AEG Perfect DB 4020 inox, Perfect DB 4040 inox User Manual

Výrobca:
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/4341 1072 servis: 02/4333 9745
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: volne.stojace.spotrebice@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk www.aeg.com
© Copyright by AEG
Naparovacia žehlička
Perfect DB 4020, 4040 inox
Návod na používanie
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Spotrebič umiestnite v zvislej polohe. Prívodný kábel je vhodné namotať na zadnú časť žehličky (obr. 8).
Čistenie a údržba Čo robiť, keď ...
... pri nastavení žehlenia s naparovaním nie je vidno paru? V teplom a suchom vzduchu (v zimnom období) je normálne, že je para menej viditeľná, pretože sa vo vzduchu bez kondenzácie rozptýli.
Jednoduché odstraňovanie porúch
1. Z času na čas odporúčame ventil vyčistiť (obr. 7). Stlačte regulátor pary (obr. 7) a otočte ho do polohy " ". Potom vyberte ihlu spolu s regulátorom pary. Ihlu vložte opatrne do pohára s rozriedeným octom, aby sa vyčistila od usadenín. Špičky ventilu sa nedotýkajte prstami (museli by ste ju odmastiť liehom). Po vyčistení vložte regulátor pary opäť na svoje miesto. V polohe " " ho stlačte silno smerom dolu a otočte ho o štvrť otáčky.
2. Pri vyprázdňovaní nádržky na vodu môže dôjsť k uvoľneniu žmolkov. Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a žehličku nakloňte šikmo dopredu (obr. 6), aby mohla voda z plniaceho otvoru vytiecť.
... z otvorov pre výstup pary kvapká voda? Regulátor pary nastavte až po dosiahnutí teploty žehlenia s naparovaním. Ak je nastavená teplota príliš nízka, nastavte vyššiu.
... keď pri žehlení na prádle vzniknú škvrny? Ešte teplú žehliacu plochu očistite octovou vodou alebo neabrazívnym čistiacim roztokom. Povlak nesmiete v žiadnom prípade poškriabať. Pri žehlení bez naparovania sa môžu do parných dýz dostať žmolky a zuhoľnatieť. To potom môže viesť v súvislosti s vystupujúcou vodou k spôsobeniu škvŕn. Odporúčame žehličku vyčistiť: vytiahnite zástrčku
z elektrickej zásuvky, žehličku naplňte teplou vodou, regulátor teploty a pary nastavte na najvyšší stupeň. Žehličkou niekoľkokrát potraste a potom ju asi na 15 minút postavte na rošt nad nádobu na zachytávanie vody. Žehličku pritom nezapájajte do elektrickej siete! Až po 15 minútach zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky, žehličku nechajte zohriať a na rošte nechajte vodu odpariť.
... keď sa na žehliacej ploche tvorí povlak? Nenastavujte priveľmi vysokú teplotu pri žehlení. Dodržujte pokyny na etiketách tkanín a v príslušnej tabuľke. Žehliacu plochu ošetrujte podľa vyššie uvedených pokynov.
Odvápnenie
Pri používaní vody z vodovodu sa v parnej komore usadzuje vodný kameň a pri silnej vrstve redukuje množstvo pary. Na odvápnenie používajte vlažnú vodu s octom v pomere 1:1. Roztok nalejte do vychladnutej žehličky odpojenej od elektrickej siete (obr. 5). Bežne dostupné odvápňovacie prostriedky sú píliš agresívne a nesmú sa používať! Spotrebič vodorovne postavte na tanier do drezu (obr. 9). Regulátor pary nastavte na najvyšší stupeň a celú náplň nechajte vytiecť. Celý postup zopakujte s čistou vodou a potom žehličku na krátky čas zohrejte, aby parné komory vyschli. Teraz je vaša naparovacia žehlička opäť pripravená na používanie.
Neprehliadnite:
Preventívne odporúčame žehličku odvápniť raz za štvrť roka.
V záujme ochrany životného prostredia
Obalové materiály nevyhadzujte.
- Krabicu môžete odovzdať do zberne starého papiera.
- Sáčok z polyetylénu môžete odovzdať na recyklovanie do zberne PE.
Bližšie informácie ohľadne príslušných zberní získate na miestnom úrade.
Prevádzkové pokyny Tkanina Regulátor
teploty
Umelé vlákna
polyacryl
polyamid
polyester
celulóza
Prírodné vlákna
hodváb
vlna
bavlna
ľan
Nastavenie pri ukladaní
Zmesové tkaniny odporúčame žehliť vždy pri nižšej teplote (tá, ktorá sa vzťahuje k najchúlostivejším vláknam v zmesovej tkanine), napr. polyester-bavlna so stupňom polyester. Olepená a poškodená žehliaca plocha je dôsledkom nastavenia príliš vysokej teploty. S ohľadom na rozdielnu rýchlosť žehlenia, vlhkosť látky atď. sa môže optimálne nastavenie mierne líšiť od pokynov v tabuľke.
V = studené
Regulátor pary
bez pary
O
bez pary
O
bez pary
O
bez pary
O
O = bez
pary
Poznámky
acrylan, dralon, leacryl, orlon, vonnel
enkalon, grilon, nylon, perlon, rislan
dacron, diolen, kodel, trevira, vestan
celulózové vlákna, acetát, cupro; viskózy napr. cuprama, colvera, phyron, reyon, tricell
hodváb, vlnu a umelé vlákna je možné žehlliť cez vlhkú tkaninu bez naparovania
Silné naparovanie (Permanent super steam) od polohy OOO pre odolné záhyby vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky
Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vašej novej žehličky AEG. Zakúpili ste si technicky spoľahlivý spotrebič, ktorý bude vaším pomocníkom pri každodennom ošetrovaní vášho prádla s naparovaním i bez. Ako pre každé technické zariadenie, aj pre túto žehličku platia určité základné pravidlá, ktoré treba dodržiavať. Preto si tento návod dôkladne prečítajte a starostlivo ho uschovajte. Dbajte predovšetkým na bezpečnostné pokyny.
Bezpečnostné pokyny
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky si dôkladne prečítajte celý návod na používanie. Spotrebič sa smie zapojiť len do elektrickej siete, ktorej napätie a druh prúdu zodpovedá údajom na typovom štítku (obr. 1/A). Spotrebič smie byť zapojený do elektrickej siete len prostredníctvom zásuvky inštalovanej podľa príslušných predpisov. Pozor! Počas prevádzky sa žehliaca plocha a kryt žehličky zohrejú! Spotrebič zásadne nenechávajte počas prevádzky bez dozoru. Aj keď hodláte miestnosť opustiť len na krátky čas spotrebič odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Dbajte na to, aby sa deti zdržovali vždy v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča. Pri žehlení s naparovaním prúdi z otvorov v žehliacej ploche para - hrozí nebezpečenstvo popálenia! Pred čistením naparovacej žehličky, nalievaním alebo vylievaním vody zásadne vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Naparovaciu žehličku nikdy neponárajte do vody. Žehličku odkladajte vždy v zvislej polohe na odstavnú plochu. Prívodný elektrický kábel nezalamujte a neomotávajte ho okolo horúcej žehličky. Žehličku ukladajte až po vychladnutí a vyprázdnení zásobnej nádržky na vodu. Z času na čas skontrolujte, či nie je prívodný elektrický kábel poškodený! Ak je kábel poškodený, odovzdajte spotrebič
najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku, pretože pri oprave je nutné použiť špeciálne náradie.
Opravy elektrických spotrebič smú vykonávať výlučne odborníci! Neodborné zásahy môžu vážne ohroziť užívateľa.
V prípade poruchy sa preto obráťte na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam ES:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 – smernica o nízkom napätí;
- 89/336/EHS z 3.5.1989 – smernica o elektromagnetickej kompatibilite (vrátane modifikačnej smernice 92/31/EHS).
Opis spotrebiča
A typový štítok B hliníková žehliaca plocha (DB4020), nerezová žehliaca plocha (DB4040) C dýzy pre výstup pár D dýza spreja E otvor pre plnenie vodou F regulátor pary so špeciálnou funkciou trvalého naparovania (Permanent Super Steam) G tlačidlo pumpičky spreja H regulátor teploty I ukazovateľ stavu vody J kontrolka K prívodný kábel L odstavná plocha s tabuľkou teplôt pri žehlení M odmerka N navíjanie kábla
Uvedenie do prevádzky Nastavenie teploty (obr. 2)
Dodržujte medzinárodne platné pokyny pre ošetrovanie, ktoré sú uvedené na etikete každého kvalitného prádla a doporučujú správnu teplotu pri žehlení. Teplotu zodpovedajúcu druhu tkaniny nájdete v príslušnej tabuľke. Pred žehlením odporúčame prádlo roztriediť. Začnete s látkami, ktoré sa žehlia pri nízkej teplote (napr. PERLON). Potom
postupne žehlite látky, ktoré vyžadujú vyššie teploty. Zabránite tak poškodeniu chúlostivých látok privysokou teplotou. Po zapnutí sa rozsvieti signálna kontrolka (obr. 1/J), ktorá po dosiahnutí nastavenej teploty zhasne. Ak napriek tomu budete niekedy chcieť regulátorom znižovať teplotu, musíte rátať s tým, že ochladzovanie žehliacej plochy trvá určitú dobu. Až po opätovnom rozsvietení kontrolky dosiahla žehliaca plocha s istotou nižšiu teplotu.
Žehlenie bez naparovania
Ak chcete žehliť bez naparovania, nastavte regulátor pary do polohy O (obr.
3). Regulátor teploty nastavte do požadovanej polohy podľa druhu tkaniny a počkajte, kým kontrolka nezhasne.
Naparovanie
Plnenie zásobnej nádržky (obr. 5) Nádržku môžete plniť, len keď je žehlička odpojená od elektrickej siete. Regulátor pary nastavte na žehlenie bez naparovania (obr. 5) a žehličku držte v zvislej polohe. Pri plnení nádržky dávajte pozor na ukazovateľ stavu vody. Pri plnení môžete použiť odmerku (obr. 1/M). Dve odmerky naplnené po značku nádržku zaplnia. Môžete použiť vodu z vodovodu až do 3 mmol/l, t.j. 17°N (nemecké stupne) tvrdosti vody. Informácie o stupni tvrdosti vody vo vašej lokalite získate v miestnom vodohospodárskom podniku. Ak vaša voda vykazuje väčšiu tvrdosť, používajte destilovanú vodu z drogérie alebo zmes 1/2 vody z vodovodu a 1/2 destilovanej vody. V žiadnom prípade nepoužívajte vodu do akumulátorov! Pri prvom použití dodržte tento postup: Nádržku naplňte vodou a regulátor pary (obr. 1/F, resp. 4) nastavte do polohy . Spotrebič nechajte zohriať a na odstavnom rošte alebo na tanieri nechajte zo žehličky položenej žehliacou plochou smerom nadol odchádzať paru. Tento proces slúži na aktivovanie parnej komory.
Optimálny výsledok pri naparovaní a nízku prevádzkovú hlučnosť dosiahnete po treťom vypotrebovaní nádržky.
Žehlenie s naparovaním
Regulátor teploty nastavte podľa pokynov pre doporučený druh tkaniny a počkajte, kým kontrolka zhasne. Až potom nastavte regulátor pary otočením doľava (proti smeru hodinových ručičiek) na požadované množstvo pary (obr. 4). Z tabuľky môžete vyčítať zodpovedajúce vzájomné nastavenie teploty (podľa druhu tkaniny) a množstva pary. Akonáhle žehličku umiestnite do vodorovnej polohy, začne sa tvoriť para. Ak žehličku postavíte zvislo, tvorba pary sa automaticky zastaví.
Spray (kropenie) / špeciálne trvalé naparovanie
1. Funkcia spreja (kropenie) Pri prvom použití, alebo keď ste žehličku dlhší čas nepoužívali, treba tlačidlo pumpičky (obr. 1/G) stlačiť viackrát, než začne voda z dýzy striekať. Spray (kropenie) môžete tiež použiť pri žehlení bez naparovania.
2. Špeciálne trvalé naparovanie (Permanent Super Steam) Výkonným pomocníkom, napr. pri žehlení odolných záhybov, výšiviek a p. je funkcia špeciálneho trvalého naparovania, ktorá rovnomerným spôsobom zreteľne zvýši tvorbu pary. Ak chcete túto funkciu aktivovať, podržte tlačidlo pumpičky regulátoru pary (obr. 1/F) o niekoľko sekúnd dlhšie. Špeciálne trvalé naparovanie môžete vyvolať jednak pri žehlení s naparovaním ako aj pri žehlení bez naparovania, vždy pri teplote nastavenej na MAX.
Ukladanie
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky. Regulátor teploty nastavte do polohy "studená" (obr. 2) a regulátor pary do polohy "žehlenie bez naparovania" (obr. 3). Zvyšok vody vylejte zo zásobnej nádržky (obr. 6).
Loading...