AEG OG7MX User Manual

Page 1
Page 2
Manual do Usuário
Segurança
PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba de adquirir um produto com a qualidade mundial Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais avançada tecnologia. Neste manual, você encontra todas as informações para sua segurança e o uso adequado de seu Forno.
Em caso de dúvida, ligue g r at u it a me n te p a ra o Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800 728 8778.
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido med iante sua apresentação ao Serviço
Autorizado Electrolux. A etiqueta de identicação será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso
seu Forno necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar pl ást ico s, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Leia todas as instruções antes de usar o produto. É importante guardar este manual de instruções para futuras consultas.
ATENÇÃO
Estas informações são fornecidas para sua segurança. Você DEVE ler o manual cuidadosamente antes de instalar ou usar o produto.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Cuidado com Crianças
Evite acidentes. Após desembalar o Forno, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.
Não permita que o Forno seja manuseado por crianças, mesmo quando o produto estiver desligado.
Fique atento para que as crianças não toquem na superfície do Forno, nem permaneçam próximas ao produto em funcionamento ou desligado e ainda quente, principalmente quando for utilizado o grill.
Índice
Manual do Usuário .........................................2
Segurança ....................................................... 2
Descrição do Produto .................................... 5
Instalação ........................................................ 6
Como Usar ....................................................12
Limpeza e Manutenção ................................ 14
Dicas e Conselhos........................................ 15
Tabelas de Tempo/Temperatura .................. 16
Solução de Problemas ................................. 18
Especicações Técnicas ............................. 19
Certicado de Garantia ................................ 22
2
Para o Usuário / Instalador
Se o cabo elétrico estiver danicado, entre em
contato com o Serviço Autorizado Electrolux para
que seja feita a substituição, a m de evitar riscos.
IMPORTANTE
O cabo elétrico não deve car excessiva­mente dobrado ou pressionado durante a instalação.
O cabo elétrico deve ser conectado a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou adaptadores tipo T (benjamin).
Page 3
errado
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor da mesma forma que uma chaleira com água. Quando o vapor entra em contato com o vidro da porta do Forno ocorre a condensação, resultando na formação de gotas de água. Isto é normal e não indica mau funcionamento do produto. Limpe as gotas de água após cada cozimento.
O cabo elétrico do produto não pode ser alterado. Não desligue o Forno da tomada puxando pelo
cabo elétrico. Desligue puxando pelo plugue.
Tenha cuidado para que o Forno não que apoiado
sobre o cabo elétrico.
Se houver uma tomada elétrica próxima ao Forno,
certique-se de que os cabos dos outros eletro­domésticos não cam em contato com as partes
quentes do produto.
Certique-se de que os botões estão na posição
de desligado quando o Forno não estiver em funcionamento.
Esse produto deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou falha, o aterramento diminui o risco de choque elétrico. Esse produto possui um cabo elétrico com um equipamento condutor de aterramento e um pino de aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada devidamente aterrada de acordo com os padrões ABNT NBR 5410 - Seção Aterramento.
Uma ligação incorreta do equipamento condutor de aterramento pode causar risco de choque elétrico.
ATENÇÃO
Em caso de dúvida sobre o aterramento,
en tre em co nt ato com um e let ri cis ta
qualicado. Não modique o plugue do
cabo elétrico fornecido com o produto
caso ele não se encaixe na tomada. Solicite
a um eletricista que instale uma tomada aterrada.
Para evitar choque elétrico, retire o cabo elétrico da tomada antes de substituir a lâmpada.
Quando o Forno é ligado pela primeira vez, poderá ocorrer a formação de fumaça com cheiro forte, o que acontece devido ao aquecimento dos materiais de isolação dos painéis ao redor do Forno. Isto é normal e, neste caso, aguarde a dissipação da fumaça antes de colocar o alimento dentro do produto.
ATENÇÃO
Fique atento ao cozinhar utilizando óleo ou
gorduras, pois se estes forem derramados
podem incendiar-se.
Certique-se de que as prateleiras do Forno foram
introduzidas corretamente nas guias. Não use limpadores abrasivos ou utensílios
metálicos aados para limpar o vidro da porta,
pois isto pode riscar o vidro, resultando na quebra do mesmo.
Tenha cuidado ao usar produtos de limpeza do tipo aerossol. Nunca dirija o jato sobre o grill e os botões do painel de controle.
Use a bandeja coletora de gordura sempre que utilizar o gril ou cozinhar carnes diretamente sobre as prateleiras. Despeje um ou dois copos de água na bandeja para evitar que as gotas de gordura ou molho queimem, produzindo mau cheiro e fumaça.
Este Forno deve ser utilizado somente para o cozimento de alimentos. Qualquer outro tipo de uso, como para aquecimento de ambiente , é perigoso. A fabricante não se responsabiliza por qualquer dano causado por um uso indevido ou incorreto. Siga as instruções contidas deste manual.
A utilização de um aparelho a gás resulta na formação de calor e umidade no local onde estiver
instalado. Certique-se de que a cozinha é bem
ventilada: mantenha as janelas abertas ou instale um exaustor.
O uso intensivo e prolongado do produto pode exigir uma ventilação adicional como, por exemplo, a abertura de uma janela ou uma ventilação mais
ecaz como o aumento da velocidade de ventilação
do exaustor. Este Forno aquece muito durante o funcionamento
e mantém esse aquecimento durante certo tempo depois de desligado. Tenha cuidado para não tocar no grill no interior do forno.
Sempre se afaste um pouco do Forno quando
abrir a porta durante ou no nal do cozimento para
permitir que o vapor acumulado seja liberado.
3
Page 4
Tenha muito cuidado quando estiver aquecendo gorduras e óleos, pois eles podem incendiar-se
quando cam excessivamente quentes.
Sempre utilize luvas de proteção para retirar e colocar alimentos dentro do Forno.
Por motivo de higiene e segurança, seu Forno deve ser mantido sempre limpo. O acúmulo de gordura ou de outros alimentos pode causar mau funcionamento e risco de acidentes.
Não armazene recipientes plásticos ou de qualquer outro material que possa derreter dentro ou sobre o forno.
Não coloque enlatados ou aerossóis dentro do forno, pois eles podem explodir quando aquecidos.
Não armazene alimentos dentro do forno. Não toque no Forno se você estiver com as mãos
ou os pés úmidos ou molhados. Não use o Forno se você estiver descalço.
ATENÇÃO
Antes de acender o Forno, abra totalmente a
porta do aparelho para evitar o acúmulo de gás dentro dele.
Certique-se que o Forno acendeu antes de
fechar a porta.
Ao se ausentar por um período prolongado,
feche o registro de entrada do gás.
Evite que o Forno seja instalado próximo a materiais inamáveis, por exemplo: cortinas, panos de cozinha, etc.
Os orifícios no chão do Forno não devem ser obstruídos. As paredes do forno não devem
ser revestidas com folhas de papel alumínio,
principalmente o chão do Forno. Verifique sempre se os botões estão na posição l (desligado) quando o Forno não estiver sendo utilizado. Nunca use chamas ou faíscas para localizar vazamentos de
gás, pois podem provocar expl o s õ es. U t i lize u m a
es po nj a com esp uma de sabão ou detergente líquido.
Na falta de energia elétrica, certique-se de
que nenhum botão de controle do Forno esteja aberto antes de usar um fósforo para acender a chama.
Se o Forno apresentar alguma falha, retire o cabo elétrico da tomada e não toque no produto. Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux
Vazamento de Gás
Ao sentir cheiro de gás dentro de casa, tome as seguintes providências:
1 Apague toda e qualquer chama. 2 Não acenda qualquer tipo de chama. 3 Não mexa em interruptores elétricos.
4 Não utilize o telefone (xo ou móvel) próximo ao
local, saia do ambiente e faça a ligação de um local aberto e ventilado.
5 Feche o registro da entrada de gás. 6 Abra as janelas e as portas para permitir uma maior
ventilação do ambiente.
7 Afaste as pessoas do local. 8 Caso o vazamento seja no botijão, retire-o e leve-o
para um local aberto e bem ventilado. Chame o distribuidor de gás.
9 Se o fogão é abastecido com gás canalizado ou central (prédios), feche imediatamente os registros de abastecimento e chame a companhia de gás responsável.
10 Chame a assistência técnica para verifcar a situação.
Vazamento de Gás com Fogo
1 Se possível, feche o registro de gás. 2 Afaste as pessoas do local. 3 Saia do local. 4 Chame o corpo de bombeiros
4
Page 5
Descrição do Produto
1
Botão seletor de temperatura do grill
2
Botão seletor de tempo
3
Botão seletor de temperatura do forno a gás
Painel de controle
4
5
Grill
Lâmpada do forno
6
Prateleira
7
8
Bandeja coletora de gordura (esmaltada)
9
Guias da prateleira: podem ser removidas para limpeza.
10
Porta removivel para facilitar a limpeza
5
Page 6
Instalação
A primeira instalação do seu produto é gratuita. Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma
rede de Serviços Autorizados altamente qualicada
para instalar o seu produto. Entre em contato com um dos Serviços Autorizados Electrolux que constam na relação fornecida juntamente com esse Manual de Instruções. Para solicitar a instalação
será necessário apresentar a nota scal do produto
e este deverá estar dentro do prazo de garantia. Essa instalação não compreende serviços de
preparação do local e nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, aterramento, etc.), pois são de respon­sabilidade do Consumidor.
Este modelo sai de fábrica ajustado para ser utilizado com GLP, mas pode ser convertido para ser utilizado com gás natural. A primeira conversão para gás natural é grátis, desde que esteja dentro do prazo de garantia, e deve ser realizada por um técnico do Serviço Autorizado Electrolux.
ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as informações a seguir.
Elas ajudarão a executar a instalação e a
garantir que o Forno seja instalado cor­retamente e com segurança. Guarde esse Manual em um local de fácil acesso para consultas futuras.
Este exaustor deve garantir no ambiente uma troca de ar horária de 3 a 5 vezes o seu volume (Figura 2).
Este produto não está conectado a um disposi­tivo de exaustão de produtos de combustão. Ele deverá ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Preste atenção quanto aos requisitos relativos à ventilação.
Não instale o forno muito próximo a refrigeradores e fr eez ers, pois isso p ode rá pr ejudicar a performance dos mesmos. Mante nha u ma distância mínima de 100 mm entre o Forno e o refrigerador ou freezer.
Liberação de Vapores
Os produtos gerados pela combustão devem ser expelidos através de um tubo de exaustão ou diretamente para fora do ambiente (Figura 1).
Caso não seja possível instalar um tubo de exaustão, é necessária a instalação de um exaustor na parede externa ou na janela do ambiente, desde que seja possível aumentar a abertura de ventilação na mesma proporção do exaustor.
6
Page 7
Dimensões do Nicho
Para garantir uma boa ventilação, a parte traseira do nicho deve ser removida. É indispensável garantir a circulação do ar na parte posterior do Forno, o que é necessário para um bom resfriamento (Figura 5).
Figura 5
Instale o Forno sobre 2 ripas de madeira (Figura
6) ou, se for colocado sobre uma base placa, esta base deve ter uma abertura de 560 x 45mm (Figura 7).
O nicho deverá ter as dimensões indicadas nas Figuras 3 e 4.
ATENÇÃO
O material dos pai néis do nic ho deve
ser resistente ao calor. Certique-se de
que a cola utilizada nos painéis suporta
temperaturas de até 120°C, pois plásticos
ou cola não resistentes a esta temperatura podem derreter e deformar o nicho Assim que o Forno for colocado dentro do
nicho, todas as partes elétricas devem ser
completamente isoladas.
Todas as proteções devem ser rmemente xadas de maneira que não possam ser re-
movidas sem a ajuda de ferramentas.
Fixando o Forno
Coloque o Forno no ni­cho, abra a porta do
Forno e xe-o no nicho
através de 4 parafusos (Figura 8).
Se o Forno será insta­lado embaixo de um cooktop, as ligações elétricas dos dois produ­tos deve ser feita sepa­radamente.
Figura 8
7
Page 8
Instalação Elétrica
ATENÇÃO
Cuidado para sua segurança:
• Não use extensão ou adaptadores com
este produto
• N ão cor te ou remova, sob qualquer circunstância, o pino de aterramento do
plugue do cabo elétrico.
Disjuntores
É obrigat ória a instalação de um disjuntor exclusivo para o Forno. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão es tab ele cido pela no rma NB R 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• M aior segura nç a co nt ra ris co de c ho qu e
elétrico no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR 5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional
da área. A tomada, bem como a instalação elétrica
residencial, deve atender a norma ABNT NBR
5410. A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão
do cabo elétrico deve car em um local de fácil
acesso durante a instalação.
Conexão elétrica
Seu produto possui um plugue de 20A, com pinos de Ø 4,8mm. Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao informado na etiqueta
de identicação. Verique também se o sistema
elétrico suporta a corrente máxima informada na etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na tomada, que deve estar devidamente aterrada.
IMPORTANTE
Se a tom ada na qu al o pro duto se rá
conectado não é apropriada para o plugue,
su bs ti tu a a tomada ao i nvés de us ar
um adaptador, pois isso poderá causar
superaquecimento e incêndio. Ce r tif i que - se de q ue a to mada es t á devidamente a terrada antes de usar o produto.
8
ATENÇÃO
Durante a instalação, verique o posicio-
namento do cabo elétrico. Mantenha o cabo elétrico afastado das paredes do forno.
Antes de fazer a ligação, certique-se que:
• A tomada ou disjuntor usados para a ligação
são de fácil acesso. Após a instalação do forno o disjuntor e a tomada de ligação NÃO podem
car dentro do nicho. No projeto da sua cozinha estas ligações devem car com fácil acesso para
conectar/desconectar o plugue da tomada ou desligar o dijuntor sem que seja necessária a re­moção ou deslocamento do produto do nicho;
• O cabo elétrico será conectado de forma a
nunca atingir uma temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente de onde foi instalado o produto.
• Depois de efetuada a ligação, teste o grill,
fazendo-o funcionar durante aproximadamente 3 minutos.
Page 9
Posicionamento da tomada elétrica
Na gura abaixo estão indicadas as posições
recomendáveis para se ligar o cabo de alimenta­ção do seu forno. Nunca ligue o forno à tomadas elétricas que estiverem localizadas na região marcada com um “X”.
A temperatura do produto pode danicar plugues
e tomadas, o que poderá causar incêndios, explo­sões, curto-circuito ou choque elétrico.
Se houver necessidade de cruzar o cabo de ali­mentação por trás do produto, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que a saída do cabo seja trocada de lado.
Instalação do Gás
Deve existir um registro de gás exclusivo para o forno, localizado no mesmo ambiente em que este se encontra.
O registro deve estar visível, com fácil acesso, sem quaisquer restrições e sempre fora do
nicho/gabinete, podendo ser fechado/desligado rapidamente, caso oco rr a algum problema (NBR13932).
Se o ponto de gás estiver conforme posições A ou
E (gura1), o registro deve ser instalado conforme esquema da gura 2. Este é o posicionamento
recomendável.
9
Page 10
Caso o ponto de gás esteja nas posições B,
D, F ou C (gura1), uma adequação deve ser
realizada.
Se o ponto de gás estiver nas posições F ou C, o registro de gás deve ser instalado conforme
esquema da gura 3.
Mangueira metálica (tubo flexível metálico)
É obrigatória a instalação do produto com mangueira metálica. Nunca instale um forno de embutir com uma mangueira plástica, pois a temperatura do forno pode da nificar a mangue ira e provocar vazamentos com risco de explosão. Somente instale o forno com uma mangueira metálica aprovada pelo INMETRO e recomendada pelo fabricante.
A mangueira metálica não deve estar em contato com partes móveis (ex. gavetas), passar por áreas de estocagem (dispensa de alimentos) ou atravessar paredes, pisos ou outras divisões de compartimentos, permanecendo suas extremidades no mesmo local ou compartimento em que for empregada (NBR13932).
O comprimento do tubo exível deve estar entre
20cm e 125cm, medido de ponta a ponta. Para sua
segurança, nunca use mais de um tubo exível em
série (NBR 14177).
ATENÇÃO
Não utilize mangueira plástica revestida de
metal, pois oferece o mesmo risco que a
mangueira plástica.
Regulador de pressão
Use sempre um regulador de pressão para qualquer tipo de botijão. A ausência deste pode causar excesso de pressão e vazamento de gás. O regulador de pressão do gás deve ser de 1kg/h de vazão e 2,75 (2,8) kPa de pressão exclusivo para o Forno. Verifque o prazo de validade do regulador de pressão. A cada 5 anos o tubo metálico e o regulador devem ser trocados. Na troca, observar que o regulador de pressão do gás deve ter gravado as letras NBR 8473 (norma brasileira).
Instalação do botijão P13 com Tubo Flexível Metálico
Utilize um tubo exível metálico
de 1/2 polegada para conectar o botijão ao Forno. O tubo
exível metálico deve estar em
conformidade com a Norma Brasileira NBR 14177. Use uma chave de boca de 22 mm para
xar uma das extremidades do tubo exível metálico na entrada de gás do Forno (guras 1 e 2).
Fi xe a o utr a ext remi dad e do tubo flexível metálico no adaptador (figura 3) usando uma chave de boca de 26mm (1 pol.), a outra extremidade
10
Page 11
do adaptador deve ser xada
no registro do regulador de pres são (figura 4) us ando chave de 23mm (7/8”). Caso o regulador de pressão não possua conexão compatível
com o adaptador (gura 5), o
registro do regulador deverá ser
substituído (gura 6).
Não recomendamos utilização de luvas met á l i c a s n a s conexões.
Verifique a distância entre o botijão e o Forno. Caso o tubo metálico de 125cm não tenha comprimento suficiente para conectar o Forno ao botijão, a instalação deverá ser feita com tubos de aço ou cobre de acordo com a NBR 13932 ­Instalações internas para GLP.
Conecte o regulador de gás ao botijão, apertando-o somente
com as mãos (gura 7). Esse
sistema foi desenvolvido para vedação somente com a força “manual”, não necessitando de ferramentas.
Ligue o gás e verifique se existem vazamentos, utilizando detergente líquido viscoso, que garante uma
melhor performance e ecácia no teste (gura 8).
Para conectar o Forno ao registro recomenda-se
utilizar a mangueira exível metálica. O tubo exível
metálico deve estar em conformidade com a norma brasileira NBR 14177.
Use uma chave de boca de 22 mm para xar uma
das extremidades do tubo flexível metálico na entrada de gás do Forno.
Fixe a outra extremidade do tubo exível metálico
no registro de parede, não esquecendo de utilizar o anel de vedação.
Ligue o gás e verique se existem vazamentos
em todas as conexões que foram manuseadas, utilizando detergente líquido viscoso, que garante
uma melhor performance e ecácia no teste.
Instalação com GN (gás natural)
Para gás natural, as instalações internas deverão ser feitas de acordo com as exigências da NBR13933.
Este Forno foi preparado para uso com gás GLP. Chame o Serviço Autorizado Electrolux mais próximo para adaptação do Forno caso seja necessário utilizar gás natural. A primeira conversão será gratuita, durante o período de cobertura da garantia, exceto as despesas de deslocamento do Serviço Autorizado (quando o produto se encontrar fora do município sede do Serviço Autorizado Electrolux), conforme garantia legal.
Instalação com GLP Utilizando Central de Gás
Em uma instalação com central de gás existem alguns pontos importantes como: 1- Cilindro estacionário ou bateria de cilindros transportáveis; 2- Regulador de 1º estágio; 3- Regulador de 2º estágio; 4- Medidor de consumo.
Para instalar seu Forno com
GLP da central de gás, verique
se a sua residência possui um registro de parede, exclusivo par a o fog ã o e e m b o as condições de uso.
11
Page 12
Como Usar
Indicador do Grill: Indica que a resistência de
1
aquecimento (Grill) está acionada e que o forno está aquecendo na temperatura selecionada. Uma vez alc ança da a tem pera tura a resistência desliga automaticamente e o indicador apaga.
2
Indicador de funcionamento do espeto giratório: Acende sempre que o motor do
espeto giratório é acionado , indicando que o espeto está em funcionamento. Este indicador apaga quando o grill é acionado.
3
Botão do Grill: para selecionar a temperatura para grelhar entre 60°C e 250°C (máxima).
4
Botão do Timer (Conta-Minutos): O timer
conta-minutos informa o nal de um tempo
programado com um alarme sonoro. O tempo máximo que pode ser programado é de 60 minutos. O timer não afeta o funcionamento do forno, caso ele seja programado. É possível selecionar posições intermediárias entre os números indicados no painel. Para acender a lâmpada interna do forno, gire o botão para a posição .
IMPORTANTE
Ao nal do tempo selecionado o forno NÃO desliga, mas emite um sinal
sonoro.
5
Botão de Controle do Gás:LGire o botão no sentido anti-horário para selecionar a temperatura de cozimento a gás entre mínima e máxima. Ao girar o botão o forno acende automaticamente.
Girando o botão no sentido horário para a posição você aciona o espeto giratório
Gire o botão no sentido horário
IMPORTANTE
Após retirar o alimento do Forno, lembre-
se de colocar os botões na posição de desligado.
Durante o uso o aparelho torna-se quente. Tenha cuidado para evitar o contato com o Grill localizado na parte superior do forno.
Para evitar o contato com o vapor quente
de dentro do Forno, primeiro abra a porta aproximadamente 5cm por 5 segundos e, em seguida, abra completamente.
Se você precisa verificar o alimento ou acrescentar algum ingrediente durante o
cozimento, deixe a porta do forno aberta
alguns segundos para evitar que a queda brusca da temperatura interna do Forno
interra no cozimento.
Antes de Usar o Forno pela Primeira Vez
O isolamento térmico do produto produz, durante os primeiros minutos de funcionamento, fumaça e odores característicos. Por isso, aqueça o Forno vazio por 45 minutos, selecionando a temperatura máxima do Grill.
Deixe o Forno esfriar e limpe o interior do produto com água quente e detergente neutro.
A prateleira, a bandeja coletora de gordura e as guias da prateleira devem ser lavadas antes da primeira utilização do Forno.
Seu Forno possui um ventilador que tem a função de resfriar o painel de controle e o puxador da porta. Este ventilador é acionado automaticamente quando é feita uma programação e permanece ligado por aproximadamente 15 minutos após o desligamento do produto, mesmo que os botões estejam na posição de desligado.
IMPORTANTE
Por medida de segurança, o cozimento a
gás e o espeto giratório não funcionam ao mesmo tempo.
12
Page 13
Usando o Forno a Gás
1 A
bra totalmente a porta do forno e pressione o botão de controle do gás enquanto gira-o no sentido anti-horário até graduação de temperatura máxima. O Forno acenderá automaticamente.
2 Mantenha o botão pressionado por 10 segundos
para que a chama permaneça acesa, caso contrário, o dispositivo de segurança Bloqueia Gás apaga a chama.
3 Em seguida, selecione a temperatura desejada.
O dispositivo de segurança bloqueia o fornecimento de gás quando a chama se apaga acidentalmente.
Caso a chama não acenda ou apague acidentalmente, retorne imediatamente o botão até a posição l (desligado), mantenha a porta do Forno aberta e aguarde pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe, evitando o risco de explosão. Só então tente acender novamente.
Quando houver falta de energia elétrica, aproxime uma chama (fósforo aceso) até o orifício A do chão do Forno, pressione e gire o botão de controle do gás para a graduação de temperatura máxima,
conforme gura abaixo. Verique se o queimador
acendeu através dos orifícios B, mantenha o botão pressionando por 10 segundos até que a chama permaneça acesa e então regule a chama.
Quando quiser torrar pão, sugerimos a utilização da guia superior.
Os alimentos devem ser virados durante o cozimento conforme a necessidade.
1 Para ligar o Grill, primeiro
do gás até o símbolo sentido horário para a posição desejada.
2 Ajuste a posição da bandeja coletora de gordura
e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos. Coloque os alimentos perto do grill para um grelhado mais rápido e mais afastados para um grelhado mais lento.
3 Pré-aqueça a grelha durante alguns minutos
antes de grelhar bifes ou de torrar pão. Ajuste a temperatura e a prateleira durante o cozimento conforme a necessidade.
gire o botão de controle
e depois o botão do Grill
Usando o Espeto Giratório
1 Coloque o suporte do espeto na segunda guia de
baixo para cima.
2 Coloque o primeiro garfo de xação no espeto, de-
pois o alimento para assar e, por último, o segundo garfo. Fixe os dois garfos apertando os parafusos.
Usando o Grill
A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha para permitir a máxima circulação de ar e manter os alimentos afastados das gorduras e molhos. Se você preferir, alguns alimentos, como peixe e fígado, podem ser colocados diretamente na bandeja coletora de gordura.
Seque cuidadosamente os alimentos antes de grelhar, para evitar respingos.
Unte ligeiramente a carne e o peixe com um pouco de óleo ou manteiga derretida para mantê-los úmidos durante o grelhado.
Os acompanhamentos, como tomates e batatas podem ser colocados embaixo da grelha quando você estiver grelhando carne.
3 Insira a ponta do espeto no orifício do motor do
espeto, facilmente visível na parede traseira do forno.
4 Encaixe a parte frontal
do espeto no suporte,
conforme gura ao lado.
5 Retire o cabo do espeto. 6 Gire o botão de controle
do gás até o símbolo e o botão do Grill até a temperatura desejada.
7 Insira a bandeja coletora de gordura na guia inferior
com dois copos de água.
ATENÇÃO
Quando estiver grelhando ou assando com
o espeto giratório, deixe a porta do forno
entreaberta.
13
Page 14
Limpeza e Manutenção
Ant es de e xecut ar qu a lquer limp e za ou manutenção, desligue o Forno da tomada. A limpeza deve ser feita com o produto frio.
Reinstalando a porta do Forno: 1
Encaixe as dobradiças nos furos da porta e abaixe a porta. Os encaixes das dobradiças ficarão aparentes se a porta estiver na posição correta.
2 Feche as travas das dobradiças. 3 Feche a porta do Forno.
ATENÇÃO
Jamais limpe seu Forno com fluidos inflamáveis
como álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes,
pro dutos químicos ou abra sivos como
detergentes, ácidos ou vinagres.
Para a limpeza das partes esmaltadas, em aço inox e do vidro da porta, use uma esponja macia ou um pano úmido e detergente neutro. Não utilize palha de aço, pós abrasivos e substâncias corrosivas que possam causar riscos.
Não deixe que substâncias ácidas ou alcalinas (como vinagre, café, água salgada, suco de tomate, etc.) permaneçam em contato com as superfícies esmaltadas por muito tempo. Caso ocorra derramamento deste tipo de substância dentro do Forno, limpe imediatamante
É importante a limpeza do Forno após cada uso, pois pode ocorrer o acúmulo de gordura derretida na parte interna do produto durante o cozimento. Na próxima vez que você utilizar o Forno, esta gordura pode causar mau cheiro e afetar o processo de cozimento. Para a limpeza, utilize água quente e detergente neutro. Enxágue completamente.
Limpeza da Porta
Removendo a porta do Forno: 1 Abra totalmente a porta. 2 Ab r a totalmente a s t r a v a s das d u a s
dobradiças
3 Feche a porta até um ângulo de aprox. 60°,
segure a porta com as duas mãos e levante-a para desencaixá-la das dobradiças.
Limpeza do Forno Autolimpante
As paredes laterais do Forno são revestidas com esmalte autolimpante.
É recomendável o aquecimento do Forno sem alimentos em intervalos regulares para completar o processo de autolimpeza.
1 Retire as partes removíveis de dentro do
Forno.
2 Limpe o chão do Forno com água morna e
detergente neutro. Seque em seguida.
3 Selecione o a temperatura máxima do Grill e
deixe o Forno ligado por 45 minutos.
4 Limpe qualquer resíduo remanescente com uma
esponja macia depois que Forno estiver frio.
ATENÇÃO
Nunca utilize limpadores para fornos nas
superfíceis autolimpantes, pois eles podem danicar essas superfícies.
Substituição da Lâmpada
ATENÇÃO
Assegure-se de que o aparelho está desligado
antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
1 Gire a tampa da lâmpada e
retire-a.
2 Substitua a lâmpada por
ou tra resistent e a alta s temperaturas (300°C) e com as mesmas características
(220V/25W, tipo E14). 3 Reinstale a tampa da lâmpada. A lâmpada pode ser adquirida junto ao Serviço
Autorizado Electrolux.
Retirada da Borracha da Porta
Para facilitar a limpeza do forno, é possível remover a borracha da porta:
1 Retire a porta conforme descrito acima. 2 Retire a borracha soltando os ganchos localizados
nos cantos.
14
Page 15
Dicas e Conselhos
Para o Cozimentos de Doces
Os doces devem ser cozidos a uma temperatura moderada (normalmente entre 150°C e 200°C) e requerem o pré-aquecimento do Forno (cerca de 15 minutos).
Não abra a porta do Forno quando estiver cozinhando pratos fermentados, como pães, massas
e suês, pois o ar frio prejudica o crescimento. Para vericar o grau de cozimento, espete um palito: se
este sair seco o doce está pronto. Para fazer esta
vericação, espere que pelo menos 3/4 do tempo
total já tenham passado. Caso o doce esteja mais cozido por fora do que por
dentro, aumente o tempo de cozimento e selecione uma temperatura mais baixa.
Para Assar Utilizando o Grill
Utilize o grill para assar carnes ou peixes com pouca espessura, aves abertas ao meio, alguns legumes (como abobrinha, berinjela e tomate), espetos de carne ou peixe e frutos do mar. A carne e o peixe devem ser ligeiramente untados com óleo e colocados na prateleira na guia mais próxima ao grill.
Para Assar Peixes
Asse peixes pequenos a uma temperatura mais alta. Para os peixes de tamanho médio, use inicialmente uma temperatura alta e depois diminua gradualmente. Os peixes de tamanho maior devem ser assados a uma temperatura moderada desde o início.
Para vericar se o peixe está bem assado, levante
com cuidado uma ponta do ventre: a carne deve ser uniformemente branca e opaca, exceto quando se trata de salmão, truta ou outro peixe que possui coloração.
Para Assar Carnes
A carne a ser assada deve pesar pelo menos 1kg
para evitar que que muito seca. Se a peça de carne
for magra, use óleo ou margarina; se tiver gordura, não há necessidade. Quando a carne tiver gordura em apenas um dos lados, coloque-a no Forno com este lado voltado para cima, pois quando a gordura
derreter untará a parte que cou para baixo.
Inicie o cozimento de carnes vermelhas a uma temperatura elevada, reduzindo em seguida para o cozimento da parte interna.
A temperatura de cozimento de carnes brancas
pode ser moderada do início ao m.
Para vericar o grau de cozimento, espete um garfo na carne: se estiver rme, signica que está
ao ponto. As peças de carne vermelha devem ser retiradas
do refrigerador com uma hora de antecedência para que não endureçam com a mudança brusca de temperatura.
Colo que a carne no Forno em re cipientes adequados e com a borda baixa (recipientes com
a borda alta dicultam a circulação do calor) ou
então diretamente sobre a prateleira, colocando a bandeja coletora de gordura embaixo para recolher os respingos e a gordura.
Terminado o cozimento, é aconselhável aguardar pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne para que o molho não escorra. Antes de servir, mantenha os pratos no Forno a temperatura mínima.
15
Page 16
Tabela de Tempo/Temperatura
CARNE E AVES Bife com osso
160
2 ou 3 40' por kg+20’ Bife sem osso 190 2 ou 3 50’ por kg+25’ Carneiro
160
2 ou 3
40'/50' por kg+20'/25' Porco 175 2 ou 3 50’ por kg+25’ Frango 210 2 ou 3 60’ por kg+30’ Pato 190 2 ou 3 80’ por kg+40’ Peru
180
2 ou 3 60’ por kg+30’
Assados de panela
135 2 ou 3 150'
Legumes cozidos 150 2 /
varia conforme o legume.
DOCES Torta de frutas 165
2
35’ Bolo de frutas 160 2 ou 3 35’ Rolinhos desalsicha
180 2 ou 3 20’ Massa cozida 190 2 ou 3 25'-30’ Massa folhada 175 2 ou 3
15’
Tortas de geléia 180 2 ou 3 30’- 40’
na grelha. PUDINS Creme caramelo em banho-maria 135 2 ou 3 60'- 75' Pudim de claras 135 2 ou 3 90' Merengues 135 2 ou 3 70’ - 80’
BOLOS Bolo de frutas rico
150
2 ou 3
150’ - 170’
em forma de 20cm na grelha Bolode frutas simples
160 2 ou 3 150' Bolo Madeira 160 2 ou 3 105'-120' Bolo pequeno 160 3 30’ - 40’ Pão de gengibre 160 3 35’ - 45’
PÃO Pão de forma (500g)
190 2 ou 3 40' - 50’
190 2 ou 3 50’ - 60’ Rolinhos e pães de leite 180 2 ou 3 15’ - 20’ Bolachas
180
2 ou3 25’ - 35’
TIPO DE ALIMENTO
Temp °C
4 3 2 1
NOTAS
Tempo de
Cozimento no
forno a gás
cozimento em
minutos
Pão de forma (1 kg)
na forma de alumínio. na forma de alumínio.
forma 26cm de alumínio
na forma de alumínio.
Cozimento no forno a gás
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
16
Page 17
Grelhar
Bifes 4 800 3
Máx
12-15 12-14 Bifes de ga do 4 600 3 Máx 10-12 6-8 Salsichas 8 / 3 Máx 12-15 10-12 Costeletas de porco 4 600 3 Máx 12-16 12-14 Frango(em metades)
2 1000 3 Máx 30-35 25-30 Espet inhos 4 / 3 Máx 10-15 10-12 Frango (peito) 4 400 3
Máx
12-15 12-14
Hamburger* 6 600 2
Máx
20-30
*
Pré-aquecer durante 5’00'’
Peixe (filés) 4 400 3
Máx
12-14 10-12 Sanduiches 4~6 / 3 Máx 5-7 / Torradas 4~6 / 3 Máx 2-4 2~3
1 lado
temp. °C
Qtde
g.
Quantidade
Tempo de cozimento em
minutos
2 lados
Grelhar
4 3 2 1
TIPO DE ALIMENTO
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
IMPORTANTE
As temperaturas indicadas são valores de referência. Elas podem ser adaptadas aos seus gostos pessoais
Assando com o espeto giratório
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
IMPORTANTE
As temperaturas indicadas são valores de referência. Elas podem ser adaptadas aos seus gostos pessoais
17
Page 18
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso seu Forno apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado
verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na
utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
O Forno não funciona (não
liga)
Disjuntor desligado ou falta de energia elétrica.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da energia.
O indicador do termostato não acende
A lâmpada do Forno não acende
Cozinha muito lento/muito rápido
Umidade nos
alimentos e no interior do Forno
A programação não foi feita corretamente.
O botão de seleção de temperatu-
ra está na posição “●” (desli
O botão de seleção de pro-
gramas está na pos iç ão “ ●”
(desligado)
Lâmpada queimada.
O tempo de cozimento e a temperatura selecionados não estão corretos.
Os alimentos são deixados dentro do Forno por muito tempo após o cozimento.
gado).
Verique os botões de seleção e repita as
operações indicadas no item “Como Usar”.
Gire o botão para a temperatura desejada.
Gire o botão para a posição .
Adquira uma lâmpada no Serviço Autoriza­do Electrolux e faça a substituição confor­me o item “Limpeza e Manutenção”.
Selecione o tempo e a temperatura con­forme a necessidade da receita.
Retire os alimentos do Forno em, no
máximo, 15 minutos após o nal do
cozimento.
18
Page 19
Especificações Técnicas
Modelo OG7MX
Largura (mm)
Altura (mm)
Profundidade (mm)
Largura da parte interna (mm)
Altura da parte interna (mm)
Profundidade da parte interna (mm)
Peso líquido (kg)
Tensão (V)
Frequência (Hz)
Potência Grill (W)
Potência forno a gás (W)
Corrente (A)
Capacidade (litros)
Cor
Este Forno está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
594
595
573
428
313
428
32,5
220
60
1800
2500
8,5
56
Inox
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico. A utilização do mesmo para outros ns implica na perda da garantia do fabricante.
19
Page 20
20
Page 21
Anotações
21
Page 22
Certificado de Garantia
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1 O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota scal
de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido, com
identicação obrigatoria de modelo e características do produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir
da emissão da data nota scal e conforme o item “1” acima, assim divididos:
2.1 03 (três) meses de garantia legal e,
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux do Brasil. S.A. 3 O fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para
produtos que não tenham a nota scal de venda ao Consumidor e ainda que
não preencham as condições mencionadas no item “1” acima. 4 Exclui-se da garantia mencionada no item “3” acima casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos consequentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem eventos danosos à qualidade do material componente.
CONDIÇÕES DESTA GARANTIA:
5 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, constante na relação que acompanha o produto. 6 Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
7 Vidros, peças plásticas e lâmpadas são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data
de compra do produto constante na nota scal.
A GARANTIA PERDERÁ A VALIDADE QUANDO:
8 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
9 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
Instruções e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial,
laboratorial, industrial, etc). Assim como, não terão nenhum tipo de cobertura através das garantias legal/contratual, tais como indenizações e/ ou ressarcimentos, para materiais ou alimentos armazenados no interior do
produto, utilizado para os ns citados.
10 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
22
Page 23
11 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A. 12 O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A GARANTIA CONCEDIDA NÃO COBRE:
13 Produtos ou peças danicadas devido a acidente de transporte ou
manuseio (tais como riscos, amassados) e atos e efeitos da natureza. 14 Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado. 15 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas, alvenaria, aterramento). 16 Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança ao Consumidor. 17 Esta garantia não se aplica a peças de desgaste natural, nem a componentes não fornecidos com o produto.
OUTRAS DISPOSIÇÕES:
18 As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado para atendimento a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço Autorizado obedecerão os seguintes critérios:
- para atendimentos existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela Electrolux.
- para atendimentos existentes no período compreendido a partir do 91º
(nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota scal de venda
ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor. 19 As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor. 20 Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, não estando nenhuma firma ou pessoa habilitada a fazer exceções ou assumir compromisso em nome da Electrolux do Brasil S.A. 21 Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. 22 Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, o CERTIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).
Page 24
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
69500326 Ago.11 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...