AEG PE3810-M User Manual [tr]

PE3810-M PE4510-M
S bruksanvisning
DK brugervejledning
N instruksjonsveiledning
SF käyttöopas
GB Instructions
I Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzingen ES Instrucciones para el uso
PT Instruções de utilização GR Οδηγίες χρήσης CZ návod k použití
PL Instrukcja obsługi
H használati kézikönyv
SK návod na použitie
SLO uporabniški priročnik
HR priručnik sa uputstvima
SRB priručnik sa uputstvima
RO manual instrucţiuni
LV
instrukciju rokasgrāmata
LT naudotojo vadovas
EST kasutusjuhend
TR Kullanım talimatları
BG
наръчник с инструкции
RU
Инструкции по эксплуатации
A
B
A1A2
A3
A4 A5
A12
A13A18
A20
A14
A17
A16
A15
A19
A21
A22
A23
A24
A10
B6 B7 B8 B9 B14
A8A7 A6
A11
A25
A26
B1
B2 B3 B4 B5 B10 B11 B12 B13
A9
1 4
5678
9101112
13 14 16
2
15
3
2
1
17 18
22
19 20
24
27
21
28
25
26
23
1
2
31
29
30
12
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1
6
İNDEKS
GİRİŞ..................................................7
Mevcut kılavuzda kullanılan semboller ......7
Parantez içindeki harfler ............................7
Problemler ve tamirler................................7
GÜVENLİK.........................................7
Güvenlik için temel uyarılar........................7
Amaca uygun kullanım...............................8
Kullanım kılavuzu .......................................8
CİHAZIN TANIMI................................8
Cihazın tanımı ...........................................8
Kontrol panelinin tanımı .............................8
BAŞLANGIÇ OPERASYONLARI ......9
Nakil kontrolü.............................................9
Cihazın kurulması.......................................9
Cihazın bağlanması....................................9
TASVİYE.............................................9
ANKASTRE KURULUM ..................10
CİHAZIN İLK KEZ
ÇALIŞTIRILMASI.............................12
Filtrenin takılması .....................................12
Filtrenin değiştirilmesi ..............................13
Filtrenin çıkartılması .................................13
ÇALIŞTIRMA VE ÖN ISITMA..........13
KAHVE HAZIRLAMA (ÇEKİRDEK
KAHVE KULLANARAK)..................14
FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ
DEĞİŞTİRİLMESİ ............................15
KAHVE DEĞİRMENİNİN
AYARLANMASI ...............................15
ÖN-ÇEKİLMİŞ KAHVE İLE ESPRESSO KAHVE HAZIRLANMASI
(ÇEKİRDEK YERİNE) .....................16
SICAK SU DAĞITIMI.......................16
SICAK SU MİKTARININ
DEĞİŞTİRİLMESİ ............................16
CAPPUCCİNO HAZIRLAMA (BUHAR
İŞLEVİNİ KULLANARAK) .................17
SÜRAHİ (JUG) İŞLEVİ İLE ÇOK SAYIDA FİNCAN KAHVE
HAZIRLAMA ...................................17
SÜRAHİ (JUG) İŞLEVİ PARAMETRELERİNİN
DEĞİŞTİRİLMESİ ............................18
TEMİZLİK ........................................19
Makinanın temizliği ..................................19
Atık kahve kabının temizliği......................19
Damla toplama küvetinin temizliği ...........19
Su haznesinin temizliği.............................19
Dağıtım uçlarının temizliği........................20
Ön-çekilmiş kahvenin doldurulması için
kullanılan huni temizliği............................20
Makinanın içinin temizlenmesi .................20
Demliğin temizliği.....................................20
Kahve sürahisinin temizliği.......................21
MENÜ PARAMETRELERİNİN DEĞİŞ-
TİRİLMESİ VE AYARLANMASI.........21
Dilin ayarlaması........................................21
Durulama .................................................21
Açık kalma süresinin değiştirilmesi..........21
Zaman ayarlaması....................................22
Otomatik başlangıç saatinin ayarlanması..22
Kahve sıcaklığının değiştirilmesi ..............22
Su sertliğinin programlanması .................22
Kahve programlanması............................23
Jug programlanması................................23
Su programlanması..................................23
Kireç çözme.............................................23
Fabrika ayarlarına dönüş (reset)...............24
İstatistik....................................................24
Sesli sinyal ...............................................24
Kontrast ayarı...........................................24
Su filtresi ..................................................24
CİHAZIN KAPATILMASI .................24
TEKNİK VERİLER............................25
EKRAN ÜZERİNDE
GÖRÜNTÜLENEN MESAJLAR ......26
PROBLEMLERİN ÇÖZÜLMESİ......28
GİRİŞ
Mevcut kılavuzda kullanılan semboller
Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Taşınan yönlendirmelerin uygulanmalarındaki hata­lar, elektrik çarpmaları, ağır yaralanmalar, yanıklar, yangınlar veya cihaz hasarlarına sebep olabilirler.
Tehlike!
İtaat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan elektrik çarpmalarına bağlı yaralanmalara sebep olabilir.
Dikkat!
İtaat edilmemesi yaralanmalar veya cihaz hasar­larına sebep olabilir.
Yanma Tehlikesi!
İtaat edilmemesi yanık ve yaralanmalara sebep olabilir.
Önemli Not:
Kullanıcı için önemli bilgiler.
Parantez içindeki harfler
Parantez içindeki harfler cihazın tanımında söz edilen açıklamaya karşılık gelirler (sayf. 3).
Problemler ve tamirler
Problemlerin olduğu durumlarda, "Ekran üze­rinde görüntülenen mesajlar" ve "Problemlerin çözümleri" paragraflarında söz edilen uyarıları iz­leyin. Bunların yetersiz kaldığı durumlarda, müşteri hizmetlerine danışmanız tavsiye edilir. Tamirler için, yalnızca Teknik Servis'e başvurunuz.
GÜVENLİK
Güvenlik için temel uyarılar
Dikkat! Bu cihaz yalnızca domestik kul-
lanıma yöneliktir.
Müteakip kullanımlar öngörülmezler:
dükkan, ofis ve diğer iş yerlerinin personeli için mutfak tayin edilen ortamlar
turistik çiftlik evleri
otel, motel ve diğer konaklama yapıları
kiralık odalar
Tehlike! Cihaz elektrik akımı ile çalıştı-
ğından, müteakip güvenlik uyarılarına riayet edi­niz:
Cihaza ıslak eller ile dokunmayın.
Fişe ıslak eller ile dokunmayın.
Kullanılan elektrik prizinin, gerekli durum­larda fişin çekilmesi için, daima kolay erişilir olduğundan emin olun.
Cihazın arızalandığı durumlarda, tamir et­meye çalışmayın. Cihazı ana şalteri (A23) kullanarak kapatın, fişi prizden çekin ve Teknik Servis'e başvu­run.
Dikkat! Ambalaj maddelerini (plastik
torbalar, polisitirol köpük) çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın.
Dikkat! Cihazın düşük fiziksel-psikolojik-
algısal kapasiteli (çocuklar dahil), deneyim ve bil­gisi yetersiz kişiler tarafından kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli eğitimi ve gözetimi olmadığı takdirde, izin vermeyin. Küçük çocukları, cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için izleyin.
Yanma Tehlikesi! Bu cihaz sıcak su üre-
tir ve çalışırken su buharına dönüşebilir. Su sıç­ramaları ve sıcak buhar ile temas etmemeye dikkat gösterin. Manivela ve kulpları kullanın.
Dikkat! Mobilyasından çıkarıldığında
kahve makinasına asılmayın. Ev elektronik eşya­sının üzerine sıvı içeren eşyalar, yanıcı veya aşın­dırıcı maddeler koymayın, aksesuar bölmesini kahve hazırlamak için gerekli aksesuarları bu­lundurmak için kullanın (örneğin ölçek). Ev elek­tronik eşyası üzerine, hareketini engelleyebilecek büyük veya sabit olmayan nesneler koymayın.
7
8
Dikkat! Ev elektronik eşyasını yuvasından
çıkarıldığında kullanmayın: cihazı çıkarmadan önce daima kapanmasını bekleyin.
Önemli Not: Yalnızca orijinal veya üretici
tarafından tavsiye edilen yedek parça ve akse­suarlar kullanın.
Amaca uygun kullanım
Bu cihaz, kahve hazırlamak ve içecek ısıtmak için üretilmiştir. Her türlü farklı kullanım uygunsuz kabul edilir. Bu cihaz ticari kullanıma uygun değildir. Üretici, cihazın uygunsuz kullanımından kaynaklanan hasarlara yanıt vermez. Bu cihaz, ankastre bir fırın üzerine, yalnızca fırının arka kısmında bir so­ğutma fanı ile donatılmış olması halinde kurula­bilir (Mikrodalga azami kuvveti 3kW).
Kullanım talimatları
Cihazı kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun.
Bu talimatları özenle saklayın.
Bu talimatlara uyulmaması, yaralanmalara ve cihaz hasarlarına kaynak oluşturabilir. Üretici, bu kullanım talimatlarına riayet edil­memesine bağlı hasarlara cevap vermez.
Önemli Not: Cihaz bir soğutma fanı ile
donatılmıştır. Bu fan, her kahve, buhar ve sıcak su dağıtımında devreye girer. Fan bir kaç dakika sonra otomatik olarak kapanır.
CİHAZIN TANIMI
Cihazın tanımı
(sayf. 3 - A) A1. Fincan yerleştirme tepsisi A2. Servis kapağı A3. Kahve taşıyıcı A4. Atık kahve kabı A5. Demlik A6. Fincan yerleştirme tepsisi ışıkları A7. Açma/stand-by tuşu A8. Kontrol paneli A9. Sürahi (Jug) A10. Çıkartılabilir cappuccinatör A11. Cappuccinatör ucu A12. Su haznesi A13. Kahve dağıtıcısı (ayarlanabilir yükseklik) A14. Damla toplama küveti A15. Kahve çekirdeği kabı kapağı A16. Kahve çekirdeği kabı A17. Çekim derecesi ayar manivelası A18. Çekilmiş kahve huni kapağı A19. Ölçek A20. Ölçek yuvası A21. Çekilmiş kahve doldurma hunisi A22. Elektrik kablosu A23. Ana şalter ON/OFF A24. Aksesuar taşıma bölmesi A25. Terminal paneli A26. Tatlandırıcı filtre
Kontrol panelinin tanımı
(sayf. 3 - B)
Önemli Not: Bir işlev kullanılırken, kontrol
paneli üzerinde devreye sokulan kumandaların ilgili ikonları yanarlar.
Önemli Not: İkonları aktive etmek için
hafif bir dokunuş yeterlidir.
B1. Gösterge ekranı: cihaz kullanımında
kullanıcı rehberi.
B2. Menü parametreler ayarlama şekillerini
devreye sokan veya devreden çıkaran ikon .
9
B3. A6 ışıklarını açma/kapama için ikon
. B4. Kahve tadını seçmek için ikon . B5. Arzu edilen kahve tipini seçmek için ikon
(espresso, küçük fincan, orta boy
fincan, büyük fincan, kupa). B6. Seçilen işlemden çıkmak için ESC ikonu B7-B8. Menü içinde ileri ve geri gitmek ve çeşitli
işlemleri görüntülemek için ikon . B9. Seçilen işlemi onaylamak için OK ikonu B10. Bir fincan kahve dağıtımı için ikon . B11. İki fincan kahve dağıtımı için ikon . B12. Buhar dağıtımı için ikon . B13. Sıcak su dağıtımı için ikon . B14. Doğrudan (tahsis edilen) sürahi içine çok
sayıda fincan kahve hazırlamak için "Jug"
ikonu .
BAŞLANGIÇ OPERASYONLARI
Nakil kontrolü
Ambalajdan çıkarıldıktan sonra, cihazın tamlığı ve tüm aksesuarların mevcut olduklarından emin olun. Belirgin hasarlar mevcutsa cihazı kullanmayın. Teknik Servis'e müracaat ediniz.
Cihazın kurulması
Dikkat!
• Kurulum, yürürlükteki yerel kanunlara göre
uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır (bakın par. "Ankastre kurulum").
Ambalaj unsurları (plastik torbalar, polyester,
vs.) küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlere bırakılmamalıdırlar.
Ev elektronik eşyasını asla ısının 0 C'ne ula-
şabileceği yerlere kurmayın.
"Su sertliğinin programlanması" talimatların
izleyerek en kısa zamanda su sertlik değer­lerini kişiselleştirin.
Cihazın bağlanması
Tehlike! Şebeke elektrik geriliminin, ci-
hazın altında bulunan veri plakasında belirtilene tekabül ettiğinden emin olun. Cihazı yalnızca minimum 10 A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat çekilmiş akım prizine takın. Cihazın fişi ve priz arasındaki uyumsuzluk halinde, prizi kalifiye bir personele uygun olan başka bir tanesi ile değiştirtin. Güvenlik konu­sundaki direktiflere uymak adına, kurulum sıra­sında bağlantılar arasında en az 3 mm mesafe bırakılarak çok kutuplu bir şalter kullanılması ge­rekir. Çoklu prizler veya uzatmalar kullanmayın.
Dikkat! Besleme kesme cihazları ulusal
kurulum kurallarına uygun besleme şebekesinde öngörülmüş olmalıdırlar.
10
378 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 mm
45
mm
4
5 mm
380 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
20
0 cm
2
560 + 8
mm
45 m
m
45 mm
45
0
+ 2 mm
M
in
560 + 8 mm
500 mm
545 mm Mi
n.
361 mm
528 mm
372 mm
15 mm
ANKASTRE KURULUM
Ev elektronik eşyasının doğru kurulumu için ge­rekli asgari ölçüleri kontrol edin. Kahve makinası bir sütuna monte edilmeli ve bu sütun duvara ticari destekler ile sıkıca sabitlen­miş olmalıdır.
Dikkat:
• Önemli: her türlü kurulum ve bakım müda-
halesi cihaz elektrik şebekesinden ayrılmış haldeyken yapılmalıdır.
Cihaz ile doğrudan temas halinde olan mut-
fak mobilyaları ısıya dayanıklı olmalıdırlar (min. 65 C).
Doğru bir havalandırma garantilemek için,
mobilyanın altında bir açıklık bırakın (şekil­deki ölçülere bakın).
460 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 m
m
45 mm
4
5 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
h 460 mm
h 378 mm
Loading...
+ 20 hidden pages