilsvarende temperaturregulator. Temperatu-
rindikatoren viser den endrede innstillingen øyeblikkelig (ØNSKET temperatur), og tem­peraturindikatoren blinker.
2. Hver gang du trykker på temperaturregulatoren, justeres den ØNSKEDE temperaturen
med 1 °C. ØNSKET temperatur må nås innen 24 timer.
Betjeningspanel
3. Når nødvendig temperatur er innstilt, vil etter kort tid (ca. 5 sek.) temperaturindikatoren
igjen vise den aktuelle ØNSKEDE temperaturen inne i tilsvarende seksjon. Displayet vil gå over fra å blinke til å lyse kontinuerlig.
For å oppnå riktige oppbevaringsforhold for maten, bør følgende temperaturer stilles:
• +5 °C i kjøleskapet
• -18 °C i fryseren. Når innstillingen er endret, starter ikke kompressoren med en gang dersom det samtidig
pågår automatisk avriming. Siden korrekt oppbevaringstemperatur i kjøleskapet nås raskt, kan du sette inn matvarene med en gang du har slått på apparatet.
COOLMATIC -funksjon
COOLMATIC -funksjonen er egnet for rask kjøling av store mengder matvarer i kjøleskapet. Gjør som følger for å aktivere denne funksjonen:
1. Trykk på COOLMATIC -knappen.
2. COOLMATIC -indikatoren tennes. Nå vil COOLMATIC -funksjonen sørge for intensiv kjøling. En ØNSKET temperatur på +2°C blir valgt automatisk. COOLMATIC -funksjonen avslutter automatisk etter 6 timer. Du kan deaktivere funksjonen når som helst:
1. Trykk på COOLMATIC -knappen.
2. COOLMATIC -indikatoren slukker.
Ferie-funksjon
Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode (f. eks. sommerferier) uten at det dannes ubehagelig lukt.
Kjøleskapet må tømmes når ferie-funksjonen er aktivert.
7
Aktivere funksjonen:
1. trykk gjentatte ganger på termostatbryteren( + -knappen) til bokstaven "H" (ferie) duk-
ker opp i temperaturdisplayet. Holiday -funksjonen stiller temperaturen til ca. +15°C. Nå er kjøleskapet i energisparemodus.
Deaktivere funksjonen:
1. Still inn nødvendig temperatur ved å trykke på kjøleskapets termostatbryter.
FROSTMATIC -funksjon
Funksjonen FROSTMATIC fremskynder innfrysing av ferske matvarer og beskytter samtidig allerede innlagte matvarer mot uønsket temperaturøkning. Gjør som følger for å aktivere denne funksjonen:
1. Trykk på FROSTMATIC -knappen.
2. FROSTMATIC -indikatoren tennes. FROSTMATIC -funksjonen avsluttes automatisk etter 52 timer. Du kan deaktivere funksjonen når som helst:
1. Trykk på FROSTMATIC -knappen.
2. FROSTMATIC -indikatoren slukker.
Første gangs bruk
8
Høy temperatur-alarm
Dersom det oppstår en unormalt høy temperatur i fryseren (f. eks. ved strømbrudd), vil en alarmindikator begynne å blinke og et lydsignal høres. Trykk på alarmknappen for å avbryte lydsignalet. Alarmindikatoren vil forsette å blinke. Lydsignalet vil stanse automatisk når temperaturen har nådd et normalt nivå igjen, mens alarmindikatoren vil forsette å blinke. Trykk på alarmens tilbakestillingsknapp. Alarmindikatoren slukker, og samtidig viser fryse­rens temperaturindikator i ca. 5 sekunder den varmeste temperaturen som er nådd i fry­seseksjonen.
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye appa­rater. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse inn ferske matvarer. Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren på en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling.
I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses øverst i seksjonen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
Daglig bruk
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
Flaskehylle
Plasser flaskene (med åpningen pekende frem­over) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den.
9
Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
Grønnsaksskuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes slik at du kan inndele skuffen etter eget behov. Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå på bunnen. Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjøring
1
2
Daglig bruk
10
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk forsiktig hyllen i pilenens retning til den kommer løs. Sett den deretter i ønsket stil­ling.
Fjerne frysekurver fra fryseren
2
1
2
1
Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. Når du vil sette kurven på plass igjen, løftes kurven litt opp i fronten for å sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon.
Nyttige tips og råd
Nyttige tips og råd
Normale lyder under drift
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spole-
kretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en sum-
me- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig
fysisk fenomen. Dette er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og ap-
paratet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim
eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling,
slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
11
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• Maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på type-
skiltet:
• Innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer som skal fryses inn i
fryseren i denne perioden:
• Velg kun ferske matvarer av høy kvalitet, og rens dem godt:
• Pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at
det senere blir enklere å tine kun den mengden som du vil bruke.
• Pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette.
• Ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne
for å hindre at temperaturen øker i disse.
Stell og rengjøring
12
• Magre matvarer oppbevares bedre enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.
• Saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader
på huden.
• Det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge
med i oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• passe på at kjøpte ferdigretter har vært oppbevart på riktig måte i butikken.
• passe på at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig
tid.
• ikke åpne døren for ofte, og ikke la den stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint, bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen
med.
Stell og rengjøring
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for
matrester.
• Skyll og tørk grundig. Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av apparatet med en børste eller en støvsuger. Dette gjør at apparatets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastde­lene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
Hva må gjøres, hvis...
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av apparatet, over motorkompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smel­tevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne mellomrom for å hindre at vannet svømmer over og drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dre­neringshullet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
13
Hva må gjøres, hvis...
OBS
Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person.
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet er støyinten­sivt.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn
Apparatet står ikke stødig. Kontrollere at fryseren står stabilt
Temperaturregulatoren kan væ­re feil innstilt.
(alle fire føttene skal være på gul­vet).
Still inn en høyere temperatur.
nødvendig.
Hva må gjøres, hvis...
14
Problem Mulig årsak Løsning
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen. FROSTMATIC -funksjonen er ak-
COOLMATIC -funksjonen er ak-
Det renner vann på bak­veggen av kjøleskapet.
Det renner vann inn i kjø­leskapet.
Matvarer forhindrer at vannet
Det renner vann ned i bunnen.
Det er for mye rim.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Temperaturregulatoren kan væ-
Temperaturen i apparatet er for høy.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Det er lagt mange matvarer inn
Temperaturen i kjøleska­pet er for høy.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Apparatet virker ikke.
Støpselet sitter ikke skikkelig i
Apparatet får ikke strøm. Stik-
tivert.
tivert. Under den automatiske avri-
mingsprosessen tiner rimet på bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
får samle seg i vannoppsam­lingsbeholderen.
Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren.
Produktene er ikke pakket inn skikkelig.
re feil innstilt. Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren".
i apparatet samtidig. Det sirkulerer ikke kald luft i ap-
paratet. Matvarene ligger for tett inntil
hverandre. Apparatet er slått av. Slå apparatet på.
stikkontakten.
kontakten er ikke spenningsfø­rende.
peratur før du legger den inn i apparatet.
Se etter i "FROSTMATIC -funk­sjon".
Se etter i "COOLMATIC -funksjon".
Dette er normalt.
Pass på at ingen matvarer berører bakveggen.
Fest smeltevannsrøret til fordam­perbrettet.
Pakk inn produktene bedre.
Still inn en høyere temperatur.
peratur før du legger den inn i apparatet.
Legg færre matvarer inn i appa­ratet samtidig.
Pass på at den kalde luften kan sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at den kal­de luften kan sirkulere.
Sett støpselet skikkelig inn i stik­kontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontakt en kvalifi­sert elektriker.
Problem Mulig årsak Løsning
Lampen lyser ikke.
Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Pæren er defekt. Se etter i "Skifte lyspære".
Skifte lyspære
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1. Skru skruen ut av lampedekselet.
2. Trekk kroken på lampedekselet utover.
3. Fjern lampedekselet.
4. Skift lyspæren ut med en pære som har
samme effekt (maksimal effekt er påført på lampedekselet).
5. Sett lampedekselet på igjen.
6. Stram skruen på lampedekselet.
7. Sett støpslet i stikkontakten.
8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installasjon".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
Tekniske data
1
2
3
15
Tekniske data
Størrelse Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 632 mm Ståtid 18 h
Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket.
Installasjon
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Installasjon
16
Plassering
Installer dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klimaklasse Rommets temperatur
SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C
Lokalitet
Apparatet bør installeres i god avstand fra var­mekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, di­rekte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av apparatet og skapet være minst 100 mm. Ideellt sett burde apparatet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet mu­liggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å frakoble apparatet fra strøm­forsyningen; Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter installasjon.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstem­melse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Avstandsstykker bak
I posen med dokumentasjonen er det to av­standsstykker som skal monteres som vist på bildet.
Løsne skruene og monter avstandsstykket under skruehodet, stram så til skruene igjen.
3
2
1
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme.
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til den løsner (B).
3. Fjern stopperne (C).
Installasjon
A
17
B
C
Omhengsling av døren
ADVARSEL
Før du begynner et arbeid på ovnen, må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder dørene godt fast mens den andre arbeider.
Installasjon
18
1. Åpne døren. Skru ut det midtre hengse-
let (m2). Fjern avstandsstykket av plast (m1).
2. Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det
over til den andre siden av hengselet (m5).
3. Fjern dørene.
4. Ta av den venstre dekselpinnen fra mid-
tre hengsel (m3,m4) og flytt den til den andre siden.
5. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn
i det venstre hullet på den nedre døren.
6. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy
(b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av­standsstykket (b3), og plasser dem på motsatt side.
7. Sett inn igjen hengselet (b1) på motsatt
side.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
b1
8. Snu dørens låseelementer (d2, d3), flytt
dem over til den andre siden av den an­dre døren og fest dem ved å skru inn skruen (d4).
9. Sett stopperne (d5, d6) inn igjen på den
andre siden av dørene.
d5
d6
b3
d2
d3
b2
d4
Miljøhensyn
19
10. Fjern håndtaket. Løsne håndtakets øvre
holder fra stangen på håndtaket (h1). Løsne håndtakets nedre holder fra døren (h2)
Løsne håndtakets øvre holder fra døren (h3).
11. Fest håndtaket på motsatt side.
Skru håndtakets holdere på døren igjen (h4). Drei håndtakets holder med hånd­taket og skru de på døren (h5) og på holderen som er festet (h6).
12. Sett den nedre døren på hengselet (b2)
igjen.
13. Sett midtre hengsel (m2) inn i venstre
hull i den nedre døren.
14. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser det
på motsatt side.
15. Fest den øvre døren på øvre hengsel.
16. Sett den øvre døren inn igjen på det
midtre hengselet (m5), ved å vippe beg­ge dørene litt.
17. Skru det midtre hengselet fast igjen
(m2). Ikke glem avstandsstykket i plast
(m1). Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt
inntil kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt. Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til pakningen justerer seg av seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på apparatet ditt.
h1 h2 h3
h4 h5 h6
t1
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
20
Spis treści
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
21
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych 21 Ogólne zasady bezpieczeństwa
21 Codzienna eksploatacja 22 Konserwacja i czyszczenie 23 Instalacja 23 Serwis 24
Panel sterowania 24
Włączanie 25 Wyłączanie 25 Wskaźniki temperatury 25 Regulacja temperatury 25 Funkcja COOLMATIC 26 Funkcja Wakacje 26 Funkcja FROSTMATIC 26 Alarm wysokiej temperatury 26
Pierwsze użycie 27
Czyszczenie wnętrza 27
Codzienna eksploatacja 27
Mrożenie świeżej żywności 27 Przechowywanie zamrożonej żywności 27 Rozmrażanie 28 Zmiana położenia półek 28 Półka na butelki 28 Szuflada na warzywa 29 Rozmieszczanie półek na drzwiach
29 Wyjmowanie koszy z zamrażarki
30
Przydatne rady i wskazówki 30
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
30 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 30 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
31 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności 31 Wskazówki dotyczące zamrażania
31 Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności 32
Konserwacja i czyszczenie 32
Okresowe czyszczenie 32 Rozmrażanie chłodziarki 33 Rozmrażanie chłodziarki 33
Co zrobić, gdy… 33
Wymiana żarówki 35 Zamykanie drzwi 36
Dane techniczne 36 Instalacja 36
Ustawienie 36 Miejsce instalacji 37 Przyłącze elektryczne 37 Tylne elementy dystansowe 37 Poziomowanie 38 Wyjmowanie elementów blokady półek 38 Zmiana kierunku otwierania drzwi
38
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ochrona środowiska 40
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐ dzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in‐ strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz prze‐ kazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urzą‐ dzenia. W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych na‐ leży przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsłu‐ gi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐ słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐ struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐ dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist‐ nieje ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma za‐ stąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokry‐ wie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć bloka‐ dę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
21
Ogólne zasady bezpieczeństwa
UWAGA! Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów w zwykłych warunkach domowych zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń me‐
210620328-00-042009
chanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
Loading...
+ 47 hidden pages