AEG P5 Ultra SYSTEM_PRO User Manual [es]

Page 1
P5 Ultra SYSTEMM_PRO
D
Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung
GB
Vacuum Cleaner Operating Instructions
Aspirateur traîneau Mode d‘emploi
NL
Vloerstofzuiger Gebruiksaanwijzing
I
Aspirapolvere Istruzioni per l‘uso
E
Aspirador de polvo Instrucciones de uso
P
Aspirador de pó Instruções de utilização
Page 2
Sicherheitshinweise 3
D
Übersicht und Zusammensetzen 10 Staubsaugen 12 Düsen 14 Staubbeutel wechseln 16 Filter wechseln 18 Transportieren und Aufbewahren 20 Wartung und Reinigung 21 Was tun, wenn... 21 Der Umwelt zuliebe 21
Indicaciones de seguridad 8
E
Vista de conjunto y montaje 26 Trabajo con la aspiradora 28 Boquillas 30 Cambio de la bolsa de polvo 32 Cambio de filtro 34 Transporte y conservación 36 Mantenimiento y limpieza 37 ¿Qué hacer si... 37 En favor del medio ambiente 37
Safety information 4
GB
Exploded view and assembly 10 Vacuuming 12 Nozzles 14 Changing dustbag 16 Changing the filters 18 Carrying and storage 20 Maintenance and cleaning 22 What to do, if... 22 Protecting the environment 22
Conseils de sécurité 5
Vue d'ensemble et assemblage 10 Aspiration 12 Suceurs 14 Changer le sac à poussière 16 Changer le filtre 18 Transport et rangement 20 Entretien et nettoyage 23 Que faire si... 23 Pour le respect de l'environnement 23
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 6
NL
Overzicht en montage 10 Stofzuigen 12 Zuigmonden 14 Stofzak vervangen 16 Filters vervangen 18 Vervoeren en opbergen 20 Onderhoud en reiniging 24 Wat is er aan de hand als... 24 Ter wille van het milieu 24
Instruções de segurança 9
P
Visão geral e montagem 26 Aspirador 28 Bocais 30 Substituição do saco do pó 32 Substituição do filtro 34 Transportar e guardar 36 Manutenção e limpeza 38 O que fazer se... 38 Por respeito à natureza 38
Avvertenze di sicurezza 7
I
Panoramica e assemblaggio 10 Avvertenze di sicurezza 12 Bocchette 14 Sostituzione del sacchetto 16 Sostituzione del filtro 18 Trasporto e conservazione 20 Manutenzione e pulizia 25 Che cosa fare se 25 Per il rispetto dell’ambiente 25
2
Page 3
E
Estimado cliente,
por favor, lea con atención las presentes instrucciones de uso. Cumpla sobre todo las normas de seguridad! Le rogamos guarde estas instrucciones de uso para su posterior consulta. Dado el caso, facilíteselas a cualquier posible propietario posterior.
Indicaciones de seguridad
• Conexión: únicamente corriente alterna 220/230 voltios, fusible 16 A ó 10 A inerte.
• No ponga en marcha el aparato si – el cable de conexión está deteriorado, – el aparato muestra daños visibles.
• Utilice el aparato únicamente en el hogar para aspirar en seco.
No aplicar la aspiradora a personas ni a animales. Los aparatos eléctricos se tienen que mantener fuera del alcance de los niños.
• No aspire:
líquidos. Las moquetas limpiadas en húmedo se tiene que dejar secar por completo. – cerillas, ceniza incandescente o colillas. – objetos duros y puntiagudos. – polvo de tóner (de impresoras láser o fotocopiadoras).
• No desconecte nunca el enchufe tirando del cable. Evite pisar el cable de conexión con el aparato
y los cepillos aspiradores.
• No limpie el aparato con agua.
• No exponga el aparato a la intemperie, a la humedad ni a fuentes de calor.
• La bolsa de polvo y todos los filtros tiene que estar siempre colocados. Si no se ha colocado la
bolsa de polvo no es posible cerrar la tapa del compartimento. No intente hacerlo por la fuerza.
• Coloque únicamente bolsas de polvo S-bag.
• Los aparatos eléctricos deben ser reparados únicamente por especialistas. Las reparaciones
inapropiadas pueden originar serios peligros para el usuario.
• Si el cable de conexión está defectuoso, el dispositivo enrollador del cable completo debe ser
cambiado por el servicio postventa AEG o por un taller autorizado.
• El fabricante no se responsabiliza por daños debidos al uso inapropiado o al manejo erróneo del
aparato.
En caso de avería, dirijase a su proveedor o directamente al servicio postventa AEG.
Este aparato guarda conformidad con las siguientes directivas
de la CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 – Directiva sobre baja tensión
• 89/336/CEE del 03.05.1989 (inclusive la Directiva de Modificación 92/31/CEE) - Directiva de
Compatibilidad Electromagnética.
8
Page 4
E
Vista general y montaje
P
Vista geral e montagem
26
Page 5
A Tecla de retracción del cable J Tubo flexible de aspiración
E
B Cable de alimentación K Soporte de los accesorios C Indicación "Limpiar/Cambiar filtro HEPA" L Regulación de la potencia en la D Regulador de la potencia empuñadura E Tecla de ON/OFF M Tubo telescópico con anillo protector de F Indicador de llenado de bolsa de polvo los muebles G Desenclavador del compartimento de la bolsa N Boquilla para suelos H derecha/izquierda: Tapa del alojamiento de O Asa de transporte
los accesorios SYSTEM_PRO
A Tecla para enrolar o cabo J Tubo flexível de aspiração
P
B Cabo K Suporte de acessórios C Indicação "Limpar/mudar o filtro HEPA" L Regulador de potência na pega D Regulador da potência de aspiração M Tubo telescópico com anel de protecção E Tecla ON/OFF (ligar/desligar) para móveis F Indicação "Colocação/substituição do saco N Escova de chão / acessórios
do pó" O Pega do aparelho
G Manípulo de destrancar a tampa do
compartimento do saco
H Direita/esquerda: tampa lateral com
suportes para acessórios SYSTEM_PRO
27
Page 6
E
Trabajo con la aspiradora
P
Aspirar
28
Page 7
• Extraiga el cable B y enchufe la clavija.
E
(Para enrollar el cable, desenchufe la clavija, sujétela y pulse la tecla A.)
• Conecte/Desconecte con la tecla E (debido al limitador de potencia electrónico, es posible que el aparato tarde unos 4 segundos para arrancar si se ha seleccionado la potencia más baja).
• Varíe la potencia de aspiración con el regulador D. Ésta se puede reducir también abriendo el regulador de la potencia en la empuñadura L, para modificar la intensidad de la aspiración del polvo.
• Puxe o cabo B, ligue a ficha à corrente.
P
(Para enrolar o cabo, tire a ficha da tomada, segure-a na mão e carregue na tecla A.)
• Ligar/desligar com a tecla E (no nível de potência mais baixo, pode haver um retardamento de até 4 segundos no arranque, devido à limitação electrónica de corrente).
• Regular a potência de aspiração no respectivo regulador D. Também se pode reduzir a potência abrindo o respectivo regulador na pega L, para fazer variar a força exercida ao aspirar.
29
Page 8
E
Boquillas
P
Escova / acessórios
30
Page 9
N Boquilla para suelos compatible para moquetas y suelos duros
E
P Boquilla combinada: Cepillo para muebles y tobera para tapicerías, todo en uno R Boquilla para rendijas (extraíble) Q Empuñadura con tubo de aspiración amovible
N Escova de chão, pode ser usada alternadamente, em tapetes e pavimentos duros
P
P Bocal combinado. Escova para móveis e bocal para estofos num só R Tubo para frinchas e rodapés (extensível) Q Pega com tubo flexível amovível de aspiração
31
Page 10
E
Cambio de la bolsa de polvo
P
Substituição do saco do pó
32
Page 11
Cambie la bolsa de polvo S cuando la indicación F esté completamente coloreada (para contro-
E
lar ponga la potencia máxima y despegue la boquilla del suelo). El cambio de bolsa puede ser imprescindible aunque no parezca estar llena. El polvo microscópico puede atascar los poros, reduciendo la potencia de aspiración del aparato.
• Desconecte el aparato y abra el compartimento de la bolsa con el desenclavador G.
• Saque la bolsa de polvo S tirando de la lengüeta de cierre.
• Meta la nueva bolsa de polvo en el soporte hasta que encastre. Al cerrar la tapa del compar­timento de la bolsa, procure que ésta quede completamente alojada dentro de los límites del compartimento. La tapa no se puede cerrar si no se ha colocado ninguna bolsa de polvo. No intente hacerlo por la fuerza.
Mude o saco do pó S quando a indicação F ficar completamente colorida (pode ver-se em fun-
P
cionamento, com o aspirador ligado na potência de aspiração máxima e com o bocal levantado do chão). Mesmo que o saco aparente não estar cheio, poderá ser preciso mudá-lo. O pó fino pode entupir os poros reduzindo, assim, a potência de aspiração do aparelho.
• Desligue o aparelho e abra o tampa do compartimento do saco do aparelho com o manípulo de destrancar G.
• Retire o saco do pó S puxando pela patilha de fecho.
• Coloque o saco novo no suporte até engatar. Ao fechar a tampa do compartimento do saco, verifique se o saco ficou todo dentro do respectivo compartimento. Se não estiver colocado nenhum saco para o pó, a tampa do compartimento não se consegue fechar. Por favor, não force!
33
Page 12
E
Cambio de filtro
P
Substituição do filtro
ET-Nr. 900 195 149/1
T
U
C*
34
D
V
ET-Nr. 900 195 151/7
Page 13
Cambie el filtro protector del motor T cuando la indicación F siga coloreada aún después de
E
haberse cambiado la bolsa y/o cuando la potencia disminuya notoriamente pese a estar la bolsa medio vacía:
• Desconecte el aparato y abra el compartimento de la bolsa con el desenclavador G.
• Cambio de filtro protector del motor T.
Limpie el filtro HEPA V cuando se encienda el indicador luminoso C:
• Desconecte al aparato. Presione la tecla U de la rejilla del filtro y abra la rejilla del filtro W.
• Enjuague el filtro HEPA V con agua tibia del grifo. Antes de colocarlo de nuevo en su sistio deje que seque por completo. Recambie el filtro si hace falta.
Substitua o filtro de protecção do motor T se a indicação F continuar totalmente colorida
P
depois de mudar o saco do pó ou se a potência de aspiração diminuir substancialmente com o saco do pó pouco cheio:
• Desligue o aparelho e abra o tampa do compartimento do saco do pó com o manípulo de destrancar G.
• Substituição do filtro de protecção do motor T.
Quando o indicador C se acender, limpe o filtro HEPA V:
• Desligue o aparelho. Carregue na tecla da grelha do filtro U e abra a grelha W.
• Enxagúe o filtro HEPA V com água quente corrente. Antes de o voltar a utilizar, deixe-o secar bem. Se necessário, substitua o filtro.
35
Page 14
E
Transportar y guardar el aparato
P
Transportar e guardar
36
Page 15
E
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier tarea de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato y desenchúfelo. Sí hace falta, limpie la carcasa y el compartimento del filtro con un paño húmedo y luego séquelos.
No utilice productos para fregar ni tampoco solventes. Pase de vez en cuando la boquilla para rendi­jas por la tobera para el suelo y los perfiles de los cepillos.
Qué hacer si ...
... resulta difícil deslizar la tobera:
Reduzca la potencia (según el tipo de moqueta). El efecto limpiador no se verá afectado significati­vamente por esa reducción.
... la protección contra sobrecalentamiento del motor desconecta el aparato: p. ej. por sobre­carga del motor, bolsa repleta o accesorios atascados.
Apague entonces el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya enfriado el motor. Controle la bolsa de polvo, el tubo de aspiración y la manguera de aspiración; en caso de estar obstruido, eli­mine la causa. Puede conectar de nuevo el aparato después de unos 30 minutos.
... ha saltado el fusible automático: El fusible puede saltar si se están utilizando junto con la aspi­radora otros electrodomésticos de igual consumo de corriente conectados al mismo circuito.
En tal caso ponga la potencia al mínimo antes de conectar la aspiradora y aumente la potencia sólo cuando el motor esté en marcha.
...el cable no se retrae por completo:
El cable se ha atascado en el tambor. Saque de nuevo el cable algunos centímetros y vuelva a pulsar la tecla A.
...el compartimiento de la bolsa no se cierra:
Compruebe si está colocada la bolsa de polvo. Si está colocada, verifique si está encastrada.
En favor del medio ambiente
Embalaje: Aconsejamos conservar el embalaje mientras dure la garantía para que el transporte sea
seguro. Reaprovechamiento del aparato después de su vida útil: Los componentes plásticos están provi-
stos de rótulos identificadores que permiten reciclarlos junto con los demás materiales una vez fina­lizada la vida útil del aparato.
37
Page 16
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-hausgeraete.de
Copyright by AEG
©
822 949 187 -01- 0602
Loading...