AEG MCD2662EM User Manual [sk]

MCD2662
Návod na používanie Mikrovlnná rúra
2 Obsah
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Obsah
Prevádzkové pokyny 2
Bezpečnostné pokyny 2
Všeobecné bezpečnostné pokyny 2 Bezpečné pomôcky 4 Potravinová bezpečnosť 4 Príručka na používanie kuchynských pomôcok a príslušenstva 5 Bezpečnostné opatrenia pri príprave jedál grilovaním a kombinovanými spôsobmi 5
Pred prvým použitím 6
Úsporný režim 6 Nastavenie presného času 6 Nastavenie času keď sú nastavené hodiny alebo keď je rúra v režime "Econ" 7 Použitie tlačidla STOP 7 Detská poistka 7
Popis výrobku 8
Spotrebič 8 Príslušenstvo 9 Ovládací panel 10
Prevádzka 10
Varenie mikrovlnami 10 Manuálne rozmrazovanie 11 Úrovne mikrovlnného výkonu 11
Kuchynský časovač 12 Rýchly štart 12 Plus a mínus 12 Gril a dvojitý gril 12 Varenie iba s grilom 13 Kombinované grilovanie 13 Príprava jedla vo viacerých stupňoch 13 Funkcie Auto varenie a auto rozmrazovanie
Auto varenie 14 Automatické rozmrazovanie 14
Užitočné rady a tipy 15
Rady na používanie mikrovĺn 15 Tipy pri použití mikrovĺn 15
Ošetrovanie a čistenie 16 Ochrana životného prostredia 17
Pokyny pre inštaláciu 17
Technické údaje 17 Inštalácia 18
Inštalácia spotrebiča 18 Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti 19 Elektrické prípojky 20
Servisné informácie 20
14
Zmeny vyhradené
Prevádzkové pokyny
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny
STAROSTLIVO SI ICH PREŠTUDUJTE A ODLOŽTE NA PRÍPAD POTREBY
Bezpečnostné pokyny
3
• Zabudovaný bezpečnostný spínač bráni zapnutiu mikrovlnnej rúry, keď sú jej dvierka otvo­rené.
• Nemanipulujte s ním, ani sa nepokúšajte rúru uviesť do činnosti, ak sú jej dvierka otvorené, pretože by ste sa tým mohli vystaviť mikrovlnnému žiareniu.
• Nedovoľte, aby sa zvyšky jedál, ani zvyšky čistiaceho prostriedku usadzovali sa plochách tesnenia dvierok. Pokyny na čistenie nájdete v časti čistenie a starostlivosť.
•Je veľmi dôležité, aby sa dvierka zatvárali správne a aby neboli poškodené: (1) dvierka (zdeformované), (2) závesy a západky (zlomené alebo vykývané), (3) tesnenie dvierok a povrch tesnenia.
VAROVANIE
Ak sú poškodené dvierka, závesy/západky alebo tesnenie dvierok, mikrovlnnú rúru nesmiete používať, kým je neopraví pracovník autorizovaného servisu.
VAROVANIE
Je nebezpečné, aby túto rúru ktokoľvek opravoval alebo upravoval, okrem výrobcom vyškole­ného pracovníka servisu. Keď treba rúru opraviť, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko.
• Nikdy neodmontujte vonkajšie kryty, dvierka ani ovládací panel. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť nebezpečenstvo mimoriadne vysokého dotykového napätia.
• Túto rúru možno nainštalovať alebo umiestniť iba na miestach zodpovedajúcich "pokynom na inštaláciu" uvedeným v tomto návode.
• Spotrebič používajte výhradne na určené účely podľa popisu v tomto návode. V tomto spo­trebiči nepoužívajte korozívne chemikálie. Tento druh rúry je špeciálne určený na ohrievanie, varenie a rozmrazovanie potravín. Nie je určený na priemyselné, laboratórne využitie ani obchodné využitie, v opačnom prípade záruka stráca platnosť.
• Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Ak v rúre nie sú potraviny ani voda, ktoré by pohlcovali mikrovlnnú energiu, magnetrón by sa mohol poškodiť.
• Tento spotrebič sa nesmie používať vonku. Tento spotrebič sa nesmie používať v blízkosti vody.
• Nepokúšajte sa sušiť v mikrovlnnej rúre odevy ani noviny. Tieto predmety by sa mohli vznietiť.
• Vnútro rúry nepoužívajte na skladovacie účely. Keď rúru nepoužívate, nenechávajte v nej papierové predmety, kuchynské pomôcky ani potraviny.
• Pri používaní rúry môžu prístupné povrchy rúry dosiahnuť vysokú teplotu.
VAROVANIE
Ak spozorujete dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby sa plameň zahasil. Nikdy nepoužívajte na hasenie vodu.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je vhodný na použitie pre deti alebo osoby so zníženými fyzickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve­domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča.
• Neotáčajte otočný tanier ručne nasilu. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
• Spotrebič nie je určený na obsluhu prostredníctvom vonkajšieho časového spínača ani sa­mostatného systému diaľkového ovládania.
4 Bezpečnostné pokyny
• Dávajte pozor, aby sa neupchali vetracie otvory navrchu, na zadnej strane, naboku ani na dne rúry.
VAROVANIE
Nepoužívajte túto rúru na komerčné účely. Táto rúra je určená výhradne na používanie v do­mácnosti.
Bezpečné pomôcky
Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Iskrenie v rúre po zapnutí mikrovĺn zvyčajne spôsobuje používanie kovových pomôcok. Dlho­dobé iskrenie však môže spotrebič poškodiť. Zastavte program a skontrolujte použitú pomôcku. Väčšina pomôcok zo skla, sklokeramiky a tepelne odolného skla sa vynikajúco hodí na použí­vanie v mikrovlnnej rúre. Hoci mikrovlnná energia nezohrieva väčšinu sklenených a keramických predmetov, tieto pomôcky sa môžu zohrievať prestupom tepla z potravín do nádoby. Pri vyberaní nádob z rúry sa odporúča používať ochranné rukavice alebo chňapky.
Potravinová bezpečnosť
• V mikrovlnnej rúre neohrievajte potraviny v konzervách. Jedlo vždy preložte do vhodnej nád­oby.
• V mikrovlnnej rúre by ste nemali smažiť jedlá, pretože sa nedá kontrolovať teplota tuku, čo môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
• V mikrovlnnej rúre možno pripravovať aj pukance, avšak iba v špeciálnych obaloch alebo pomocou špeciálnych pomôcok určených na tento účel. Pri tejto operácii je vždy potrebný dohľad.
• Potraviny s nepriepustnou kôrkou alebo blanou poprepichujte, aby sa predišlo tvorbe pary a ich prasknutiu. Príkladom potravín, ktoré treba poprepichovať, sú jablká, zemiaky, kuracie pečienky alebo žĺtka vajíčok.
• Obsah dojčenských fliaš a nádob s dojčenskou potravou premiešajte alebo potraste a pred kŕmením skontrolujte ich teplotu, aby ste predišli popáleniu.
VAROVANIE
Kvapaliny ani iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli vybu- chnúť.
VAROVANIE
Ohrievané nápoje môžu náhle prudko vyvrieť, preto s nádobou zaobchádzajte opatrne.
VAROVANIE
Kvapaliny ohrievané v mikrovlnnej rúre, ako sú polievky, omáčky a nápoje, sa môžu prehriať nad bod varu bez tvorenia bubliniek. Horúca kvapalina by mohla prudko vyvrieť. Aby ste tomu predišli, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
1. Nepoužívajte úzke nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Kvapaliny neprehrievajte.
3. Pred vložením nádoby do rúry a v polovici doby ohrevu kvapalinu premiešajte.
4. Po ohreve nechajte kvapalinu v rúre krátko odstáť, pred opatrným vybratím nádoby ju znova
pozorne premiešajte.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Niektoré výrobky, ako celé vajíčka a uzavreté nádoby - napr. uzavreté sklenené poháre - môžu prasknúť, preto by sa nemali ohrievať v rúre. Niekedy môžu počas prípravy vybuchnúť aj varené vajíčka. Žĺtok vždy prepichnite, potom ho prikryte a pred odstránením pokrievky nechajte odstáť jednu minútu.
Počas varenia je normálne, ak okolo dvierok uniká para, ak sa dvierka zahmlia alebo ak sa na spodnej strane dvierok objavia kvapky vody. Je to iba skondenzovaná voda vznikajúca pri ohreve jedál, ktorá nemá vplyv na bezpečnosť rúry. Dvierka nemajú dokonale utesňovať vnútro rúry.
Príručka na používanie kuchynských pomôcok a príslušenstva
Pri príprave jedál v mikrovlnnej rúre možno používať rôzne pomôcky. Pre vašu bezpečnosť a na predídenie poškodenia pomôcok a vašej rúry zvoľte vhodné pomôcky a materiály pre každú metódu varenia. Dolu uvedený zoznam vám poslúži ako všeobecná príručka.
: Pomôcky a príslušenstvo, ktoré možno používať
: Pomôcky a príslušenstvo, ktorých sa treba vystríhať
Materiál Pomôcky Mikrovlny
Keramika a sklo Sklokeramický riad
Varné sklo Sklenený riad s kovovými deko-
Olovnatý krištáľ Porcelán Bez kovových dekorácií
Keramika Plast Riad určený pre mikrovlnné rúry
Plastové obaly Kov Plech na pečenie
Papier Šálky, taniere, utierky Voskový papier Drevo
1) Iba bez kovových dekorácií.
2) Iba bez glazúry s obsahom kovu.
3) Alobal používajte iba na zakrývanie, nadmerné použitie môže spôsobiť iskrenie.
2)
ráciami
Alobal
3)
1)
5
Bezpečnostné opatrenia pri príprave jedál grilovaním a kombinovanými spôsobmi
• Sklenené okienko môže prasknúť, ak sa naň počas grilovania dostane voda.
• Pri vkladaní nádob do rúry a pri ich vyberaní si vždy navlečte rukavice. Nádoby sa v rúre veľmi zohrejú, preto dávajte veľký pozor, aby ste sa nepopálili. Pri manipulácii s otočným tanierom a drôteným roštom si navlečte rukavice, pretože sa pri použití veľmi zohrievajú.
6 Pred prvým použitím
• Pri vkladaní nádob do rúry sa nedotýkajte vnútornej ani vonkajšej časti okienka kovovými pomôckami. Vnútorná strana dvierok a rúra sa veľmi zohrejú, preto pri manipulácii s jedlom v rúre buďte veľmi opatrní.
•Otočný tanier ani nádoby po použití nevkladajte ihneď do studenej vody, ani sa ich nesnažte rýchlo ochladiť.
• Na rúru nič neklaďte. Horná časť rúry je veľmi horúca, preto by sa na ňu položené predmety mohli poškodiť teplom.
• Rúru predhrievajte iba pred grilovaním, nikdy pri používaní mikrovĺn, ani pri kombinovaných spôsoboch prípravy jedla (Mikrovlny a gril)
VAROVANIE
Pri používaní spotrebiča kombinovaným spôsobom smú deti používať rúru iba pod dohľadom, pretože teplota dosahuje vysoké hodnoty.
VAROVANIE
Teplota dostupných povrchov môže dosiahnuť počas používania spotrebiča veľmi vysoké hod­noty.
Pred prvým použitím
Úsporný režim
Rúra je nastavená do režimu "ÚSPORA ENERGIE" ("Econ").
1. Rúru zapojte do elektrickej siete.
2. Displej je vypnutý.
3. Otvorte dvierka a spotrebič sa zapne.
4. Zatvorte dvierka a zobrazí sa "Econ".
5. Displej bude odrátavať čas od 3:00 do nuly.
6. Po dosiahnutí nuly rúra prechádza do režimu "Econ" a displej sa vypne.
7. Režim "Econ" zrušíte nastavením hodín.
8. S aktivovanými hodinami sa režim "Econ" nastaví otvorením dvierok, stlačením štart na 5
sekúnd a zatvorením dvierok.
Nastavenie presného času
Rúra má hodiny pracujúce v 12-hodinovom režime.
Príklad: Nastavanie času na 11:30.
1. Rúru zapojte do elektrickej siete.
2. Displej je vypnutý.
3. Otvorte dvierka a spotrebič sa zapne.
4. S otvorenými dvierkami nastavte hodinu otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ.
5. Raz stlačte tlačidlo ŠTART/+30 a otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte
minúty.
6. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
7. Zatvorte dvierka.
• Gombík ČASOVAČ/HMOTNOSŤ možno otáčať v smere alebo proti smeru hodinových ruččiek.
• Režim ÚSPORA ENERGIE sa nedá nastaviť, keď sú nastavené hodiny.
Pred prvým použitím
Nastavenie času keď sú nastavené hodiny alebo keď je rúra v režime "Econ"
Príklad: Nastavanie času na 12:45.
1. Otvorte dvierka.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ŠTART/+30 stlačené na 5 sekúnd. Rúra vydá zvukový signál.
Nastavte hodinu otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ.
3. Raz stlačte tlačidlo ŠTART/+30 a otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte
minúty.
4. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Použitie tlačidla STOP
Tlačidlo STOP slúži na:
1. vymazanie chyby počas programovania,
2. krátkodobé vypnutie rúry počas varenia, jedným stlačením,
3. zrušenie programu počas varenia, dve stlačenia.
Detská poistka
Rúra má bezpečnostnú funkciu, ktorá znemožňuje náhodné zapnutie rúry dieťaťom. Po aktivovaní poistky sa žiadna časť mikrovlnnej rúry neuvedie do činnosti bez vypnutia tejto funkcie.
Príklad: Aktivovanie detskej poistky.
1. Tlačidlo Stop stlačte a podržte stlačené na 5 sekúnd. Rúra vydá dva zvukové signály a
zobrazí "LOC"
• Detská poistka sa vypína stlačením a podržaním tlačidla stop na 5 sekúnd. Rúra dvakrát zapípa a zobrazí sa presný čas.
• Detská poistka sa nedá nastaviť, ak nie sú nastavené hodiny.
7
8 Popis výrobku
Popis výrobku
Spotrebič
1. Grilovací článok
2. Predný rám
3. Osvetlenie rúry
4. Ovládací panel
5. Tlačidlo na otvorenie dvierok
6. Kryt vlnovodu
7. Vnútro rúry
8. Tesniaci krúžok
9. Tesnenia dvierok a tesniace povrchy
1
2
3
4
5
89
76
Príslušenstvo
Skontrolujte, či príslušenstvo obsahuje nasledujúce časti:
1. Otočný tanier
2. Držiak otočného taniera
3. Vysoký stojan
4. Nízky stojan
5. 4 upevňovacie skrutky (nie sú zobra-
zené)
•Držiak otočného taniera položte na up- chávku na dne rúry.
• Potom na držiak položte otočný tanier.
• Taniere a nádoby pri vyberaní z rúry vž­dy nadvihnite nad okraj otočného tanie­ra, aby sa otočný tanier nepoškodil.
Pri objednávaní príslušenstva uveďte dve položky: názov dielu a názov modelu. Ob­jednávať si možno u predajcu alebo v miestnom servise.
Popis výrobku 9
1
2
3
4
10 Prevádzka
Ovládací panel
1. Indikátory na digitálnom displeji
Gril
Mikrovlny
Duálne
Hodiny
Varné etapy
Plus/Mínus
Automatické rozmrazenie chle-
ba
Automatické rozmrazovanie
Hmotnosť
2. Indikátory AUTO VARENIE
3. Tlačidlo AUTO VARENIE
4. tlačidlo AUTO ROZMRAZOVANIE
5. tlačidlo VÝKONOVÁ ÚROVEŇ
6. Tlačidlo GRIL
7. GOMBÍK ČASOVAČ/HMOTNOSŤ
8. Tlačidlo ŠTART/+30
9. Tlačidlo STOP
10. Tlačidlo na otvorenie dvierok
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prevádzka
Varenie mikrovlnami
Rúra umožňuje programovanie až do 90 minút. Časová jednotka pri zadávaní času prípravy jedla sa pohybuje od 10 sekúnd do piatich minút. Závisí od celkovej dĺžky času prípravy jedál, a uvádza sa v nasledujúcej tabuľke.
10
Prevádzka 11
Dĺžka trvania Krok programovania
0 - 5 minút 10 sekúnd 5 - 10 minút 30 sekúnd 10 - 30 minút 1 minúta 30 - 90 minút 5 minút
Príklad: Ohrievanie polievky 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom 630 W.
1. Dvakrát stlačte tlačidlo výkonovej úrovne.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek zadajte čas tak, aby sa zobrazovalo 2:30.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Ak nevyberiete výkon, automaticky sa nastaví stupeň VYSOKÝ/900 W.
•Keď počas prípravy jedla otvoríte dvierka rúry, odrátavanie doby na digitálnom displeji sa
automaticky zastaví. Čas prípravy jedál sa začína odrátavať smerom k nule po zatvorení dvierok a stlačení tlačidla ŠTART/+30.
•Ak počas prípravy jedla chcete zistiť výkonovú úroveň, raz stlačte tlačidlo VÝKON.
Čas prípravy jedla možno predĺžiť alebo skrátiť aj v priebehu varenia otáčaním gombíka
ČASOVAČ/HMOTNOSŤ.
•Stlačením tlačidla VÝKON sa mení výkonová úroveň počas prípravy jedla.
• Na zrušenie programu počas varenia stlačte tlačidlo STOP dvakrát.
Manuálne rozmrazovanie
Na manuálne rozmrazovanie (bez aktivovania funkcie automatického rozmrazovania) použite 270 W. Vždy po výbere tejto výkonovej úrovne sa v okienku displeja zobrazí symbol rozmra­zovania.
Úrovne mikrovlnného výkonu
Rúra má k dispozícii 6 úrovní výkonu:
Nastavenie vý-
konu
900 W / VYSO-KÝPoužíva sa na rýchle varenie alebo ohrev napr. polievok, dusených jedál, konzervo-
630 W Používa sa na dlhšie varenie hutných potravín ako veľké kusy pečeného mäsa, fašírky
450 W Na prípravu hutných jedál, ktoré pri tradičnom varení potrebujú dlhú dobu na uvarenie.
270 W / ROZ­MRAZOVA­NIE
vaných potravín, horúcich nápojov, zeleniny, rýb a pod.
a hotové jedlá na tanieri, ako aj na ohrev citlivejších jedál ako syrové omáčky a pi­škótové koláče. Pri tomto nižšom nastav ení výkonu omáčky nevykypia a jedlá sa uvaria rovnomerne bez toho, že by sa prevarili na okrajoch.
Použitie tohto nastavenia sa odporúča napr. pri jedlách z hovädziny, aby sa zabez­pečilo, že mäso ostane mäkké.
Pri rozmrazovaní vyberte vždy tento výkon a zaručíte, že pokrm sa rozmrazí rovno­merne. Toto nastavenie je ideálne aj na dusenie ryže, varenie cestovín, knedlí a krémov obsahujúcich vajíčka.
Odporúčané použitie
12 Prevádzka
Nastavenie vý-
konu
90 W Na šetrné rozmrazovanie, napr. zmrzliny alebo pečiva. 0 W Na odstátie/kuchynský časovač.
Odporúčané použitie
Kuchynský časovač
Príklad: Nastavenie kuchynského časovača na 7 minút.
1. Sedemkrát stlačte tlačidlo výkonovej úrovne.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek zadajte čas tak, aby sa zobrazovalo 7:00.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Časovač zastavíte stlačením tlačidla STOP. Časovač znova pokračuje v odrátavaní stlačením ŠTART/+30, opätovným stlačením STOP sa zruší.
Rýchly štart
Tlačidlo ŠTART/+30 slúži na ovládanie týchto dvoch funkcií:
1. Priamy štart Prípravu jedla na mikrovlnnom výkonovom stupni 900 W/VYSOKÝ môžete spustiť priamo na 30 sekúnd stlačením tlačidla ŠTART/+30.
2. Predĺženie času prípravy jedla Čas prípravy jedla možno predĺžiť o násobky 30 sekúnd stláčaním tlačidla, keď je rúra v činnosti.
• Pridávanie +30 sekúnd môžete využiť aj v režime grilovania.
• Táto funkcia sa nedá použiť pri AUTO VARENIE alebo AUTO ROZMRAZOVANIE.
Plus a mínus
Funkcia PLUS a MÍNUS umožňuje skrátiť alebo predĺžiť čas prípravy jedla pri použití automa­tických programov. Ak máte radšej varené zemiaky, ktoré sú ešte trocha tvrdšie, použite MÍNUS. Ak naopak máte radšej mäkšie zemiaky, stlačte PLUS.
Príklad: Príprava 0,3 kg varených zemiakov, dobre prevarených.
1. Vyberte si požadovanú ponuku dvoma stlačeniami tlačidla AUTO VARENIE.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte zobrazenie 0,3 kg
3. Raz sa dotknite tlačidla vypínača a aktivujte tak úpravu PLUS.
4. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
PLUS resp. MÍNUS zrušíte troma stlačeniami tlačidla výkonovej úrovne.
Gril a dvojitý gril
Mikrovlnná rúra má dva režimy GRIL:
1. Iba gril.
2. Kombinovaný gril (gril s mikrovlnami).
Pri grilovaní odporúčame používať vysoký alebo nízky stojan.
Prevádzka
POZOR
Pri prvom použití grilu môžete cítiť dym alebo zápach po pripálení. Je to normálne a nie je to príznakom poruchy rúry. Aby ste tomuto problému pri prvom použití rúry predišli, zapnite gril bez jedla na 20 minút.
Varenie iba s grilom
Tento režim možno použiť na grilovanie a zhnednutie povrchu pokrmu.
Príklad: Opečenie hrianky na 4 minúty.
1. Raz stlačte tlačidlo grilu.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek zadajte čas tak, aby sa zobrazovalo 4:00.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Kombinované grilovanie
Tento režim využíva spojený výkon grilu a mikrovĺn (90 W až 630 W). Prednastavená výkonová úroveň mikrovĺn je 270 W.
Tlačidlo Nastavenie výkonu
Gril x 1 0 W Gril x 2 270 W Gril x 4 450 W Gril x 4 630 W Gril x 5 0 W
13
Príklad: Príprava grilovaných špízov 7 minút pri funkcii KOMBINOVANÝ GRIL (450 W).
1. Stlačte tlačidlo grilu tri razy.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek zadajte čas tak, aby sa zobrazovalo 7:00.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Príprava jedla vo viacerých stupňoch
Použitím kombinácií MIKROVLNY, GRIL alebo KOMBINOVANÝ GRIL možno naprogramovať sekvencie s najviac 3 stupňami.
Príklad: Varenie: 2 minúty a 30 sekúnd s výkonom 630 W (etapa 1), 5 minút iba gril (etapa 2)
Stupeň 1
1. Dvakrát stlačte tlačidlo vypínača.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere pohybu hodinových ručičiek zadajte požadovaný čas tak, aby sa zobrazovalo 2:30.
Stupeň 2
1. Raz stlačte tlačidlo grilu.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ v smere pohybu hodinových ručičiek zadajte požadovaný čas tak, aby sa zobrazovalo 5:00.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Rúra začína prípravu jedla trvajúcu 2 minúty a 30 sekúnd na 630 W, po ktorej nasleduje iba Gril v trvaní 5 minút.
14 Prevádzka
Funkcie Auto varenie a auto rozmrazovanie
Funkcie AUTO VARENIE a AUTO ROZMRAZOVANIE si automaticky určia správny režim a čas prípravy jedla. Na výber máte 6 ponúk AUTO VARENIE a 2 AUTO ROZMRAZOVANIE.
Auto varenie
Automatické varenie Symbol Množstvo / Hmotnosť
Nápoj 1 - 6 šálok (1 šálka = 200 ml)
Varené zemiaky / zemiaky v šupke 200 g, 300 g, 400 g, 500 g, 600 g, 700 g,
Grilované špízy / kebaby 200 g, 300 g, 400 g, 500 g, 600 g, 700 g,
Gratinované rybie filé 500 g, 600 g, 700 g, 800 g, 900 g, 1000
Grilované kurča 800 g, 900 g, 1000 g, 1100 g, 1200 g,
Gratinované jedlo 500 g, 600 g, 700 g, 800 g, 900 g, 1000
800 g, 900 g, 1000 g
800 g
g, 1100 g, 1200 g, 1300 g, 1400 g, 1500 g
1300 g, 1400 g, 1500 g, 1600 g, 1700 g, 1800 g
g, 1100 g, 1200 g, 1300 g, 1400 g, 1500 g
Príklad: Príprava 0,3 kg varených zemiakov.
1. Vyberte si požadovanú ponuku dvoma stlačeniami tlačidla AUTO VARENIE.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte zobrazenie 0,3 kg.
3. Stlačte tlačidlo Štart/+30.
Ak je potrebný určitý zásah (napr. obrátenie pokrmu), rúra sa zastaví a rozoznie sa zvukový signál. Na displeji sa zobrazuje zvyšný čas prípravy a bliká indikátor. Pokrm obráťte, stlačte ŠTART/+30 a pokračujte v príprave jedla. Po uplynutí času automatickej prípravy sa program automaticky zastaví. Rozoznie sa zvukový signál a bliká symbol varenia. Po 1 minúte a upozorňovacom zvukovom signáli sa zobrazí denný čas.
Automatické rozmrazovanie
Automatické rozmrazovanie Symbol Množstvo / Hmotnosť
Mäso / ryby / hydina 100 g, 200 g, 300 g, 400 g, 500 g, 600 g,
Chlieb 200 g, 300 g, 400 g, 500 g, 600 g, 700 g,
700 g, 800 g, 900 g, 1000 g
800 g, 900 g, 1000 g
Príklad: Rozmrazenie 0,2 kg chleba.
1. Vyberte si požadovanú ponuku dvoma stlačeniami tlačidla AUTO ROZMRAZOVANIE.
2. Otáčaním gombíka ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte zobrazenie 0,2 kg.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART/+30.
Užitočné rady a tipy
Ak je potrebný určitý zásah (napr. obrátenie pokrmu), rúra sa zastaví a rozoznie sa zvukový signál. Na displeji sa zobrazuje zvyšný čas prípravy a bliká indikátor. Pokrm obráťte, stlačte ŠTART/+30 a pokračujte v príprave jedla. Po uplynutí času automatického rozmrazovania sa program automaticky zastaví. Rozoznie sa zvukový signál a bliká symbol varenia. Po 1 minúte a upozorňovacom zvukovom signáli sa zobrazí denný čas.
Užitočné rady a tipy
Rady na používanie mikrovĺn
• Vždy udržiavajte rúru v čistote - nedovoľte, aby jedlá vykypeli a nezabudnite vyčistiť od
zvyškov aj priestor pod skleneným otočným tanierom a vnútro dvierok.
• Pri varení v mikrovlnnej rúre uprednostňujte okrúhle alebo oválne nádoby s pokrievkou.
• Nepoužívajte kovové, ani kovom zdobené varné nádoby. Niektoré plastové materiály môžu
horúce potraviny roztaviť alebo zdeformovať.
• Pri varení potraviny prikryte. Používajte sklenenú pokrievku, tanier alebo papier na pečenie.
• Cesto, chlieb a pod. možno rozmrazovať priamo v košíku na chlieb alebo v papierovej utierke.
• Ak mrazené potraviny ohrievate v obale, obal treba otvoriť. Obaly obsahujúce kov alebo
kovové ozdoby nepoužívajte, ak to nie je výslovne odporúčané. Odstráňte kovové príchytky a drôtené uzávery.
• Na prikrytie častí, ktoré sa ľahko prehrievajú, napr. kuracích nôh, možno použiť malé kúsky
alobalu.
• Potraviny s kôrkou alebo kožou treba poprepichovať vidličkou - napr. zemiaky a klobásky. V
mikrovlnnej rúre nevarte vajíčka, mohli by vybuchnúť.
•Veľké, hrubšie kúsky ukladajte bližšie k okraju varnej nádoby. Pokúste sa pokrájať potraviny
na rovnako veľké kúsky. Potraviny vždy uložte do stredu rúry.
• Jedlo sa uvarí rovnomerne, ak ho niekoľkokrát premiešate a obrátite.
• Aby ste predišli prevareniu, nastavujte vždy kratšiu dobu prípravy, ako je uvedené v recepte.
Čím je väčšie množstvo potravín, tým dlhšia doba varenia je potrebná.
• Zeleninu varte len s minimálnym množstvom alebo úplne bez vody.
• Používajte menej soli a korenia ako pri "bežnom" varení.
• Dochucujte až po varení.
• Po vypnutí rúry nechajte jedlo niekoľko minút "odstáť", jedlo sa ešte dovarí a výsledky sú
rovnomernejšie.
• Pred podávaním skontrolujte, či je jedlo rovnomerne a dostatočne teplé.
• Pri vyberaní riadu a jedál z rúry používajte držiaky a chňapky.
15
Tipy pri použití mikrovĺn
Zmäkčovanie medu
Ak máte pohár medu, ktorý skryštalizoval, odstráňte viečko a vložte pohár do rúry. Nastavte stredný mikrovlnný výkon na 2 minúty.
Roztápanie čokolády
Polámte 100 g čokolády na štvorčeky, vložte ich do misky a ohrievajte pri vysokom výkone 1 - 2 minúty, poriadne premiešajte.
16 Ošetrovanie a čistenie
Zmäkčovanie alebo roztápanie masla
Na roztopenie treba niekoľko sekúnd pri vysokom výkone. Maslo sa najlepšie zmäkčí pri nízkom výkone.
Osvieženie alebo zohriate chleba
Použite stredný výkon niekoľko sekúnd.
Jednoduché ošúpanie cesnaku
Ohrejte 3 alebo 4 strúčiky cesnaku pri vysokom výkone 15 sekúnd. Zatlačte na jeden koniec, kým sa strúčik neuvoľní.
Ovocná šťava
Citrusy vydajú viac šťavy, ak ich pred vytlačením ohrejete pri vysokom výkone počas 15 sekúnd.
Varenie ovsenej kaše
Ovsenú kašu ľahko uvaríte v miske na podávanie, aby ste nemuseli umývať celý hrniec. Postupujte podľa pokynov výrobcu.
Ošetrovanie a čistenie
Jedinou potrebnou operáciou údržby je spravidla iba čistenie.
VAROVANIE
Mikrovlnná rúra sa musí čistiť pravidelne odstránením všetkých zvyškov potravín. Ak sa mi­krovlnná rúra neudržiava v čistote, môžu sa znehodnotiť jej povrchy, skráti sa jej životnosť a môže to dokonca spôsobiť nebezpečnú situáciu.
VAROVANIE
Čistenie sa musí uskutočňovať, keď je napájanie rúry vypnuté. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo vypnite napájací obvod rúry.
Nepoužívajte agresívne ani drsné čistiace prípravky, drsné špongie, ktoré by mohli poškrabať povrchy, ani ostré predmety, pretože by mohli zanechávať škvrny. Nepoužívajte vysokotlakové ani prúdové čistiace zariadenia.
Príslušenstvo
Príslušenstvo po každom použití vyčistite. Ak je veľmi znečistené, najprv ho navlhčite a potom použite kefku a špongiu. Príslušenstvo možno umývať v umývačke riadu. Dbajte, aby bol vždy čistý otočný tanier a jeho podpera. Rúru nezapínajte, ak otočný tanier a jeho podpera nie sú správne vložené.
Čelný povrch
Spravidla stačí vyčistiť rúru vlhkou handrou. Ak je veľmi znečistená, do umývacej vody pridajte niekoľko kvapiek čistiaceho prípravku. Nakoniec rúru vyutierajte suchou handrou. Použite prípravok na čistenie skla a mäkkú handru, ktorá nepúšťa vlákna. Utierajte ju zo strany na stranu, bez nadmerného tlaku na povrch. Okamžite odstráňte vodný kameň, mastnoty, škvrny od škrobu alebo vaječného bielka. Pod týmito škvrnami môže dochádzať ku korózii. Nenechávajte v rúre vodu.
Ochrana životného prostredia 17
Vnútorný priestor rúry
Po každom použití rúry vnútorné steny vyčistite vlhkou handričkou, pretože to je najjednoduchší spôsob odstránenia odstrekov alebo škvŕn od potravín, ktoré môžu byť na vnútorných po­vrchoch. Na odstraňovanie náročnejších nečistôt používajte čistiace prípravky, ktoré nepôsobia agre­sívne na povrch. Nepoužívajte spreje na čistenie rúr ani iné čistiace prípravky s agresívnym alebo abrazívnym účinkom. Dvierka a čelnú stenu rúry udržiavajte vždy v dokonalej čistote, aby bolo zaručené riadne otvá­ranie a zatváranie dvierok. Dbajte, aby sa do vetracích otvorov mikrovlnnej rúry nedostala voda. Pravidelne vyberajte otočný tanier a jeho podperu. Čistite aj dno vnútorného priestoru rúry, predovšetkým ak sa rozlejú tekutiny. Rúru nezapínajte, ak otočný tanier a jeho podpera nie sú správne vložené. Ak je vnútro rúry príliš znečistené, postavte na otočný tanier pohár s vodou a mikrovlnnú rúru zapnite na 2 až 3 minúty na maximálny výkon. Uvoľňovaná para navlhčí nečistoty a tie sa tak dajú jednoducho vyčistiť mäkkou handričkou. Nepríjemné zápachy (napr. po príprave rýb) sa dajú veľmi jednoducho odstrániť. Do pohára s vodou nakvapkajte niekoľko kvapiek citrónu. Do pohára vložte aj kávovú lyžičku, aby voda neprekypela. Vodu ohrievajte 2 až 3 minúty s maximálnym mikrovlnným výkonom.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Pokyny pre inštaláciu
Technické údaje
Kategória technických údajov Hodnota
Striedavé napätie 230 - 240 V / 50 Hz Príkon 2400 W Výstupný mikrovlnný výkon 900 W Výkon grilu 1000 W Frekvencia mikrovĺn 2450 MHz
18 Inštalácia
Kategória technických údajov Hodnota
Rozmery (š x v x h) 594 x 459 x 404 mm Objem rúry 26 l Hmotnosť 19,5 kg
Inštalácia
Mikrovlnná rúra sa môže nainštalovať v polohe A alebo B:
Poloha Rozmery výklenku Š H V (mm)
A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450
Inštalácia spotrebiča
1. Odstráňte všetky obaly a starostlivo skontrolujte, či na spotrebiči nie sú žiadne znaky po­škodenia.
2. Spotrebič zatlačte do kuchynskej linky pomaly, netlačte nasilu, kým sa predný okraj rúry nezarovná s predným okrajom otvoru kuchynskej linky.
3. Skontrolujte, či je spotrebič stabilný a vo vodorovnej polohe. Skontrolujte, či medzi dvierkami skrinky hore a horným rámom rúry ostala medzera 4 mm (pozri obrázok).
Position A
Conventional
oven
Position B
D
4 mm
Conventional
oven
Inštalácia 19
Alternatíva uchytenia 1:
• Rúru upevnite v požadovanej polohe do-
dávanými skrutkami. Miesta upevnenia sú na horných a dolných rohoch rúry.
Conventional
oven
Alternatíva uchytenia 2:
• Pozri šablónu dodávanú s rúrou.
Dbajte, aby bola dolná časť rúry 85 cm nad podlahou alebo vyššie. Dôležité je, aby sa zaručilo, že tento výrobok je nainštalovaný podľa pokynov uvedených v tomto návode na použitie a v súlade s pokynmi na inštaláciu výrobcu konvenčnej rúry.
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti
• Zásuvka elektrickej siete musí byť prístupná, aby sa spotrebič dal v prípade nebezpečenstva
odpojiť od siete. Alternatívne by malo byť možné oddeliť rúru od napájania vypínačom za­členeným do pevného zapojenia v súlade s platnými predpismi.
• Zásuvka nesmie byť umiestnená za kuchynskou linkou.
• Jej najlepšie umiestnenie je nad pracovnou
doskou, pozri (A).
• Spotrebič pripojte k jednofázovej striedavej
napájacej sieti 230 - 240 V/50 Hz prostred­níctvom správne nainštalovanej uzemnenej zásuvky.
• Ak sa spotrebič má používať v mimoeuróp-
skej krajine, napájacie napätie, druh prúdu a frekvencia uvedená na typovom štítku spotrebiča musia zodpovedať parametrom napájacej siete. Typový štítok nájdete na vnútornej ploche ovládacieho panelu.
• Prívodný elektrický kábel smie vymeniť vý-
hradne vyškolený elektrikár.
• Pred inštaláciou uviažte k prívodnému elek-
trickému káblu kúsok šnúrky na uľahčenie pripojenia k bodu (A) pri inštalovaní spotrebiča.
• Pri zasúvaní spotrebiča do linky s vysokými bokmi NESTLÁČAJTE elektrický prívodný kábel.
• Prívodný elektrický kábel ani zástrčku kábla neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Conventional
oven
(A)
202122
Elektrické prípojky
VAROVANIE
SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nedodržania bezpečnostných pokynov.
•Ak sieťová zástrčka vášho spotrebiča nie je vhodná pre sieťovú zásuvku, musí sa odrezať a
musí sa namontovať vhodná sieťová zástrčka.
• Vyberte poistku z odrezanej sieťovej zástrčky. Odrezaná sieťová zástrčka sa potom musí
zlikvidovať na vylúčenie rizika zásahu elektrinou pri jej zasunutí do 13 A zásuvky v inej časti vášho domu.
POZOR
Vodiče sieťového kábla sú nasledovne farebne odlíšené: ZELENOŽLTÝ UZEMNENIE MODRÝ NULOVÝ HNEDÝ FÁZA
Pri montáži svojej vlastnej sieťovej zástrčky nemusia vodiče sieťového kábla vášho spotrebiča zodpovedať označeniu svoriek vašej sieťovej zástrčky.
Postupujte nasledovne:
• Zelenožltý vodič (uzemnenie) pripojte k
svorke sieťovej zástrčky označenej pís­menom "E" alebo symbolom uzemnenia
), alebo označenej zelenou a žltou far-
( bou.
• Modrý (nulový) vodič pripojte k svorke sie-
ťovej zástrčky, ktorá je označená písme­nom "N" alebo čiernou farbou.
• Pripojte hnedý (fázový) vodič k svorke sie-
ťovej zástrčky, označenej písmenom "L" alebo červenou farbou.
GREEN & YELLOW
13 AMP FUSE
13 AMP
Servisné informácie
BROWN
BLUE
CORD CLAMP
23
www.electrolux.com
www.electrolux.co.uk
822191960-A-032009
Loading...