AEG PE4510-M User Manual [no]

Page 1
PE3810-M PE4510-M
S bruksanvisning
DK brugervejledning
N instruksjonsveiledning
SF käyttöopas
GB Instructions
I Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzingen ES Instrucciones para el uso
PT Instruções de utilização GR Οδηγίες χρήσης CZ návod k použití
PL Instrukcja obsługi
H használati kézikönyv
SK návod na použitie
SLO uporabniški priročnik
HR priručnik sa uputstvima
SRB priručnik sa uputstvima
RO manual instrucţiuni
LV
instrukciju rokasgrāmata
LT naudotojo vadovas
EST kasutusjuhend
TR Kullanım talimatları
BG
наръчник с инструкции
RU
Инструкции по эксплуатации
Page 2
A
B
A1A2
A3
A4 A5
A12
A13A18
A20
A14
A17
A16
A15
A19
A21
A22
A23
A24
A10
B6 B7 B8 B9 B14
A8A7 A6
A11
A25
A26
B1
B2 B3 B4 B5 B10 B11 B12 B13
A9
Page 3
1 4
5678
9101112
13 14 16
2
15
3
2
1
Page 4
17 18
22
19 20
24
27
21
28
25
26
23
1
2
31
29
30
12
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1
Page 5
6
OBSAH
ÚVOD .................................................7
Symboly použité v tomto návode..............7
Písmená v zátvorkách................................7
Problémy a opravy.....................................7
BEZPEČNOSŤ...................................7
Základné bezpečnostné predpisy .............7
Určené použitie..........................................8
Návod na použitie......................................8
POPIS SPOTREBIČA........................8
Popis spotrebiča .......................................8
Popis ovládacieho panela..........................8
PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE...................9
Kontrola po preprave.................................9
Inštalácia spotrebiča..................................9
Zapojenie spotrebiča.................................9
LIKVIDÁCIA.......................................9
INŠTALÁCIA PRI VSTAVANÍ ...........10
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA
DO PREVÁDZKY.............................12
Inštalácia filtra..........................................12
Výmena filtra ............................................13
Vyňatie filtra .............................................13
ZAPNUTIE A PREDOHREV ............13
PRÍPRAVA KÁVY (S POUŽITÍM
ZRNKOVEJ KÁVY) ..........................14
ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY
V ŠÁLKE ..........................................15
REGULÁCIA KÁVOVÉHO
MLYNČEKA ....................................15
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO S POUŽITÍM MLETEJ KÁVY
(NAMIESTO ZRNKOVEJ) ...............16
VÝDAJ HORÚCEJ VODY ................16
ÚPRAVA MNOŽSTVA HORÚCEJ
VODY................................................16
PRÍPRAVA CAPPUCCINA
(S POUŽITÍM FUNKCIE PARY) ......17
PRÍPRAVA RÔZNYCH ŠÁLOK KÁVY
S FUNKCIOU KANVICA (JUG).......17
ÚPRAVA PARAMETROV FUNKCIE
KANVICA (JUG)...............................18
ČISTENIE.........................................19
Čistenie spotrebiča..................................19
Čistenie zásobníka na zvyšky kávy..........19
Čistenie odkvapkávacej misky.................19
Čistenie nádržky na vodu.........................19
Čistenie ústia vydávača...........................20
Čistenie násypky na vsypanie vopred
zomletej kávy ...........................................20
Čistenie vnútra spotrebiča.......................20
Čistenie lúhovača.....................................20
Čistenie kanvice na kávu .........................21
NASTAVENIE PARAMETROV
MENU...............................................21
Nastavenie jazyka....................................21
Vyplachovanie..........................................21
Zmena doby zapnutia..............................21
Nastavenie hodín .....................................22
Nastavenie času automatického
zapnutia ...................................................22
Úprava teploty kávy.................................22
Naprogramovanie tvrdosti vody...............22
Naprogramovanie kávy............................23
Naprogramovanie kanvice.......................23
Naprogramovanie vody............................23
Odvápňovanie..........................................23
Návrat k továrenskému nastaveniu
(reset) .......................................................24
Štatistika ..................................................24
Akustický signál.......................................24
Nastavenie kontrastu...............................24
Vodný filter ...............................................24
VYPNUTIE SPOTREBIČA...............24
TECHNICKÉ ÚDAJE.......................25
SPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA
DISPLEJI .........................................26
RIEŠENIE PROBLÉMOV.................28
Page 6
ÚVOD
Symboly použité v tomto návode
Dôležité upozornenia sú označené týmito sym­bolmi. Nerešpektovanie uvedených pokynov môže viesť k úrazom elektrickým prúdom, váž­nym poraneniam, popáleniam, požiarom a ško­dám na prístroji.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príči­nou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením ži­vota.
Pozor!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príči­nou zranení alebo poškodenia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príči­nou popálení alebo oparení.
Poznámka:
Dôležité informácie pre užívateľa.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uve­denej v Popise spotrebiča (str. 3).
Problémy a opravy
V prípade problémov sa riaďte pokynmi uvede­nými v oddieloch oddieloch „Správy zobrazené na displeji” a „Riešenie problémov“. Ak by sa vám problém nepodarilo vyriešiť, do­poručujeme vám obrátiť sa na zákaznícku službu. O prípadné opravy požiadajte výhradne v stredisku technickej pomoci.
BEZPEČNOSŤ
Základné bezpečnostné predpisy
Pozor! Tento spotrebič je určený vý-
hradne na domáce použitie.
Nie je určený pre použitie v:
prostredí používané ako kuchyňa pracov­níkmi v obchodoch, na úradoch a v iných pracovných priestoroch
• agroturizme
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• prenajatých izbách
Nebezpečenstvo! Keďže spotrebič je
napájaný z elektrickej siete, riaďte sa nasle­dujúcimi bezpečnostnými opatreniami:
Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Skontrolujte, či je elektrická zásuvka vždy voľne prístupná, aby sa v prípade potreby dala vytiahnuť zástrčka.
• V prípade porúch prístroja sa ich nepokú­šajte opraviť sami. Prístroj vypnite pomo­cou hlavného spínača (A23), vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na tech­nickú asistenciu.
Pozor! Obalový materiál (plastové
vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Pozor! Nedovoľte prístroj používať
osobám (aj deťom) s obmedzenými rozumo­vými, fyzickými alebo zmyslovými schopnos­ťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak nie sú pod pozorným do­hľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť a zdravie. Dohliadnite na deti, pričom sa uistite, že si s prístrojom nahrajú.
Nebezpečenstvo popálenia! Te n t o
spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže tvoriť vodná para. Dá­vajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou. Použí­vajte rukovätí a držadiel.
Pozor! Nestúpajte na kávovar po vy-
ňatí z nábytku. Nepokladajte na spotrebič
7
Page 7
8
predmety obsahujúce tekutiny, horľavé a žie­ravé látky, k uschovaniu príslušenstva ne­zbytného pre prípravu kávy (napríklad odmerky) používajte držiak na príslušenstvo. Nepokladajte na elektrospotrebič veľké pred­mety, ktoré by mu mohli zabrániť v pohybe alebo predmety nestabilné.
Pozor! Nepoužívajte elektrospotrebič
po vytiahnutiu z výklenku: pred vyňatím vždy počkajte, kým spotrebič nebude nečinný.
Poznámka: Vždy používajte originálne
alebo výrobcom doporučené príslušenstvo a náhradné diely.
Určené použitie
Tento spotrebič je určený na prípravu kávy a ohrev nápojov. Akékoľvek iné použitie sa považuje za ne­vhodné. Tento spotrebič nie je vhodný pre ob­chodné použitie. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča. Tento prí­stroj je možné zabudovať nad vstavanú rúru, ak je vybavená chladiacim ventilátorom na za­dnej stene (maximálny výkon mikrovĺn 3kW).
Návod na použitie
Pozorne si prečítajte tento návod ešte pred používaním spotrebiča.
Tento návod uchovajte.
• Nedodržanie týchto pokynov môže byť alebo príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto po­kynov.
Poznámka: Prístroj je opatrený chla-
diacim ventilátorom. Ten sa spúšťa vždy pri výdaju kávy, pary alebo horúcej vody. Po nie­koľkých minútach sa automaticky vypne.
POPIS SPOTREBIČA
Popis spotrebiča
(str. 3 - A) A1. Podložka na šálky A2. Predný kryt spotrebiča A3. Prísun kávy A4. Nádobka na zvyšky vylúhovanej kávy A5. Lúhovač A6. Svetielka podložky na šálky A7. Tlačidlo zapnutia/pohotovostného režimu A8. Ovládací panel A9. Kanvica (Jug) A10. Vynímateľný napeňovač A11. Tryska napeňovača A12. Nádržka na vodu A13. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A14. Odkvapkávacia miska A15. Veko zásobníka na zrnkovú kávu A16. Zásobník na zrnkovú kávu A17. Otočný gombík na reguláciu stupňa na-
mletia kávy A18. Dvierka pre násypku mletej kávy A19. Odmerka A20. Miesto na odmerku A21. Násypka na vsypanie vopred zomletej
kávy A22. Napájací kábel A23. Hlavný spínač ON/OFF A24. Miska na predmety A25. Svorkovnica A26. Zmäkčovací filter
Popis ovládacieho panela
(str. 3 - B)
Poznámka: Pri použití funkcie sa na ovlá-
dacom paneli rozsvietia len ikony aktivovaných ovládacích prvkov.
Poznámka: K aktivácii ikôn stačí ľahký
dotyk.
B1. Displej: sprievodca používateľa pri použí-
vaní spotrebiča. B2. Ikona na aktivovanie alebo deaktivo-
Page 8
9
vanie spôsobu nastavovania parametrov
menu B3. Ikona pre zapnutie/vypnutie svetiel A6 B4. Ikona pre výber príchuti kávy B5. Ikona pre výber typu požadovanej
kávy (espresso, malá šálka, stredná šálka,
veľká šálka, kanvica) B6. Ikona ESC pre opustenie zvoleného režimu B7-B8. Ikony pre listovanie v menu do-
predu a dozadu a zobrazenie rôznych reži-
mov B9. Ikona OK pre potvrdenie zvolenej funkcie B10. Ikona pre vydanie jednej šálky kávy B11. Ikona pre vydanie dvoch šálok kávy B12. Ikona pre vydanie pary B13. Ikona pre vydanie horúcej vody B14. Ikona kanvice “Jug” pre prípravu rôz-
nych káv priamo v kanvici, ktorá je súčas-
ťou dodávky
PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
Kontrola po preprave
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je po­škodený a či v obale sú všetky časti príslušen­stva. Ak na spotrebiči vidno poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na servisné stredisko.
Inštalácia spotrebiča
Pozor!
• Inštaláciu spotrebiča musí previesť kvalifi-
kovaný technik podľa platných miestnych noriem (viď ods. “Inštalácia pri vstavaní”).
• Obalový materiál (plastové vrecká, polysty-
rén atd.) sa nie smie nechávať v dosahu detí.
• Neinštalujte elektrospotrebič nikdy v pro-
stredí, kde môže teplota dosiahnuť 0 °C.
• Čo najskôr nastavte tvrdosť vody podľa po-
kynov v ods. „Naprogramovanie tvrdosti vody”.
Zapojenie spotrebiča
Nebezpečenstvo! Skontrolujte, či na-
pätie v elektrickej sieti odpovedá napätiu uve­denému na štítku na zadnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte výhradne do správne nain­štalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s mi­nimálnym priechodom 10A. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompati­bilné, zaistite výmenu zástrčky za odpovedajúci typ; táto výmena musí byť prevedená iba kvali­fikovaným personálom. Postupujte s ohľadom na bezpečnostné smernice a počas inštalácie používajte omnipólový spínač s minimálnou vzdialenosťou medzi kontaktmi 3 mm. Nepoužívajte viacnásobné zásuvky alebo pre­dlžovacie káble.
Pozor! Odpojovacie zariadenia musia byť
zabudované v napájacej sieti v súlade s národ­nými normami pre inštaláciu.
LIKVIDÁCIA
Elektrické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Spotrebiče označené týmto symbolom podliehajú
požiadavkám európskej Smernice 2002/96/ES. Všetky elektrické a elektronické zariadenia musia byť likvidované samostatne, nie s domo­vým odpadom a musia sa odovzdať v prísluš­ných zberných strediskách. Správnou likvidáciou spotrebiča sa predchádza nepriaznivým dopadom na životné prostredie a ohrozeniu ľudského zdravia. Podrobnejšie informácie o likvidácii spotrebiča vám poskytne miestny úrad alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič kúpili.
Page 9
10
378 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 mm
45
mm
4
5 mm
380 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
20
0 cm
2
560 + 8
mm
45 m
m
45 mm
45
0
+ 2 mm
M
in
560 + 8 mm
500 mm
545 mm Mi
n.
361 mm
528 mm
372 mm
15 mm
INŠTALÁCIA PRI VSTAVANÍ
Skontrolujte minimálne vzdialenosti nezbytné pre správnu inštaláciu elektrospotrebiča. Kávovar musí byť inštalovaný v jednom sto­jane a tento stojan musí byť pevne prichytený k stene pomocou konzol dostupných na trhu.
Pozor:
• Dôležité: všetky zásahy spojené s inštalá­ciou alebo údržbou sa musia robiť na spotrebiči odpojenom od elektrickej siete.
• Kuchynský nábytok, ktorý je v priamom styku so spotrebičom musí byť odolný voči teplu (min. 65°C).
• Pre zaistenie správnej ventilácie pone­chajte v spodnej časti nábytku otvor (roz­mery viď obrázok).
460 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 m
m
45 mm
4
5 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
h 460 mm
h 378 mm
Page 10
11
Upevnite napájací kábel pomocou príslušnej svorky. Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na to, aby umožnil vytiahnutie prístroja z nábytku pri plnení nádobky na zrnkovú kávu. Uzemnenie je povinné podľa
zákona. Elektrické zapojenie musí previesť kvalifikovaný technik podľa pokynov.
Umiestite spotrebič do vodítok, pričom sa uistite, že sú čapy dobre zasunuté a upevnite ho dodanými skrutkami. V prípade upravenia výšky prístroja použite dodané kruhové distančné podložky.
V prípade úprav zarovnania prístroja umies­tite pod alebo na strany stojanu dodané diš­tančné podložky.
x 16
x 2
Umiestite vodítka na bočné plochy nábytku, ako je vidieť na obrázku. Upevnite vodítka pomocou príslušných skrutiek, potom ich úplne odoberte. V prípade, že je kávovar in­štalovaný nad Oddielom pre ohrev jedál, po­užite ako referenciu pre umiestenie vodítok jeho hornú plochu. V takomto prípade bude prítomná odkladacia polica.
app
r
ox. 350 mm
x 1
x 4 x 8
x 4
560 + 1 mm
x 1
V prípade potreby použite okrasnú lištu v spodnej časti rámu, ktorou dosiahnete prí­padné zarovnanie s inými elektrospotrebičmi.
Page 11
12
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný s po­užitím kávy, preto je celkom normálne, ak v mlynčeku nájdete stopy kávy.
• Čo najskôr nastavte tvrdosť vody podľa po­kynov v ods. „Naprogramovanie tvrdosti vody” .
1. Zapojte spotrebič do elektrickej siete. Na­stavte požadovaný jazyk.
2. Pre nastavenie jazyka použite ikony
(B7 a B8) až kým nezvolíte vami po­žadovaný jazyk (obr. 2). Keď sa na displeji zobrazí správa: “STLA­ČENÍM OK ZVOĽTE SLOVENČINU”, podržte stlačenú na najmenej 3 sekundy ikonu OK (B9) (obr. 3), dokiaľ sa neobjaví správa “SLOVENČINA NASTAVENÁ”. Ak sa zmýlite a zvolíte nesprávny jazyk, riaďte sa informáciami popísanými v kap. „Nastavenie jazyka“. Potom pokračujte podľa pokynov uvede­ných na displeji:
3. Po 5 sekundách spotrebič zobrazí „NA­PLŇTE ZÁSOBNÍK“: Vyberte nádržku (obr.
4), vypláchnite ju, naplňte ju studenou vodou a dbajte na to, aby ste neprekročili značku MAX. Vložte nádržku na miesto a za­tlačte ju až na doraz. Do nádržky je možné nainštalovať zmäkčo­vací filter (obr. 29).
4. Umiestite pod napeňovač šálku (obr. 5). Prístroj zobrazí “HORÚCA VODA, STLAČTE OK”. Stisnite ikonu OK (B9) (obr. 3) a po niekoľ­kých sekundách z vydávača vytečie trocha vody.
5. Prístroj zobrazí “PREBIEHA VYPÍNANIE… ČAKAJTE PROSÍM” a vypne sa.
6. Vytiahnite elektrospotrebič smerom von po­mocou príslušných rukovätí (obr. 6); otvorte veko, naplňte nádobku zrnkovou kávou, potom veko zatvorte a zasuňte ele­trospotrebič naspäť do vnútra.
Teraz je kávovar pripravený na normálne použí­vanie.
Pozor! Nikdy nepoužívajte namletú
kávu, lyofilizovanú kávu, karamelizované zrnká a iné predmety, ktoré by mohli prístroj poškodiť.
Poznámka: Pri prvom použití spotre-
biča je nutné pripraviť 4 – 5 káv a 4 – 5 káv cappuccino predtým, než dosiahnete dob­rého výsledku.
Poznámka: Pri každom zapnutí pomo-
cou hlavného spínača ON/OFF (A23) spustí elektrospotrebič AUTODIAGNOSTICKÚ funk­ciu, a potom sa vypne. Zapnete ho znovu stlačením tlačidla (A7) zapnutia/pohotovost­ného režimu (obr. 1).
Inštalácia filtra
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím filtrom: ten zlepšuje kvalitu vody a zaisťuje dlhú životnosť prístroja. Pri jeho inštalácii postu­pujte nasledujúcim spôsobom:
1. Vyberte filter z obalu;
2. Prelistujte kurzor dátumovky (viď obr. 29), dokiaľ sa nezobrazia mesiace použitia
Poznámka: trvanlivosť filtra je dva me-
siace pri bežnom použití spotrebiča, ak prístroj zostane nepoužívaný s inštalova­ným filtrom, jeho trvanlivosť je maximálne 3 mesiace.
3. Naplňte nádržku vodou až po hladinu uvedenú na obrázku:
4. Vložte filter do nádržky na vodu a zatlačte ho až na jej dno (viď obrázok 29);
5. Naplňte nádržku a vložte ju do prístroja;
6. Umiestite pod napeňovač nádobku (o ob­jemu: min. 100ml).
7. Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu;
Page 12
13
8. Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí správa „VLOŽTE FIL­TER“;
9. Stlačte ikonu OK (B9);
10. Na displeji sa zobrazí správa „VLOŽTE FILTER PROSÍM POTVRĎTE”.
11. Stlačením tlačidla OK (B9) voľbu potvrdíte (alebo stlačte tlačidlo ESC (B6) pre zruše­nie operácie): displej zobrazí „HORÚCA VODA, STLAČTE OK”.
12. Stlačte ikonu OK (B9); prístroj zaháji výdaj horúcej vody a na displeji sa zobrazí správa „ČAKAJTE, PROSÍM...“. Po dokončení výdaja sa prístroj vráti au­tomaticky k zobrazeniu základných na­stavených režimov.
Poznámka: Prístroj si môže vyžiadať
niekoľkonásobné zopakovanie tejto operácie až do úplného odstránenie vzduchu z vod­ného okruhu.
Výmena filtra (“Vynulovanie filtra”)
Keď sa na displeji zobrazí “VYMEŇTE FIL­TER”, alebo po uplynutí dvoch mesiacov (viď dátumovka), je nutné pristúpiť k výmene filtra:
1. Vytiahnite opotrebený filter;
2. Vyberte nový filter z obalu.
3. Prelistujte kurzor dátumovky (viď obr. 29), dokiaľ sa nezobrazia mesiace použitia (trvanlivosť filtra je dva mesiace);
4. Vložte filter do nádržky na vodu a zatlačte ho až na jej dno (viď obrázok 29);
5. Naplňte nádržku a vložte ju do prístroja;
6. Otočte napeňovač smerom von a umies­tite pod nej nádobku (o objemu: min. 100ml).
7. Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu;
8. Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí správa „VYNULOVA­NIE FILTRA“;
9. Stlačte ikonu OK (B9);
10. Na displeji sa zobrazí správa „VYNULO­VANIE FILTRA PROSÍM POTVRĎTE”.
11. Stlačením tlačidla OK (B9) voľbu potvrdíte
(alebo stlačte tlačidlo ESC (B6) pre zruše­nie operácie). Displej zobrazí “HORÚCA VODA, STLAČTE OK”.
12. Stlačte ikonu OK (B9): prístroj zaháji výdaj horúcej vody a na displeji sa zobrazí správa „ČAKAJTE PROSÍM...“. Po dokončení výdaja sa prístroj vráti au­tomaticky k zobrazeniu základných na­stavených režimov.
Vyňatie filtra
Pre použitie prístroja bez filtra je nutné ho od­strániť a upozorniť na jeho odstránenie; postu­pujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu;
2. Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí správa „VLOŽTE FILTER*“.
3. Stlačte ikonu OK (B9).
4. Na displeji sa zobrazí správa “VLOŽTE FIL­TER * PROSÍM POTVRĎTE”.
5. Stlačte ikonu ESC (B6).
6. Po zmiznutí hviezdičky vpravo hore na di­spleji stlačením ESC (B6) opustíte menu.
Poznámka! Používajte výhradne filtre
doporučované výrobcom. Použitím nevhod­ných filtrov môžete prístroj poškodiť.
ZAPNUTIE A PREDOHREV
Pri každom zapnutí spotrebiča sa vykoná au­tomatický cyklus predohrevu a prepláchnutia, ktoré sa nedajú prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vy­konaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenia! Počas
preplachovala z ústia vydávača kávy vytečie trochu horúcej vody.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla (A7) za­pnutia/pohotovostného režimu (obr. 1): na di­spleji sa zobrazí správa „ZOHRIEVANIE ČAKAJTE PROSÍM”. Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí
Page 13
14
ďalšia správa: “PREPLACHOVANIE”. Spotrebič dosiahne správnu teplotu pri zo­brazení správy na displeji „STREDNÁ ŠÁLKA NORMÁLNA CHUŤ“. Po približne 2 minútach, ak nestlačíte žiadnu ikonu, sa na displeji zobrazí čas (v prípade, že je nastavený) (viď oddiel “Nastavenie hodín”). Ak čas nebol nastavený, zobrazí prístroj po­sledné nastavené funkcie. Po stlačení akejkoľvek ikony sa znovu objaví správa “STREDNÁ ŠÁLKA NORMÁLNA CHUŤ”; prístroj je pripravený na výdaj kávy.
PRÍPRAVA KÁVY (S POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY)
1. Prístroj je nastavený z výroby tak, aby vy­dával kávu bežnej chute. Je možné poža­dovať kávu s mimoriadne jemnou chuťou, slabú, silnú alebo mimoriadne silnú s voľ­bou zomletej kávy. Požadovanú chuť zvo­líte stlačením ikony (B4) (obr. 7): požadovaná chuť kávy sa zobrazí na di­spleji.
2. Umiestite pod ústia vydávača kávy jednu šálku, ak si prajete pripraviť jednu kávu (obr. 8) alebo 2 šálky pre 2 kávy (obr. 9). Aby sa vytvorila lepšia pena, priblížte čo najviacej vydávač kávy k šálkam a znížte ho (obr. 10).
3. Stlačením ikony (B5) (obr. 11) zvolíte typ požadovanej kávy: espresso, malá šálka, stredná šálka, veľká šálka, kanvica. Teraz stlačte ikonu (B10) (obr. 12), ak si prajete pripraviť jednu kávu, alebo tla­čidlo (B11) (obr. 13), pokiaľ si prajete pripraviť kávy dve. Teraz prístroj namelie kávové zrnká a pre­vedie výdaj do šálky. Po tom, čo došlo k vydaniu prednastave­ného množstva kávy, spotrebič výdaj au­tomaticky vypne a vylúči použitú kávu do nádobky na zvyšky vylúhovanej kávy.
4. Po niekoľkých sekundách je prístroj znovu
pripravený na použitie.
5. Spotrebič vypnete stlačením tlačidla (A7) zapnutia/pohotovostného režimu (obr. 1): (Pred vypnutím sa spotrebič automaticky vypláchne: pozor, nech sa neoparíte).
POZNÁMKA 1: Ak káva vyteká po kvapkách alebo nevyteká vôbec, pozrite kap. “Regulá­cia kávového mlynčeka". POZNÁMKA 2: Ak káva vyteká príliš rýchlo a pena nie je uspokojivá, pozrite kap. “Regulá­cia kávového mlynčeka". POZNÁMKA 3: Odporúčania za účelom zí­skania horúcejšej kávy:
Postupujte podľa pokynov v kapitole “Úprava a nastevenie parametrov menu”, funkcia “Preplachovanie”.
• Pokiaľ nedošlo k ich predhriatiu, nepouží­vajte príliš hrubé šálky, pretože pohlcujú príliš tepla.
• Používajte vopred nahriate šálky ich opláchnutím v horúcej vode.
POZNÁMKA 4: Kedykoľvek je možné výdaj kávy prerušiť stlačením zvolenej ikony, ktorá zostane počas operácie svietiť. POZNÁMKA 5: Ak chcete po dokončení vý­daja zvýšiť množstvo kávy v šálke, podržte stlačenú zvolenú ikonu do 3 sekúnd po do­končení výdaja. POZNÁMKA 6: keď sa na displeji zobrazí správa: „ NAPLŇTE ZÁSOBNÍK!“ je nutné na­plniť nádobku vodou, v opačnom prípade prí­stroj nebude vydávať kávu. (Je bežné, keď je v nádržke ešte trocha vody). POZNÁMKA 7: prístroj po 14 jednotlivých šál­kach kávy (alebo 7 dvojitých) zobrazí správu: „VYPRÁZDNIŤ KONTAJNER NA POUŽITÚ KÁVU“. Za účelom vyčistenia otvorte postranné dvierka na prednej strane spotrebiča potiah­nutím vydávača (obr. 16), potom vytiahnite odkvapkávaciu vaničku (obr. 17) a vyčistite ju.
Page 14
15
Pri čistení vždy vždy úplne vytiahnite od- kvapkávaciu misku.
Pozor! pri vybratí odkvapkávacej
misky MUSÍTE vždy vyprázdniť aj zbernú ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy. Pokiaľ to neurobíte, prístroj s môže upchať.
POZNÁMKA 8: kým spotrebič vydáva kávu, nikdy sa nie smie vyberať nádobka na vodu. Pokiaľ dojde k vyberaniu nádobky, spotrebič nemôže pripravovať kávu a zobrazí sa nasle­dujúca správa: “PRÍLIŠ JEMNE ZOMLETÁ NASTAVENIE MLYNČEKA STLAČTE OK” a potom “NAPLŇTE ZÁSOBNÍK”. Potom skontrolujte hladinu vody v nádržke a vložte ju naspäť. Pre spustenie prístroja stlačte ikonu OK (B9) a displej zobrazí “HORÚCA VODA STLAČTE OK”. Stisnite ikonu OK (B9) do niekoľkých se­kúnd, nechajte z napeňovača vytekať vodu po dobu približne 30 sekúnd. Po dokončení výdaja sa prístroj vráti automa­ticky k zobrazeniu základných nastavených režimov.
Poznámka: Prístroj si môže vyžiadať
niekoľkonásobné zopakovanie tejto operácie až do úplného odstránenie vzduchu z vod­ného okruhu.
Poznámka: Ak sa vyššie popísaná
operácia neurobí správne alebo ak sa prístroj vypne, displej by mohol znovu zobrazovať na­stavené základné režimy, aj keď v skutočnosti problém pretrváva.
ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE
Prístroj je nastavený z výroby tak, aby auto­maticky vydával nasledujúce druhy kávy:
espresso
• malá šálka
• stredná šálka
• veľká šálka
• kanvica
Pri úprave množstva postupujte nasledujúcim spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu (obr. 15), stlačte ikony (B7) a (B8) (obr. 2) dokiaľ nezvolíte správu “PROGRAM NA KÁVU”.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Zvoľte typ kávy, ktorý chcete upraviť stla­čením ikôn (B7) a (B8).
• Stlačením tlačidla OK (B9) potvrdíte typ kávy, ktorý chcete upraviť.
• Stlačením ikôn (B7) a (B8) upravíte množstvo požadovanej kávy. Stavová lišta udáva zvolené množstvo kávy.
• Opakovaným stlačením tlačidla OK (B9) voľbu potvrdíte (alebo stlačte ikonu ESC (B6) pre zrušenie operácie).
• Dvakrát stlačte ikonu ESC (B6) (obr. 18), ktorým menu opustíte.
Teraz je prístroj naprogramovaný podľa no­vých nastavení a pripravený na použitie.
REGULÁCIA KÁVOVÉHO MLYNČEKA
Kávový mlynček nesmie byť upravovaný, pretože už bol nastavený vo výrobe. Pokiaľ však dochádza k príliš rýchlemu, alebo prí­liš pomalému výdaju kávy (po kvapkách), je treba výdaj kávy upraviť pomocou gombíka určeného na reguláciu stupňa pomletia (obr. 14).
Pozor! Regulačný gombík je možné
otočiť, len kým je kávový mlynček v chode.
Page 15
Aby ste dosiahli zníženia rýchlosti výdaja kávy a zlepšili vzhľad peny, otočte gombíkom o jeden stupeň smerom doľava (= káva bude pomletá jemnejšie). Aby ste dosiahli zvýšenia rýchlosti výdaja kávy (ne v kvapkách), otočte gombí­kom o jeden stupeň do­prava (= káva bude pomletá hrubšie).
PRÍPRAVA S POMOCOU MLETEJ KÁVY PRE-MACINATO
Stlačte ikonu (B4) (obr. 7) zvoľte funk­ciu mletej kávy.
• Opatrne vytiahnite elektrospotrebič sme­rom von pomocou príslušných rukovätí. Zdvihnite viečko v jeho strede, vložte do násypky jednu odmerku mletej kávy (obr.
19); zasuňte spotrebič späť do vnútra a pokračujte tak, ako je popísané v kapitole „Príprava kávy (pomocou zrnkovej kávy). POZNÁMKA: Stlačením ikony (B10) (obr. 12) je vždy možné pripraviť len 1 kávu.
• Pokiaľ si po uvedení spotrebiča do chodu s použitím mletej kávy prajete kávu znovu pripraviť s použitím zrnkovej kávy, je treba opätovným stlačením ikony (B4) (obr.
7) deaktivovať funkciu mletej kávy.
POZNÁMKA 1: Nikdy do spotrebiča nevsy­pávajte mletú kávu, kým je prístroj vypnutý, aby ste zamedzili rozptýleniu kávy vnútri spot­rebiča. Pre spotrebiče na kávu espresso. POZNÁMKA 2: Nikdy nevkladajte viac ako jednu odmerku, v opačnom prípade prístroj kávu nepripraví. POZNÁMKA 3: Používajte len odmerku, ktorá je súčasťou dodávky. POZNÁMKA 4: Nasypte namletú kávu do ná­sypky.
POZNÁMKA 5: Pokiaľ po nasypaní viac ak jednej odmerky dojde k upchatiu násypky, použite k uvoľneniu otvoru nôž (obr. 21), potom vyňate a vyčistite lúhovač aj spotrebič tak, ako je popísané v kapitole „Čistenie lú­hovača“.
VÝDAJ HORÚCEJ VODY
Vždy skontrolujte, či je prístroj pripravený na použitie.
• Umiestite napeňovač smerom do stredu a pod nej položte nádobku (obr. 5).
• Stlačte ikonu (B13) (obr. 20). Prístroj zobrazí správu “HORÚCA VODA, STLAČTE OK”. Stlačte ikonu OK (B9) a horúca voda začne vytekať z vydávača vody a plniť pod ním umiestenú nádobku (Odporúča sa nenechať horúcu vodu vy­tekať dlhšie ako 2 minúty). Výdaj prerušíte stlačením ikony (B13) alebo ikony ESC (B6). Prístroj automaticky preruší výdaj po dosiahnutí nastaveného množstva horú­cej vody.
ÚPRAVA MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY
Prístroj je nastavený z výroby tak, aby auto­maticky vydával 200ml horúcej vody. Ak si prajete upraviť tieto množstvá, postu­pujte nasledujúcim spôsobom:
Umiestite pod napeňovač nádobku (obr.
3).
• Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu (obr. 15), stlačte ikony (B7) a (B8) (obr. 2) dokiaľ nezvolíte správu “PROG. NA HORÚCU VODU”.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Zvoľte požadované množstvo vody stla­čením ikôn (B7) a (B8). Stavová lišta udáva zvolené množstvo vody.
Opakovaným stlačením ikony OK (B9) voľbu potvrdíte (alebo stlačte ikonu ESC (B6) pre zrušenie operácie).
• Dvakrát stlačte ikonu ESC (B6) (obr. 18),
16
Page 16
17
ktorým menu opustíte.
• Teraz je prístroj naprogramovaný podľa nových nastavení a pripravený na použi­tie.
PRÍPRAVA CAPPUCCINA (S POUŽITÍM FUNKCIE PARY)
Umiestite napeňovač smerom do stredu (obr. 5).
• Zoberte nádobku a naplňte ju približne 100 gramami mlieka na každé cappuc­cino, ktoré je treba pripraviť a umiestite ho pod napeňovač. Pri výberu rozmeru nádobky zoberte do úvahy skutočnosť, že objem mlieka sa zdvojnásobí alebo strojnásobí. Odporúčame použiť polo­tučné mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke.
• Stlačte ikonu (B12) (obr. 22). Displej zobrazí “PARA, STLAČTE OK”.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Výdaj pary prerušíte opakovaným stla­čením ikony (B12) alebo ikony ESC (B6).
• Ponorte napeňovač do nádoby s mlie­kom (obr. 23), pričom dbajte na to, aby ste ho neponorili viac ako po polovicu jeho dĺžky. Stlačte ikonu (B12) (dajte pozor aby ste sa neoparili) a stlačte ikonu OK (B9). Para teraz vychádza z napeňo­vača. Keď si prajete, aby bola pena kré­movejšia, ponorte napeňovač do mlieka a pohybujte nádobkou pomalými po­hybmi zospodu hore. (Paru nevydávajte dlhšie ako 2 minúty bez prerušenia).
• Po dosiahnutí požadovanej teploty pre­rušte výdaj pary prerušíte opakovaným stlačením ikony (B12) alebo ikony ESC (B6).
• Kávu podľa vyššie popísaného spôsobu pripravuje za použitia dostatočne veľ­kých šálok, ktoré potom naplníte vopred
pripraveným napeneným mliekom. DÔLEŽITÉ: systém pre cappuccino vždy ihneď po použití vyčistite. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
• Stlačte ikonu (B12) a potom ikonu OK (B9), čím na niekoľko sekúnd uvoľníte malé množstvo pary. Tým sa odstránia z vydávača pary všetky zvyšky mlieka.
DÔLEŽITÉ: z hygienických dôvodov sa doporučuje tento postup dodržiavať po každej príprave cappuccina, aby ste zabránili hromadení v okruhu mlieka.
Počkajte, dokiaľ sa napeňovač neochladí, jednou rukou pridržte páčku napeňovača a druhou odskrutkujte napeňovač jeho otáčaním smerom doľava a stiahnutím smerom nadol (obr. 24).
• Vytiahnite trysku napeňovača potiahnutím smerom nadol.
• Napeňovač a trysku opatrne opláchnite v teplej vode.
• Skontrolujte, či ani jeden z dvoch otvorov na obr. 25 nie je upchatý. Pokiaľ je treba, vyčistite tieto otvory pomocou špendlíka.
• Vložte trysku naspäť jej vložením do hor­nej časti napeňovača.
• Nasaďte napeňovač jeho zatlačením smerom hore a otáčaním v smere hodi­nových ručičiek.
PRÍPRAVA RÔZNYCH ŠÁLOK KÁVY S FUNK­CIOU KANVICA (JUG)
Táto funkcia umožňuje automaticky pripraviť rôzne šálky kávy (4, 6), priamo v kanvici (A27) pre uchovanie teplej kávy.
Otáčajte vekom kanvice až do polohy šípky v mieste nápisu OPEN a veko odo­berte. Kanvicu a veko vypláchnite.
• Zatvorte kanvicu otočením veka v smere nápisu “CLOSE” až dokiaľ nie je dobre uzavretá a umiestite ju pod vydávač kávy. Vložte kanvicu s držadlom vždy otočeným doľava alebo doprava, ako je uvedené na obrázku.
Page 17
Vydávač kávy (A13) musí byť vždy úplne zdvihnutý, aby bolo možné kanvicu zasu­núť. Displej zobrazí “PRIDAJTE ZRN. KÁVU A VODU, VYPRÁZDNITE KONTAJN. STLAČTE OK”, potom sa presvedčite, či je nádržka na vodu plná, či je nádoba na zrnkovú kávu dostatočne naplněná a či je nádržka na zvyšky kávy úplne prázdna.
Stlačte ikonu OK (B9). Displej zobrazí typ zvolenej kávy, napr. “KANV. EXTRA JEMNÁ” a počet šálok, ktorý chcete pri­praviť do kanvice, napríklad «KANV. 4 ŠÁLKY».
• Potvrďte stlačením ikony (B14). Displej zobrazí stavovú lištu, ktorá udáva postup prípravy káv. Keď je stavová lišta plná, prístroj proces ukončí a vráti sa automaticky k funkcii káva z kanvice. Ak ale displej zobrazí plnú stavovú lištu, znamená to, že cyklus nebol správne do­končený. Teraz kanvicu odstráňte a vy­hodnoťte správu na displeji podľa pokynov v kapitole “SPRÁVY ZOBRA­ZENÉ NA DISPLEJI”.
• Teraz odoberte kanvicu a nechajte veko v polohe CLOSE, aby ste zachovali po dlhú dobu teplotu kávy.
• Kávu nalejete tak, že otočíte vekom sme­rom doľava, dokiaľ sa šípka nedostane do polohy ústia kanvice.
Pozor! Keď nie je množstvo zrnkovej
kávy dostatočné pre dokončenie zvolenej
funkcie, prístroj proces preruší a počká, do­kiaľ sa nádobka na zrnkovú kávu znova ne­naplní a nestlačí sa ikona (B14). Keď sú šálky pre prípravu napríklad 4, a zrnková káva nie je dostatočná, prístroj pripraví 2 šálky a potom prípravu kávy zastaví. Naplňte zásob­ník zrnkovú kávu a stlačte ikonu (B14). Po ďalšom naplnení zásobníka prístroj pripraví len 2 zbývajúce šálky, čím bude dosiahnuté požadovaného počtu 4 šálok. Keď voda v nádržke nie je dostatočná pre do­končenie požadovanej funkcie alebo keď je zásobník na zvyšky kávy plný, prístroj proces preruší. Pre naplnenie nádrže na vodu alebo vyprázdnenie zásobníka na zvyšky kávy je nutné kanvicu odobrať a potom, čo tak uro­bíte, program sa preruší. Po odstránení chyby je treba program znovu spustiť. V takomto prí­pade zoberte do úvahy objem kávy, ktorá sa už v kanvici nachádza, aby kanvica nepre­tiekla.
ÚPRAVA PARAMETROV FUNKCIE KANVICA (JUG)
Program pre kanvicu bol vo výrobnom závode nastavený na štandardné hodnoty. Tie je možné upraviť podľa vlastnej chuti a uložiť. Je možné zvoliť 5 rôznych typov káv, od extra jemnej až po extra silnú a 10 typov množstva kávy pomocou grafickej lišty. Tieto nastavenia je možné upraviť nasledujú­cim spôsobom:
Stlačením tlačidla (B2) vstúpite do menu. Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí správa „PROGRAM NA KANVICU“.
• Stlačte ikonu OK a potom stlačte ikony
(B7) a (B8), kým sa na displeji ne­zobrazí správa „KANV. INTENZITA KÁVY“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Stlačením ikony (B7) a (B8) zvoľte rôznu intenzitu kávy od extra jemnej po
18
Page 18
19
extra silnú.
• Potvrďte požadovanú intenzitu stlačením ikony OK (B9).
• Množstvo kávy upravíte stlačením ikôn
(B7) a (B8), kým sa na displeji nezo-
brazí správa „MNOŽ. V ŠÁLKE/KANV.“
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Na displeji sa objaví lišta, ktorú je možno skracovať alebo predlžovať; tá predsta­vuje množstvo kávy vydanej na každú jednotlivú šálku. Keď je lišta úplne zaplnená, odpovedá to maximálnemu množstvu kávy na šálku.
• Keď nastavíte požadované množstvo kávy, stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Počet šálok upravíte stlačením ikôn
(B7) a (B8), kým sa na displeji nezo-
brazí „POČET ŠÁLOK V KANV.”.
• Stlačte ikonu OK (B9) a potom stlačte ikony (B7) a (B8), kým nezvolíte po­žadovaný počet šálok (4, 6). Displej zo­brazí “KANV. 4 ŠÁLKY” alebo “KANV. 6 ŠÁLOK”.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Stlačením ikony ESC (B6) opustíte režim programovania.
ČISTENIE
Čistenie spotrebiča
K čisteniu spotrebiča nepoužívajte rozpúš­ťadlá alebo drsné čistiace prostriedky. Stačí vlhká a mäkká handra. Žiadnu súčasť spot­rebiča NIKDY nemyte v myčke. Nasledujúce časti prístroja je treba pravidelne čistiť:
• Zásobník na zvyšky kávy (A4).
• Odkvapkávacia miska (A14).
• Nádržka na vodu (A12).
• Ústie vydávača kávy (A13), trysky horú­cej vody (A11), zariadenia na prípravu cappuccina (A10).
• Násypka na vopred zomletú kávu (A21).
• Vnútrajšok prístroja prístupný po otvo­rení postranných dvierok (A2),
• Lúhovač (A5).
• Kanvica na kávu (Jug).
Čistenie zásobníka na zvyšky kávy
Keď sa na displeji objaví nápis “VYPRÁZD­NITE KONTAJNER NA POUŽITÚ KÁVU!”, je nutné ju vyprázdniť a vyčistiť. Pre čistenie:
otvorte postranné dvierka na prednej strane spotrebiča (obr. 16), potom vy­tiahnite odkvapkávaciu misku (obr. 17) a vyčistite ju.
• Starostlivo vyčistite nádobku na zvyšky kávy.
Pozor! pri vybratí odkvapkávacej
misky musíte vždy vyprázdniť aj zbernú ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy.
Čistenie odkvapkávacej misky
Pozor! Ak sa odkvapkávacia miska
nevylieva, môže voda pretiekať. Tým sa prí­stroj poškodí. Odkvapkávacia miska je vybavená indikáto­rom hladiny vody, pričom hladinu indikuje červený plaváčik, ktorý pláva na hladine vody v odkvapkávacej miske. (obr. 27). Odkvapkavaciu misku vyprázdnite skôr, ako z nej bude červený indikátor vytŕčať a vyčis­tite ho. Vybratie misky:
1. Otvorte predný kryt spotrebiča (obr. 16).
2.
Vyberte odkvapkavaciu misku a nádobku na zvyšky vylúhovanej kávy (obr. 17).
3. Vyčistite odkvapkavaciu misku a ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy (A4).
4. Vložte späť misku a nádobku na zvyšky kávy (A4).
5. Zatvorte predný kryt.
Čistenie nádržky na vodu
1. Pravidelne čistite (približne raz za me­siac) nádržku na vodu (A12) vlhkou utier­kou s malým množstvom jemného umývacieho prostriedku.
2. Starostlivo odstráňte zvyšky čistiaceho prostriedku.
Page 19
20
Čistenie ústia vydávača
1. Pravidelne čistite ústie pomocou špon­gie (obr. 28).
2. Pravidelne kontrolujte, či nie sú upchaté otvory vydávača kávy. Podľa potreby vy­berte usadeniny kávy pomocou špáradla (obr. 26).
Čistenie násypky na vsypanie vopred zomletej kávy
Pravidelne kontrolujte (približne raz za mesiac), či nie je upchatá násypka na mletú kávu (obr. 21).
Nebezpečenstvo! Pred akýmkoľvek
čistením sa uistite, že spotrebič bol vypnutý stlačením hlavného spínača (A23) a odpo­jený od elektrickej siete. Neponárajte nikdy prístroj do vody.
Čistenie vnútra spotrebiča
1. Pravidelne kontrolujte (približne raz za týždeň), či vnútro kávovaru nie je špi­navé. Podľa potreby odstráňte usade­niny špongiou.
2. Všetky zvyšky povysávajte vysávačom (obr. 30).
Čistenie lúhovača
Lúhovač treba čistiť aspoň raz za mesiac.
Pozor! Lúhovač (A5) sa nedá vybrať,
keď je kávovar zapnutý. Nepokúšajte sa od­stráňovať lúhovač silou.
1. Skontrolujte, či bol prístroj správne vy­pnutý (viď „Vypnutie“).
2. Otvorte predný kryt spotrebiča (obr. 16).
3. Vyberte odkvapkavaciu misku a ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy (obr.
17);
4. Stlačte smerom do vnútra dve červené uvoľňovacie tlačidlá a súčasne vyberte vylúhovač (obr. 31).
Pozor! Vylúhovač vyčistite bez použitia
umývacích prostriedkov, pretože vnútro piestu je ošetrené mazivom, ktoré by sa umý­vacím prostriedkom odstránilo.
5. Vylúhovač ponorte na približne 5 minút vody a potom ho opláchnite.
6. Po vyčistení vložte lúhovač (A5) späť jeho zasunutím do držiaka a na čap dole;
potom stlačte lúhovač na nápisu PUSH, až uslyšíte zacvaknutie.
Poznámka! Pokiaľ je obtiažne lúhovač
dosadiť na svoje miesto, (pred jeho dosadením) je treba ho uviesť do správnej veľkosti potlače­ním, s použitím sily, súčasne na jeho spodnú a hornú časť tak, ako je uvedené na obrázku.
7. Po zasunutí skontrolujte, či sa dve čer­vené tlačidlá vysunuli smerom von.
Čap
Držiak
Page 20
21
8. Vložte späť aj odkvapkavaciu misku a ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy.
9. Zatvorte predný kryt.
Čistenie kanvice na kávu
Vyčistite kanvicu vlhkou handrou a jemným čistiacim prostiedkom.
Poznámka! Aby ste zabránili estetic-
kému poškodeniu kanvice, nemyte ju v myčke.
NASTAVENIE PARAMETROV MENU
Keď je prístroj pripravený na použitie, je možné pracovať v menu za účelom zmeny nasledujúcich parametrov a funkcií:
Zvoliť jazyk
• Preplachovanie
• Čas vypnutia
• Nastavenie hodín
• Čas zapnutia
• Automatické spustenie
• Teplota
• Tvrdosť vody
• Program na kávu
• Program na kanv.
• Program na vodu
• Odvápňovanie
• Továrenské hodnoty
• Štatistika
• Vložiť filter
• Vynulovanie filtra
• Zvukový signál
• Kontrast
Nastavenie jazyka
Ak si prajete zmeniť jazyk, postupujte nasle­dujúcim spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu; na displeji sa objaví „ZVOLIŤ JAZYK“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí požadovaný jazyk.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Poznámka! Ak sa zmýlite a zvolíte ne-
správny jazyk, je možné vstúpiť priamo do menu pre úpravu tohto parametra:
Podržte stlačenú ikonu (B2) najmenej po dobu 7 sekúnd, dokiaľ prístroj nezo­brazí jednotlivé jazyky.
• Zvoľte požadovaný jazyk podľa pokynov uvedených v odstavci “Prvé uvedenie prí­stroja do prevádzky”.
Preplachovanie
Táto funkcia slúži pre získanie horúcejšej kávy. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Pokiaľ si okamžite po zapnutí spotrebiča prajete pripraviť malú šálku kávy (menej ako 60 cc), použite horúcu vodu na vy­plachovanie na predhriatie šálky.
• Pokiaľ naopak od posledne pripravenej kávy uplynuli viac ako 2/3 minúty, pred prípravou novej kávy sa odporúča pred­hriať lúhovač stlačením ikony (B2), pomocou ktorej vstúpite do menu a potom ikon (B7) a (B8) až do zvole­nia funkcie „PREPLACHOVANIE”. Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa zo­brazí správa „PREPLACHOVANIE PO­TVRDIŤ“. Stlačte znovu ikonu OK (B9). Potom nechajte odtiecť vodu do vaničky na zachycovanie kvapiek umiestenej v tesnej blízkosti, alebo túto vodu použite na naplnenie šálky (potom ju vylejte), ktorá bude použitá na kávu tak, aby došlo k jej predhriatiu.
Zmena doby zapnutia
Prístroj je nastavený z výroby tak, aby sa au­tomaticky vypol po 30 minútach od posled­ného použitia. Pri zmene tohto intervalu (max 120 min.) po­stupujte nasledujúcim spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “ČAS VY-
Page 21
22
PNUTIA“.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Pomocou ikôn (B7) a (B8) určíte, po akom čase sa musí prístroj vypnúť (1/2 hodiny, 1 hodina, 2 hodiny).
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Nastavenie hodín
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “NA­STAVENIE HODÍN“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Pre nastavenie hodiny použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9)
voľbu potvrdíte.
• Pre nastavenie minút použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9)
voľbu potvrdíte.
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Nastavenie času automatického zapnutia
Táto funkcia umožňuje naprogramovať čas, pri ktorom sa stoj automaticky zapne.
Presvedčite sa, či sú hodiny prístroja na­stavené.
• Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “ČAS SPUSTENIA“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
Pre nastavenie času automatického spustenia použite ikony (B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9) voľbu potvrdíte.
• Pre nastavenie minút použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK
(B9) voľbu potvrdíte.
• Funkciu automatického zapnutia akti­vujete stlačením ikôn (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “AUTO­MAT. SPUSTENIE“.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte. Na di­spleji sa zobrazí symbol .
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Úprava teploty kávy
Postup pri zmene teploty vydávanej kávy je nasledujúci:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “TE­PLOTA“;
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Stlačením ikôn (B7) a (B8) zvolíte požadovanú teplotu kávy: nízka, stredná, vysoká.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte zvolenú teplotu.
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Naprogramovanie tvrdosti vody
Podľa želania je na základe naprogramovania spotrebiča podľa skutočného obsahu vod­ného kameňa nachádzajúceho sa v používa­nej vode možné túto dobu fungovania predĺžiť, čím sa zníži frekvencia vykonávania programu odvápnenia. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
po vyberaní reakčného prúžka „Total hard­ness test“ z obalu (prúžok je priložený na str. 2) prúžok úplne ponorte na niekoľko sekúnd do vody. Potom prúžok vyberte a vyčkajte približne 30 sekúnd (dokiaľ ne­zmení farbu a neobjaví sa červené štvor­čeky);
• zapnite prístroj stlačením tlačidla (A7) za­pnutia/pohotovostného režimu.
• Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) do­kiaľ prístroj nezobrazí správu “TVRDOSŤ VODY“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Stlačte ikony (B7) a (B8), dokiaľ ne­zvolíte číslo odpovedajúce červeným po­líčkom, ktoré sa zafarbili na reakčnom prúžku(napríklad ak sa na reakčnom prúžku sfarbili do červena 3 políčka, je nutné zvoliť správu “TVRDOSŤ VODY 3”);
Page 22
23
• Stlačením ikony OK (B9) údaj potvrdíte. Teraz je prístroj naprogramovaný k upozor­ňovaniu na odvápňovanie, keď je to sku­točne potreba.
Naprogramovanie kávy
Pokyny týkajúce sa programovania kávy náj­dete v kapitole “ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE”.
Naprogramovanie kanvice
Pokyny týkajúce sa programovania kanvice náj­dete v kapitole “ZMENA PARAMETROV FUNK­CIE KANVICE (JUG)”.
Naprogramovanie vody
Tieto pokyny nájdete v kapitole “ÚPRAVA MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY”.
Odvápňovanie
Pozor! Odvápňovací prostriedok obsa-
huje kyseliny. Dodržujte bezpečnostné pokyny výrobcu uvedené na obalu odvápňovacieho prostriedku.
Poznámka: Používajte výhradne odváp-
ňovacie prostriedky doporučené výrobcom. V opačnom prípade bude záruka neplatnou. Zá­ruka sa stáva neplatnou, ak sa odvápňovanie nerobí pravidelne.
Pozor! Pred odvápnením sa uistite, že
bol odstránený zmäkčovací filter.
Keď prístroj zobrazí správu „ODVÁPNENIE“ na­stal čas pre odstránenie vodného kameňa. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
skontrolujte, či je prístroj pripravený na po­užitie;
• Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) do-
kiaľ prístroj nezobrazí správu “ODVÁPNE­NIE“;
• Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí správu „ODVÁPNENIE POTVRDIŤ“.
• Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa zobrazí správa „PRIDAJTE ODVÁPŇOVAČ PO­TVRDIŤ”.
• Stlačením ikony OK (B9) spustíte odvápňo­vací program.
• Vyprázdnite nádržku na vodu, nalejte obsah fľaše odvápňovacieho prostriedku s ohľa­dom na pokyny uvedené na balení odváp­ňovacieho prostriedku, potom pridajte vodu, až sa dostanete na max. hladinu vy­razenú na nádržke s vodou. Umiestite ná­dobu o obsahu približne 2 litre pod vydávač horúcej vody.
• Stlačte tlačidlo OK (B9); odvápňovací roz­tok vytečie z vydávača horúcej vody a začne odtekať do nádobky pod ním. Prístroj zobrazí správu „ODVÁPŇOVANIE“.
• Program odvápňovania prevedie automa­ticky prerušovanú sériu výdajov.
• Po približne 30 minútach prístroj zobrazí správu „KONIEC ODVÁPŇOVANIA PO­TVRDIŤ”.
• Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí správu „KONIEC PREPLACH. NAPLŇTE ZÁSOBNÍK“.
• Vyprázdnite nádržku na vodu, vypláchnite ju od zvyškov odvápňovacieho prostriedku a naplňte ju čistou vodou.
Vyprázdnite nádobku naplnenou kvapalinou a vráťte ju späť pod vydávač horúcej vody.
Vráťte nádržku na miesto. Na displeji sa zo­brazí správa „PREPLACHOVANIE PO­TVRDIŤ“.
• Stlačte znovu ikonu OK (B9). Horúca voda vyteká z vydávača, naplňte nádržku a prí­stroj zobrazí nasledujúcu správu „PREPLA­CHOVANIE“.
• Počkajte na správu “POTVRDIŤ”.
• Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa zobrazí správa „NAPLŇTE ZÁSOBNÍK“. Znovu na­plňte nádržku čistou vodou.
• program odvápňovania je teraz dokončený a spotrebič je opäť pripravený na vydávanie
Page 23
24
kávy. POZNÁMKA: Ak dojde k prerušeniu pro­gramu odvápnenia pred jeho dokonče­ním, je treba opakovať od začiatku.
Pozor! V PRÍPADE, ŽE SA ODVÁPNE-
NIE NEROBÍ PRAVIDELNE, STRÁCA SA NÁROK NA ZÁRUKU.
Návrat k továrenskému nastaveniu (reset)
Je možné sa vrátiť k pôvodnému nastaveniu prístroja (aj po tom, čo je užívateľ zmenil), a to nasledujúcom spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “PÔ­VODNÉ NASTAVENIE“.
• Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí správu „PÔVODNÉ NASTAVENIE PO­TVRDIŤ“.
• Stlačením tlačidla OK (B9) sa vrátite k to­várenskému nastaveniu;
Štatistika
Pomocou tejto funkcie sa zobrazí štatistické údaje prístroja. Pri ich zobrazenie postupujte nasledujúcim spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “ŠTATISTIKA“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
Stlačením ikôn (B7) a (B8) je možné skontrolovať:
- Koľko káv bolo vydaných.
- Koľko procesov odvápňovania bolo vyko­naných.
- Koľko litrov vody celkove bolo vydaných.
Stlačením ESC (B6) túto funkciu opustíte, alebo ak ikonu ESC (B6) stlačíte dvakrát, menu opustíte.
Zvukový signál
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje zvukový signál, ktorý prístroj vydá pri každom
stlačení ikony a pri zasunutí/vyňatí prvkov prí­slušenstva.
Poznámka: Prístroj je implicitne nasta-
vený s aktivovaným zvukovým signálom.
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “ZVUKOVÝ SIGNÁL“.
• Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa zo­brazí správa „ZVUKOVÝ SIGNÁL PO­TVRDIŤ“.
• Stlačením ikony ESC (B6) zvukový signál deaktivujete, alebo ho ikonou OK (B9) ak­tivujete.
• Stlačením ikony ESC (B6) menu opustíte.
Nastavenie kontrastu
Ak si prajete zvýšiť alebo znížiť kontrast di­spleje, postupujte nasledujúcim spôsobom:
Stlačením ikony (B2) vstúpte do menu a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokiaľ prístroj nezobrazí správu “KONTRAST“.
• Stlačte ikonu OK (B9).
• Stlačujte ikony (B7) a (B8), kým sa na displeji nezobrazí požadovaný kon­trast: stavová lišta udáva zvolenú úroveň kontrastu.
• Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
• Stlačením ESC (B6) túto funkciu opustíte, alebo ak ikonu ESC (B6) stlačíte dvakrát, menu opustíte.
Vodný filter
Pokyny týkajúce sa zmäkčovacieho filtra nájdete v kapitole “INŠTALÁCIA FILTRA”.
VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebiča sa vykoná au­tomatický cyklus prepláchnutia, ktorý sa nedá prerušiť.
Page 24
25
Nebezpečenstvo popálenia! Počas
preplachovala z ústia vydávača kávy vytečie trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou. Vypnite spotrebič stlačením tlačidla (A7) za­pnutia/pohotovostného režimu. Spotrebič vy­koná prepláchnutie a potom sa vypne.
Poznámka: Ak sa prístroj na dlhšiu
dobu nebude používať, stlačte aj hlavný spí­nač ON/OFF na zadnej strane spotrebiča do polohy 0.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Príkon: 1350W Tlak: 15 bar Objem nádržky na vodu: 1,8 litra Rozmery ŠxVxH: 594x 378x398 mm Hmotnosť: 26 kg
Spotrebič je zhodný s požiadavkami nasledujúcich smerníc ES:
Smernice o nízkom napätí 2006/95/ES vo znení násl. predpisov.
• Smernice o elektromagnetickej kompati­bilite 2004/108/ES vo znení násl. predpi­sov.
Materiály a predmety určené pre styk s po­travinami sú v súlade s požiadavkami európ­skeho nariadenia č. 1935/2004.
Page 25
SPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK • Nádržka na vodu je
prázdna alebo špatne zasunutá.
• Nádržku naplňte vodou a/alebo ju správne vložte úplným zatlače­ním až na doraz.
PRÍLIŠ JEMNÉ ZOMLETÁ, NASTAVENIE MLYNČEKA (striedavo) STLAČTE OK
• Kávový mlynček melie príliš jemne a preto káva vyteká veľmi pomaly.
Prístroj nepripravuje kávu, pretože vo vod­nom okruhu je vzduch. Možná príčina: filter nebol inštalovaný správ­nym spôsobom.
Otočte gombíkom pre reguláciu pomletia o jeden stupeň smerom k číslu 7.
Skontrolujte, či je filter nainštalovaný správne (A26) a či bolo pri inšta­lácii postupované správně.
VYPRÁZDNIŤ KONTAJNER NA POUŽITÚ KÁVU
• Nádobka na zvyšky vy­lúhovanej kávy (A4) je plná a uplynuli viac ako 3 dni od posledného vý­daja (táto operácia zaru­čuje správnu hygienu prístroja).
Vyprázdnite nádobku na zvy­šky vylúhovanej kávy, vyčis­tite ju a znovu vložte. Dôležité: pri vybratí odkvap­kávacej misky MUSÍTE vždy vyprázdniť aj zbernú ná­dobku na zvyšky vylúhovanej kávy, aj keď nie je úplne plná. Pokiaľ tento úkon nevyko­náte, môže sa stať, že pri prí­prave ďalších káv sa nádobka na zvyšky vylúho­vanej kávy naplní viac, ako sa očakáva, a prístroj sa upchá zvyškami použitej kávy.
PRÍLIŠ JEMNÉ ZOMLETÁ, NASTAVENIE MLYNČEKA (striedavo) STLAČTE OK (a následne) NAPLŇTE ZÁSOBNÍK
• Nádržka bola počas vý­daja odobratá.
• Vložte nádržku a stlačte ikonu OK (B9). Displej zobrazí “HO­RÚCA VODA, STLAČTE OK”. Stlačte znovu ikonu OK (B9). Prístroj sa vráti do režimu pri­pravený na použitie.
VLOŽTE KONTAJNER NA POUŽITÚ KÁVU
Po vykonaní čistenia nebola ná­dobka na zvyšky vylúhovanej káva dosadená na svoje miesto.
Otvorte predný kryt a vložte nádobku na zvyšky vylúho­vanej kávy na miesto.
26
Page 26
27
VLOŽTE SPAROVACIU JEDNOTKU
• Po čistení ste nezasu­nuli lúhovač.
• Lúhovač zasuňte podľa pokynov v odseku "Čis­tenie lúhovača".
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
ZATVORTE DVIERKA • Predný kryt je otvorený. • Zatvorte predný kryt.
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NA KÁVU
• Zrnková káva došla. • Naplňte zásobník na zrnkovú kávu.
ALARM!
• Vnútro spotrebiča je prí-
liš špinavé.
• Starostlivo spotrebič vy­čistite tak, ako je popí­sané v odst. „čistenie a údržba“. Pokiaľ sa po vy­čistení na spotrebiču stále zobrazuje výstražná správa, obráťte sa na asistenčnú službu.
ODVÁPNENIE!
• Udáva, že je nezbytné prístroj odvápniť.
• Je treba čo najskôr vy­konať program odváp­nenia popísaný v kap. „Odvápňovanie“.
MENEJ KÁVY
• Použili ste príliš veľké množstvo kávy.
• Zvoľte slabšiu chuť lebo znížte množstvo pomle­tej kávy a potom znova aktivujte výdaj kávy.
VYMEŇTE FILTER!
• Udáva, že je nezbytné vymeniť zmäkčovací filter (A26).
• Je nutné rýchlo vyme­niť filter podľa pokynov v odseku “Výmena fil­tra”.
PRIDAJTE MLETÚ KÁVU
• Bola zvolená funkcia "mletá káva", ale do ná­sypky ste nenasypali mletú kávu.
• Násypka (A21) je upchatá.
• Nasypte namletú kávu do násypky.
• Vyprázdnite násypku pomocou noža tak, ako je uvedené v odst „čistenie násypky pre sypanie zomletej kávy“.
Page 27
PROBLÉM
MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Dolu je uvedený zoznam niektorých problémov s činnosťou. Ak sa problém nebude dať odstrániť popísaným spôsobom, zavolajte servisné stredisko.
Káva nie je horúca.
• Šálky neboli pre­dhriaté.
• Lúhovač sa ochladil, pretože od poslednej vydanej kávy uplynuli 2/3 minúty.
• Nastavené teplota nie je dostatočná.
• Nahrejte šálky ich opláchnutím v horúcej vode.
• Pred prípravou kávy lú­hovač ohrejte voľbou funkcie PREPLACHO­VANIE z menu.
• Zmeňte nastavenú te­plotu (viď odsek “Zmena teploty kávy”).
Na káve je málo peny. • Káva bola pomletá príliš
hrubo.
Kávová zmes nie je vhodná.
Otočte gombík na regu­láciu mletia o jeden stu­peň smerom k číslu 1 vľavo, keď je mlynček na kávu v chode (obr 11).
Použite kávovú zmes ur­čenú pre spotrebiče na kávu espresso.
Káva vyteká príliš pomaly alebo iba kvapká.
Káva bola pomletá príliš jemno.
• Otočte gombík na regu­láciu mletia o jeden stu­peň smerom k číslu 11 doprava, keď je mlynček na kávu v chode (obr 7). Otáčajte gombíkom vždy o jeden stupeň až do tej doby, kým nedojde k uspokojivému výdaju kávy. Účinok je viditeľný po vydaní 2 káv.
28
Page 28
29
PROBLÉM
MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Káva vyteká príliš rýchlo. • Káva bola pomletá príliš
hrubo.
• Otočte gombík na regu­láciu mletia o jeden stu­peň smerom k číslu 1 vľavo, keď je mlynček na kávu v chode (obr
11). Dbajte na to, aby ste ne­otočili gombíkom na re­guláciu mletia príliš, keď si prajete pripraviť 2 kávy, výdaj by mohol prebiehať po kvapkách. Účinok je viditeľný po vydaní 2 káv.
Káva nevyteká z jedného lebo ani z jedného ústia vydávača.
• Otvory v ústiach sa upchali.
• Vyčistite ústie špárad­lom (obr. 23).
Káva nevyteká z ústia vy­dávača, ale pozdĺž pred­ného krytu (A2).
Otvory ústia sú upchaté zvyškami zaschnutej kávy.
Vyberateľná zásuvka (A3) vnútri predného krytu sa zablokovala.
Vyčistite ústia pomocou špáradla, špongiou alebo kuchynskou kef­kou s tvrdými štetinami (obr. 23).
Vyberateľnú zásuvku (A3) starostlivo vyčistite, hlavne v blízkosti záve­sov.
Z vydávača nevyteká káva, ale voda.
Mletá káva ostala zablo­kovaná v násypke (A21)
• Vyčistite násypku (A21) plastovou alebo dreve­nou vidličkou, vyčistite vnútrajšok spotrebiča.
Page 29
www.electrolux.com
5713211721/04.09
10
Loading...