Hedvábí, vlnu a chemická vlákna lze
vyžehlit dosucha s vloženým vlhkým
hadøíkem.
Žehlení je možné pøi nízkém až
støedním nastavení pøepínaèe
.
Pára
bavlna
len
Nastavení pøi
uskladnìní-
Pro smíšené tkaniny doporuèujeme žehlit pøi nižších teplotách (nejchoulostivìjší vlákna), napø.
polyester-bavlna na poloze pro polyester.
Kvùli rùzné rychlosti žehlení, zbytkové vlhkosti tkaniny atd. se mùže optimální nastavení lišit od
doporuèení uvedeného v tabulce!
= studená
zapnuto
“2”–“4”
Pára
zapnuto
“2”–“4”
Pára
vypnuto
“0”
Trvalou páru lze nastavit od
polohy •••
Intenzivní výstup páry od polohy •••
pro velmi zmaèkané tkaniny
Vytáhnout zástrèku
50
c
Vážená zákaznice,
c
vážený zákazníku,
pøeètìte si laskavì peèlivì tento
návod k použití. Pøedevším se øiïte
bezpeènostními pøedpisy uvedenými
na prvních stránkách tohoto návodu k
použití! Uschovejte laskavì návod k
použití pro pozdìjší vyhledání.
Pøedejte jej dále eventuálním jiným
vlastníkùmpøístroje.
Vybavení (obr. 1)
A Typový štítek
B Žehlicí plocha z ušlechtilé ocele
(DB 5040)
Hliníková žehlicí plocha (DB 5020)
C Trysky pro výstup páry
D Rozprašovací tryska
E Otvor k naplnìní vody
F Pøepínaè pro páru
G Tlaèítko pro rozprašovací funkci
H Tlaèítko pro funkci intenzivního
výstupu páry
J Kontrolka
K Pøívodní kabel
L Odkládací plocha s pokynem k
ošetøování
M Naviják kabelu
N Voliè teploty
O Prùhledná nádržka s vodou
P Odmìrka
Voliè teploty (obr. 2)
a Nastavení “studená”
b Chemická vlákna
c Hedvábí/vlna
d Bavlna/len
1 Bezpeènostní pokyny
• Pøístroj se smí provozovat pouze s
napìtím a druhem proudu, které jsou
uvedeny na typovém štítku (obr. 1/A)
• Žehlièka se smí pøipojit pouze k
pøedpisovì instalované zásuvce.
• Toto zaøízení nesmìjí používat osoby
(vèetnì dìtí) s omezenými fyzickými,
smyslovými a mentálními
schopnostmi nebo nedostateènými
zkušenostmi a znalostmi bez dozoru
osob odpovìdných za jejich
bezpeènost ani bez pøedchozího
pouèení provedeného odpovìdnými
osobami.
• Výstraha! Bìhem provozu jsou
žehlicí plocha a kryt žehlièky z
funkèních dùvodù horké!
doplnìní vodou nebo
vyprazdòováním je zapotøebí
zásadnì vytáhnout sít'ovou zástrèku.
• Pokud je napaøovací žehlièka zapo-
jena do sít‘ové zásuvky, musíte na ni
neustále dávat pozor.
• Nikdy neponoøujte napaøovací
žehlièku do vody!
• Žehlièku odkládejte vždy kolmo na
odkládací plochu. Napaøovací
žehlièka musí být vždy bezpeènì
odstavena na odkládací ploše..
• Napaøovací žehlièku je nutno
používat na stabilní ploše a také odkládat na stabilní plochu.
• Pøipojovací kabel nezlomte a
neoviòte jej kolem ještì horké
žehlièky. Pøístroj uskladòujte pouze
ochlazený a bez vody.
• Napaøovací žehlièka nesmí být
používána, pokud spadla na pod-
51
c
lahu, jestliže jsou na ní patrná viditelná poškození nebo je netìsná.
• Èas od èasu pøezkoušejte sít'ový
kabel, není-li poškozený. K
odstranìní poškození pøipojovacího
kabelu je zapotøebí použití
speciálního náøadí. Jestliže je sít‘ový
kabel poškozený, výmìnu musí
provést výrobce, specializovaný
prodejce nebo kvalifikovaný
odborník, aby nedošlo k ohrožení
zdraví nebo poškození spotøebièe.
Opravy tohoto spotøebièe smí
provádìt pouze odbornì
vyškolení pracovníci. Nesprávnì
provedené opravy mohou
zpùsobit znaèné škody.
Potøebujete-li opravu, obrat’te se
na naši zákaznickou službu nebo
na svého autorizovaného
prodejce.
“smìrnice o elektromagnetické
sluèitelnosti”, vèetnì modifikované
smìrnice 92/31/EHS.
Uvedení do provozu
Nastavení teploty (obr. 2)
Dbejte laskavì na mezinárodnì
platné ošetøovací znaèky, které na
etiketì v jakostním prádle poukazují
na správnou teplotu pøi žehlení.
Pøiøazení volby teploty pro druh
tkaniny je uvedeno v Tabulce žehlení.
Doporuèujeme pøedtím prádlo
roztøídit. Zaènìte se žehlením látek,
které vyžadují nižší teploty žehlení
(napø. PERLON). Pak se budou žehlit
látky, které vyžadují vždy vyšší
teploty- Tak zabráníte tomu, aby se
choulostivá tkanina v dùsledku pøíliš
vysokých teplot poškodila. Po
zapnutí se rozsvítí kontrolka
(obr. 1/J), která zhasne pøi dosažení
nastavené teploty. Otoèí-li se pøesto
voliè teploty (obr. 1/N) zpátky, lze
pozorovat, že ochlazení žehlicí
plochy trvá po nìjakou dobu. Teprve
po rozsvícení kontrolky je žehlicí
plocha ochlazena na nízkou teplotu.
Žehlení dosucha
0 Nastavte pøepínaè pro páru (obr.
1/F) do polohy “0” (obr. 4/A).
0 Nastavte voliè teploty (obr. 1/N) na
žádoucí teplotu.
Žehlení s napaøováním
Naplnìní napaøovací žehlièky
(obr. 3)
Nádržku s vodou lze naplnit pouze
tehdy, není-li sít'ová zástrèka v
zásuvce.
0 Pøepínaè pro páru nastavte do
polohy “0” = žehlení dosucha.
(obr. 4/A) a držte pøístroj kolmo.
0 Nádržku naplòte vodu nanejvýš ke
znaèce “MAX”. K tomu mùžete použít
dodané odmìrky (obr. 1/P).
Jakost vody
Mùžete použít vodovodní vody až do
3 mmol/I 17° dH (nìmecký stupeò
tvrdosti vody) tvrdosti vody. O stupni
tvrdosti Vaší vodovodní vody se
informujte u vodárny. U tvrdší vody
používejte laskavì destilované vody z
drogerie nebo smìs 1/2 vodovodní a
1/2 destilované vody. Nikdy
nepoužívejte vodu z akumulátoru!
52
c
Pøi prvním použití dbejte
následujících pokynù:
0 Do nádržky naplòte vodu, pøepínaè
pro páru (obr. 1/F) nastavte do
polohy “4” (obr. 4/B).
0 Pøístroj zahøejte a nechte jej s žehlicí
plochou obrácenou dolù na
odkládací rošt nebo talíø (obr. 5)
odpaøit, aby se zaktivovala parní
komùrka.
Optimálního výsledku žehlení a
3
provozního šelestu dosáhnete po
spotøebì prvních 3 naplnìní nádržky.
Žehlení s napaøením
K žehlení s napaøením nastavte voliè
teploty (obr. 1/N) na požadovaný
druh tkaniny a poèkejte, až zhasne
kontrolka (obr. 1/J) -- teprve potom
nastavte pøepínaè pro páru (obr. 1/F)
do polohy “1”, “2” , “3” nebo “4” (obr.
4/B). Pøíslušná nastavení teploty
(druh tkaniny) a páry naleznete v
tabulce žehlení. Pára se zaène tvoøit
v tom okamžiku, držíte-li žehlièku ve
vodorovné poloze. Odložíte-li
žehlièku znovu do svislé polohy,
výstup páry se automaticky zastaví.
Funkce rozprašovaèe
(obr. 6/A)
Pøi prvním uvedení do provozu nebo
v pøípadì, že jste delší dobu nežehlili,
musíte nìkolikrát stisknout
rozprašovací tlaèítko (obr. 1/G),
dokud nevystoupí voda z
rozprašovací trysky (obr. 1/D).
Funkci rozprašovaèe mùžete použít
pøi žehlení dosucha.
Funkce intenzivního výstupu
páry (obr. 6/B)
Velmi hodnotnou pomoc, napø. pøi
žehlení skladù, výšivek mj., pøináší
funkce intenzivního výstupu páry.
Pøídavný intenzivní výstup páry
mùžete vyvolat jak pøi žehlení s
napaøováním, tak i pøi žehlení
dosucha.
0 Voliè teploty (obr. 1/N) nastavte do
polohy “max.” a poèkejte, až se
dosáhne správné teploty, tzn. až
zhasne kontrolka (obr. 1/J).
0 Napaøovací žehlièku mírnì
nadzvednìte od látky a stisknìte
tlaèítko pro intenzivní výstup páry
(obr. 1/H).
Pøed opìtným stisknutím tlaèítka pro
intenzivní výstup páry poèkejte vždy
5 vteøin.
Napaøování visících èástí odìvù
0 Voliè teploty (obr. 1/N) nastavte do
polohy “max.” a poèkejte, až zhasne
kontrolka (obr. 1/J).
0 Pøíslušnou èást odìvu povìste na
raménko a nad látkou držte
napaøovací žehlièku v odstupu
10 - 20 cm.
0 Stisknìte tlaèítko pro intenzivní
výstup páry (obr. 1/H). Pøed opìtným
stisknutím tlaèítka pro intenzivní
výstup páry poèkejte aspoò 5 vteøin.
Pozor: Nikdy neosvìžujte èást odìvu
1
na tìle. Nebezpeèí popálenin!
Systém zabraòující kapání
(ne DB 5020)
Napaøovací žehlièka DB 5040 je
vybavena automatickým systémem
zabraòujícím kapání. Systém
zabraòující kapání okamžitì pøeruší
tvoøení páry, byla-li zvolena pøíliš
nízká teplota.
Uskladnìní
Vytáhnìte sí″ovou zástrèku!
Nastavte voliè teploty (obr. 1/N) do
polohy “studená”
pøepínaè pro páru (obr. 1/F) do
polohy “0” (obr. 4/A).
Vyprázdnìte zbytkovou vodu (obr. 7).
Pøístroj skladujte ve svislé poloze.
K náležitému uskladnìní použijte
pro sít'ový kabel navijáku kabelu
(obr. 1/M a 8).
(obr. 2/a) a
53
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.