Exploded view and assembly8
Vacuuming10
Nozzles12
Changing dustbag14
Changing the filters16
Carrying and storage18
Maintenance and cleaning19
What to do, if...19
Protecting the environment19
Указания по технике безопасности24
RU
Общий вид и сборка28
Работа с пылесосом30
Насадки32
Замена пылевого мешка34
Замена фильтра36
Транспортировка и хранение38
Уход и чистка 39
Что делать, если...39
Забота об окружающей среде39
Sikkerhedshenvisninger4
DK
Oversigt og samling8
Støvsugning10
Mundstykker12
Skift af støvpose14
Skift af filter16
Transport og opbevaring18
Service og rengøring20
Hvad skal man gøre, hvis...20
Af hensyn til miljøet20
Säkerhetsanvisningar5
SV
Översikt och ihopsättning8
Dammsugning10
Munstycken12
Byte av dammpåse14
Byte av filter16
Transport och förvaring18
Underhåll och rengöring21
Vad ska jag göra om…21
För miljöns skull21
Sikkerhetsanvisninger6
NO
Oversikt og sette sammen8
Støvsuge10
Munnstykker12
Skifte støvpose14
Skifte filter16
Transport og oppbevaring18
Vedlikehold og rengjøring22
Hva må gjøres hvis...22
For miljøets skyld22
Ohutusjuhised25
EST
Ülevaade ja kokkupanek
Tolmu imemine30
Otsikud32
Tolmukoti vahetus34
Filtri vahetus36
Transportimine ja hoiustamine38
Hooldus ja puhastamine40
Mida teha, kui...40
Keskkonnasõbralikkus40
Norādījumi drošībai26
LV
Apraksts un montāža28
Puteku sūkšana30
Sprauslas32
Puteku maisa nomaia34
Filtra nomaia36
Transportēšana un uzglabāšana38
Apkope un tīrīšana41
Ko darīt, ja...41
Saudzēsim apkārtējo vidi41
Svarbi informacija apie saugumą27
LT
Prietaiso dalys ir jų surinkimas28
Dulkių siurbimas30
Antgaliai32
Dulkių surinkimo maišelio pakeitimas34
Filtro pakeitimas36
Transportavimas ir laikymas38
Priežiūra ir valymas42
Ką daryti, jei...42
Švariai aplinkai42
28
Turvallisuusohjeet7
FI
Yleiskuva ja kokoaminen8
Imurointi10
Suulakkeet12
Pölypussin vaihtaminen14
Suodattimen vaihto16
Kuljetus ja säilytys18
Huolto ja puhdistus23
Mitä tehdä, jos...23
Ympäristönsuojelu23
2
RU
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!
Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую “Инструкцию по эксплуатации”. Прежде
всего обратите внимание на указания по технике безопасности! Пожалуйста, сохраните
настоящую “Инструкцию по безопасности” для того, чтобы к ней при необходимости
обращаться. Если впоследствии прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему также и
“Инструкцию”.
Указания по технике безопасности
• Подключение: только к сети переменного тока 220/230 В, предохранитель 16 A или
• Данный прибор предназначен только для сухой уборки домашних помещений.
Им запрещается пылесосить людей и животных.
Держите электроприборы вне досягаемости для детей.
• Настоящим прибором нельзя пылесосить:
— Жидкости. Ковровое покрытие, подвергшееся влажной обработке, должно
полностью высохнуть.
— Спички, горячий пепел или окурки сигарет.
— Твердые, острые предметы.
— Пыль от картриджей (для лазерных принтеров, копировальных машин).
• Никогда не вытягивайте штепсель из электророзетки за кабель. Следите, чтобы прибор
и щетки не переезжали через кабель.
• Не мойте прибор водой.
• Прибор не должен подвергаться разрушающему воздействию окружающей среды,
влажности или высокой температуры.
• В приборе всегда должны находится все фильтры и пылевой мешок. Если в приборе
нет пылевого мешка, крышка отделения для пылевого мешка не закроется.
Пожалуйста, не пытайтесь закрыть ее силой!
• Пожалуйста, используйте только оригинальный пылевой мешок “S-bag”.
• Ремонт электроприборов должен проводиться только квалифицированным
персоналом. Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца прибора
существенной опасности.
• В случае обнаружения дефекта кабеля всю кабельную катушку следует заменить в
авторизованном AEG сервисном центре.
• В случае использования не по назначению или неправильного обращения с прибором
изготовитель не отвечает за возможные повреждения и ущерб.
В случае возникновения неполадок обращайтесь, пожалуйста, непосредственно в
сервисный центр AEG.
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
• 73/23/EWG от 19.02.1973 — Предписания по низкому напряжению.
• 89/336/EWG от 03.05.1989 (включая “Поправки к Предписаниям” 92/31/EWG) —
“Предписания по электромагнитной совместимости”.
24
EST
Väga austatud klient,
Palun lugeda see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Eelkõige pöörake tähelepanu
ohutusjuhistele! Palun hoida kasutusjuhend alles hilisemaks kasutamiseks. Andke see ka
võimalikule hilisemale seadme kasutajale edasi.
Ohutusjuhised
• Lülitada: Ainult vahelduvvooluvõrku 220/230 volti, kaitse 16 A või 10 A tavaline.
• Seadet siis mitte kasutada, kui:
– kaabel on vigastatud,
– seadmel on silmaga nähtavaid vigastusi.
• Antud tolmuimejat tohib kasutada ainult kuivpuhastamiseks..
Inimesi või loomi ei tohi seadmega puhastada.
Hoidke lapsed elektriseadmetest eemal.
• Mitte imeda:
– vedelikke. Niiske vaipkattega põrandad lasta täielikult ära kuivada.
– tuletikke, hõõguvat tuhka või sigaretikonisid.
– kõvasid, teravaid esemeid.
– printeri tolm (laserprinterite, paljundusmasinate oma).
• Ärge kunagi tõmmake pistiku seinakontaktist eemaldamiseks voolujuhtmest. Kaablist
ei tohi ei tolmuimejaga ega imemisharjaga üle sõita.
• Seadet ei tohi veega puhastada.
• Seade ei tohi kokku puutuda ilmastiku, niiskuse või soojusallikate mõjudega.
• Tolmukott ja kõik filtrid peavad olema alati paigaldatud. Kui tolmukott ei ole
paigaldatud, siis ei saa kaant sulgeda. Palun jõudu mitte rakendada!
• Palun kasutada üksnes originaalseid Sbag tolmukotte.
• Elektriliste seadmete remonti võivad teha üksnes spetsialistid. Ebaõige remont võib
põhjustada seadme kasutajale märkimisväärset ohtu.
• Defektse kaabli korral tuleb kogu kaablirull AEG klienditeeninduses või selleks
volitatud töökojas välja vahetada.
• Tootja ei kanna vastutust võimalike kahjude eest, mis on põhjustatud mitte
eesmärgipärasest kasutamisest või ebaõigest hooldusest.
Rikete korral pöörduge kas spetsiaalkauplusesse või vahetult AEG klienditeenindusse.
Käesolev seade vastab järgmiste EL direktiivide nõuetele:
• 73/23/EWG 19.02.1973 – direktiiv madalpingeseadmete kohta.
• 89/336/EWG 03.05.1989 (kaasa arvatud muudetud direktiiv 92/31/EWG) –
EMVdirektiiv.
25
LV
oti cienītā kliente, oti cienītais klient,
lūdzu rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Vispirms ievērojiet visus drošības
norādījumus! Lūdzu uzglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai lietošanai. Nododiet to
līdzi nākošajam ierīces lietotājam.
Norādījumi drošībai
• Pieslēgšana: tikai maistrāva 220/230 volti, drošinātāji ar 16 A vai 10 A izturību.
• Ierīci nedrīkst lietot, ja:
– kabelis ir bojāts,
– ierīcei ir redzami bojājumi.
• Lietot tikai mājsaimniecībā sausu vielu iesūkšanai.
Ar ierīci nedrīkst apstrādāt cilvēkus vai dzīvniekus.
Elektroierīcēm jāatrodas bērniem nepieejamā vietā.
• Neiesūkt:
– šidrumus. Ar mitro paēmienu tīrītiem paklājiem aujiet izžūt.
– sērkocius, kvēlojošus pelnus vai cigarešu atliekas.
– asus, smailus priekšmetus.
– krāsvielu putekus (no lāzera printeriem, kopētājiem).
• Nekad neizvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas aiz kabea. Nebrauciet pāri
kabelim ar ierīci un iesūcošajām sukām.
• Netīriet ierīci ar ūdeni.
• Nepakaujiet ierīci laika apstāku iedarbei, mitrumam un siltuma avotu iedarbei.
• Vienmēr ir jābūt ievietotiem puteku maisiiem un visiem filtriem. Ja puteku maisiš
nav ievietots, puteku nodalījuma vāku nevar noslēgt. Lūdzu nelietojiet spēku!
• Lūdzu lietojiet tikai un vienīgi oriinālos Sbag puteku maisius.
• Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai speciālists. Nekvalitatīva remonta dē var
rasties liela bīstamība lietotājam.
• Bojāto kabeli komplektā ar kabea rulli ir jānomaina AEG klientu servisa dienestam vai
autorizētai darbnīcai.
• Izgatavotājs neatbild par iespējamiem zaudējumiem. Kas radušies nepareizas
lietošanas vai nepareizas apkalpošanas dē.
Traucējumu gadījumā griezieties pie Jūsu dīlera vai tieši AEG klientu servisa dienestā.
Šī ierīce atbilst šādām ES direktīvām:
• 73/23/EWG no 19.02.1973 – zemsprieguma direktīvas.
• 89/336/EWG no 03.05.1989 (direktīvu izmaias 92/31/EWG) – EMV direktīvas.
prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypač atkreipkite dėmesį į svarbią
informaciją apie saugumą! Pasilikite naudojimo instrukciją kad ja pasinaudotumėte vėliau.
Perdavus prietaisą perduokite ją naujajam savininkui.
Svarbi informacija apie saugumą
• Įjungimas į elektros tinklą: tik kintamoji srovė 220/230 voltų, saugiklis 16 A arba 10 A
inercinis saugiklis.
• Prietaisu nesinaudoti, jei:
– pažeistas laidas,
– yra matomi aiškūs prietaiso sugadinimai.
• Naudoti tik namų ūkyje ir sausam valymui.
Su prietaisu nesiurbti dulkių nuo žmonių bei gyvūnų.
Elektros prietaisus saugoti nuo vaikų.
• Nesiurbti:
– skysčių. Išplautos kiliminės dangos turi visiškai išdžiūti.
– degtukų, karštų pelenų arba cigarečių nuorūkų.
– kietų, smailių daiktų.
– tonerio dulkių (iš lazerinių spausdintuvų, kopijavimo aparatų).
• Niekada netraukite kištuko iš elektros lizdo tempiant už laido. Neužstumkite prietaiso
ir antgalio ant laido.
• Nevalyti prietaiso vandeniu.
• Nepalikti prietaiso lauke, saugoti nuo drėgmės ir karščio.
• Visada įdėti dulkių surinkimo maišelį bei visus filtrus. Jei yra neįdėtas dulkių
surinkimo maišelis, tuomet neužsidaro dulkių surinkimo maišelio skyriaus
dangtelis. Nenaudoti jėgos!
• Naudoti tik originalius Sbag dulkių surinkimo maišelius.
• Elektrinius prietasus privalo tik specialistas. Dėl netinkamai atliktų taisymo darbų gali
iškilti didelis pavojus prietaiso vartotojui.
• Jei laidas yra su defektu, tuomet turi būti pakeista visa laido ritė AEG, Electrolux,
Zanussi technikos priežiūros centre arba firmos įgaliotoje dirbtuvėje.
• Gamintojas neatsako už galimą žalą, kuri atsirado dėl prietaiso naudojimo ne pagal
paskirtį arba dėl netinkamo jo aptarnavimo.
Esant gedimams kreipkitės į Jūsų specializuotos prekybos agentą arba tiesiogiai į AEG,
Electrolux, Zanussi technikos priežiūros centrą.
Šis prietaisas atitinka sekančias EBnuostatas:
• 73/23/EEB 1973 02 19 – Nuostatos dėl žemosios įtampos.
D Регулятор мощности всасыванияL Регулятор мощности на ручке трубы
E Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.M Телескопическая труба с кольцевой
F Индикация “Заменить пылевой мешок”насадкой для защиты мебели
G Разблокировка крышки отделения дляN Насадка для пола
пылевого мешкаO Ручка прибора
H справа/слева: Приемная крышкадля
вспомогательного оборудования
SYSTEM_PRO
* В зависимости от модели
A Klahv kaabli sissetõmbamiseksJ Tolmuimejavoolik
EST
B KaabelK Tarvikute hoidik
C Näidik “Õhufiltri vahetus”*L Võimuse regulaator käepidemel
D Võimuse regulaatorM Teleskooptoru mööblikaitsevõruga
E Sisse / välja lülitiN Põrandaotsik
F Näidik “Tolmukoti vahetus”O Seadme käepide
G Tolmukoti ruumi kaane lukustus
H paremale/vasakule: Äravõetav kaas
SYSTEM_PRO tarvikute jaoks
* Olenevalt mudelist
A Taustiš kabea ievilkšanai J Iesūkšanas šūtene
LV
B KabelisK Piederumu turētājs
C Indikācija “Izplūdes filtra nomaia”*L Jaudas regulētājs pie roktura
D Lesūkšanas jaudas regulatorsM Teleskopiskā caurule ar mēbeu
E Taustiš IESLĒGT/IZSLĒGTaizsardzības gredzenu
F Indikācija “Nomainīt puteku maisiu”N Grīdas sprausla
G Puteku telpas vāka atbloēšanaO Ierīces rokturis
H pa labi/pa kreisi: Piestiprināšanas vāks
SYSTEM_PRO piederumi
* Atkarībā no modea
A Mygtukas laido suvyniojimuiJ Lanksčioji žarna
LT
B LaidasK Laikiklis
C Signalinis langelis “Pakeisti išeinamojo L Siurbimo jėgos reguliatorius ant
oro filtrą”*rankenos
D Siurbimo jėgos reguliatoriusM Teleskopinis vamzdis su baldų
E Mygtukas ĮJUNGTI/IŠJUNGTIapsauginiu žiedu
F Signalinis langelis “Pakeisti dulkių N Antgalis grindims
surinkimo maišelį”O Prietaiso rankena
G Dulkių surinkimo maišelio skyriaus
dangtelio atidarymo fiksatorius
H dešinė pusė/kairė pusė:
SYSTEM_PRO reikmenų sudėjimo
skyriaus dangtelis
* Priklausomai nuo modelio
29
RU
Работа с пылесосом
EST
Tolmu imemine
LV
Puteku sūkšana
LT
Dulkių siurbimas
30
• Вытащить кабель B, вставить штекер в электророзетку.
RU
(Чтобы смотать кабель, выньте сетевой штекер из электророзетки, придержите
штекер и нажмите на кнопку A.)
• Включение/выключение с помощью кнопки E (при работе на самой низкой ступени
мощности возможна задержка старта до 4 секунд из-за электронного ограничения
пускового тока).
• Установить мощность всасывания на регуляторе мощности всасывания D.
Мощность всасывания можно снизить также с помощью открывания регулятора
мощности на ручке трубы L, таким образом можно постоянно менять силу
всасывания.
• Kaabel B välja tõmmata, võrgupistik ühendada.
EST
(Kaabli kokkurullimiseks psitik välja tõmmata, pistikust kinni hoida ja klahvi A
vajutada.)
• Sisse/väljalülitamine toimub klahvi E abil (kõige madalama võimusnivoo korral
on võimalik viivitus kuni 4 sekundit tingituna käivitusvoolu elektroonsest
piirangust).
• Imimesvõimsus reguleerida D võimusregulaatori abil. Seda saab vähendada ka
käepidemel oleva võimsusregulaatoriga L, et tolmu eemaldamisel tarbitavat
võimsust varieerida.
• Kabeli B izvilkt, iespraust tīkla kontaktdakšu.
LV
(Lai uztītu kabeli, izvilkt tīkla kontaktdakšu, pieturēt kontaktdakšu un nospiest
taustiu A.)
• Ieslēgt/izslēgt ar taustiu E (pie zemas jaudas pakāpes, elektroniskās palaišanas
strāvas ierobežojuma dē iespējams ieslēgšanas kavējums līdz 4 sekundēm).
• Iestatīt iesūkšanas jaudu ar iesūkšanas jaudas regulatoru D. To var samazināt arī
atverot jaudas regulatoru rokturī L, lai izmainītu puteku iesūkšanas spēku.
• Išvynioti laidą B, įkišti kištuką į elektros lizdą.
LT
(Prieš suvyniojant laidą ištraukti kištuką iš elektros tinklo, laikyti už kištuko ir
paspausti mygtuką A.)
• Įjungimas/išjungimas paspaudžiant mygtuką E (jei yra nustatyta žema siurbimo
jėgos pakopa, tuomet dėl elektroninio srovės paleidimo apribojimo gali atsirasti
paleidimo delsa iki 4 sekundžių).
• Nustatyti siurbimo jėgos reguliatoriumi D siurbimo jėgą. Pastarąją galima
sumažinti atidarant siurbimo jėgos reguliatorių ant rankenos L, kad siurbiant
dulkes būtų galima keisti energijos sunaudojimą.
31
RU
EST
LV
LT
Насадки
Otsikud
Sprauslas
Antgaliai
32
NНасадка для пола, устанавливается по выбору на позицию для чистки коврового
RU
EST
L
покрытия или твердого пола
PКомбинированная насадка: Два в одном: щетка для мебели и насадка для мягкой
мебели
RЩелевая насадка (выдвижная)
QРучка со съемным шлангом
NPõrandaotsik, ümberlülitatav vaipade ja kõvade põrandate jaoks
PKombineeritud otsik: Kaks ühes: mööblihari ja polstriotsik
RKitsas pilude jaoks mõeldud otsik (väljatõmmatav)
QKäepide eemaldatava tolmuimejavoolikuga
NGrīdas sprauslas, pārslēdzamas paklājiem un cietai grīdai
V
PKominētā sprausla: apvienotā mēbeu ota un polsteru sprausla
RSpraugu sprausla (izvelkama)
QRokturis ar noemamu iesūcošo šūteni
NAntgalis grindims, su perjungimu kilimams ir grindims valyti
LT
PUniversalus antgalis: kombinuotas šepetys baldams valyti ir antgalis
mikštiesiams apmušalams valyti
RAntgalis plyšiams valyti (ištraukiamas)
QRankena su numaunama lanksčiąja žarna
33
RU
Замена пылевого мешка
EST
Tolmukoti vahetus
LV
Puteku maisia nomaia
LT
Dulkių surinkimo maišelio pakeitimas
34
Пылевой мешок S следует заменять, когда индикаторное поле F окрашивается (при
RU
работе на самой высокой ступени мощности и при оторванной от пола насадке).
Даже если при этом мешок не кажется наполненным, возможно, что его следует
заменить.
Мелкая пыль может засорить поры, что снижает мощность всасывания прибора.
• Выключить прибор и с помощью разблокирующего устройства G открыть крышку
отделения для пылевого мешка.
• Вытащить пылевой мешок S за язычок.
• Вставить новый пылевой мешок таким образом, чтобы он заскочил в крепление.
Закрывая крышку отделения для пылевого мешка, следите за тем, чтобы пылевой
мешок полностью находился в пределах отделения для пылевого мешка. Если в
приборе нет пылевого мешка, крышка отделения для пылевого мешка не
закроется. Пожалуйста, не пытайтесь закрыть ее силой!
Tolmukott S tuleb siis vahetada, kui näidik F on täielikult värvunud (kontrollida mak
EST
simaalse võimuse juures põrandalt ülestõstetud otsiku korral).
Vahetus võib olla vajalik ka siis, kui kott näib olevat täitunud vaid osaliselt.
Peen tolm võib poorid ummistada, mis vähendab seadme imemisvõimsust.
• Seade välja lülitada ja avada tolmukoti ruumi kaane lukustus G.
• Tolmukott S välja võtta sulgemiskeelest tõmmates.
• Lükata uus tolmukott hoidikusse kuni see seal lukustub. Tolmukoti ruumi kaane
sulgemisel pöörake tähelepanu sellele, et tolmukott asuks täielikult tolmu
kogumiseks mõeldud ruumis. Kui tolmukott ei ole paigaldatud, siis ei saa tolmu
koti ruumi kaant sulgeda. Palun jõudu mitte rakendada!
Puteku maisiu S nomainīt, kad indikators F ir aizpildīts ar krāsu (pārbauda
LV
strādājot ar lielāko iesūkšanas jaudas pakāpi un kad sprausla ir pacelta no grīdas).
Nomaia var būt arī vajadzīga, ja netiek parādīts, ka maisiš ir piepildīts.
Smalkie puteki var aizklāt poras, kā rezultātā samazinās ierīces iesūkšanas jauda.
• Izslēgt ierīci un ar atbloētāju G atvērt puteku telpas vāku.
• Puteku maisiu S izvelkot izemt no noslēdzēja.
• Iebīdīt jaunu puteku maisiu turētājā, kamēr tas nofiksējas. Noslēdzot puteku
telpas vāku nodrošiniet, lai puteku maisiš pilnīgi ievietotos puteku telpas
ierobežotājā. Ja puteku maisiš nav ievietots, puteku telpas vāku nevar noslēgt.
Lūdzu, nepielietojiet spēku!
Pakeisti dulkių surinkimo maišelį S, jei signalinis langelis F tampa spalvotu (tikrinti
LT
įjungus prietaiso aukščiausią siurbimo jėgos pakopą ir laikant pakeltą nuo grindų
antgalį).
Net ir tuo atveju, jei dulkių surinkimo maišelis atrodo nepilnas, gali būti reikalingas jo
pakeitimas.
Labai smulkios dulkės gali užkišti maišelio poras, dėl ko gali sumažėti prietaiso
siurbimo jėga.
• Prietaisą išjungti ir atidarymo fiksatoriumi G atidaryti dulkių surinkimo maišelio
skyriaus dangtelį.
• Dulkių surinkimo maišelį S išimti traukiant už liežuvėlio.
• Įdėti į laikiklį naują dulkių surinkimo maišelį, kuris turi užsifiksuoti. Uždarant dulkių
surinkimo maišelio skyriaus dangtelį atkreipkite dėmesį į tai, ar visas maišelis yra
jam skirtame skyriuje. Jei yra neįdėtas dulkių surinkimo maišelis, tuomet
neužsidaro dulkių surinkimo maišelio skyriaus dangtelis. Nenaudoti jėgos!
35
RU
Замена фильтра
EST
Filtri vahetus
LV
Filtra nomaia
LT
Filtro pakeitimas
ET-Nr. 900 195 149/1
T
U
C*
36
D
V
ET-Nr.900 195 150/9
Фильтр защиты двигателя T следует заменить, если после замены пылевого мешка
RU
индикаторное поле F продолжает быть окрашено, или если при мало заполненном
пылевом мешке мощность всасывания заметно понижается:
• Выключить прибор и с помощью разблокирующего устройства G открыть крышку
отделения для пылевого мешка.
• Заменить фильтра защиты двигателя T.
Фильтр защиты двигателя V следует заменить, если индикаторное поле C* окрашено
или после каждой пятой замены пылевого мешка, а также, если мощность всасывания
заметно понижается:
• Выключить прибор. Нажать на кнопку решетки фильтра U и открыть решетку
фильтра W.
• Замена микрофильтра V.
В зависимости от модели
*
Mootori kaitsefilter T vahetada siis, kui näidik F on ka pärast tolmukoti vahetus
EST
täielikult värvunud või kui võimsus on osaliselt täitunud tolmukoti korral märgatavalt
vähenenud:
• Seade välja lülitada ja avada tolmukoti ruumi kaane lukustus G.
• Mootori kaitsefilter T vahetada.
Mikrofilter V vahetada, kui näidik C* on täielikult värvunud või pärast iga 5. tolmukoti
vahetust või ka siis, kui imemisvõimsus väheneb märgatavalt:
• Seade välja lülitada. Vajutada filtrivõre klahvi U ja filtrivõre W avada.
• Mikrofilter V vahetada.
Olenevalt mudelist
*
Motora aizsardzības filtru T nomainīt, kad indikators F pēc puteku maisia
LV
nomaias joprojām ir aizpildīts ar krāsu vai ja būtiski samazinās iesūkšanas jauda,
kad puteku maisiš nav piepildīts:
• Izslēgt ierīci un ar atbloētāju G atvērt puteku telpas vāku.
• Motora aizsardzības filtra T nomaia.
Mikrofiltru V nomainīt, ja indikators C* ir aizpildīts ar krāsu, vai pēc katrām 5. puteku
maisia nomaiām vai kad būtiski samazinās iesūkšanas jauda:
• Izslēgt ierīci. Nospiest filtra režu taustiu U un atvērt filtra reži W.
• Mikrofiltru V nomainīt.
Atkarībā no modea
*
Pakeisti variklio apsauginį filtrą T, jei pakeitus dulkių surinkimo maišelį signalinis
LT
langelis F ir toliau lieka spalvotas arba jei esant nepilnam dulkių surinkimo maišeliui
akivaizdžiai sumažėja siurbimo jėga:
• Prietaisą išjungti ir atidarymo fiksatoriumi G atidaryti dulkių surinkimo maišelio
skyriaus dangtelį.
• Pakeisti variklio apsauginį filtrą T.
Pakeisti mikrofiltrą V, jei signalinis langelis C* yra spalvotas arba po kiekvieno 5to
dulkių surinkimo maišelio pakeitimo bei akivaizdžiai sumažėjus siurbimo jėgai:
• Prietaisą išjungti. Paspausti filtro grotelių mygtuką U ir atidaryti filtro groteles W.
• Pakeisti mikrofiltrą V.
Priklausomai nuo modelio
*
37
RU
Транспортировка и хранение
EST
Transportimine ja hoiustamine
LV
Transportēšana un uzglabāšana
LT
Transportavimas ir laikymas
38
RU
Уход и чистка
Перед проведением работ по техобслуживанию или чистке, выключайте прибор и
вынимайте штекер из электророзетки.
При необходимости протирайте корпус и отделение для пылевого мешка влажным куском
материи, а затем насухо вытирайте. Не используйте никаких растворителей и агрессивных
моющих средств. Время от времени пылесосьте насадку для пола и щетки с помощью
щелевой насадки.
Что делать, если...
... насадка с ощутимым трудом передвигается по очищаемой поверхности:
Уменьшить мощность всасывания (в зависимости от типа коврового покрытия). Это не
окажет заметного влияния на качество уборки.
... защитное устройство против перегрева двигателя отключает прибор: напр.,
в результате перегрева двигателя, заполнения пылевого мешка или засорения
вспомогательных принадлежностей прибора.
Выключить прибор, вынуть штекер из электророзетки, дать мотору остыть. Проверить
пылевой мешок, всасывающую трубу и шланг; в случае необходимости прочистить
засоренные места. Приблизительно через 30 минут прибор снова может быть включен.
... сработал предохранитель: Предохранитель может сработать, если другие
электроприборы высокой мощности подключены к той же розетке, что и работающий
пылесос.
В этом случае перед включением пылесоса следует поставить регулятор мощности на
низкую ступень мощности и только после включения перевести его на более высокую
ступень.
... Кабель не полностью наматывается на кабельную катушку:
Кабель застрял в кабельной катушке.
Снова вытащите небольшой отрезок кабеля наружу и снова нажмите на кнопку A.
... отделение для пылевого мешка не закрывается:
Проверьте, вставлен ли пылевой мешок.
Если вставлен, проверьте, заскочил ли пылевой мешок в крепление.
Заботьтесь об окружающей среде
Упаковка прибора: Мы рекомендуем сохранять упаковку, пока Вы пользуетесь прибором,
чтобы при необходимости транспортировки прибора обеспечить его сохранность.
Утилизация прибора по окончании срока его эксплуатации: На пластмассовых деталях
прибора имеется маркировка материала, из которого они сделаны. По окончании срока
службы прибора они, как и прочие материалы, могут быть сданы в пункт сбора утильсырья.
39
EST
Hooldus ja puhastamine
Hooldamiseks ja puhastamiseks seade välja lülitada ja pistik vooluvõrgust välja
tõmmata.
Vajadusel pühkida korpust ja tolmukoti ruumi niiske lapiga ja seejärel kuivatada. Mitte
kasutada küürimisvahendeid ja lahusteid. Põrandaotsikut ja harjade ühenduskohti
puhastada vajadusel kitsa otsikuga.
Mida teha, kui...
... otsikut on raske lükata:
Imemisvõimsust (olenevalt vaiba liigist) vähendada. Puhastav toime ei vähene seeläbi
oluliselt.
... seade lülitatakse mootori ülekuumenenemiskaitse poolt välja: näiteks mootori
ülekoormatuse tõttu, mida põhjustab täitunud tolmukott või ummistunud otsik.
Seade välja lülitada, pistik vooluvõrgust välja tõmmata, mootoril lasta jahtuda.
Kontrollida tolmukotti, tolmuimejavoolikut ja toru, kõrvaldada võimalikud ummistused.
Seadme saab uuesti sisse lülitada ca. 30 minuti pärast.
... kaitse on läbi põlenud: Kaitse võib läbi põleda siis, kui samas vooluvõrgus on
tomuimejaga samaaegselt kasutuses teised suure energiatarbega elektrilised
seadmed.
Sel juhul tuleb enne seadme sisselülitamist imemisvõimuse regulaator viia
miinimumasendisse ning ning suuremale võimsusele reguleerimine teha alles pärast
seadme sisselülitamist.
... kaablit ei tõmmata täielikult sisse:
Kaabel on trumlis sassis.
Kaablit tuleb uuesti veidi väljapoole tõmmata ja vajutada uuesti klahvi A.
... tolmukoti ruumi kaas ei sulgu:
Kontrollida, kas tolmukott on paigaldatud.
Kui tolmukott on olemas, siis kontrollida, kas see on lukustunud.
Keskkonnasõbralikkus
Seadme pakend: Me soovitame garantiiaja jooksul seadme pakend alles hoida ohutu
transportimise võimaldamiseks.
Seadme utiliseerimine pärast seadme ettenähtud tööaja lõppu: Seadme kõigil
plastosadel on vastavad materjalitähised, nii et need on võimalik kasutusea lõppedes
õigesti utiliseerida.
40
LV
Apkope un tīrīšana
Lai veiktu apkopi un tīrīšanu, ierīci izslēgt un izvilkt tīkla kontaktdakšu.
Korpusu un puteka maisia telpu vajadzības gadījumā izslaucīt ar mitru lupatu un
izžāvēt. Nelietot abrazīvus līdzekus un šīdinātājus. Grīdas sprauslu un suku turētājus
regulāri izsūkt ar spraugu sprauslu.
Ko darīt, ja...
... sprauslas ir grūti uzbīdāmas:
Iesūkšanas jaudu samazināt (atkarībā no paklāja veida). Tas būtiski neiespaido tīrīšanas
kvalitāti.
... motora pārkaršanas aizsardzība izslēdz ierīci: piem. motora pārslodzes dē vai ja
puteku maisiš ir pilns vai aizsērējuši piederumi.
Izslēdziet ierīci, izvelciet tīkla kontaktdakšu, aujiet motoram atdzist. Pārbaudiet puteku
maisiu, iesūkšanas cauruli un iesūkšanas šūteni; novērsiet iespējamo aizsērējumu.
Pēc apm. 30 minūtēm ierīci var atkal ieslēgt.
... ja ir izsisti drošinātāji: Ja vienlaikus tajā pašā elektriskajā tīklā, kopā ar puteku
sūcēju, tiek lietotas elektriskās ierīces ar lielu jaudu, drošinātājus var izsist.
Tādā gadījumā pirms ieslēgšanas, iesūkšanas regulatoru iestatīt uz zemāko pakāpi un
tikai pēc ieslēgšanas izvēlieties augstāku pakāpi.
... kabelis netiek pilnīgi ievilkts:
Kabelis neuztinas pareizi uz kabea velta.
Mazliet izvelciet kabeli un nospiediet taustiu A.
... puteku telpas vāciš nenoslēdzas:
Pārbaudiet, vai ir ievietots puteku maisiš.
Ja ir, pārbaudiet, vai puteku maisiš ir nofiksējies.
Saudzēsim apkārtējo vidi
ierīces iepakojums: Mēs iesakām saglabāt iepakojumu garantijas laikā, lai nodrošinātu
drošas transportēšanas iespējas.
Ierīces utilizācija pēc tās kalpošanas laika beigām: Plastmasas detaas ir apzīmētas
ar materiāla apzīmējumu, lai šīs detaas, tāpat kā visas pārējās, pēc ierīces kalpošanas
laika beigām varētu tikt novirzītas utilizācijai.
41
LT
Priežiūra ir valymas
Prieš valant arba apžiūrint prietaisą jį išjunkite ir ištraukite kištuką iš elektros Antgaliu.
Esant reikalui nuvalykite prietaiso korpusą bei dulkių surinkimo maišelio skyrių drėgna
pašluoste ir po to nusausinkite. Nenaudoti šveitimo priemonių bei tirpiklių. Antgalio
plyšiams valyti pagalba retkarčiais nusiurbkite dulkes nuo antgalio grindims valyti bei
šepečio šerių.
Ką daryti, jei...
... jei antgalis sunkiai stumdosi grindimis:
sumažinti siurbimo jėgą (pagal kilimo rūšį). Valymo poveikis dėl to beveik nesumažės.
... variklio perkaitimo apsaugos sistema išjungia prietaisą: pvz. jei dėl pilno dulkių
surinkmo maišelio arba užsikišusių reikmenų yra apkraunamas variklis.
Prietaisą išjungti, ištraukti kištuką iš elektros tinklo, leisti atvėsti prietaiso varikliui.
Patikrinti dulkių surinkimo maišelį, siurblio vamzdį ir lankščiąją žarną; iš karto pašalinti
užsikišimus. Maždaug po 30 minučių vėl galima įjungti prietaisą.
... suveikia saugiklis: Saugiklis suveikia tuomet, jei į tą pačią elektros grandinę yra tuo
pačiu metu įjungti kiti, daug elektros energijos sunaudojantys prietaisai.
Tuo atveju, prieš įjungiant prietaisą reikia nustatyti žemiausią siurbimo jėgos pakopą ir tik
pradėjus veikti prietaisui ją perjungti į aukštesnę.
... nevisiškai suvyniojamas laidas:
Laidas užstringa laido būgne.
Pakartotinai ištraukite laidą ir vėl paspauskite mygtuką A.
... neužsidaro dulkių surinkimo maišelio skyriaus dangtelis:
Patikrinkite, ar yra įdėtas dulkių surinkimo maišelis.
Jei taip, tai patikrinkite, ar įdėtas dulkių surinkimo maišelis užsifiksavo.
Švariai aplinkai
Prietaiso supakavimas: Mes patariame saugoti prietaiso pakuotę per visą garantijos
galiojimo laiką norint saugiai gabenti prietaisą.
Prietaiso recycling’as pasibaigus jo naudojimui: Ant plastikinių dalių yra nurodytas
specialusis medžiagos ženklas, tad pasibaigus prietaiso naudojimui, jas galima atiduoti
perdirbti kaip ir kitas žaliavas.
42
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg