AEG PE4520-M, EBA64520X, EBA63820X User Manual [de]

EBA63820X EBA64520X
S Bruksanvisning
DK Brugervejledning
N Instruksjonsveiledning
SF Käyttöopas
GB Instructions
D Bedienungsanleitung
I Istruzioni per l’uso
NL Gebruiksaanwijzingen
ES Instrucciones para el uso
PT Instruções de utilização
GR Οδηγίες χρήσης
CZ Návod k použití
PL Instrukcja obsługi
H Használati kézikönyv
SK Návod na použitie
SLO UUpoporabniški priročnik
HR Priručnik sa uputstvima
SRB Priručnik sa uputstvima
RO Manual instrucţiuni
LV Instrukciju rokasgrāmata
LT Naudotojo vadovas
EST Kasutusjuhend
TR Kullanım talimatları
BG Наръчник с инструкции
RU Инструкции по эксплуатации
A
B
A1A2
A3
A4 A5
A12
A13
A18
A20
A14
A17
A16
A15
A19
A21
A22
A23
C
B1B2 B3 B4 B5
B6 B7 B8 B9 B14
B10 B11 B12 B13
A8 A9A10A7 A6
A25
A24
A26
A11
C7
C6
C5
C4
C1
C3
C2
1 4
5678
9101112
13 14 16
2
15
3
2
1
17 18
22
19 20
24
27
21
28
25
26
23
31 32
29
30
12
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1
22
1
6
DE
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG............................7
Symbole in dieser Bedienungsanleitung.....7
Buchstaben in Klammern ...........................7
Probleme und Reparaturen ........................7
SICHERHEIT..............................7
Grundlegende Sicherheitshinweise ............7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............8
Bedienungsanleitung..................................8
BESCHREIBUNG DES GERÄTES.......8
Beschreibung des Gerätes .........................8
Beschreibung der Bedienblende.................8
Beschreibung des Milchbehälters und des Zubehörs
.......................................................9
ERSTE SCHRITTE .......................9
Kontrolle des Transports ............................9
Installation des Gerätes..............................9
Anschluss des Gerätes...............................9
ENTSORGUNG ...........................9
EINBAU..................................10
ERSTE INBETRIEBNAHME DES
GERÄTES................................12
Einsetzen des Filters.................................12
Auswechseln des Filters...........................13
Entfernen des Filters.................................13
EINSCHALTEN UND VORHEIZEN ....14
ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT
KAFFEEBOHNEN).........................14
ÄNDERUNG DER KAFFEEMENGE IN
DER TASSE .............................15
EINSTELLUNG DES MAHLWERKS ..16 ZUBEREITUNG VON ESPRESSOKAFFEE
MIT VORGEMAHLENEM KAFFEE (ANSTATT DER BOHNEN)
..............16
HEISSWASSERAUSGABE.............17
ÄNDERUNG DER
HEISSWASSERAUSGABE.............17
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO .17 ÄNDERUNG DER MILCH- UND
KAFFEEMENGE FÜR DEN
CAPPUCCINO . . . . . . . . . . . . . . .18
Milchmenge ändern .................................18
Kaffeemenge ändern ...............................19
ZUBEREITUNG VON MEHREREN TASSEN KAFFE MIT DER KAFFEEKANNENFUNKTION (JUG)...19
ÄNDERUNG DER PARAMETER KAFFEEKANNENFUNKTION (JUG)...20
REINIGUNG.............................20
Reinigung der Kaffeemaschine.................20
Reinigung des Kaffeesatzbehälters...........21
Reinigung der Abtropfschale....................21
Reinigung des Wassertanks.....................21
Reinigung der Ausgüsse des
Kaffeeauslaufs..........................................21
Reinigung des
Kaffeepulvereinfüllschachts......................21
Reinigung des Geräteinnenraums ............21
Reinigung der Brüheinheit........................21
Reinigung des Milchbehälters ..................22
Reinigung der Kaffeekanne.......................23
ÄNDERUNG UND EINSTELLUNG DER
MENÜPARAMETER ....................23
Einstellung der Sprache ...........................23
Gerät Spült ...............................................23
Änderung der Einschaltdauer ...................24
Einstellung der Uhr...................................24
Einstellung der Uhrzeit Auto-Start............24
Änderung der Kaffeetemperatur ...............24
Programmierung der Wasserhärte...........25
Programmierung der ausgegebenen
Kaffeemenge ...........................................25
Programmierung für Cappuccino.............25
Programmierung Kaffeekanne .................25
Programmierung der Wassermenge ........25
Entkalkung ...............................................25
Rückkehr zu den Werkseinstellungen
(Reset) .....................................................26
Statistik ....................................................26
Signalton..................................................26
Kontrasteinstellung ..................................27
Wasserfilter..............................................27
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES .......27
TECHNISCHE DATEN ..................27
ANGEZEIGTE MELDUNGEN AUF DEM
DISPLAY ................................28
LÖSUNG DER PROBLEME............30
EINFÜHRUNG
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise werden mit folgenden Sym­bolen gekennzeichnet. Fehler beim Befolgen der oben aufgeführten Anweisungen können Strom­schläge, schwere Verletzungen, Verbrennungen, Brand oder Schäden am Gerät verursachen.
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von lebensge­fährlichen Verletzungen durch Stromschlag sein.
Achtung!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verletzun­gen oder Geräteschäden sein.
Verbrühungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrü­hungen oder Verbrennungen sein.
Merke!
Wichtige Informationen für den Benutzer.
Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschreibung des Gerätes (S. 3) aufgeführten Legende.
Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Problemen befolgen Sie bitte die in den Abschnitten „Angezeigte Meldungen auf dem Display“ und “Lösung der Probleme” aufgeführten Hinweise. Wenn diese keine Abhilfe schaffen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Für eventuelle Reparaturen wen­den Sie sich bitte ausschließlich an den techni­schen Kundendienst.
SICHERHEIT
Grundlegende Sicherheitshinweise
Achtung!
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen
in Räumen, die als Küchen für das Personal
von Geschäften, Büros und anderen Arbeit­sbereichen eingerichtet sind
in landwirtschaftlichen touristischen Einri­chtungen
in Hotels, Motels und anderen Übernachtun­gseinrichtungen
bei Zimmervermietungen
Gefahr!
Da das Gerät über Strom in Be­trieb gesetzt wird, ist es wichtig, dass Sie sich an die folgenden Sicherheitshinweise halten:
Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen be-
rühren.
Sicherstellen, dass die verwendete Steck-
dose stets einwandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker tren­nen können.
Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte
nicht, es selbst zu reparieren. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (A23) aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose und wenden Sie sich an den techni­schen Kundendienst.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Schaumpolystyrol) ist außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Achtung!
Das Gerät darf nicht von Per­sonen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Behinderungen oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des Gerä­tes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass sie von einer für sie und ihre Sicherheit ve­rantwortlichen Person beaufsichtigt und in den Ge­brauch des Gerätes eingewiesen werden. Dafür sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Verbrühungsgefahr!
Dieses Gerät er­zeugt Heißwasser, sodass sich beim Maschinen­betrieb Wasserdampf bilden kann. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder heißem Dampf in Berührung kommen. Benutzen Sie immer die Drehknöpfe oder Griffe.
Achtung!
Halten Sie sich nicht an der Kaf­feemaschine fest, nachdem diese aus dem Möbel herausgezogen wurde. Auf das Elektrogerät dür-
7DE8
fen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, entzündbare oder korrosive Materialien gelegt werden. Verwahren Sie die für die Kaffeezuberei­tung erforderlichen Zubehöre (zum Beispiel den Messlöffel) stets im Zubehörfach auf. Legen Sie keine großen, die Bewegung einschränkenden oder instabile Gegenstände auf das Elektrogerät.
Achtung!
Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, wenn es aus der Nische herausgezogen ist: Warten Sie immer bis das Gerät außer Betrieb ist, bevor sie es he­rausziehen. Ausgenommen von diesem Hinweis ist die Einstellung des Mahlwerks, die bei herausgenomme­ner Maschine vorgenommen werden muss (siehe Ka­pitel „Einstellung des Mahlwerks”).
Merke!
Zubehör und Ersatzteile nur origi­nal oder laut Empfehlungen des Herstellers ver­wenden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die „Kaffeezubereitung“ und zum „Erwärmen von Getränken“ ausgelegt. Jeder andere, zweckentfremdete Gebrauch kann gefä­hrlich sein. Dieses Gerät ist nicht für den gewer­blichen Gebrauch geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen zwecken­tfremdeten Gebrauch verursacht werden. Dieses Gerät kann auf einem Einbaubackofen installiert werden, falls dieser auf der Rückseite mit einem Kühlventilator ausgestattet ist (Höchstleistung des Backofens 3kW).
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig auf.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann zu Verletzungen und Geräteschäden fü­hren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Bedie­nungsanleitung verursacht werden.
Merke!
Das Gerät ist mit einem Kühlge­bläse ausgestattet. Dieses schaltet sich immer dann ein, wenn Kaffee, heißer Dampf oder Heis­swasser ausgegeben wird. Nach einigen Minuten schaltet sich das Gebläse automatisch aus.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Beschreibung des Gerätes
(S. 3 - A) A1. Tassenablage A2. Serviceklappe A3. Kaffeekanal A4. Kaffeesatzbehälter A5. Brüheinheit A6. Beleuchtung Tassenablage A7. Taste Ein/Stand-by A8. Bedienblende A9. Beleuchtung Bedienblende A10. Heisswasser- und Dampfdüse A11. Kaffeekanne (Jug) A12. Wassertank A13. Kaffeeauslauf (höhenverstellbar) A14. Abtropfschale A15. Deckel des Kaffeebohnenbehälters A16. Kaffeebohnenbehälter A17. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads A18. Klappe für Kaffeepulvereinfüllschacht A19. Messlöffel A20. Fach für den Messlöffel A21. Einfüllschacht für das Kaffeepulver A22. Netzkabel A23. Hauptschalter ON/OFF A24. Zubehörfach A25. Anschlussleiste A26. Wasserenthärterfilter
Beschreibung der Bedienblende
(S. 3 - B)
Merke!
Bei Gebrauch einer Funktion leu­chten auf der Bedienblende nur die Symbole der aktivierten Schaltungen auf.
Merke!
Zur Aktivierung der Symbole reicht
eine leichte Berührung.
B1. Display: Benutzerhilfe beim Gebrauch des
Gerätes.
B2. Symbol zur Aktivierung bzw. Deaktivie-
rung des Eingabemodus der Menüparameter
B3. Symbol zum Ein- und Ausschalten der
Beleuchtung A6 und A9
DE
9
B4. Symbol zur Auswahl des Kaffeearomas B5. Symbol zur Auswahl der gewünschten
Kaffeesorte (Espresso, kleine Tasse, mit­tlere Tasse, große Tasse, Mug)
B6. Symbol ESC zum Verlassen der ausgewä-
hlten Betriebsart
B7-B8. Symbole zum Vorwärts- und Rück-
wärts-Durchlauf innerhalb des Menüs und Anzeige der verschiedenen Betriebsarten
B9. Symbol OK zur Bestätigung der ausgewä-
hlten Funktion B10. Symbol zur Ausgabe von 1 Tasse Kaffee B11. Symbol zur Ausgabe von 2 Tassen Kaffee B12. Symbol zur Ausgabe eines Cappuccinos B13. Symbol zur Heisswasserausgabe. B14. Symbol „Jug” zur Zubereitung von me-
hreren Tassen Kaffee direkt in der Kaffee-
kanne (mitgeliefert)
Beschreibung des Milchbehälters und des Zubehörs
(S. 3 - C) C1. Cursor Milchaufschäumer C2. Griff des Milchbehälters C3. Taste CLEAN C4. Milchansaugrohr C5. Milchschaumabgaberohr C6. Milchaufschäumvorrichtung C7. Heißwasserauslauf
ERSTE SCHRITTE
Kontrolle des Transports
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist und keine Zubehörteile fehlen. Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf kei­nen Fall verwenden. Wenden Sie sich an den te­chnischen Kundendienst.
Installation des Gerätes
Achtung!
Die Installation ist von einem Fachtechniker en­tsprechend den geltenden lokalen Vorschriften durchzuführen (siehe Abschnitt „EINBAU“)
• Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Po-
lystyrolschaum usw.) nicht in Reichweite von Kindern lassen.
• Das Elektrogerät niemals in Räumen instal­lieren, in welchen die Temperatur bis auf 0 °C absinken kann
• Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich je nach individuellem Be­darf einzustellen, indem Sie, wie im Abschnitt „Programmierung der Wasserhärte" be­schrieben, vorgehen.
Anschluss des Gerätes
Gefahr!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild ange­gebenen Spannung übereinstimmt. Das Typen­schild befindet sich am Geräteboden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal­lierte und geerdete Steckdose mit einer Minde­stleistung von 10A an. Sollte die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeignet sein, lassen Sie diese bitte durch eine geeignete Steck­dose von einer Fachkraft ersetzen. Zur Beachtung der Sicherheitsbestimmungen muss während der Installation ein allpoliger Schalter mit einer Min­destdistanz von 3 mm zwischen den Kontakten verwendet werden. Weder Vielfachsteckdosen noch Verlängerungskabel benutzen.
Achtung!
Die Trennungsvorrichtungen müssen gemäß der inländischen Einbauvorschrif­ten im Stromnetz vorgesehen sein.
ENTSORGUNG
Die Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Alle elektrischen und elektronischen Altgeräte müssen separat vom Hausmüll entsorgt und zu den eigens vom Staat eingerichteten Sam­melstellen gebracht werden. Durch die korrekte En­tsorgung des Gerätes werden Umweltschäden und Risiken für die Gesundheit der Personen vermieden. Für weitere Informationen bezüglich der Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an die Stadt­verwaltung, an das Entsorgungsamt oder an das Fa­chgeschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
DE
10
378 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 mm
45
mm
4
5 mm
380 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
20
0 cm
2
560 + 8
mm
45 m
m
45 mm
45
0 + 2 mm
M
in
560 + 8 mm
500 mm
545 mm Mi
n.
361 mm
528 mm
372 mm
15 mm
EINBAU
Überprüfen Sie die für die korrekte Installation des Elektrogerätes erforderlichen Mindestmaße. Die Kaffeemaschine muss in eine Einbausäule eingebaut werden, die mit herkömmlichen Halte­rungsbügeln fest an der Wand zu befestigen ist.
Achtung:
Wichtig: Für jeden Installations- und War­tungseingriff unbedingt das Gerät vom Stromnetz trennen.
Die mit dem Gerät direkt in Berührung kom­menden Küchenmöbel müssen hitzebestän­dig sein (mind. 65°C).
Zur Gewährleistung einer korrekten Lüftung bitte an der Rückwand des Möbels eine Öff­nung lassen (siehe Abmessungen in der Ab­bildung).
DE
460 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 m
m
45 mm
4
5 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
h 460 mm
h 378 mm
11
Das Netzkabel mit dem entsprechenden Clip befestigen. Das Netzkabel muss ausreichend lang sein, damit das Gerät zum Auffüllen des Kaffeebohnenbehälters problemlos aus dem Möbel herausgezogen werden kann.
Der Erdanschluss muss vorschriftsmäßig vorgenommen werden. Der elektrische Anschluss ist von einem Fachelektriker gemäß den Anweisungen vorzunehmen.
Das Gerät auf die Schienen positionieren, wobei sicherzustellen ist, dass die Stifte richtig in ihren Aufnahmen sitzen, und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine Höhenausrichtung des Gerätes die mit­gelieferten runden Abstandhalter verwenden.
Bei Korrekturen der Ausrichtung des Gerätes sind die mitgelieferten Abstandhalter unter oder seitlich der Halterung zu positionieren.
x 16
x 2
Die Schienen, wie in der Abbildung gezeigt, auf den Seitenflächen des Möbels positionieren. Die Schienen mit den entsprechenden mitgelie­ferten Schrauben befestigen und dann vollstän­dig herausziehen. Falls die Kaffeemaschine über einer „Wärmeschublade“ eingebaut werden sol­lte, verwenden Sie bitte die Oberseite der Schu­blade als Bezug zur Positionierung der Schrauben. In diesem Fall ist die Auflageplatte nicht vorhanden.
app
r
ox. 350 mm
x 1
x 4 x 8
x 4
560 + 1 mm
x 1
Falls notwendig, die Zierleiste im unteren Teil des Rahmens anbringen, um eventuelle Ausrichtun­gen mit anderen Elektrogeräten auszugleichen.
DE
Loading...
+ 22 hidden pages