CS |
Návod k použití |
2 |
S73320KDW0 |
HU |
Chladnička |
12 |
S73320KDX0 |
Használati útmutató |
|
||
UK |
Hűtőszekrény |
|
|
Інструкція |
22 |
|
|
|
Холодильник |
|
|
2www.aeg.com
OBSAH |
|
|
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE |
.........................................................................3 |
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................ |
4 |
3. |
OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. |
5 |
4. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ |
7 |
5. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.......................................................................................... |
7 |
6. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. |
8 |
7. |
INSTALACE...................................................................................................... |
10 |
8. |
TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................ |
10 |
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
–Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
–Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení
•Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
•Nepoškozujte chladicí okruh.
•V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
4www.aeg.com
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
•Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrouby.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
•Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
•Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
•Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
•Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
•Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech, jako jsou přístavby, garáže či vinné sklepy.
•Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
•Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
•Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
•Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
•Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
1 2
ČESKY 5
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
•Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
•Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
•Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
Ikona režimu ECO
Tlačítko teploty
Teplotní stupnice
Ikona COOLMATIC
4 3
6www.aeg.com
1.Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky.
2.K zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko teploty, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky.
Po přibližně třech sekundách LED kontrolky zhasnou a teplota se nastaví na výchozí nastavení (režim ECO). Rozsvítí se pouze tlačítko teploty a LED kontrolka vedle ikony režimu ECO.
1.K vypnutí spotřebiče na tři sekundy stiskněte tlačítko teploty.
Všechny LED kontrolky zhasnou.
2.Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
K regulaci teploty stiskněte tlačítko teploty. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se nastavená teplota posune o jednu polohu a rozsvítí se odpovídající LED kontrolka. Opakovaně stiskněte tlačítko teploty, dokud nezvolíte požadovanou teplotu. Nastavení bude uloženo.
Teplota se postupně mění od +2 °C do +8 °C. Nejchladnější nastavení: +2 °C.
Nejteplejší nastavení: +8 °C Nejvhodnější nastavení: režim ECO (+3 až +4 °C).
Při volbě nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
•četnosti otevírání dveří
•množství uložených potravin
•umístění spotřebiče.
Po 30 sekundách bez žádné interakce se spotřebičem se displej přepne do režimu spánku. Tlumeně svítí pouze LED kontrolka odpovídající aktuálně
nastavené teplotě. Všechny ostatní LED kontrolky jsou zhasnuté. K vypnutí tohoto režimu stiskněte tlačítko teploty.
3.5 Režim ECO
V tomto režimu je teplota nastavena v rozmezí +3 a +4 °C.
Toto je nejlepší teplota k zajištění dobrého uchovávání potravin s minimální spotřebou energie.
K zapnutí režimu ECO stiskněte opakovaně tlačítko teploty, dokud se na ovládacím panelu nerozsvítí LED kontrolka vedle ikony režimu ECO.
Potřebujete-li například po nákupu uložit velké množství teplých potravin, doporučujeme zapnout funkci COOLMATIC, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály ostatní potraviny již uložené v chladicím oddílu.
Tuto funkci zapnete opakovaným stisknutím tlačítka teploty, dokud se na ovládacím panelu nerozsvítí kontrolka LED vedle ikony COOLMATIC. Stejně tak se rozsvítí kontrolka LED odpovídající +2 °C.
Funkce se automaticky vypne za 6 hodin. Po vypnutí této funkce se obnoví předchozí nastavení teploty.
Tuto funkci můžete kdykoliv vypnout stisknutím tlačítka teploty a navolením nového nastavení teploty.
Když je funkce COOLMATIC zapnutá, je zapnutý rovněž ventilátor v chladicím oddílu.
Jsou-li dveře otevřené po dobu asi pěti minut, zapne se ukazatel otevřených
dveří. Tlačítko teploty a LED kontrolka aktuálně nastavené teploty bliká.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu.
Ventilátor funguje pouze se zavřenými dveřmi.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
ČESKY 7
Tento ukazatel můžete vypnout zavřením dveří nebo stisknutím tlačítka teploty.
Toto zařízení se automaticky aktivuje, když je zapotřebí, např. když je teplota uvnitř spotřebiče vysoká.
Zařízení je možné v případě potřeby spustit ručně zapnutím funkce COOLMATIC. Ventilátor bude fungovat spolu s touto funkcí po dobu šesti hodin.
POZOR!
Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1.Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku.
2.Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3.Vše důkladně opláchněte a osušte.
4.Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
8www.aeg.com
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny.
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
1.Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2.Vyjměte všechny potraviny.
3.Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
4.Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Co dělat, když...
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
Spotřebič je hlučný. |
Spotřebič není správně po |
Zkontrolujte stabilní polohu |
|
staven. |
spotřebiče. |
Je spuštěna optická či zvu |
Spotřebič byl zapnut ne |
Viz „Výstraha otevřených |
ková výstraha. |
dávno nebo teplota je ještě |
dveří“, „Výstraha vysoké teplo |
|
příliš vysoká. |
ty“. |
|
Teplota ve spotřebiči je |
Viz „Výstraha otevřených |
|
příliš vysoká. |
dveří“, „Výstraha vysoké teplo |
|
|
ty“. |
Osvětlení nefunguje. |
Osvětlení je v pohotovost |
Zavřete a otevřete dveře. |
|
ním režimu. |
|
Osvětlení nefunguje. |
Vadná žárovka. |
Obraťte se na nejbližší autori |
|
|
zované servisní středisko. |
Kompresor funguje |
Nesprávně nastavená te |
Viz pokyny v části „Provoz“. |
nepřetržitě. |
plota. |
|
|
Uložili jste příliš velké |
Počkejte několik hodin a pak |
|
množství potravin najed |
znovu zkontrolujte teplotu. |
|
nou. |
|
|
Teplota v místnosti je příliš |
Viz tabulka klimatické třídy na |
|
vysoká. |
typovém štítku. |
|
Vložili jste do spotřebiče |
Před uložením nechte potravi |
|
příliš teplé potraviny. |
ny vychladnout na teplotu |
|
|
místnosti. |
|
|
|
ČESKY |
9 |
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
Funkce COOLMATIC je za |
Viz „Funkce COOLMATIC“. |
|
pnutá. |
|
Po stisknutí COOLMATIC |
Toto je normální jev, který |
Kompresor se spouští až po |
nebo po změně teploty se |
nepřestavuje poruchu |
určité době. |
kompresor nespustí okam |
spotřebiče. |
|
žitě. |
|
|
V chladničce teče voda. |
Odtokový otvor je ucpaný. |
Vyčistěte odtokový otvor. |
|
|
|
|
Vložené potraviny brání od |
Přemístěte potraviny tak, aby |
|
toku vody do odtokového |
se nedotýkaly zadní stěny. |
|
otvoru. |
|
Na podlaze teče voda. |
Vývod rozmražené vody |
Vložte vývod rozmražené vody |
|
(kondenzátu) neústí do |
(kondenzátu) do odpařovací |
|
odpařovací misky nad kom |
misky. |
|
presorem. |
|
Teplotu nelze nastavit. |
Je zapnutá funkce FROST |
Ručně vypněte funkci FROST |
|
MATIC nebo COOLMATIC. |
MATIC nebo COOLMATIC, či |
|
|
případně vyčkejte s nastavo |
|
|
váním teploty, dokud se daná |
|
|
funkce neresetuje automatic |
|
|
ky. Viz „Funkce FROSTMATIC |
|
|
nebo COOLMATIC“. |
Teplota ve spotřebiči je |
Není správně nastavený re |
Nastavte vyšší/nižší teplotu. |
příliš nízká/vysoká. |
gulátor teploty. |
|
|
Teplota potravin je příliš vy |
Před uložením nechte potravi |
|
soká. |
ny vychladnout na teplotu |
|
|
místnosti. |
|
Uložili jste příliš velké |
Najednou ukládejte menší |
|
množství potravin najed |
množství potravin. |
|
nou. |
|
|
Funkce COOLMATIC je za |
Viz „Funkce COOLMATIC“. |
|
pnutá. |
|
|
|
|
Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
10 www.aeg.com
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima |
Okolní teplota |
tická |
|
třída |
|
SN |
+10 °C až 32 °C |
|
|
N |
+16 °C až 32 °C |
|
|
ST |
+16 °C až 38 °C |
|
|
T |
+16 °C až 43 °C |
|
|
•Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
•Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.
•Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
K instalaci (požadavky na odvětrání, vyrovnání) a změně směru otevírání dveří si pročtěte si samostatné pokyny.
V souladu s ministerským nařízením IKIM 1/1998. (I. 12.).
Výrobce |
Electrolux |
|
|
Kategorie výrobku |
Chladnička |
|
|
Výška |
1 544 mm |
|
|
Šířka |
595 mm |
|
|
Hloubka |
668 mm |
|
|
Čistý objem chladničky |
314 l |
|
|
Energetická třída (od A++ |
A++ |
po G, kde A++ je nej |
|
úspornější a G je nejméně |
|
úsporná) |
|
|
|
Spotřeba energie (závisí |
109 kWh/rok |
na použití a umístění) |
|
|
|
Klimatická třída |
SN-N-ST-T |
|
|
Napětí |
230 - 240 V |
|
|
Frekvence |
50 Hz |
|
|
Hladina hluku |
39 dB/A |
|
|
Vestavný |
Ne |
|
|
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené |
příslušných odpadních kontejnerů k |
|
symbolem . Obaly vyhoďte do |
recyklaci. Pomáhejte chránit životní |
|
prostředí a lidské zdraví a recyklovat |
||
|
elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
ČESKY 11
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.