AEG Maßgedecke User Manual

FSE63800AP

USER MANUAL

DE Benutzerinformation

Geschirrspüler

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1.

SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................

3

2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................

5

3.

GERÄTEBESCHREIBUNG...........................................................................................

7

4.

BEDIENFELD................................................................................................................

8

5.

PROGRAMMWAHL.....................................................................................................

9

6.

GRUNDEINSTELLUNGEN .......................................................................................

11

7.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...................................................................

15

8.

TÄGLICHER GEBRAUCH..........................................................................................

16

9.

TIPPS UND HINWEISE..............................................................................................

19

10.

REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................

21

11.

FEHLERSUCHE........................................................................................................

25

12.

PRODUKTDATENBLATT........................................................................................

29

13.

ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN...................................................................

30

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.

Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund ServiceInformationen zu holen:

www.aeg.com/webselfservice

Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:

www.aeg.com/shop

REPARATURUND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH 3

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

4www.aeg.com

Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.

Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

Der Betriebswasserdruck (Mindestund Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen

Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.

Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie treten.

Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserund/ oder Dampfstrahl.

Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.

Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

DEUTSCH 5

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.

Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.

Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

How to install your 60 cm

Dishwasher Sliding Hinge

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!

Brandund

Stromschlaggefahr.

Das Gerät muss geerdet sein.

Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.

Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

Dieses Gerät ist mit einem 13 A- Netzstecker ausgestattet. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Irland).

2.3 Wasseranschluss

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.

Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

6 www.aeg.com

WARNUNG!

Gefährliche Spannung.

Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.

2.4Gebrauch

Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.

Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.

Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.

Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

2.5 Service

Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungsund

Erstickungsgefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

DEUTSCH 7

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1

2

3

14

 

 

13

 

 

12

 

 

11

 

 

10

 

 

9

8

7

6

5

4

Deckensprüharm

Oberer Sprüharm

Unterer Sprüharm

Siebe

Typenschild

Salzbehälter

Entlüftung

Klarspülmittel-Dosierer

3.1 Beam-on-Floor

Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.

Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms.

Am Programmende leuchtet ein grünes Licht.

Reinigungsmittelfach

ComfortLift Korb

Auslösegriff

Griff des Unterkorbs

Oberkorb

Besteckschublade

Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung.

Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- on-Floor.

AEG Maßgedecke User Manual

8www.aeg.com

4.BEDIENFELD

1

2

3

4

5

6

Taste Ein/Aus

Taste Delay Start

Display

MY TIME Auswahlleiste

4.1 Display

A

Tasten EXTRAS

Taste AUTO Sense

ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energieund Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.

zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.

B C B

A.ECOMETER

B.Kontrolllampen

C.Zeitanzeige

4.2ECOMETER

4.3Kontrolllampen

Anzeige Beschreibung

Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.

Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.

DEUTSCH 9

Anzeige Beschreibung

Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“.

Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe

„Programmauswahl“.

5. PROGRAMMWAHL

5.1 MY TIME

Mit der Auswahlleiste MY TIME können Sie die Dauer des geeigneten Spülprogramms von 30 Minuten bis vier Stunden einstellen.

A

B

C

D

E

A.Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr.

B.1h ist ein Programm zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder Geschirr mit leicht anhaftenden Speiseresten.

C.1h 30min ist ein Programm zum Spülen und Trocknen von normal verschmutztem Geschirr.

D.2h 40min ist ein Programm zum Spülen und Trocknen von stark verschmutztem Geschirr.

E.ECO ist das längste Programm (4h) und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.

5.2EXTRAS

ExtraSilent

ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.

ExtraPower

ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer.

GlassCare

GlassCare sorgt für besondere Pflege einer empfindlichen Beladung. Die Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. Dadurch wird insbesondere die Beschädigung von Glaswaren verhindert.

5.3 AUTO Sense

Das AUTO Sense Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an.

Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.

Sie können die Programmwahl durch das Einschalten von EXTRAS an Ihre Bedürfnisse anpassen.

10www.aeg.com

5.4Programmübersicht

Programm

Art der Bela-

Verschmut-

Programmphasen

EXTRAS

 

dung

zungsgrad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

Geschirr

Vor kurzem

Hauptspülgang 50

ExtraPower

 

Besteck

 

benutzt

 

°C

GlassCare

 

 

 

 

 

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülgang 45 °C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h

Geschirr

Vor kurzem

Hauptspülgang 60

ExtraPower

 

Besteck

 

benutzt

 

°C

GlassCare

 

 

 

Gering haf-

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

tend

Klarspülgang 50 °C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 30min

Geschirr

Normal

Hauptspülgang 60

ExtraPower

 

Besteck

 

ver-

 

°C

GlassCare

 

Töpfe

 

schmutzt

Zwischenspülgang

 

 

 

Pfannen

Gering haf-

Klarspülgang 55 °C

 

 

 

 

 

 

tend

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2h 40min

Geschirr

Normal bis

Vorspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

schwer

Hauptspülgang 60

GlassCare

 

Töpfe

Haftend

 

°C

 

 

 

Pfannen

 

 

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülgang 60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

Geschirr

Normal

Vorspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

ver-

Hauptspülgang 50

GlassCare

 

Töpfe

 

schmutzt

 

°C

ExtraSilent

 

Pfannen

Gering haf-

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

tend

Klarspülgang 55 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO Sen-

Geschirr

Das Pro-

Vorspülgang

EXTRAS können für

se

Besteck

gramm passt

Hauptspülgang 50

dieses Programm

 

Töpfe

sich an jeden

 

- 60 °C

nicht gewählt wer-

 

Pfannen

Verschmut-

Zwischenspülgang

den.

 

 

 

zungsgrad an.

Klarspülgang 60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Machine

Leeres Ge-

Das Pro-

Hauptspülgang 70

EXTRAS können für

Care

 

rät

gramm reinigt

 

°C

dieses Programm

 

 

 

den Innen-

Zwischenspülgang

nicht gewählt wer-

 

 

 

raum des Ge-

Klarspülgang

den.

 

 

 

räts.

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages