AEG MICROMATDUO3534E, MCD3534E User Manual

Page 1
Servis
V kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj samostatne. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nená­jdete potrebné rady, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizo­vaných servisných stredísk je priložený. Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, či je návšteva servisného technika nevyhnutná.
Pri rozhovore so servisným strediskom uveďte číslo E, číslo S, príp. číslo PNC (ak je uvedené na typovom štítku). Tieto čísla nájdete na typovom štítku spotrebiča. Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely. Vyhnete sa tak opakovanej návšteve pracovníkov servisu a ušetríte.
Uvedené čísla si zapíšte sem, aby ste ich mali vždy poruke,:
E-Nr. ......................................................................
F-Nr. ......................................................................
PNC ......................................................................
Služby servisného strediska počas záručnej doby nebudú bezplatné, ak sa jedná o neopodstatnenú reklamáciu alebo poruchu, ktorá je dôsledkom nesprávneho použitia spotrebiča. Preto sa dôsledne riaďte pokynmi v tejto príručke.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
MICROMAT DUO 3534 E
Mikrovlnná rúra
Návod na používanie
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zabudovateľné.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk www.aeg.com
Page 2
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
ďakujeme vám, že ste si kúpili túto mikrovlnnú rúru, a tým prejavili dôveru značke AEG.
Tento návod na používanie vám pomôže optimálne využiť všetky prednosti tohoto spotrebiča. Návod na používanie si dôkladne prečítajte a starostlivo ho uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Vaša nová mikrovlnná rú­ra vás za túto nepatrnú námahu odmení bezchybnou prevádzkou. Vyhnete sa tiež zbytočným servisným nákladom.
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraz­nené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť alebo funkčnosť spot­rebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
1. Tento symbol vás bude krok za krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. ...
3. ...
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom používaní spotrebiča.
Symbolom ďatelinového trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a ekologické používanie spotrebiča.
Čo robiť, keď ...
... spotrebič nepracuje?
Skontrolujte, či
- je zástrčka zasunutá v zásuvke;
- sú v poriadku poistky domácej elektrickej inštalácie;
- sa nejedná o prerušenie dodávky elektrického prúdu; Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elek­troinštalatéra.
... mikrovlnná rúra nefunguje?
Skontrolujte, či
- sú dvierka dobre zatvorené;
- na dvierkach nie sú zachytené zvyšky pokrmov alebo iné predmety;
- sú tesnenia dvierok dokonale čisté;
- ste stlačili tlačidlo ŠTART;
- volič výkonu nieje v polohe 0;
... sa netočí otočný tanier?
Skontrolujte, či
- je nosič správne umiestnený na pohonnom systéme;
- nie je otáčanie vypnuté;
- použitá nádoba nepresahuje cez otočný tanier;
- pokrm nepresahuje cez otočný tanier a neblokuje ho;
- sa pod otočným tanierom nenachádzajú zvyšky pokrmov;
Pre prípad poruchy obsahuje táto príručka pokyny pre samostatné odstráne­nie vzniknutých problémov, pozri časť "Čo robiť, keď..." Ak vám tieto pokyny nepostačia na odstránenie závady, obráťte sa na autori­zované servisné stredisko AEG. Najskôr si však prečítajte kapitolu "Servis". Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
2
... sa na displeji objaví "-d1-" ("-d2-", "-d3-")?
Spotrebič je ešte teplý, pretože dostatočne nevychladol po predchádzajúcom grilovaní. Mikrovlnnú rúru nechajte na 15 minút vychladnúť a potom nastavte ďalšiu tepelnú úpravu.
... sa spotrebič nevypne?
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky alebo vypnite poistky. Ob­ráťte sa na servisné stredisko AEG.
... sa vypáli žiarovka?
Obráťte sa na servisné stredisko AEG. Výmenu žiarovky smie vykonať len kvalifikovaný personál.
... sa pokrmy pomalšie zohrievajú alebo pripravujú?
- nastavte dlhšiu dobu tepelnej úpravy (dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobná doba tepelnej úpravy)
- pokrm z času na čas obráťte alebo pomiešajte;
- zvoľte vyšší výkon;
39
Page 3
Čistenie a ošetrovanie
Obsah
Na čistenie spotrebiča v žiadnom prípade nepoužívajte parné čistiace prístroje. Para sa môže dostať k častiam vedúcim elektrický prúd a vyvolať skrat.
Zvonka
Prednú stranu spotrebiča umyte vlhkou handričkou a teplým roztokom vhodného čis- tiaceho prostriedku. Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo predmety, pretože by mohli porušiť povrch a spôsobiť matné škvrny.
Zvnútra
Vnútro vašej mikrovlnnej rúry zostane dlho pekné, ak na jeho čistenie nebudete pou­žívať drsné špongie ani drôtenky. V prípade potreby použite šetrný čistiaci prostrie­dok. Grilovacie teleso je v rúre pevne zabudované a nedá sa vybrať. Pri čistení stropu spotrebiča ho však môžete sklopiť nadol (grilovacie teleso musí byť vychladnuté). Nežiadúci pach zneutralizujete, ak necháte vo vnútri rúry pár minút zohrievať vodu so šťavou s citrónu. Počas prevádzky sa môže vyparená voda vo vnútri spotrebiča kondenzovať. Tento jav je normálny predovšetkým pri nízkej izbovej teplote a vysokej vlhkosti vzduchu. Kondenzovanú vodu utrite mäkkou handričkou.
Otočný tanier a nosič
Tanier odnímete tak, že ho uchopíte za určené priehlbiny (pozri obrázok). Otočný tanier umyte roztokom čistiaceho prostriedku alebo v umývačke riadu. Nosič umyte roztokom čistiaceho prostriedku.
Ostatné príslušenstvo
Grilovací rošt a formu CRUNCH okamžite po použití namočte do umývacieho roztoku, aby sa nečistoty dali ľahko odstrániť špongiou. Formu CRUNCH môžete umývať aj v umývačke riadu. Na jej čistenie nepoužívajte drôtenky a abrazívne prášky.
38
Dôležité pokyny
Ekologická likvidácia obalu a starého spotrebiča4
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne 5 Ako sa vyhnúť poškodeniu spotrebiča5 Mikrovlnná rúra 6 Gril 7
Všeobecné pokyny
Vhodný riad 8 Všimnite si 9
Umiestnenie/Zapojenie 9 Opis
Spotrebič 11 Ovládací panel 12 Sklopný gril 13 Príslušenstvo 13
Pred prvým použitím
Nastavenie aktuálneho času 14
Krátky návod 15 Režimy 17
Mikrovlnná rúra – sólo 18 Pokyny pre nastavenie výkonu 19 Automatické programy 20 Rýchly štart 24 Grilovanie 25 Kombinovaná prevádzka 26 Prevádzka CRUNCH 27
Časomer so signalizáciou 28 Tabuľky / Tipy
Tabuľky pre mikrovlnnú prevádzku 29 Praktické rady 33 Tipy pre mikrovlnnú prevádzku 34 Skúšobné pokrmy 35 Tabuľka grilovania 36 Tabuľka kombinovanej prevádzky 37
Čistenie a ošetrovanie 38 Čo robiť, keď ... 39
Servis 40
Page 4
Dôležité pokyny
Tabuľka kombinovanej prevádzky
Ekologická likvidácia obalu a starého spotrebiča
Obal
Naše mikrovlnné rúry si počas prepravy vyžadujú účinnú ochranu. Obaly sa však snažíme redukovať na najnižšiu možnú mieru. Jednotlivé časti obalov (napr. fólie, polystyrén) môžu predstavovať pre deti nebezpečenstvo. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia! Obaly odstráňte z dosahu detí! Všetky použité materiály sú ohľaduplné voči životnému pros- trediu a je možné ich opätovne použiť. Kartónové časti sú vyrobené zo starého papiera, drevené časti nie sú opraco­vané. Plasty sú označené takto: «PE» - polyetylén, napr. fólie «PS» - polystyrén, napr. výplň (zásadne bez freónov) «PP» - polypropylén, napr. previazanie. Spracovaním a opätovným použitím obalových materiálov šetríme suroviny a prispievame k redukcii odpadu. Obaly odovzdajte do najbližšieho recyklačné- ho centra. Adresu získate na úrade správy.
Starý spotrebič
Skôr, ako sa starého spotrebiča definitívne zbavíte, upravte ho tak, aby sa už nedal použiť. Vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky, odrežte a od­stráňte elektrický kábel. Vyradený spotrebič dopravte na špecializovanú skládku recyklovateľného odpadu.
Pokrm Množstvo (vg)Príslu-
šenstvo Cestovinový nákyp z Zemiakový nákyp z Lasagne cca. 800 g plochá
Tvarohový nákyp 2 kuracie stehná, čer­stvé (na grilo­vacom rošte) Fašírky z cca. 500 g
Gratinovanie cibuľovej po- lievky
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu.
Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
cca. 500 g cestovín 800 g zemia­kov
cca. 500 g tvarohu každých 200gplochá
mäsa
2 šálky po 200 g
plochá
nádoba
plochá
nádoba
nádoba
plochá
nádoba
nádoba
vysoká
otvorená
nádoba
polievko-
vé misky
Mikrovlnný výkon (Watt) 250 GP3 12-17
900 GP2 20-22
900 GP1 15-20
600 GP1 18-20
450 GP3 12-14
600 GP2 14-16
450 GP3 4-6
Gril. stupeň
Trvanie (v min)
Tipy pre grilovanie a kombinovanú prevádzku
Nákyp je príliš hnedý.
Nabudúce zvoľte kratšiu dobu tepelnej úpravy alebo / a nižší výkon.
Množstvo pokrmu, ktorý chcete pripraviť, nie je uvedené v tabuľke.
Orientujte sa podľa údaju, ktorý najviac zodpovedá danému pokrmu a dobu tepelnej úpravy podľa potreby predĺžte alebo skráťte.
4
37
Page 5
Tabuľka grilovania
Bezpečnostné pokyny
Pokrm Množstvo
(v g)
Ryby
800-1000 GP3 20-25 Makrela Sardinky 1) 6-8 ks GP3 20-25
Gril. stu­peň
Trvanie (v min)
Poznámky
Mierne potrite maslom alebo olejom. V polo­vici grilovania obráťte a pridajte korenie.
Mäso
Klobása
1
)
6-8 ks GP3 20-26
V polovici grilovania
prepichnite a obráťte. Mrazený steak 4 ks GP3 23-27 Rumpfsteak 1) (šírka cca. 3 cm)
každých 400
GP3 25-30 V polovici grilovania
potrite olejom a ob-
ťte.
Ostatné
1
Toast
)
Obložený zape-
4 ks GP3 2-4
2ks GP3 5-10
Sledujte hnednutie
pokrmu.
čený toast
1
) Gril nechajte 2 minúty zohrievať.
Ak v tabuľke nie je uvedené inak, griluje sa na grilovacom rošte.
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu.
Grilovanie je vhodné predovšetkým na ploché pokrmy z mäsa a rýb.
Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
Všeobecne
Mikrovlnnú rúru používajte vždy s inštalovaným otočným tanierom a o- točným nosičom.
Používajte výlučne riad, ktorý je vhodný pre tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre.
Vodná para (kondenzovaná voda) spôsobuje korodovanie vnútorného povrchu alebo dvierok spotrebiča. Preto je dôležité, aby ste mikrovlnnú rúru po každom použití vytreli dosucha.
Ak tepelne pripravujete potraviny v nádobách z umelej hmoty, papiera a­lebo iných horľavých materiálov, nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Ak spotrebič začne dymiť, dvierka neotvárajte. Spotrebič vypnite a odpo- jte od elektrickej siete. Ak spotrebič nefunguje tak ako by mal, v žiadnom prípade ho nepoužívajte.
Upozornenie: Tento spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Opravy spotrebiča, vrátane opravy elektrických súčastí smie vykonávať výlučne kvalifikovaný autorizovaný odborník. To isté sa vzťa­huje aj na opravy, ktoré si vyžadujú odstránenie ochranného zariadenia proti vystupovaniu mikrovlnnej energie. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa preto ob-ťte na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servis­ných stredísk je priložený.
Ak je tesnenie dvierok alebo tesniaca plocha dvierok poškodená, ne­smiete spotrebič používať až dovtedy, kým sa problém neodstráni.
V prípade poškodenia treba prípojný kábel vymeniť za vedenie rovnakého typu (na výmenu je potrebné špeciálne náradie).
Upozornenie: Deti smú používať spotrebič bez dozoru iba vtedy, keď oboznámené s jeho obsluhou a upozornené na nebezpečenstvo, ktoré hrozí pri nesprávnom používaní.
36
Ploché kusy mäsa stačí obrátiť raz, vyššie a okrúhle kusy treba obrátiť viac­krát.
Ryby položte na grilovací rošt tak, aby boli hlava a chvost umiestnené pri se­be.
Ako sa vyhnúť poškodeniu spotrebiča
Medzi dvierka a rám dvierok nevkladajte žiadne predmety.
Tesnenie dvierok udržujte v čistote.
Do vnútra spotrebiča nevkladajte žiadne horľavé predmety, pretože by sa
mohli vznietiť.
Spotrebič zapnite iba vtedy, keď je vo vnútri pokrm. Bez pokrmu by mohlo dôjsť k preťaženiu mikrovlnnej rúry.
5
Page 6
Mikrovlnná rúra
Skúšobné pokrmy
Pri zohrievaní nápojov vždy vložte do nádoby kávovú lyžičku, aby ste sa vyhli tzv. predĺženému vreniu. Tento jav sa vyznačuje tým, že nápoj dosiahne bod varu bez sprievodných znakov (vystupujúca para). Už pri miernom otrase nádoby však môže tekutina náhle vykypieť alebo vyprsknúť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Pokrmy so šupkou alebo kožou (ako sú zemiaky, párky alebo rajčiny) vždy pred tepelnou úpravou niekoľkokrát prepichnite vidličkou, aby pokrm nepraskol.
Majte na pamäti, že pri príprave, resp. zohrievaní pokrmov, by mala teplota dosiahnuť aspoň 70ºC. Riaďte sa preto údajmi v tabuľkách. Na meranie teploty pokrmov nikdy nepoužívajte ortuťový alebo kvapalný teplomer.
Detskú výživu v pohároch alebo fľašiach zohrievajte zásadne bez viečka alebo uzáveru. Po zohriatí obsah dobre premiešajte alebo pretrepte, aby sa teplo rovnomerne rozložilo. Skôr, ako výživu dieťaťu podáte, bez-
podmienečne skontrolujte jej teplotu.
(Výkon mikrovlnnej rúry – 900 Watt) Skúšobne skúšajú kvalitu a funkčnosť mikrovlnných rúr pomocou špeciálnych, tzv. skúšobných pokrmov.
DIN č. 44 566 Časť 2
Rozmrazenie a tepelná úprava rybacieho filé
Grilovanie toastov (na grilovacom rošte) Grilovanie dvoch steakov (na grilovacom rošte) Grilovanie kurčaťa 1200g
IEC 705 Výkon
Mlieko s vajcom (Test A) (750 g)
Piškótové cesto (Test B) 900 Watt 5-6 5
Fašírky (Test C) 900 Watt 11-13 5 Prikryť.
Mleté mäso, rozmrazova­nie
Maliny, rozmrazovanie 150 Watt 6-8 3 Prikryť.
Výkon
900 Watt 7-9 3
GP3 2-4 - 2 minúty zohrievať.
GP3 22-24 - Po zhnednutí obráťte. 450 Watt
GP3
350 Watt 16-18 120
150 Watt 12-14 5
Trvanie (min)
33-35 - Po zhnednutí obráťte.
Trvanie (min)
Odsta­venie (min)
Odsta­venie (min)
1
Poznámka
Prikryť; v polovici doby prípravy obrátiť tak, aby vnútorné rohy ležali smerom von.
Poznámka
Položiť priamo na otočný tanier, v polovici rozmrazovania obrátiť.
)
1
)
Teplo z pokrmov, zahriatych v mikrovlnnej rúre, sa prenáša na riad. Pri manipulácii s pokrmom vždy používajte chňapku alebo ochrannú ru- kavicu!
1
) Ak v poznámke nie je uvedené inak, je počas prevádzky spotrebiča otočný
tanier zapnutý.
Nadmerný výkon alebo pridlhý čas úpravy pokrmov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok vysušenie alebo pripálenie pokrmu.
6
35
Page 7
Rozmrazovanie ovocia a zeleniny
Ak chcete použiť surové ovocie alebo zeleninu, rozmrazte ju v rúre len čiastočne. Potom ju nechajte dokonale rozmraziť pri izbovej teplote.
Ak chcete ovocie alebo zeleninu variť, nemusíte ju rozmrazovať. Nastavte vyšší výkon a nechajte ju dusiť.
Hotové pokrmy
Hotové pokrmy v kovových alebo plastových obaloch sa môžu rozmrazo­vať alebo zohrievať v mikrovlnnej rúre iba vtedy, ak sú výslovne označe­né ako vhodné do mikrovlnej rúry.
Riaďte sa pokynmi výrobcu na obale výrobku (napr. odstrániť kovový u- záver, prepichnúť plastovú fóliu).
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku
Množstvo pokrmu, ktorý chcete pripraviť, nie je uvedené v tabuľke.
Orientujte sa podľa pokrmu podobnej povahy. Dobu tepelnej úpravy pokrmu prispôsobte podľa tohoto pravidla: Dvojité množstvo = takmer dvojnásobná doby prípravy Polovičné množstvo = polovičná doba prípravy
Pokrm sa vysušil
Nastavte kratšiu dobu tepelnej úpravy alebo zvoľte nižší výkon.
Po uplynutí nastavenej doby nie je pokrm rozmrazený, horúci alebo te­pelne upravený.
Nastavte dlhšiu dobu tepelnej úpravy alebo zvoľte vyšší výkon. Uvedomte si, že si vyššie pokrmy vyžadujú dlhšiu dobu tepelnej úpra­vy.
Po uplynutí nastavenej doby je pokrm po krajoch vrelý, ale v strede nie je ešte hotový.
Nabudúce zvoľte nižší výkon a nastavte dlhšiu dobu tepelnej úpravy. Tekutiny, ako polievka, z času na čas pomiešajte.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na:
prípravu vajec v škrupine (pred prípravou volského oka prepichnite žĺtok) a slimákov, pretože môžu explodovať!
zahrievanie veľkého množstva oleja (Fondue, fritovanie) a alkoholických nápojov s vysokým obsahom alkoholu. Samovznietenie! Nebezpečen-
stvo explodovania!
zohrievanie uzatvorených nádob, napr. konzerv.
sušenie zvierat, textílií a papiera.
prípravu pokrmov v nádobách z porcelánu, keramiky a hliny, ktorý sa vy-
značujú drobnými dierkami, napríklad na rúčke alebo dne nádoby. Ak sa do otvorov dostane vlhkosť, môže nádoba pri zohriatí prasknúť.
Gril
Pri grilovaní (samostatnom alebo v kombinácii s mikrovlnnou prevádzkou) sa okienko na dverách zohrieva. Dbajte na to, aby sa malé deti zdržovali v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
Vnútorný priestor, gril, otočný tanier a príslušenstvo sa počas prevádzky zohrievajú. Pri manipulácii buďte opatrní a používajte ochranné rukavice. Nebezpečenstvo popálenia!
34
7
Page 8
Všeobecné pokyny
Vhodný riad
Materiál
Ohňovzdorné sklo a porcelán (bez kovových súčastí, napr. Pyrex, Jenské sklo)
Neohňovzdorné sklo a porcelán (napr. servíro­vací riad)
Sklenená keramika a Vitro-keramika z ohňov- zdorného a mrazuvzdorného materiálu (napr. Arcoflam)
Keramika 2) a kamenina 2)X-X
Plast, odolný voči teplote do 200ºC 3)X-X
Kartón, papier X - -
1
)
Použitie
Mikrovlnná prevádzka
Gril
XXX
X- -
XXX
Kombino­vaná prevádzka
Praktické rady
Všeobecne
Po vypnutí spotrebiča nechajte pokrmy ešte určitý čas odstáť (Odstave- nie).
Obal z alobalu alebo kovové nádoby pred prípravou pokrmov odstráňte.
Dbajte na to, aby boli kovové predmety dostatočne vzdialené od stien a
dvierok spotrebiča (aspoň 2 cm). V opačnom prípade by mohla preskočiť iskra a poškodiť spotrebič.
Tepelná úprava
Pokrmy vložte do nádob, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry a pokiaľ možno zakryte. Pokrmy nezakrývajte iba vtedy, ak chcete, aby sa na po­krme vytvorila, resp. zachovala kôrka.
Chladené alebo mrazené pokrmy si vyžadujú dlhšiu dobu tepelnej úpravy.
Pokrmy s omáčkou treba z času na čas premiešať.
Ku zelenine s pevnou štruktúrou, ako je hrach, mrkva alebo karfiol, pri-
dajte vodu.
Mäkkú zeleninu, ako rajčiny, hríby a paprika, pripravujte bez vody.
čšie kúsky v polovici doby tepelnej úpravy obráťte.
Zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky.
Fólia (na zakrytie) X - -
Fólia na pečenie s uzáverom vhodným pre mikrovlnné rúry
Kovový riad na pečenie (napr. smalt, liatina) X - X
X- -
Rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb
Do vhodnej nádoby vložte hore dnom malý tanierik, a naň položte zmra- zené vybalené potraviny (namiesto tanierika môžete použiť rozmrazovací rošt alebo plastové sito), aby mohla tekutina odtekať.
V polovici rozmrazovania pokrm obráťte, ak je to možné tak ho aj rozpo- rciujte a rozmrazené kúsky oddeľte.
Pekáč, čierny lakovaný alebo s vrstvou silikónu - - ­Grilovací rošt - X X
Forma CRUNCH - X X
Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu
Rozmrazte v mikrovlnnej rúre len čiastočne. Ak pokrm necháte rozmraziť aj pri izbovej teplote, bude rozmrazený rovnomernejšie.
X vhodný - nevhodný
1
) bez strieborného, zlatého, platinového alebo kovového povlaku
2
) bez kovovej glazúry
3
) Dodržujte pokyny výrobcu pre maximálnu teplotu.
4
) Grilovací rošt nepoužívajte spolu s kovovými nádobami.
8
Pred rozmrazovaním z potravín dokonale odstráňte všetok kovový alebo hliníkový obalový materiál.
33
Page 9
Tepelná úprava zeleniny 1)
Všimnite si
Pokrm
Karfiol 500 1/8 l 900 8-10 2 Potrite maslom.
Brokolica zmrazená
Šampiňóny Hríby 250 nie 900 4-6 2 Pokrájajte na plátky.
Hrach a mrkva, zmrazené
Mrkva 250
Zemiaky 250
Hadí mor 250
Paprika 250 nie 900 4-6 2
Pór 250 Ružičkový kel,
zmrazený Kyslá kapusta 250
1
) Zeleninu vždy prikryte.
Množ­stvo (v g)
300 1/8 l 900 7-9 2
300
300
Pridať tekutinu
1/2 šálky
2-3 lyžice
2-3 lyžice
1/2 šálky
1/2 šálky 1/2 šálky 1/2 šálky
Výkon (Watt)
900 7-9 2
900 6-8 2
900 4-6 2
900 6-8 2
900 4-6 2
900 7-9 2
900 6-8 2
Trvanie (min)
Odsta­venie (min)
Tipy/Upozornenia
Stonky umiestnite smerom von.
Pokrájajte na kocky alebo plátky. Ošúpte a pokrájajte na rovnako veľké kúsky (štvrtiny alebo polovice). Pokrájajte na plátky alebo hranolčeky. Pokrájajte na plátky alebo hranolčeky. Pokrájajte na plátky alebo hranolčeky.
Tepelná úprava rýb
Pokrm
Rybie filé 500 500 6-8 3
Ryba vcelku
Množstvo (v g)
800
Výkon (Watt)
1.900
2.450
Trvanie (min)
3-5 9-11 3
Odstavenie (min)
Tipy/Upozornenia
Prikryte, v polovici tepel­nej úpravy obráťte. Prikryte, v polovici tepel­nej úpravy obráťte. Chvost prikryte.
Jednotlivé pokrmy sa odlišujú formou a vlastnosťami. Pripravujú sa v roz- ličných množstvách. Z toho dôvodu sa pri rozmrazovaní, zohrievaní a te­pelnej úprave odlišuje aj individuálny čas prípravy a potrebný výkon. V podstate platí toto pravidlo:
Dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobný čas tepelnej úpravy
Riaďte sa príslušnými tabuľkami. Najprv nastavte vždy kratší časový in- terval. V prípade potreby tepelnú úpravu predĺžte.
Pôsobením mikrovlnnej rúry vzniká teplo priamo v pripravovanom pokr­me, preto nie je pokrm zahriaty rovnomerne. Z toho dôvodu by ste mali najmä pri veľkých množstvách pokrm premiešať alebo otočiť.
 V tabuľkách nájdete údaj “Odstavenie“. Pokrm nechajte odstáť v mik- rovlnnej rúre alebo mimo nej, aby sa teplo rovnomerne rozložilo.
Umiestnenie / Zapojenie
Pri umiestňovaní spotrebiča treba dbať na to, aby v spodnej časti a na zadnej strane mohol volne prúdiť vzduch. Preto na ventilačné otvory a medzi dno spotrebiča a podložku nedávajte žiadne predmety.
Optimálnu stabilitu spotrebiča dosiahnete otočením ľavej prednej nožičky (nožičku môžete nastaviť do piatich polôh).
32
Údaje v tabuľke predstavujú len orientačné hodnoty a sú závislé od druhu a vlastností pokrmu.
9
Page 10
Z dôvodu bezproblémovej cirkulácie vzduchu treba pri umiestňovaní spotrebiča zachovať nasledujúce vzdialenosti:
nahor: 1 4 cm dozadu: 10 cm po bokoch: 5 cm
Zapojenie prostredníctvom zásuvky istenej 16 A automatickou alebo tavnou poistkou.
Zabudovanie
Na zabudovanie spotrebiča do skrinky použite príslušný rám. Riaďte sa po­kynmi v Návode na zabudovanie, ktorý sa dodáva spolu s rámom. Pri zabudovaní spotrebiča môžete použiť aj zdvíhacie dvierka. Riaďte sa po­kynmi v Návode na zabudovanie, ktorý je priložený k dvierkam. Spotrebič za­pojte do elektrickej siete prostredníctvom zásuvky istenej 16 A automatickou alebo tavnou poistkou. Pri pevnom zapojení do elektrickej siete treba medzi spotrebič a zdroj energie inštalovať vhodné oddeľovacie zariadenie so vzdia­lenosťou otvorených kontaktov 3 mm, ktoré umožňuje odpojenie všetkých pólov od siete. Za vhodné oddeľovacie zariadenie sa považujú poistky alebo ochranný spínač.
Pozor!
Ak je spotrebič zabudovaný za zdvíhacie dvierka, musia byť tieto počas pre­vádzky spotrebiča zásadne otvorené! V opačnom prípade sa spotrebič poškodí a záruka stráca platnosť.
Pokrm
1 porcia zeleniny, ze­miakov, ryže, cestovín
1 porcia polievky
Nápoje
Mlieko alebo detská výživa
1 šálka vody - uvariť
1 hrnček mlieka 200 ml 900 1½-2 2-3
1 šálka kávy (zohrievanie)
Rozmrazovanie a zohrievanie mrazených hotových jedál
1 porcia mäsa s omáč- kou
1 jedlo na tanieri (mäso so zeleninou , príloha)
Množ­stvo (v g)
cca. 200 900 1-2 2-3
cca. 200 ml
200 ml 900 35"-45" 2-3
180 ml 900 1-2 2-3
200 ml 900 45"-55" 2-3 Zamiešajte.
150 700 2-4 2-3
350-400 700 7-14 2-3 Pozri vyššie.
Výkon (Watt)
900 1-2 2-3
Trvanie (min)
Odstave­nie (min)
Tipy/Upozornenia
Zohrievajte prikryté, premiešajte.
Riedke polievky nepri­krývajte, husté polievky prikrývajte, premiešajte. Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a skontrolujte teplotu. Instantnú kávu alebo čaj dajte do vody až vtedy, keď prestane bublať. Mlieko sa zohreje na prijateľnú teplotu. Zamiešajte.
Z času na čas obráťte, resp. premiešajte, zohrievajte prikryté.
10
Spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam ES:
- Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia: 73/23/EWG z 19.2.1973 (vrátane upravujúcej smernice 93/68/EWG);
- Smernica EMV: 89/336/EWG z 3.5.1989 (vrátane upravujúcej smernice 92/31/EWG).
Výkon: 900 W
31
Page 11
Rozmrazovanie
Pokrm
Chlieb
Žemle (50 g)
Celozrný chlieb a pod.
Chlieb v celku 500 150 6-8 15-20 Prikryte narezanú plochu.
Koláč
Suchý koláč
Ovocný koláč z plechu
1 kus syrového koláča 400 80 4-8 10-20 Pozri vyššie.
1 kus zabaleného jablkového koláča
Šľahačkové a maslové torty
Topenie potravín
Čokoláda / poleva 100 700 2-3
Maslo 50 900 15“-45“
Zohriatie chladených pokrmov a nápojov
1 pohár detskej výživy
1 jedlo na tanieri
1 porcia mäsa cca.150 900 45“-1 2-3
Množ­stvo (v g)
4 kusy 150 1-3 3-5
1 krajec 150 15"-30" 2-3 Rozmrazujte prikrytý.
300 80 2-3 5-10
400­450
400 80 3-5 10-20 Pozri vyššie.
300­400
125­250
350­400
Výkon (Watt)
80 4-8 10-20 Pozri vyššie.
80 2-4 10-20
450 30"-50" 2-3
900 2-3 2-3
Trvanie (min)
Odsta­venie (min)
Tipy / Upozornenia
Položte na kuchynský papier a z času na čas obráťte.
Položte na kuchynský papier – neprikrývajte.
Tortu nechajte len mierne rozmraziť.
Najprv rozlámte na menšie časti a potom premiešajte. Ak ho chcete aj zohriať, nastavte o 30 s dlhšiu dobu prípravy.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a
skontrolujte teplotu
Zohrievajte prikryté, omáč- ky zohrievajte vo vhodnej nádobe. Obaľované mäso neprikrý­vajte, ostatné mäso prikrý­vajte.
.
Opis
Spotrebič
A Ovládací panel
B Tesnenie dvierok
30
C Uzáver a poistka dvierok
D Okienko
E Grilovacie teleso (sklopné)
F Otočný tanier
G Nosič otočného taniera
H Pohonná jednotka
11
Page 12
Ovládací panel
A Displej pre aktuálny čas, dobu tepelnej
úpravy, funkciu, výkon atď.
B Multifunkčné tlačidlo na zobrazenie nastaveného výkonu, doby rozmrazovania a tepelnej úpravy atď.
C Volič výkonu so svetelným ukazovateľom na nastavenie výkonu
D Otočný ovládač na nastavenie doby prípravy alebo hmotnosti pri automatických programoch
E Tlačidlo automatických programov
rozmrazovania, tepelnej úpravy a kombinovanej prevádzky
F Tlačidlo CRUNCH so svetelným ukazovateľom pre používanie formy CRUNCH
G Tlačidlo na vymazanie nesprávnych údajov a prerušenie prebiehajúcej funkcie
H Tlačidlo GRIL so svetelným ukazovateľom na zapínanie grilovacieho telesa
I Tlačidlo ŠTART na spustenie zvolenej funkcie a zapnutie Rýchleho štartu.
J Tlačidlo otočného taniera so svetelným ukazovateľom na vypínanie otočného taniera
K Tlačidlo otvorenia dvierok
Tabuľky/Tipy
Rozmrazovanie
Pokrm
Mäso
Mäso vcelku
Steak 200 150 4-6 5-10 Z času na čas obráťte.
Mleté mäso 500 150 9-14 15-20
Guláš 500 150 10-12 15-20
Hydina
Kurča
Hus
Ryby
Ryba vcelku
Kraby 250 150 6-8 5-10
Mliečne výrobky
Tvaroh
Maslo 250 150 2-3 15-20 Najskôr odstráňte alobal. Syry 250 150 2-4 20-30
Smotana 200 ml 150 6-8 15-20
Ovocie
Jahody
Čerešne 250 150 5-7 5-10 Pozri vyššie. Ríbezle 250 150 5-7 5-10 Pozri vyššie.
Maliny 250 150 6-8 5-10 Pozri vyššie.
Množstvo (v g)
500 150 10-15 10-20
1000 150 20-30 20-30
1500 2000
500 150 10-15 10-15
500 150 15-20 15-20
500 150 7-9 5-10
Výkon (Watt)
150 150
Trvanie (min)
35-45 50-60
Odstave­nie (min)
40-45 50-60
Tipy / Upozornenia
Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania prikryte mastné miesta alobalom.
V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy.
V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy.
Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania obaľte stehná a krídla alobalom.
Pozri vyššie.
Z času na čas obráťte, plutvy a chvost prikryte alobalom. V polovici rozmrazovania premiešajte. Odstráňte hliníkové viečko, v polovici rozmrazovania rozmiešajte.
V polovici rozmrazovania obráťte. Odstráňte hliníkové viečko a za času na čas zamie­šajte. Rozmrazujte prikryté, z času na čas od seba kúsky oddeľte.
12
29
Page 13
Časomer so signalizáciou
Časomer umožňuje meranie nastaveného časového intervalu (využijete ho napríklad pri varení vajec na sporáku). Na skončenie nastaveného časového intervalu vás upozorní akustická signalizácia. Táto funkcia si nevyžaduje zapnutie spotrebiča, môžete ju však využiť iba vtedy, ak nie je zvolená žiadna iná funkcia.
Sklopný gril
Sklopné grilovacie teleso má dve rozdielne funkčné polohy:
1. vodorovná
Na grilovanie plochých pokrmov, napr. steakov.
Nastavenie:
1. Volič výkonu nastavte na 0 (hraničná poloha vľavo) a ubezpečte sa, že je grilovanie aj prevádzka CRUNCH vypnuté.
2. Otočným ovládačom času nastavte požadovaný časový interval. Aktuálny denný čas na displeji zmizne a objaví sa nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas sa odpočítava. Po uplynutí časové- ho intervalu zaznie trojitý akustický signál.
2. zvislá
Pre jednoduchšie čistenie stropu rúry je možné grilovacie teleso sklopiť nadol.
Príslušenstvo
Nasaďte tanier na otočný nosič. Dbajte na to, aby nosič správne zapadol. Otočný tanier sa môže počas prevádzky otáčať smerom doprava alebo doľava. Pozor: Manuálne otáčanie tanierom môže mať za následok poškodenie motora!
Grilovací rošt
Slúži na grilovanie plochých pokrmov, alebo zapekanie toastov. Rošt používajte len na grilovanie (s alebo bez mikrovlnnej prevádzky).
Forma CRUNCH
Táto špeciálna forma bola vyvinutá na prevádzku CRUNCH. Predhriatá sa ideálne hodí na prípravu napr. zmrazenej pizze.
28
13
Page 14
Pred prvým použitím
Nastavenie aktuálneho času
Príklad: 12 hodín 15 minút
1. Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete sa na displeji zobrazí najprv AEG a potom 00:00. Dve bodky medzi číslicovými poliami rýchlo blikajú.
2. Stlačte multifunkčné tlačidlo na displeji (vľavo hore) a bodky začnú blikať ešte rých­lejšie.
3. Multifunkčné tlačidlo držte stlačené a sú­časne otočným ovládačom nastavenia času nastavte aktuálny denný čas
1
). Akonáhle sa na displeji objaví aktuálny denný čas, tlačidlo uvoľnite. Bodky budú blikať po­maly. Spotrebič je pripravený na používanie.
Prevádzka CRUNCH
Zapnutie Príklad: 12 minút
Prevádzku CRUNCH využijete na pokrmy, ktorých recepty sú uvedené v pri­loženej brožúre.
1. Na otočný tanier položte formu CRUNCH bez alebo s pokrmom
2. Otočným ovládačom nastavte potrebný čas tepelnej úpravy pokrmu. Aktuálny čas na dis­pleji nahradí nastavená doba tepelnej úpravy.
3. Stlačte tlačidlo CRUNCH. Svetelné ukazo­vatele CRUNCH a grilovanie svietia. V prípa­de potreby môžete grilovací stupeň zmeniť: po stlačení príslušného sa na displeji objavujú stupne GP1, GP3 a GP2. V režime CRUNCH gril nie je možné vypnúť.
4. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas za­čne plynúť. Svetelný ukazovateľ grilovania zhasne.
1
).
14
1
) Ak chcete čas posunúť smerom dozadu, otočte ovládačom doľava; ak chcete čas posunúť smerom dopredu, otočte ovládačom doprava; Aktuálny denný čas môžete kedykoľvek skorigovať. Stlačte súčasne multi­funkčné tlačidlo a pootočte otočný ovládač.
1
) Formu CRUNCH položte vždy na otočný tanier, nikdy nie na grilovací rošt. Ak formu položíte na grilovací rošt, môže dôjsť k preskakovaniu iskier a po­škodeniu formy CRUNCH. Volič výkonu mikrovlnnej rúry môže byť nastavený ľubovolne, pretože pri pre­vádzke CRUNCH je výkon vopred stanovený. Pri prevádzke CRUNCH nepo­užívajte žiaden iný riad okrem formy CRUNCH. Prázdnu formu nechajte zo­hrievať maximálne 2 minúty.
27
Page 15
Kombinovaná prevádzka
Zapnutie Príklad: 20 minútová tepelná úprava; mikrovlnný výkon 700 Watt a grilo-
vanie so stupňom GP2
1. Voličom výkonu nastavte požadovaný mik­rovlnný výkon. Denný čas na displeji vystrie­da nastavený výkon vo Wattoch.
2. Otočným voličom nastavte požadovanú dobu kombinovanej tepelnej úpravy pokrmu.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo GRIL. Príslušný svetelný ukazovateľ sa rozsvieti. Na displeji sa objaví stupeň "GP2“.
4. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas za­čne plynúť.
Krátky návod
Tepelná úprava Výsledok / Poznámka
1. Stlačte tlačidlo otvorenia
dvierok.
2. Pokrm vložte dovnútra.
3. Dvierka zatvorte.
4. Spotrebič nastavte podľa
pokynov na nasledujúcich
stranách.
5. Stlačte tlačidlo ŠTART.
6. V prípade potreby prísluš-
ným tlačidlom vypnite otáča-
nie taniera.
7. Koniec tepelnej úpravy.
Dvierka sa otvoria.
Dvierka musia počuteľne zapadnúť, inak rúra nebude fungovať. Zapadnutie dvierok sprevádza zreteľné kliknutie. Nastavenie doby tepelnej úpravy a výkonu nepodlieha žiadnemu stanovenému pora-
1
diu
). Krátka doba prípravy sa nastavuje proti smeru hodinových ručičiek prípravy v zmysle hodinových ručičiek. Prevádzka sa spustí a vnútorné osvetlenie sa zapne. Na displeji sa objaví nastavená doba úpravy pokrmu a odpočítava sa po sekundách. Otočný tanier sa točí. Pri grilo­vaní alebo v režime CRUNCH svieti prí­slušný svetelný ukazovateľ. Ak je otočný tanier vypnutý, svieti príslušný svetelný ukazovateľ. Otočný tanier vypnite, ak používate hranatú nádobu, ktorá je väčšia ako otočný tanier.
Riziko blokovania!
Na skončenie tepelnej úpravy pokrmu vás upozorní trojitý akustický signál. Spotrebič a vnútorné osvetlenie sa vypne. Na displeji sa objaví denný čas.
2
), a dlhá doby
26
Ak počas prevádzky spotrebiča stlačíte tlačidlo pre gril, zníži sa výkon o jeden grilovací stupeň až na GP1. Opätovným stlačením tlačidla pre gril sa gril vyp­ne a príslušný svetelný ukazovateľ zhasne. Spotrebič pracuje v sólo mikro­vlnnom režime. Ak chcete počas kombinovanej prevádzky nastaviť vyšší gri­lovací stupeň, stlačte znovu tlačidlo pre gril.
1
) Ak sa spustenie spotrebiča neuskutoční do 4 minút, nastavené údaje sa
automaticky vymažú a na displeji sa objaví aktuálny denný čas.
2
) Ak sa prekročí maximálna doba tepelnej úpravy pokrmu "60:00", objaví sa
na displeji "00:00".
15
Page 16
Počas procesu: Výsledok / Poznámka
Stlačením tlačidla otvorenia dvierok dvierka otvorte (napr. ak chcete pokrm premiešať).
Zatvorte dvierka a stlačte tla­čidlo ŠTART.
Spotrebič sa automaticky vypne. Na dis- pleji sa objaví zostávajúci čas tepelnej úpravy pokrmu. Bodky medzi číslicovými poliami blikajú. Nastavenie sa zachová.
Zostávajúci čas sa automaticky odratáva.
Prebiehajúci program sa predčasne u-
Stlačte tlačidlo zmazania.
končí. Spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie zhasne. Na displeji sa objaví
aktuálny čas. Zmena nastavenej doby tepel­nej úpravy: Otočným gombíkom pootočte doprava alebo doľava.
Doba prípravy pokrmu na displeji sa
zmení v závislosti od smeru pootočenia
1
).
Do piatich sekúnd sa na displeji objaví Zmena výkonu: otočte voličom výkonu.
nastavený výkon. Zostávajúci čas bude
tepelná úprava pokrmu prebiehať pri
tomto výkone.
Nastavené parametre sa na displeji budú Stlačte multifunkčné tlačidlo.
objavovať jeden po druhom vždy na päť
sekúnd, napr. stupeň grilovania, výkon...
1
) Pozor: Ak nové nastavenie zmení zostávajúcu dobu prípravy na displeji na
00:00, proces sa skončí, zaznie trojitý akustický signál a spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie zhasne. Počas tepelnej úpravy pokrmu je možné dobu prípravy zvýšiť maximálne na 60 minút.
Grilovanie
Zapnutie Príklad: 20 minút so stupňom GP2
1. Grilovacie teleso bezpodmienečne umies­tnite do vodorovnej polohy. Voličom výkonu nastavte hodnotu “0“. Denný čas na displeji zmizne.
2. Otočným voličom nastavte požadovanú dobu grilovania.
3. Stlačte tlačidlo GRIL. Príslušný svetelný u­kazovateľ sa rozsvieti. Na displeji sa objaví najvyšší stupeň “GP3“. Opätovným stlačením tlačidla nastavíte nižší stupeň
4. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas za­čne plynúť
1
).
2
).
16
1
) Na displeji sa po každom stlačení tlačidla objaví grilovací stupeň GP3, GP2, GP1. Po opätovnom stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí aktuálny denný čas, resp. doba tepelnej úpravy pokrmu, a svetelný ukazovateľ grilova­nia zhasne.
2
) Ak počas grilovania stlačíte tlačidlo pre gril, zníži sa výkon o jeden grilovací stupeň až na GP1. Opätovným stlačením tlačidla pre gril sa spotrebič vypne a zaznie trojitý akustický signál. Na displeji sa objaví aktuálny denný čas. Ak chcete nastaviť vyšší grilovací stupeň, stlačte tlačidlo zmazania nastavených údajov a spotrebič nastavte odznova.
25
Page 17
Rýchly štart
Zapnutie
Funkcia Rýchly štart umožňuje zapnutie spotrebiča pri maximálnom výkone na dobu od 30 sekúnd do 2 minút 30 sekúnd, a to jednoduchým stisnutím tla­čidla. Každé ďalšie stisnutie pridá k nastavenej dobe tepelnej úpravy 30 se­kúnd.
Príklad: zohriatie 1 šálky vody (1 min 30 s)
Režimy
Tento spotrebič vám ponúka rozličné režimy prevádzky:
Mikrovlnná rúra – sólo
Pri mikrovlnnej prevádzke sa teplo tvorí priamo v pokrme. Tento re­žim je vhodný na zohrievanie hotových pokrmov a nápojov, rozmra­zovanie mäsa alebo ovocia a na tepelnú úpravu zeleniny a rýb.
1. Tlačidlo ŠTART stlačte tri razy. Na displeji sa objaví nastavený časový interval a rúra sa zapne. Svetelný ukazovateľ výkonu svieti.
2. Ak počas tepelnej úpravy znovu stlačíte tlačidlo ŠTART, pridáte k nastavenej dobe te­pelnej úpravy ďalších 30 sekúnd. Pri funkcii Rýchly štart však doba tepelnej úpravy ne­presiahne 2 minúty 30 sekúnd.
Grilovanie
Teplo produkuje grilovacie teleso na strope rúry. Tento režim je vhod­ný na grilovanie plochých kúskov mäsa, napr. steakov, klobás, alebo na zapečenie roastov.
Prevádzka CRUNCH
V tomto režime pracujú súčasne mikrovlny a gril. Hodí sa napr. na prípravu zeleninových koláčov.
Kombinovaná prevádzka
Grilovanie môžete skombinovať s mikrovlnnou prevádzkou. Pokrmy sa tepelne upravia a súčasne zhnednú v krátkom čase.
24
Ak pri nastavovaní prekročíte 2 minúty funkciu Rýchly štart nie je možné akti­vovať.
17
Page 18
Mikrovlnná rúra – sólo
Zapnutie Príklad: 1 minúta 15 sekúnd pri 750 Watt
1. Voličom výkonu nastavte požadovaný vý- kon. Svetelný ukazovateľ sa rozsvieti. Na displeji zmizne aktuálny denný čas a objaví sa nastavený výkon vo Wattoch. otočenie doľava = slabší výkon otočenie doprava = silnejší výkon
2. Príslušným otočným ovládačom nastavte požadovanú dobu tepelnej úpravy. Na displeji sa objaví nastavený čas.
Použitie automatických programov
Príklad: rozmrazovanie kurčaťa s hmotnosťou 1 kg
1. Stlačte tlačidlo automatických programov a držte ho dovtedy, kým sa na displeji neobjaví zvolený program.
2. Otočným ovládačom času a hmotnosti na­stavte hmotnosť pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Na displeji sa obja­ví požadovaná doba rozmrazovania.
18
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Dobu tepelnej úpravy nastavíte takto:
od 0 do 2 minút v 5 sekundových krokoch od 2 do 5 minút v 10 sekundových krokoch od 5 do 10 minút v 20 sekundových krokoch od 10 do 20 minút v 30 sekundových krokoch od 21 minút v 1 minútových krokoch Maximálna nastaviteľná doba prípravy pokrmu je 60 minút.
Zachovajte odstup kovových predmetov od stien a dvierok spotrebiča aspoň 2 cm!
4. Ak chcete údaje vymazať, stlačte príslušné tlačidlo a začnite odznova.
V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál. Upozorní vás na to, že pokrm treba obrátiť alebo premiešať. Spotrebič sa nevypne.
23
Page 19
Kombinovaná prevádzka (grilovanie a mikrovlnná tepelná úprava)
Pokyny pre nastavenie výkonu
Program Pokrm Hmotnosť
Pokyny
od – do
CG1 Kurča 1)
(čerstvé) Kúsky kurčaťa
100 – 2000 g Pri hmotnosti nad 500 g za-
1
)
znie v polovici doby tepelnej úpravy trojitý akustický signál a upozorní na to, že treba pokrm obrátiť.
CG2 Bravčové 2)
500 – 1500 g Pozri vyššie.
(čerstvé)
CG3 Zohrievanie a
zapekanie náky-
3
pov
)
100 – 2000 g Pri hmotnosti od 200 – 500 g
treba formu položiť na grilo­vací rošt.
1) Pri hmotnosti nad 1000 g použite vysokú otvorenú nádobu odolnú voči teplu a položte ju na otočný tanier. Kúsky kurčaťa v sklenenej nádobe položte na grilovací rošt.
2) Bravčové mäso pred tepelnou úpravou potrite roztopeným maslom so soľou, korením a paprikou. Mäso sa pripravuje vo vysokých otvorených nádobách odolných voči teplu na otočnom tanieri. V polovici doby tepel­nej úpravy pokrm otočte.
3) Berte do úvahy celkovú hmotnosť napr. zemiakov, omáčky a syra.
Uvedené údaje sa vzťahujú na pokrmy s chladničkovou teplotou (+5°C). Hmotnosť nastavujte nasledovne:
- od 100 do 1000 g v 25 g krokoch,
- od 1000 do 2000 g v 50 g krokoch.
Pokrmy ktoré nie sú vhodné pre automatické programy, sa pripravujú podľa údajov v príslušnej tabuľke s manuálnym zadaním výkonu a doby tepelnej úpravy.
Nasledujúca prehľadná tabuľka vám poskytne informácie, aký výkon si vyža­dujú určité spôsoby tepelnej úpravy.
- zohrievanie tekutín
- predbežná tepelná úprava (na začiatku kompletnej
tepelnej úpravy) 900 Watt 700 Watt
- tepelná úprava zeleniny
- tepelná úprava potravín
- topenie želatíny a masla
- zohrievanie hotových pokrmov
- rozmrazenie a zohriatie mrazených pokrmov
600 Watt 500 Watt
- dovarenie polotekutých pokrmov
- príprava jedál z vajec
- ďalšia tepelná úprava pokrmov
450 Watt 350 Watt 250 Watt
- príprava chúlostivých potravín
- zohrievanie detskej výživy
- príprava ryže
- zohrievanie chúlostivých jedál
- rozmrazovanie mäsa, rýb, chleba
150 Watt 80 Watt
- rozmrazovanie syrov, masla, smotany
- rozmrazovanie ovocia a koláčov (šľahačkové torty)
- kysnutie cesta
- zohrievanie studených pokrmov a nápojov
22
19
Page 20
Automatické programy
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená automatickými programami na rozmrazo­vanie, tepelnú úpravu a kombinovanú prevádzku. Po zvolení vhodného prog­ramu jednoducho zadajte hmotnosť pokrmu. Spotrebič vypočíta potrebný čas tepelnej úpravy a ostatné vykoná tiež sám. V nasledujúcom prehľade zistíte, ktorý program treba použiť pri rozmrazovaní, tepelnej úprave alebo kombino­vanej prevádzke jednotlivých druhov potravín.
Rozmrazovanie
Program Potravina Príklad
Hmotnosť od - do
Tepelná úprava
Program Potravina Príklad
C1
C2
C3
čerstvá zelenina I
čerstvá zelenina II
zmrazená zelenina
ružičkový kel, kapusta, mrkva, hľuzy
cukina, cesnak, zemiaky, špenát, feni­kel, karfiol, brokolica
mrkva, ružičkový kel, karfiol, cesnak, cukina, špenát, brokolica
Hmotnosť od - do
100 – 1000g
100 ­1000g
100 ­1000g
d1
hydina
2
ryby
1
)
)
vcelku aj časti 100 - 2000 g
filé, celá ryba 100 - 2000 g
d2 mäso guláš, bravčové pečené 100 - 2000 g
d3
1
) Konce stehna a hydiny pred rozmrazovaním obaľte alobalom.
2
) Chvost pred rozmrazovaním zakryte alobalom.
chúlostivé pečivo
šľahačková torta 100 - 1000 g
Do vhodnej nádoby vložte obrátený tanierik a naň položte zmrazené a vyba­lené potraviny, aby mohla tekutina odtekať. Pri odmrazovaní dodržujte dobu odstavenia (základné pravidlo: doba odsta­venia = doba rozmrazovania). V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál; pokrm obráťte, príp. rozporciujte. Rozmrazené časti oddeľte. Ak chcete po grilovaní v mikrovlnnej rúre zvoliť automatický program pre roz­mrazovanie, môžete nastaviť hmotnosť pokrmu až po uplynutí 15 minút. Tento čas je potrebný na vychladnutie mikrovlnnej rúry.
Zakrytú zeleninu pripravujte v sklenených nádobách odolných voči vysokým teplotám. V polovici doby tepelnej úpravy zaznie trojitý akustický signál. Pri hmotnosti nad 250 g odporúčame zeleninu raz – dva razy premiešať. Všimnite si množstvo vody, ktoré je potrebné pridať:
- k čerstvej zelenine (I+II): 100 – 500 g : 3 – 6 lyžíc / 500 – 1000 g : 9 lyžíc
- k mrazenej zelenine 100 – 500 g : 3 – 4 lyžíc / 500 – 1000 g : 4 – 8 lyžíc
20
21
Loading...