Техническая поддержка и запасные части .................... 21
2
Page 3
1. Описание кофеварки (рис. А)
1.Зажим держателя фильтра
2.Паровая трубка
3.Устройство для прессования
кофе
4.Кнопка включения кофемолки
5.Дозатор кофе
6.Кнопка блокировки корпуса
7.Лоток для капель
8.Контейнер для кофейных зерен
9.Резервуар для воды
10.Регулятор степени помола
11.Держатель фильтра
12.Фильтр на 1 чашку
13.Фильтр на 2 чашки
14.Мерная ложка
15.Насадка для одной чашки
16.Насадка для двух чашек
17.Фильтр Brita
A
2. Описание панели управления (рис. В)
18.Ручка парового крана
19.Ручка дозатора кофе
20.Выключатель (Вкл./Выкл.)
21.Кнопка “Кофе”
22.Кнопка “Горячая вода”
23.Кнопка “Пар”
24.Кнопка включения
освещения
25.Сигнальная лампа работы
26.Индикатор температуры
воды
27.Индикатор кофе
28.Индикатор воды
29.Индикатор пара
30.Индикатор освещения
31.Индикация дозировки кофе
(1 маленькая, одна
большая чашка кофе, 2
маленьких, 2 больших
чашки кофе)
B
D
3
Page 4
3. Рекомендации
Пользоваться данным прибором очень просто. Тем не менее,
внимательно прочитайте эту инструкцию перед установкой и
эксплуатацией кофеварки во избежание ошибок, для достижения
наилучшего результата при использовании прибора и в целях защиты
окружающей среды.
Эксплуатация
·Только взрослые могут пользоваться данным прибором. Следите за
тем, чтобы прибор находился вне досягаемости детей.
·Любые попытки изменить технические характеристики прибора
очень опасны!
·Всегда содержите прибор в чистоте!
·Во время работы внешние части данного прибора сильно
нагреваются и остаются горячими долгое время, даже после
выключения прибора. Не подпускайте детей к прибору до тех пор,
пока он полностью не остынет.
·Перед чисткой или техническим обслуживанием обязательно выньте
вилку из розетки.
·Данный прибор предназначен для приготовления кофе из кофе в
зернах и молотого кофе. В контейнер для кофейных зерен следует
засыпать только кофейные зерна, ни в коем случае не заливайте
туда воду.
·Если в работе прибора произошел сбой, вы не должны исправлять
его самостоятельно. Ремонт, выполненный человеком без должной
технической подготовки, может стать причиной повреждений и
несчастных случаев. Прочитайте инструкцию и, если вы не найдете
нужной информации, обратитесь в авторизованный сервисный
центр. Техническое обслуживание данного прибора должно
осуществляться только техническим персоналом, уполномоченным
изготовителем. Рекомендуем использовать только оригинальные
запчасти.
Установка и техническое обслуживание
·Установка прибора и подключение к электросети должны
производиться только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ.
ОТКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ перед техническим обслуживанием
и/или чисткой.
·Как только вы снимете с прибора упаковку, осмотрите его на
4
Page 5
предмет повреждений, полученных при транспортировке.
Проверьте состояние кабеля питания и вилки. Если вы обнаружили
какиеJлибо повреждения, обратитесь к продавцу.
·Изготовитель не несет ответственности за несоблюдение
изложенных в инструкции правил техники безопасности.
Защита окружающей среды
Упаковка
·Все использованные для упаковки материалы являются
экологически чистыми и пригодными для переработки. Примите
участие в деле защиты окружающей среды J сдавайте мусор в
специальный центр по сбору вторичного сырья.
Вышедшие из употребления приборы
·Ненужные или вышедшие из употребления приборы не следует
рассматривать как отходы. Благодаря системе экологической
утилизации многие материалы, использованные для изготовления
вашего прибора, можно использовать вновь.
·Обратитесь в местный муниципалитет за информацией о
существующих возможностях утилизации мусора.
·Перед утилизацией прибора его необходимо окончательно вывести
из строя J отрежьте электрический провод.
Очень важно, чтобы инструкция всегда хранилась вместе с прибором,
чтобы вы могли найти ответы на любые вопросы, которые могут
возникнуть в дальнейшем. Если прибор будет продан или передан
другому владельцу, обязательно передайте новому владельцу вместе с
прибором инструкцию по его использованию, чтобы он смог
ознакомиться с функциями прибора и необходимыми
рекомендациями.
Данный прибор соответствует директиве ВТ 73/29,
·нормам электробезопасности EN 60335J1 (август 1995 J
безопасность бытовых электрических приборов и подобных им –
общие положения) и EN 60335J2J15 (апрель 1996 J частные
положения о приборах для нагревания жидкостей).
·директиве ЕМС 89/336 в соответствии со следующими нормами:
J55014J1
J55014J2
J61000J3J2
J61000J3J3
5
Page 6
4. Инструкции по первому
использованию
Наполните резервуар для воды
JНажмите на кнопку блокировки
корпуса (Е/1).
JНа специальных телескопических
кронштейнах (Е/2) выдвиньте
кофеварку из ниши.
JНалейте в резервуар (G),
расположенный с левой стороны
прибора, 2,5 литра воды.
JУстановите кофеварку на место
(F/1) и вновь нажмите на кнопку
блокировки корпуса (F/2).
Жесткость воды:
JПрежде чем наливать в резервуар
воду, дайте декальцинирующему
фильтру Brita (АJ17) полежать в
холодной воде как минимум 20 мин
(следуйте инструкциям на упаковке
фильтра). Затем вставьте фильтр в
резервуар (см. пункт 12: Установка,
Подключение к источнику воды”).
JЕсли машина долгое время не
будет использоваться, смените в
резервуаре воду и опорожните
бойлер (см. пункт 8: “Горячая вода”)
J из машины должно выйти около
полулитра воды.
Заполнение контейнера для
кофейных зерен
JНажмите кнопку блокировки
корпуса (Е/1).
JНа специальных телескопических
кронштейнах (Е/2) выдвиньте
кофеварку из ниши.
JНасыпьте в контейнер для кофейных
зерен, расположенный с правой
Е/1
Е/2
F/1
F/2
6
Page 7
стороны прибора, около 200 г кофейных зерен (Н).
JЗатем установите прибор на место, как и ранее, с помощью
телескопических кронштейнов(F/1).
JСнова нажмите кнопку блокировки
корпуса (F/2), чтобы кофеварка
была надежно закреплена.
Процесс запуска
JНажмите на кнопку “Вкл.” (ВJ20) и
включите кофеварку. Красная
сигнальная лампа (ВJ25)
показывает, что прибор находится в
рабочем состоянии (лампа горит –
прибор включен/ лампа не горит –
прибор выключен).
JЗадайте приготовление порции
горячей воды (см. пункт 8: “Горячая
вода”) и подождите, пока воздух
через паровую трубку (АJ2)
полностью не выйдет из бойлера, и
не польется вода
(при необходимости повторите
эту операцию несколько раз), затем
заверните ручку парового крана (ВJ18).
JВ это время горит индикатор температуры воды (ВJ26). Он
отражает процесс нагревания воды в бойлере. Как только
индикатор гаснет, это значит, что вода достигла нужной
температуры, и машина может готовить кофе.
G
H
Сброс стандартных значений
JКофеварка поступает с фабрики, уже настроенная на
приготовление идеального итальянского эспрессо,
одобренного Университетом кофе в Неаполе и
соответствующего стандарту ILLY. Большая чашка кофе,
напротив, готовится в соответствии с немецкими стандартами.
JЕсли вам нужно изменить эти установки, просто включите
машину, одновременно нажав кнопку “Вкл./Выкл.” (ВJ20) и
кнопку “Пар” (ВJ23). Мигание индикатора свидетельствует о
том, что вышеупомянутые фабричные установки были отменены.
7
Page 8
Регулировка степени помола кофе
JКофеварка поступает с фабрики, уже настроенная на идеальный
уровень помола кофе.
JНажмите на кнопку блокировки корпуса (Е/1).
JНа специальных телескопических кронштейнах (Е/2) выдвиньте
кофеварку из ниши.
JС помощью регулировочной ручки (АJ10) можно изменить
степень помола кофе. При повороте ручки по часовой стрелке
помол становится более мелким, а кофе, соответственно,
крепче. При повороте ручки против часовой стрелки помол
становится грубее, а кофе слабее.
JЗатем установите прибор на место, как и ранее, с помощью
телескопических кронштейнов (F/1).
JСнова нажмите кнопку блокировки корпуса (F/2), чтобы
кофеварка была надежно закреплена.
Программирование порции молотого кофе
JКофеварка поступает с фабрики, уже настроенная на порцию
кофе, идеально подходящую для приготовления 1 чашки
эспрессо.
JЭту порцию можно увеличить или уменьшить, а выбранную вами
порцию ввести в память машины. Запрограммировать можно
порцию только на одну чашку кофе. Время приготовления двух
чашек кофе высчитывается автоматически после введения в
память машины данных на одну чашку.
JУстановите ручку дозатора кофе (ВJ19) на индикатор дозировки
для маленькой чашки, расположенный слева (ВJ31), вставьте
держатель фильтра с фильтром на 1 чашку (АJ11/АJ12) под
дозатор кофе (АJ5) и легко коснитесь кнопки включения
кофемолки, чтобы она начала работу (АJ4). Кнопку не
отпускайте. Через 10 секунд кофемолка заработает и можно
будет получить и запрограммировать желаемую порцию кофе.
Как только вы получите желаемое количество молотого кофе
(рекомендуемая порция – 7 г, что соответствует 6 секундам
работы кофемолки), просто отпустите кнопку включения
кофемолки (АJ4), и полученная порция будет автоматически
занесена в память.
JПолезный совет: обязательно используйте тот фильтр, который
подходит для требуемой порции молотого кофе (А – 12/13).
8
Page 9
Программирование порции кофе на одну чашку
JПорция кофе в чашке может быть изменена по вашему желанию.
JУстановите ручку дозатора кофе (ВJ19) на индикатор дозировки
желаемой порции кофе и приготовьте порцию кофе в
держателе фильтра. Вставьте держатель фильтра (АJ11) в зажим
(АJ1) и подставьте под него одну или две чашки, в зависимости
от выбранной программы.
JЧтобы начать программирование, нажмите и держите кнопку
“Кофе” (ВJ21) примерно 5 секунд.
JКак только появится кофе, отпустите кнопку (тем временем
индикатор кофе будет мигать) (ВJ27).
JКогда будет получено желаемое количество кофе, снова
нажмите кнопку (ВJ21), и полученная порция будет
автоматически сохранена в блоке управления.
Программирование порции воды
·Поставьте контейнер под паровую трубку (АJ2).
·Поверните ручку парового крана против часовой стрелки (ВJ18).
·Чтобы получить доступ к режиму программирования, нажмите и не
отпускайте кнопку “Горячая вода” (ВJ22) примерно 5 секунд.
·Отпустите кнопку, как только польется вода.
·Когда вы получите нужное количество воды, вновь нажмите кнопку
“Горячая вода” (ВJ22), и это количество воды будет автоматически
сохранено в блоке управления.
5. Аксессуары
·Кофеварка оснащена держателем фильтра (АJ11), в который можно
вставить два фильтра:
Jна 1 чашку (АJ12)
Jна 2 чашки (АJ13)
При использовании бумажных кофейных пакетиков пользуйтесь только
фильтром на 1 чашку.
JВ комплект к машине входит мерная ложка (АJ14), которая
поможет точно определить порцию молотого кофе (около 7,2 г)
JКофеварка оснащена двумя насадками – на одну чашку кофе (АJ
15) и на две чашки (АJ16). Одну из этих насадок в зависимости
от ваших потребностей нужно навинтить на держатель фильтра
(АJ11).
9
Page 10
6. Выдвижной ящик (опция)
·Кофеварка по вашему желанию может быть оснащена удобным
выдвижным ящиком с передней панелью из нержавеющей стали,
тип PES 8036Jm. В ящике имеется много полезных отделений:
JОдно большое отделение для чашек и блюдец
JЕмкость для кофейной гущи
JОтделение для всех аксессуаров (фильтры, мерные емкости)
JПоднос
7. Кофе
Приготовление кофе
JУстановите ручку дозатора кофе (ВJ19) на нужную порцию.
JВставьте держатель фильтра (АJ11) под дозатор кофе (АJ5). При
нажатии на соответствующую кнопку (АJ4) автоматически
выйдет ранее запрограммированная порция кофе для
приготовления одной или двух чашек. Как только вы получите
желаемую порцию молотого кофе, спрессуйте его устройством
для прессования (АJ3).
JВставьте держатель фильтра (АJ11) в зажим (АJ5), проверьте,
надежно ли он закреплен: поверните ручку держателя фильтра
слева направо.
JПодставьте под насадку держателя фильтра (АJ15 или АJ16) одну
или две чашки.
JПосмотрите, не погасла ли красная лампочка индикатора
температуры воды (ВJ26), и если он горит, то дождитесь, пока
он погаснет.
JНажмите кнопку “Кофе” (ВJ21), и появившаяся порция кофе
будет в точности соответствовать ранее выбранной и
запрограммированной порции кофе.
JВыньте держатель фильтра из зажима и удалите кофейную гущу.
Использование кофейных пакетиков (система Е.S.E.)
JСистема Е.S.E. означает Эспрессо Легкого Приготовления. Она
соответствует международным стандартам по завариванию
кофе в подходящей кофеварке с использованием кофейных
пакетиков (бумажные одноразовые пакетики с порцией
прессованного обжаренного кофе). С помощью системы Е.S.E.
приготовление кофе производится легко, практично и
экологически чисто, так как не требует особых приспособлений
и не вредит окружающей среде. Более того, это еще и опрятный
10
Page 11
способ питья кофе J благодаря специальной упаковке кофе не
высыпается и его легко можно убрать после использования.
JВ данном приборе можно использовать кофейные пакетики:
бумажные одноразовые пакетики с порцией прессованного
обжаренного кофе (только на одну чашку кофе).
JУстановите ручку дозатора кофе (ВJ19) на желаемую порцию
кофе (большая или маленькая чашка).
JПоложите одноразовый кофейный пакетик в держатель фильтра
(используйте фильтр на одну чашку).
JВставьте держатель фильтра (АJ11) в зажим (АJ5), проверьте,
надежно ли он закреплен: поверните ручку держателя фильтра
слева направо.
JПоставьте чашку под насадку для одной чашки кофе (АJ15).
JПроверьте, погасла ли красная лампочка индикатора
температуры воды (ВJ26), и если она горит, то дождитесь, пока
она погаснет.
JНажмите кнопку “Кофе” (ВJ21), и появившаяся порция кофе
будет в точности соответствовать ранее выбранной и
запрограммированной порции кофе.
JВыньте держатель фильтра из зажима и удалите кофейный
пакетик.
Как приготовить отличный эспрессо
·Самые важные элементы, необходимые для приготовления
качественного эспрессо – это чистота прибора и правильная
температура.
·Следите за тем, чтобы фильтр, держатель фильтра и зажим всегда
были чистыми.
·За исключением тех случаев, когда машина долгое время не
используется, она должна быть включена, а держатель фильтра
вставлен в зажим, чтобы подогреваться.
·Подогрейте чашки – для этого наполните их небольшим
количеством воды, нажав на кнопку “Кофе”. Таким образом, вода,
оставшаяся в бойлере, выйдет и согреет держатель фильтра.
·После приготовления последней чашки кофе прочистите держатель
фильтра J для этого запустите программу приготовления кофе без
использования кофе. Таким образом вы удалите все оставшиеся
крупинки кофе, которые могут изменить вкус следующих порций.
·Чтобы получился отличный эспрессо, время заваривания кофе
должно составлять 20 J 25 секунд. Факторы, влияющие на
длительность заваривания – это степень помола, величина порции
молотого кофе, а также насколько сильно кофе был спрессован.
Машина настроена на изготовление кофе очень хорошего качества.
11
Page 12
При необходимости вы можете изменить как степень помола кофе,
так и величину порции молотого кофе (см. пункт 4).
·Полезный совет: кофе – это гигроскопичное вещество, а это значит,
что его качества тесно связаны с погодой (влажностью). Имейте в
виду, что если влажность окружающего воздуха высокая, то следует
использовать кофе более грубого помола, иначе кофе разбухнет и
будет с трудом выходить. Если влажность воздуха низкая, наоборот,
помол кофе должен быть мельче.
8. Горячая вода
·Подставьте контейнер под паровую трубку (АJ2).
·Поверните ручку парового крана против часовой стрелки (ВJ18).
·Нажмите кнопку “Горячая вода” (ВJ22), и вы получите порцию воды,
соответствующую запрограммированной ранее.
·Закройте паровой кран (ВJ18).
9. Пар
Нагревание жидкостей
·Один раз нажмите кнопку “Пар” (I/1);
индикатор пара (ВJ29) и индикатор
температуры воды загорятся (ВJ26).
·Подождите, пока оба индикатора погаснут (I/2); нажмите на кнопку
“Пар” еще раз, чтобы процесс выработки пара прекратился (ВJ23).
·Чтобы проверить, выработался ли пар, опять нажмите на кнопку
“Пар” (I/3); если индикатор температуры воды (ВJ26) не загорается,
это значит, что пар готов к использованию.
·Подставьте под паровую трубку (АJ2) контейнер с жидкостью,
предназначенной для разогревания.
·Поверните ручку парового крана против часовой стрелки (ВJ18).
·Подождите, пока жидкость
не разогреется.
·Верните ручку парового крана в
исходное положение (BJ18).
·Внимание: если пар готов
к использованию, никогда не готовьте
кофе, но если вам необходимо
приготовить его, то следует восстановить уровень воды в бойлере
так, как описано в следующем параграфе.
·Внимание: после каждого использования пара нажимайте кнопку
“Горячая вода” (ВJ22), но не открывайте паровой кран (ВJ18), в этом
случае уровень воды в бойлере будет восстановлен.
I/1
I/2
12
Page 13
Как приготовить “шапочку” на кофе капуччино
·Один раз нажмите на кнопку “Пар”
(I/1); индикатор пара (ВJ29) и
индикатор температуры воды (ВJ26)
загорятся.
·Подождите, пока они погаснут (I/2).
Теперь снова нажмите на кнопку “Пар”,
чтобы остановить парообразование
(ВJ23).
·Чтобы проверить, выработался ли пар, опять нажмите на кнопку
“Пар” (I/3); если индикатор температуры воды (ВJ26) не загорается,
это значит, что пар готов к использованию.
·Подставьте под паровую трубку (АJ2) контейнер с молоком,
предназначенным для разогревания.
·Поверните ручку парового крана против часовой стрелки (ВJ18).
·Пока выходит пар, передвигайте контейнер вверх и вниз до тех пор,
пока на молоке не появится пена для «шапочки» капуччино.
·Верните ручку парового крана в исходное положение (BJ18).
Внимание: если пар готов к использованию, никогда не готовьте кофе,
но если вам необходимо приготовить его, то следует восстановить
уровень воды в бойлере так, как описано в следующем параграфе.
Внимание: после каждого использования пара нажимайте кнопку
“Горячая вода” (ВJ22), но не открывайте паровой кран (ВJ18), в этом
случае уровень воды в бойлере будет восстановлен.
I/3
10. Рецепты
Итальянский капуччино
Это обычный кофе эспрессо, смешанный с нагретым на пару
молоком, которое смягчает вкус кофе и образует сверху
обильную пену. Подается в большой чашке.
Налейте холодное молоко в высокий кувшин и подогрейте его
струей пара. В кофе эспрессо добавляется только молочная
пена – слегка раскачивая кувшин взад и вперед, наклоните его
и вылейте пену или снимите пену ложкой и добавьте в кофе.
Для вкуса также можно слегка посыпать шапочку порошком
какао.
Венецианский капуччино
Этот рецепт возник благодаря старинной австрийской
традиции.
Приготовьте большую чашку эспрессо – для этого машина
13
Page 14
должна поработать дольше обычного (30J35 секунд), добавьте
горячее молоко, а затем взбитые сливки.
Подавать в чашке среднего размера (чтоJто среднее между
чашкой для эспрессо и капуччино). Украсьте стружками
шоколада.
Холодный коктейль эспрессо
Пенный и очень освежающий приятный напиток в жаркий день.
Приготовьте кофе эспрессо, добавьте сахар и вылейте в шейкер для
коктейлей вместе с крупными кубиками льда. Встряхивайте
несколько секунд. Подавать в высоком стакане.
Ирландский кофе
Тонизирующий напиток.
Нагрейте высокий стакан и смешайте в нем восемь частей горячего
кофе с одной частью виски, добавьте коричневый сахар.
Аккуратно положите свежевзбитые сливки на внешнюю часть ложки
и опустите в стакан так, чтобы сливки плавали на поверхности: в
результате сверху получится слой холодных взбитых сливок, а под
ним – горячий черный кофе.
Кофе помексикански
Этот напиток обладает сильным и экзотическим вкусом.
Смешайте порцию жирных сливок, половину чайной ложки корицы,
щепотку мускатного ореха и сахар в маленькой чашке и взбивайте
до образования пены.
Положите в чашку среднего размера чайную ложку шоколадного
сиропа, щепотку корицы и налейте кофе, перемешайте.
Верх украсьте чайной ложкой ванильного крема.
Мороженое капуччино
Подогрейте в кастрюле 2 чашки кофе эспрессо,3/4 чашки нежирных
сливок и 1/2 чашки сахара, доведите до кипения. Дайте остыть,
прежде чем поместить в морозильную камеру на 4J5 часов.
Переставьте мороженое из морозильной камеры в холодильное
отделение за 1/2 часа до подачи на стол.
Положите в розетку дваJтри шарика мороженого и украсьте
жареными кофейными зернами.
14
Page 15
11. Чистка и
техническое
обслуживание
Внешние поверхности
·Внешние поверхности следует мыть
губкой или мягкой тканью, чтобы
не поцарапать прибор (L).
·Ни при каких обстоятельствах не
пользуйтесь растворителями,
абразивными порошками или
железными губками.
Лоток для капель
·Выньте лоток для капель (М/1, М/2).
·Следите за тем, чтобы лоток
периодически опорожнялся (АJ7),
иначе пролившаяся жидкость может
повредить мебель, в которую встроена
кофеварка.
·Лоток для капель и решетку можно
мыть в посудомоечной машине.
L
M/1
Фильтр / держатель фильтра /
зажим
·Содержите фильтр (АJ12/13),
держатель фильтра (АJ11)
и зажим (АJ1) в чистоте. Удаляйте все
остатки кофе, так как они могут
повлиять на вкус следующих порций.
·Ежемесячно мойте фильтр и держатель
фильтра в посудомоечной машине.
·Необходимо периодически чистить
паровой кран (АJ2). При изготовлении
капуччино кран загрязняется изнутри.
Его нужно вынуть (N/1, N/2) и вымыть
губкой в теплой воде.
Внимание: во избежание ожогов при
чистке паровой трубки всегда отключайте
M/2
N/1
15
Page 16
прибор от сети, а затем подождите, по
крайней мере, 20 минут, чтобы паровая
трубка остыла.
Резервуар для воды
·Если вы не собираетесь пользоваться
машиной долгое время, смените воду в
резервуаре и опорожните бойлер
путем многократного нажимания на
кнопку “Кофе” (ВJ21).
·Периодически мойте резервуар для воды (АJ9), чтобы на нем не
было налета.
·Резервуар для воды можно мыть в посудомоечной машине.
·Декальцинирующий фильтр Brita нужно менять после изготовления
2000 порций кофе или, по крайней мере, раз в полгода.
N/2
Цикл очистки бойлера
·Как и в любых других приборах, использующих воду для работы, в
бойлере кофеварки образуется накипь.
·Каждые полгода вы должны проводить следующие процедуры:
JНалейте в резервуар для воды 1,5 литра воды, добавьте туда
полстакана уксуса или лимонной кислоты.
JИзготовьте несколько порций кофе (см. пункт 7: “Кофе”), но не
используйте ни молотый кофе, ни кофейные пакетики, чтобы
через фильтр проходила только вода. Резервуар для воды
должен быть полностью опорожнен.
JСнова заполните резервуар холодной водой и еще раз
проведите вышеописанную операцию (без кофе, как и раньше),
чтобы промыть бойлер.
JТеперь кофеварка готова к использованию.
12. Установка
Встройка в модульную мебель
Чтобы прибор хорошо работал при установке внутрь модульной
мебели, мебель должна удовлетворять определенным требованиям:
В соответствии с нормами безопасности правильная установка
прибора должна гарантировать защиту от контактов с электрическими
частями прибора и с деталями, имеющими только функциональную
изоляцию.
Все защитные компоненты, даже верхняя панель (если, например,
прибор является крайним элементом), должны быть надежно
16
Page 17
закреплены так, чтобы их невозможно
было снять без помощи специальных
инструментов.
Прибор должен быть установлен на
некотором расстоянии от
холодильника или морозильной
камеры, так как тепло, которое
выделяет кофеварка, может пагубно
отразиться на работе этих приборов.
Компоненты для установки
Кофейная машина оснащена следующими
компонентами для установки (С):
1. 2 шт. боковые пластины 1 мм
2. 4 шт. боковые пластины 2 мм
3. 2 шт. телескопические направляющие
4. 1 шт. блок питания
5. 1 шт. уголок для блокировки корпуса
6. 1 шт. планка для блокировки корпуса.
7. 2 шт. LJобразный уголок
8. 2 шт. прямоугольные шайбы
9. 1 шт. кабель питания
10. 4 шт. двусторонние клейкие ленты для
фиксации пластин
11. 8 шт. винты М4Х16
12. 12 шт. саморезы
13. 4 шт. шайбы
Подключение к электричеству
·Зафиксируйте блок питания (СJ4)
в верхнем левом углу задней поверхности
ниши для установки кофеварки
с помощью двух винтов, как показано
на рис. О/1.
·Подключите блок питания
к электричеству.
·Подсоедините кабель питания
к соответствующему разъему,
расположенному на задней стороне
прибора, и вставьте его в блок питания
(СJ4,) где была укреплена
распределительная коробка,
C
O/1
O/2
P/1
17
Page 18
работающая от сети с однофазным
напряжением 230 В (О/2).
Назначение боковых пластин
Ширина ниши, в которую вы намерены
вставить кофейную машину, определяется
толщиной боковых сторон корпуса. Чтобы
компенсировать возможное
несоответствие размеров ниши и корпуса,
к прибору прилагаются
6пластин, 4 штуки по 2 мм
и 2 штуки по 1 мм
толщиной.
Они используются для
компенсации внутренней
ширины ниши. Чтобы
получить ширину в 562/
560 мм, руководствуйтесь.
Q/1
рис. Р/1 и P/2.
Установка без опоры
·С помощью
двусторонней клейкой
ленты (Q/1) укрепите
подходящие пластины
(Р/1, Р/2) по обе
стороны ниши для
встраивания. Для
правильной установки
пластин обратите
внимание на
расположение их
закругленной части.
·Высвободите
телескопические
направляющие
и выдвиньте их
переднюю часть (Q/2).
·С помощью прямоугольных шайб и специальных винтов М4
укрепите планку для блокировки корпуса, как показано на рисунке
Q/5.
·Укрепите телескопические направляющие по обе стороны от
машины, как показано на рис.Q/6.
·Вставьте машину: телескопические направляющие должны
совместиться с креплениями, которые уже укреплены в нише (Q/7).
·Задвигайте направляющие, пока не услышите щелчок замка.
·При необходимости
отрегулируйте
положение планки для
блокировки корпуса,
чтобы машина была
надежно закреплена.
Надежно завинтите
винты, как показано
R/1
R/2
на рис. Q/8.
·Нажмите на кнопку
блокировки корпуса –
теперь машина будет
надежно закреплена
(F/2).
Установка с
использованием
опоры
·С помощью
двусторонней клейкой
ленты (R/1) укрепите
подходящие пластины
(Р/1, Р/2) по обе
стороны ниши для
встраивания.
Для правильной
установки пластин
обратите внимание на
расположение их
закругленной части.
R/3
R/5
R/7
R/4
R/6
R/8
19
Page 20
·Высвободите телескопические направляющие и выдвиньте их
переднюю часть (R/2).
·Укрепите крепления телескопических направляющих винтами, как
показано на рис. R/3.
·Укрепите небольшой уголок в нужном положении и зафиксируйте
двумя саморезами на основании ниши для встраивания,
как показано на рисунках R/4, R/5.
·Укрепите телескопические
направляющие по обе стороны
от машины, как показано
на рис. R/6.
·Вставьте машину:
телескопические направляющие
должны совместиться с
креплениями, которые уже
укреплены в нише (R/7).
·Задвигайте направляющие,
пока не услышите щелчок замка.
·Когда машина будет полностью
S/1
вставлена в нишу, нажмите на
кнопку блокировки корпуса (АJ6)
и проверьте, нормально ли она
функционирует.
·При необходимости
отрегулируйте положение
блокировочного уголка и
зафиксируйте его так, как
показано на рис. R/8.
·Нажмите на кнопку блокировки
корпуса, и машина
будет надежно закреплена (F/2).
S/2
Установка фильтра
·Нажмите на кнопку блокировки
корпуса (Е/1).
·Выдвиньте кофеварку из ниши на
телескопических направляющих
(Е/2).
·Снимите крышку с резервуара
для воды (АJ9) и возьмите
фильтр Brita (FJ17).
·Снимите упаковку и опустите
фильтр в холодную воду
20
S/3
Page 21
на полчаса, затем вставьте его в специальное отверстие в
резервуаре (S/1).
·Вставьте специальную трубку для отсоса воды (поставляется с
фильтром) и вентиляционную трубку в специальные бороздки (S/2).
Введите обе трубки в торец резервуара (S/3).
·Заполните резервуар холодной водой.
·Внимание: заполняйте резервуар только холодной
питьевой водой: ни при каких обстоятельствах не наливайте туда
молоко или другие жидкости!
·Фильтр Brita вы можете приобрести в авторизованном
изготовителем сервисном центре или у продавца изделия.
13. Сбои в работе прибора
В случае возникновения сбоев в работе прибора убедитесь в том, что
неполадка произошла не по причине:
1. отсутствия электричества
2. отсутствия воды в резервуаре
В случае повреждения кабеля питания и при необходимости
проведения технического обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
14. Техническая спецификация
Размеры кофеварки приведены на рисунках.
·Ширина594 мм
·Глубина260 мм
·Высота357 мм
·Объем резервуара для воды3 литра
·Вес нетто 17 кг
·Вес брутто 19 кг
·Напряжение 220 В
·Мощность нагревательного элемента1000 Вт
·Мощность электронасоса 50 Вт
·Рабочее давление 12 бар
·Предохранитель10 А
21
Page 22
15. Техническая поддержка и запасные
части
В случае возникновения неисправности обратитесь, пожалуйста, в
ближайший авторизованный изготовителем сервисный центр. Адреса и
номера телефонов указаны в прилагающемся списке сервисных
центров.
Если у вас возникли вопросы по управлению и использованию вашего
прибора, то обратитесь на информационную линию AEG (095) 937J78J
37. Там вы получите рекомендации по обращению с вашей кофеваркой
и по использованию ее многочисленных функций.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.