AEG PE8039-M User Manual [sv]

PE 8038-m/a - PE 8039-m
Espressobryggare
Instruktioner gällande installation och använd
INNEHÅLL
SVENSKA
2. Beskrivning av kontrollpanelen: touchknappar
3. Säkerhet
4. Använda espressomaskinen
5. Tillbehör
6. Utdragbar låda (tillval)
7. Så här brygger du espresso
8. Varmvatten
9. Ånga
10. Programmera malningsmängd
11. Programmera vattenmängd för kaffe
12. Programmera varmvattenmängd
13. Recept
14. Rengöring och underhåll
15. Placering/ installation
16. Om det uppstår fel
17. Tekniska specifikationer
18. Teknisk service, reservdelar och garanti
3
1. BESKRIVNING AV ESPRESSOMASKINEN
1. Filterhållarring
2. Munstycke för ånga/vatten
3. Kaffepressare
4. Startknapp för kaffekvarn
5. Kaffetratt
6. Inställningsknapp för malningsgrad
7. Kaffekvarn
8. Vattentank
9. Spillåda
10. Avkalkningsfilter (Brita-filter)
11. Kaffemått
12. Munstycke för 2 koppar med inställningsskruv
13. Filterhållare
14. Munstycke för 1 kopp
15. Galler för espressokaffe
16. Filter för 2 koppar
17. Filter för 1 kopp
4
2. BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN: TOUCHKNAPPAR
1. Lampa för vattentemperatur
2. Lampa för ström på/av/stand-by
3. Lampa för kaffe
4. Lampa för vatten
5. Lampa för ånga
6. Lampa för ljus på/av
7. Lampa för programval (espresso, dubbel espresso, 1 kopp kaffe, 2 koppar kaffe eller 1 kaffekanna)
8. Lampa som visar att det saknas vatten
9. Vred för ånga/varmvatten
10. Till-/från/stand-byknapp
11. Knapp för kaffe
12. Knapp för varmvatten
13. Knapp för ånga
14. Knapp för ljus på/av
15. Vred för programval
TOUCHKNAPPAR: Tips för användning
Utmärkande för denna exklusiva modell är teknologin med touchreglage. Allt du behöver göra är att trycka lätt på området med önskad symbol för att motsvarande funktion ska aktiveras. Du kommer dock att märka att det krävs ett visst tryck för att aktivera reglagen, precis som när man trycker på en vanlig knapp. Avsikten med detta är att förhindra att reglagen aktiveras av misstag.
5
3. SÄKERHET
Det är att lätt att använda denna espressomaskin. Trots det bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du installerar och börjar använda maskinen. Då får du bäst resultat och slipper göra misstag. Det är mycket
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING:
För att kaffet alltid ska bli perfekt är själva bryggenheten mycket het. Var mycket försiktig när du använder apparaten så att du inte bränner dig.
Apparaten får endast skötas av vuxna personer. Barn får inte sköta denna apparat ensamma.
Det är inte tillåtet att utföra tekniska ändringar av apparaten.
Håll alltid apparaten ren.
Apparatens utvändiga ytor blir varma när apparaten används och är
även varma en stund efter att apparaten har stängts av. Håll barn borta från apparaten när den är varm.
Kontrollera alltid att apparaten är frånkopplad från elnätet innan du rengör eller underhåller den.
Reparera aldrig apparaten själv om den går sönder. Reparationer som görs av obehöriga kan leda till att skador och olyckor uppstår. Läs bruksanvisningen. Hittar du inte den information du söker ska du kontakta vår rikstäckande service. Service på apparaten får endast utföras av behörig personal. Kräv alltid att original reservdelar används.
INSTALLERA OCH UNDERHÅLLA APPARATEN
Apparaten får endast tas i drift och anslutas till elnätet av BEHÖRIG PERSONAL. Kontrollera alltid att apparaten INTE ÄR ANSLUTEN TILL ELNÄTET före varje ingrepp.
Packa upp apparaten och kontrollera att den inte har några skador och att elkabeln är intakt. Om så inte är fallet, vänd dig till försäljningsstället innan apparaten tas i drift.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på att de olycksförebyggande föreskrifterna inte har följts.
6
MILJÖINFORMATION
FÖRPACKNINGSMATERIAL
De förpackningsmaterial som har använts är miljövänliga och kan återanvändas. Hjälp till att skydda miljön genom att lämna in förpackningsmaterialet för återanvändning.
AVFALLSHANTERING
Gamla eller defekta apparater är inte värdelöst avfall. Ditt försäljningsställe eller de lokala myndigheterna på din ort kan informera om aktuell avfallshantering.
* Efter att du har packat upp apparaten ska du kontrollera att den inte har några skador och att elkabeln är intakt. Om inte ska du vända dig till försäljningsstället innan apparaten tas i drift.
Innan apparaten skrotas ska elkabeln skäras av så att den blir obrukbar.
Lägg alltid bruksanvisningen så att du vet var du har den. Om du ska sälja eller överlåta apparaten ska den nya ägaren även ha denna bruksanvisning för att kunna sköta och underhålla apparaten på korrekt sätt.
CE Denna apparat uppfyller kraven i direktivet BT 73/23
§ enligt elsäkerhetsstandard EN 60335-1 (augusti 1995 - Säkerhet för elektriska hushållsapparater och dylikt - Allmän standard) och EN 60335-2-15 (april 1996 ­särskilda bestämmelser för varmvattensberedare).
§ EMC-direktivet 89/336 - riktlinjer enligt följande bestämmelser:
- 55014-1; 55014-2; 61000-3-2; 61000-3-3
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
7
4. ANVÄNDA ESPRESSOMASKINEN
Tryck på spärrspakarna som finns under spillådan och dra maskinen mot dig enligt illustrationen på bilden.
Dra ut espressomaskinen ur möbeln på de speciella skenorna.
FYLLA VATTENTANKEN
8
Vattenhårdhet:
Innan du fyller på vatten i vattentanken måste avkalkningsfiltret fuktas i kallt vatten i minst 20 minuter. Följ dessutom anvisningarna på avkalkningsfiltret. Därefter ska filtret sättas in i filteröppningen inuti behållaren. Se bilden.
Om du inte har använt apparaten under en tid bör du byta ut vattnet i tanken och hälla ut vattenrester ur kokaren. Låt ungefär en halv liter vatten rinna ut ur maskinen (se avsnittet "Varmvatten").
Avkalkningsfiltret (Brita-filtret) kan köpas i elaffärer, hos våra återförsäljare eller i fackbutiker.
Dra ut vattentanken enligt illustrationen på bilden och fyll den med vatten (cirka 2,5 liter).
Sätt tillbaka vattentanken på avsedd plats. Se till att de två insatserna i botten hamnar rätt.
9
Skjut in maskinen i sätet med ett lätt tryck
tills det hörs ett klickljud som betyder att maskinen har låsts fast.
FYLLA PÅ BÖNOR
Tryck på spärrspakarna som finns under spillådan och dra maskinen mot dig enligt illustrationen på bilden.
Dra ut espressomaskinen ur möbeln på de speciella skenorna.
10
Fyll på ca 200 g espressobönor i kaffekvarnen som sitter till höger på apparaten.
Skjut in maskinen med ett lätt tryck tills det hörs ett klickljud som betyder att maskinen har låsts fast.
INDIKERING ATT DET SAKNAS VATTEN
11
Maskinen är utrustad med en givare som känner av om det finns vatten i vattentanken. När det saknas vatten tänds den speciella lampan och espressomaskinen kan inte användas förrän vattentanken har fyllts.
INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN
Fyll vattentanken med vatten och öppna vatten/ångvredet. Se bilden.
Sätt på espressomaskinen genom att hålla till-/frånknappen intryckt tills den
blinkande röda lampan övergår till att lysa med fast sken. Lampan visar apparatens funktionsstatus (blinkande: STAND-BY, fast sken: PÅ, släckt: AV).
Samtidigt tänds den röda lampan som visar att vattnet i vattenkokaren värms
upp. Tryck på knappen som pilen visar och låt varmvatten rinna ut ur maskinen. Vänta tills all luft som finns i vattenkokaren har strömmat ut helt genom vatten/ångmunstycket.
12
Vrid tillbaka vredet när det kommer ut vatten (upprepa proceduren flera gånger om det behövs).
När vattenkokarens lampa slocknar har espressomaskinen uppnått rätt temperatur och kan börja brygga espresso. Endast lampan som visar att strömmen är på fortsätter att lysa.
ÅTERSTÄLLA TILL URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGAR
Maskinen är förinställd från fabriken för att kunna brygga ett så bra espressokaffe som möjligt. Den uppfyller även kraven för ILLY-standard. För att kunna brygga vanligt svenskt kaffe ska man använda de program som är avsedda för det.
Om du vill återställa de ursprungliga värdena gör du så här: Tryck på till­/frånknappen samtidigt som du trycker in knappen för varmvatten.
13
Samtliga lampor blinkar till när standardvärdena har ställts in igen. N.B. Standardvärdena avser endast vattenmängden för de enskilda programmen. Mängden malet kaffe ändras sålunda inte.
OBSERVERA! STÄLLA IN MALNINGSGRAD
Din espressomaskin är redan inställd från fabriken på en malningsgrad med kaffe av bästa möjliga kvalitet. Malningsgraden är mycket viktig för att
få ett gott kaffe. Om bönorna mals för grovt rinner kaffet snabbt genom maskinen och blir svagt och blaskigt. Om bönorna däremot mals för fint flyter kaffet däremot ut långsamt och får en mycket intensiv smak med "bränd" arom. Tänk på att det tar mellan 15 och 25 sekunder att brygga en espresso.
Tryck på spärrspakarna som finns under spillådan och dra maskinen mot dig enligt illustrationen på bilden.
14
Dra ut espressomaskinen ur möbeln på de speciella skenorna.
Du kan ställa in malningsgraden med den inställningsknapp som är avsedd för detta (A-10). När inställningsknappen vrids medsols får man finmalet och därigenom starkare kaffe. När inställningsknappen vrids motsols mals bönorna grövre och kaffet blir svagare. Den inställda malningsgraden visas på locket på kaffekvarnen: större ringar motsvarar grovmalet kaffe (svagare och tunnare kaffe) och mindre ringar motsvarar finmalet kaffe (starkare och krämigare kaffe).
Skjut in maskinen med ett lätt tryck tills det hörs ett klickljud som betyder att maskinen har låsts fast.
15
STAND-BY
När maskinen är påsatt och insatt i möbeln är den i stand-byläge och lampan som visar funktionsstatus blinkar.
Tryck på till/frånknappen och håll den intryckt. Se bilden.
När maskinen är på lyser lampan som på bilden. Gör samma sak igen för att
komma tillbaka till stand-byläge.
5. TILLBEHÖR
Espressomaskinen är utrustad med en filterhållare. Det går att sätta in två olika filter i den:
- ett för en kopp
- ett för två koppar Om du använder portionsförpackningar ska du välja filtret för en kopp.
Det finns dessutom ett kaffemått, med vilket du kan mäta upp precis så mycket malet kaffe du behöver (ett struket mått = ca 7 g).
Det medföljer dessutom två munstycken: ett för en kopp och ett för två koppar kaffe, som alltefter behov kan skruvas fast på filterhållaren.
16
6. UTDRAGBAR LÅDA (TILLVAL)
Du kan som tillval få en välutrustad låda med front i rostfritt stål (PES 8038-m). Lådan är indelad i olika fack som t.ex. kan användas:
- till koppar och fat,
- som en utdragbar låda att knacka av kaffesump i,
- att förvara olika tillbehör i (filterhållare, filter, kaffemått),
- till en bricka.
7. SÅ HÄR BRYGGER DU ESPRESSO
MED ESPRESSOBÖNOR
Ställ vredet (B-19) på det önskade programmet.
Vrid vredet medsols för att välja programmet direkt till höger om det inställda
programmet och vrid motsols för att välja programmet direkt till vänster om det inställda programmet.
17
Håll filterhållaren under kaffetratten och tryck lätt på avsedd knapp. Då kommer det automatiskt ut den mängd kaffe du har programmerat.
Pressa ned det malda kaffet med kaffepressaren.
Sätt in filterhållaren i hållarringen.
18
Vrid filterhållarens handtag från vänster åt höger tills det står rakt ut.
Om du vill brygga espressokaffe ska du sätta gallret som är avsett för det vid de 4 hålen.
Lägg på gallret och kontrollera att det ligger stabilt. Ställ en eller två koppar under filterhållarens munstycke. Vänta tills den röda lampan för vattentemperatur slocknar.
19
Tryck på knappen för kaffe. Den mängd kaffe som kommer ut motsvarar den mängd du har valt och sparat. Ta loss filterhållaren ur hållarringen och knacka ur kaffesumpen.
När man använder det dubbla munstycket kan det hända att det kommer mer kaffe i den ena koppen. För att lösa problemet används inställningsskruven som visas på bilden: skruva medsols om du vill ha mer kaffe i höger kopp och skruva motsols om du vill ha mer kaffe i vänster kopp.
MED PORTIONSFÖRPACKNINGAR (E.S.E-SYSTEM)
E.S.E.-systemet står för Easy Serving Espresso och är den internationella standarden för kaffebryggning med portionsförpackningar (en portionsförpackning rostat kaffe). Detta system är enkelt, praktiskt, miljövänligt och rent, eftersom den speciella förpackningen förhindrar att kaffe kommer ut. Efter användning kan du slänga bort den.
20
Det går att använda sådana portionsförpackningar i denna apparat. OBS: En portion kaffe räcker till en kopp kaffe eller espresso.
Gör som när du brygger malet kaffe. När kaffet är klart tar du loss filterhållaren ur ringen och avlägsnar den använda portionsförpackningen.
BRA ATT VETA OM DU VILL BRYGGA SÅ GOD ESPRESSO SOM MÖJLIGT
Det är viktigt att maskinen är ren och att rätt temperatur har uppnåtts för att få så bra resultat som möjligt.
Se alltid till att filtret, filterhållaren och hållarringen är helt rena.
Espressomaskinen bör alltid stå klar för drift med filterhållaren på plats, så att den
hålls varm. Ett undantag är när maskinen inte ska användas under en längre tid.
Förvärm kopparna med lite vatten genom att trycka på knappen för kaffe. Då minskas den mängd vatten som har blivit kvar i vattenkokaren och samtidigt värms filterhållaren upp.
När espressomaskinen inte används längre ska filterhållaren rengöras genom att man gör kaffe utan kaffepulver, så att eventuella kafferester inte påverkar smaken på det kaffe som senare ska bryggas.
För att få så gott kaffe som möjligt bör bryggtiden vara ca 15-25 sekunder. Faktorer som påverkar bryggtiden är espressobönornas malningsgrad, mängden malt kaffe och hur mycket kaffepulvret har pressats samman. Maskinen är inställd på att brygga espressokaffe av god kvalitet. Du kan ändra malningsgraden och mängden malt kaffe (se avsnitt 4: Använda espressomaskinen).
Bra att veta: Kaffe är en hygroskopisk produkt, vilket betyder att kvaliteten beror på luftens fuktighet. Därför bör espressobönorna malas grövre om luftfuktigheten är hög, eftersom kaffepulvret annars blir för kompakt och kaffet flyter ut långsammare. Med ett torrare klimat bör kaffet malas finare.
21
8. VARMVATTEN
Vatten/ångmunstycket kan tryckas in i maskinen. Vrid munstycket mot dig som på bilden för att dra ut det.
Ställ en behållare under vatten/ångmunstycket och vrid vatten/ångvredet motsols.
22
Tryck på varmvattensknappen. Den mängd vatten som kommer ut motsvarar den mängd du har ställt in. Avbryt vid behov genom att trycka på varmvattensknappen igen.
Vrid tillbaka vatten/ångvredet igen.
9. ÅNGA
VÄRMA UPP VÄTSKA
Tryck en gång på knappen för ånga. Lamporna för ånga och vattentemperatur lyser. Vänta tills båda lamporna har slocknat. Om du vill avbryta ska du trycka på knappen för ånga igen.
23
För att kontrollera om ångan är klar kan du senare även trycka på knappen för ånga. Om lampan för vattentemperatur inte tänds betyder det att maskinen fortfarande kan producera ånga.
Sänk ned ångmunstycket i den vätska du vill värma upp och vrid ångvredet motsols.
Vänta tills vätskan har blivit varm och vrid sedan tillbaka vredet.
OBS: Om ångfunktionen ska användas till att skumma mjölk till
cappuccino blir resultatet bättre om du skakar behållaren en aning.
OBS: Brygg aldrig kaffe när ånga kan strömma ut! Låt den först få
strömma ut. Hur det går till beskrivs nedan.
OBS: Efter varje gång ångfunktionen har använts ska du först
trycka på varmvattensknappen – detta för att fylla på friskt vatten i vattenkokaren.
24
10. PROGRAMMERA MALNINGSMÄNGD
Espressomaskinen är från fabriken inställd på en kaffemängd som passar
till en kopp espresso enligt ILLY-standard.
Du kan öka eller minska mängden malet kaffe och spara den mängd du har valt. Den mängd som kan programmeras avser alltid bara en kopp espresso. Malningsmängden för de övriga programmen beräknas automatiskt.
Placera kaffemåttet under kaffetratten och håll startknappen för kaffekvarnen intryckt. Se bilden. Efter ca 10 sekunder ställs apparaten i programmeringsläge och malningen påbörjas.
När kaffemåttet har fyllts till randen släpper du knappen så sparas kaffemängden automatiskt.
25
11. PROGRAMMERA ESPRESSO-/KAFFEMÄNGD PER KOPP
Du kan ställa in kaffemängden efter smak eller efter koppens storlek. Ställ vredet på det önskade programmet och mal ned kaffe i filterhållaren. Skjut in filterhållaren i filterhållarringen och ställ en eller två koppar under filterhållaren, beroende på vilket program du har valt.
För att komma till programmeringsläget ska du trycka på knappen för kaffe i ca 5 sekunder.
När kaffet börjar komma ut ska du släppa knappen (under tiden blinkar lampan för kaffe).
26
När du har fått önskad mängd kaffe ska du trycka på knappen för kaffe igen. Espresso-/kaffemängden sparas då automatiskt.
12. PROGRAMMERA VARMVATTENMÄNGD
Ställ en behållare under vatten/ångmunstycket och vrid vredet för ånga/varmvatten motsols.
Om du vill programmera ska du trycka på knappen för varmvatten i ca 5 sekunder (lampan för vatten blinkar under tiden).
27
När vattnet börjar rinna till ska du släppa upp knappen. Efter att du har fått önskad mängd vatten ska du trycka på knappen igen. Vattenmängden sparas då automatiskt.
Vrid tillbaka vatten/ångvredet igen.
13. RECEPT
ITALIENSK CAPPUCCINO
Italiensk cappuccino är en espresso med ånguppvärmd mjölk som bildar ett tjockt skum. Det ger kaffet en mildare smak. Kaffet serveras i en stor kopp. Häll i kall mjölk i en hög kanna och skumma till ett tjockt skum med hjälp av ånga. Häll upp rikligt med mjölk och skum i espresson. Strö eventuellt på kakaopulver ovanpå.
WIENER-CAPPUCCINO
Denna variant är ett resultat av en urgammal österrikisk tradition. Man brygger en svag espresso (öka vattenmängden), häller i varm mjölk och täcker med vispad grädde.
28
Strö till sist över chokladspån. Servera i en medelstor kopp.
KALL ESPRESSO-SHAKE
En skummande och uppfriskande dryck att avnjuta under varma dagar. Brygg en espresso, tillsätt socker och häll upp i en shaker med isbitar. Skaka några sekunder och servera i lämpliga glas.
IRISH COFFEE
Uppiggande och stärkande dryck. Blanda åtta delar varmt kaffe, en del whisky och en del rörsocker i ett högt uppvärmt glas. Täck med nyvispad grädde.
MEXIKANSKT KAFFE
Stark och exotisk dryck. Blanda en skvätt grädde, en halv tesked (tsk) kanel, en knivsudd muskotnöt och socker väl i en kopp och vispa det. Häll upp en tsk chokladsirap tillsammans med kaffet i en medelstor kopp, tillsätt lite mer kanel och rör om väl. Toppa med en tsk grädde smaksatt med vanilj.
CAPPUCCINO-GLASS
Koka upp två koppar espresso med ¾ kopp vispgrädde och ½ kopp socker i en liten kastrull. Låt svalna tills det är ljummet och frys in i frysen i 4 - 5 timmar. Låt stå i kylen i en halvtimme innan glassen serveras. Servera i kulor och toppa med kaffebönor.
14. RENGÖRING
YTTRE DELAR
Espressomaskinens yttre delar ska rengöras med en mjuk trasa utan starka rengöringsmedel. Använd inte stålull, disksvampar eller starka rengöringsmedel när du rengör delar i rostfritt stål. Torka torrt med en mjuk trasa.
29
SPILLÅDA
Ta ut spillådan ur maskinen enligt illustrationen på bilderna.
Töm spillådan regelbundet. Annars kan vätska rinna ut och smutsa ned skåpet under apparaten. Spillådan och metallgallret kan diskas i diskmaskin.
FILTER, FILTERHÅLLARE/HÅLLARRING
Håll alltid filtren, filterhållaren och hållarringen rena. Kafferester kan påverka smaken på det kaffe du senare ska brygga. Diska filterhållaren och filtren i diskmaskin en gång i månaden.
30
Se dessutom till att ångmunstycket rengörs minst en gång om dagen, eftersom
det kan ha fastnat mjölk på insidan. Det räcker att dra loss skyddet och diska det tillsammans med munstycket med en svamp i varmt vatten.
Obs: Stäng alltid av maskinen när du rengör munstycket. Vänta minst 20 min. tills espressomaskinen har svalnat, så att du inte bränner dig.
VATTENTANK
Om apparaten inte har använts under en längre tid bör du byta ut vattnet i tanken och tömma ut restvatten ur vattenkokaren genom att trycka flera gånger på knappen för kaffe.
Kalka av vattentanken regelbundet.
Vattentanken kan även diskas i diskmaskin.
Om du använder avkalkningsfiltret bör du byta ut filtret efter minst sex veckor (se
även tillverkarens rekommendationer).
RENGÖRING AV VATTENTANKEN
Precis som i andra apparater där vatten används kan det bildas kalkavlagringar inuti espressomaskinens vattentank.
Gör därför följande var 6:e månad:
Fyll vattentanken med 1,5 liter vatten och tillsätt ett halvt glas flytande citronsyra
eller vanligt flytande avkalkningsmedel (ej baserat på ättiksyra och myrsyra).
Tryck några gånger på kaffeknappen utan att använda kaffepulver eller portionsförpackningar (se Så här brygger du espresso). Då kommer det bara ut rent vatten ur filterhållaren. Fortsätt tills tanken är helt tom.
För att spola igenom kokaren ska du fylla på kallt vatten i tanken och trycka på knappen för kaffe igen (utan kaffepulver).
15. PLACERING/INSTALLATION
MONTERING I SKÅPET
Det skåp i vilket maskinen ska monteras in ska vara avpassat för detta för att espressomaskinen ska kunna fungera optimalt. Se till att maskinen monteras noga och korrekt i överensstämmelse med säkerhetsföreskrifterna så att det finns skydd mot kontakt med elektriskt ledande delar. Alla delar som har en skyddande funktion och en eventuell skyddspanel (om apparaten t.ex. placeras vid ena änden av möbeln) ska monteras på ett sådant sätt att det endast går att avlägsna dem med hjälp av verktyg.
31
Maskinen bör inte monteras precis intill kyl- eller frysskåp, eftersom de kan påverkas av värmen som den avger.
KOMPONENTER FÖR INSTALLATION
Skåpet som espressomaskinen ska installeras i ska vara 380 mm högt och mellan 560 mm och 568 mm brett. Espressomaskinen är utrustad med följande tillbehör för installation:
1. 1 st. fästanordning
2. 13 st. självgängande skruvar 3.9X19
3. 4 st. skruvar M4X16
4. 1 st. kabelhållare
5. 2 st. sidoskenor
6. 2 st. monteringsplattor, 1 mm tjocka
7. 2 st. monteringsplattor, 2 mm tjocka
8. 1 st. höjdjusteringsanordning
32
ELEKTRISK ANSLUTNING
Fäst nätkabeln på vänster sida i nischen med en av de medföljande självgängande skruvarna och den speciella kabelhållaren. Se bilden
Ta loss kabelhållaren som är monterad på maskinen.
Sätt fast nätkabeln vid apparaten på det sätt som visas på bilden.
33
Anslut nätkabeln på det sätt som visas på bilden. Apparaten fungerar med enfas 230V nätspänning (O/1/T). Använd endast 10 ampere uttag som skyddas av en magnetotermisk differentialströmbrytare (230 V, 10 A, Id=0,003 A) med minst 3 mm kontaktavstånd.
MONTERA UTAN LÅDA
Lägg det medföljande fasta stycket på den plana ytan.
34
Sätt in så många monteringsplattor som krävs för att fylla ut eventuella tomrum. Hur bred nischen där espressomaskinen ska monteras ska vara avgörs av möbelns bredd och sidoväggarnas tjocklek. För att kompensera för mellanskillnader medföljer 4 monteringsplattor, 2 på 2 mm och 2 på 1 mm. På så sätt kan en nischbredd på mellan 562 och 560 mm fyllas ut.
Skruva fast den fasta delen med 4 självgängande skruvar. Skruvarna ska skruvas in i de 4 främre hålen på delen i fråga. Montera de 2 skenorna med hjälp av de 8 självgängande skruvarna som är kvar.
35
Sätt ihop skenorna med de hållare som redan har monterats i möbeln och skjut in espressomaskinen.
Skjut in maskinen tills den hakar fast. Man ska höra att skenornas delar låses.
MONTERA HÖJDJUSTERINGSANORDNINGEN
När maskinen monteras tillsammans med andra hushållsapparater kan det hända att den ställs vid ugn som är 10 mm högre. För att det hela ska få samma höjd använder du stycket som är avsett för detta ändamål och som ska fästas under fronten med de fyra skruvarna M4x16. Se bilden.
36
KOMPONENTER FÖR INSTALLATIONEN AV DEN UTDRAGBARA LÅDAN
(TILLVAL)
Lådan ska installeras i 80 mm höga och mellan 560 mm och 568 mm breda nischer. Espressomaskinen är utrustad med följande tillbehör för installation:
1. 1 st. fästanordning
2. 12 st. självgängande skruvar
3.9X19
3. 2 st. sidoskenor
4. 2 st. monteringsplattor, 1 mm tjocka
5. 2 st. monteringsplattor, 2 mm tjocka
MONTERA MED UTDRAGBAR LÅDA
Lägg det fasta stycket som medföljer lådan på den plana ytan.
37
Sätt monteringsplattorna som kompenserar för eventuella tomrum och som medföljer lådan på plats. Hur bred nischen där lådan ska monteras ska vara avgörs av möbelns bredd och sidoväggarnas tjocklek. För att kompensera för mellanskillnader medföljer 4 monteringsplattor, 2 på 2 mm och 2 på 1 mm. På så sätt kan en nischbredd på mellan 562 och 560 mm fyllas ut.
Skruva fast den fasta delen med 4 självgängande skruvar. Skruvarna ska skruvas in i de 4 främre hålen på delen i fråga. Montera de 2 skenorna med hjälp av de 10 självgängande skruvarna som är kvar.
Alla skruvar medföljer lådan.
38
Sätt det fasta stycket som medföljer maskinen på lådans fasta stycke.
Sätt monteringsplattorna som kompenserar för eventuella tomrum och som medföljer maskinen på plats. Hur bred nischen där espressomaskinen ska monteras ska vara avgörs av möbelns bredd och sidoväggarnas tjocklek.
För att kompensera för mellanskillnader medföljer 4 monteringsplattor, 2 på 2 mm och 2 på 1 mm. På så sätt kan en nischbredd på mellan 562 och 560 mm fyllas ut.
39
Skruva fast maskinens fasta stycke med 4 självgängande skruvar. Skruvarna ska skruvas in i de 4 främre hålen på delen i fråga. Montera de 2 skenorna med hjälp av de 8 självgängande skruvarna som är kvar. Alla skruvar medföljer maskinen.
Sätt ihop skenorna med de skenor som redan har monterats i möbeln och skjut in lådan till anslaget.
Sätt ihop skenorna med de skenor som redan har monterats i möbeln och skjut in maskinen tills den hakar fast. Man ska höra att skenornas delar låses.
40
16. OM DET UPPSTÅR FEL
Om det uppstår fel ska du alltid kontrollera
1. att strömmen är korrekt ansluten och
2. att vattentanken är fylld. Om det uppstår fel ska du kontakta vår rikstäckande service. Beskriv så noga du
kan vad som har inträffat och ange serie- och produktnummer.
17. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Espressomaskinens dimensioner, se bild D.
Bredd 594 mm
Djup 380 mm
Höjd 378 mm
Tankens kapacitet 2,5 l
Spänning 230 V
Effektförbrukning 1150 W
Motståndets effektförbrukning 1000 W
Pumpens effektförbrukning 50 W
Arbetstryck 12 bar
Säkring 10 ampere
41
SÄKRINGAR
F1: Säkring Ø5x20mm Vn=250V In=10A F2: Säkring Ø5x20mm Vn=250V In=0,5A
18. TEKNISK SERVICE, RESERVDELAR OCH GARANTI
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du fråg or angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www. aeg.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771 -76 76 76 eller via vår hemsida på www. aeg.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www. aeg.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vi tvaror – service
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
42
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .......................
Produktnummer .......................
Serienummer .......................
Inköpsdatum .......................
Hur och när uppträder felet ?
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www. aeg.se
43
135
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
Http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Loading...