Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
БЪЛГАРСКИ3
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
1.2 Общи мерки за безопасност
• Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
– Селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
места
– От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене
• Не запушвайте вентилационните отвори от
външната или вътрешната част на уреда.
• Не използвайте механични приспособления или
други средства за ускоряване на процеса на
размразяване, освен препоръчаните от
производителя.
• Не повреждайте хладилната верига.
• Не използвайте електрически уреди, различни от
типовете, препоръчани от производителя, вътре в
отделенията за съхранение на хранителни
продукти.
www.aeg.com4
• Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
• Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални предмети.
• Не съхранявайте в този уред експлозивни
вещества като аерозолни флакони със запалимо
гориво.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа
на уреда.
• Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
• Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Уверете се, че има циркулация на
въздуха около уреда.
• При първо инсталиране или след
реверсиране на вратичката
изчакайте поне 4 часа, преди да
свържете уреда към захранването.
Това е, за да се позволи на
маслото да се влива обратно в
компресора.
• Преди да извършвате каквито и да
било действия върху уреда (напр.
реверсиране на вратичката),
извадете щепсела от контакта.
• Не монтирайте уреда близо до
радиатори, печки, фурни или
котлони.
• Не монтирайте уреда където има
директна слънчева светлина.
• Не монтирайте уреда в зони с
твърде много влага или студ, като
строителни площадки, гаражи или
изби.
• Когато местите уреда, повдигнете
го от предния ъгъл, за да
предотвратите драскане по пода.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
• Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Уверете се, че не сте повредели
електрическите компоненти (напр.
щепсел, кабел, компресор).
Свържете се с оторизираният
сервизен център или
електротехник, за да смени
електрическите компоненти.
БЪЛГАРСКИ5
• Кабелът трябва да е под нивото на
щепсела.
• Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
• Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
пожар.
• Не променяйте спецификациите на
уреда.
• Не поставяйте електрически уреди
(напр. машини за сладолед) в
уреда, освен ако те са одобрени от
производителя.
• Внимавайте да не причините
повреда на хладилната верига. Той
съдържа изобутан (R600a),
природен газ с високо ниво на
екологична съвместимост. Този газ
е запалим.
• Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма
пламъци и запалими източници в
стаята. Проветрете стаята.
• Не позволявайте на горещи съдове
да се допират до пластмасовите
части на уреда.
• Не поставяйте газирани напитки
във фризерното отделение. Това
ще създаде натиск върху
контейнерът за напитки.
• Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда.
• Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
• Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
• Не премахвайте или докосвайте
неща от фризерното отделение,
ако ръцете Ви са мокри или
влажни.
• Не замразявайте отново храна,
която вече сте размразили.
• Спазвайте инструкциите за
съхранение върху опаковката на
замразената храна.
2.4 Вградена лампичка
• Типът лампичка, която се ползва за
този уред, не е подходящ за
домашно осветление
2.5 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване
или повреда на уреда.
• Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежа.
• Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок. Само
квалифицирано лице може да
поддържа и презарежда уреда.
• Редовно проверявайте канала за
отцеждане на уреда и ако е
необходимо, го почистете. Ако
каналът за отцеждане се запуши,
размразената вода ще се събере
на дъното на уреда.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
• Отстранете вратичката, за да не
могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
• Хладилната верига и
изолационните материали на този
уред са благоприятни за озона.
• Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете се с
общинските власти за информация
за това как да изхвърлите уреда
правилно.
• Не повреждайте частта на
охлаждащия блок, който е близо до
топлообменника.
1
2
39
4
7
5
6
8
B
A
C
www.aeg.com6
3. ДЕЙСТВИЕ
3.1 Контролен панел
1. Бутон за избор на отделение и
бутон ON/OFF
2. Екран
3. Бутон за по-висока температура
4. индикатор FROSTMATIC
5. индикатор ExtraHumidity
6. индикатор COOLMATIC
7. Бутон ExtraHumidity
8. Бутон за режим
9. Бутон за по-ниска температура
Можете да промените предварително
зададения звук за бутоните, като
натиснете заедно бутона за
повишаване на температурата и
Екран
A. Индикатор за отделение
B. режимECO
3.2 ON/OFF
Включете уреда в захранващата
мрежа.
Уредът автоматично се включва,
когато бъде включен в захранващата
мрежа.
1. Изключете уреда, като натиснете
бутона ON/OFF за 3 секунди.
2. Включете уреда, като натиснете
бутона ON/OFF.
бутона за намаляване на
температурата за 3 секунди.
Промяната е обратима.
C. Индикатор на температурата в
отделението
3.3 Регулиране на
температурата
1. Изберете отделението на
хладилника или фризера, като
натиснете бутона за избор на
отделение.
2. Натиснете бутона за повишаване
или понижаване на температурата,
за да зададете желаната
температура.
БЪЛГАРСКИ7
Настройки на температурата по
подразбиране:
• +4°C за отделението на
хладилника;
• -18°C за отделението на
фризера.
Индикаторът за температура показва
зададената температура.
След като максималната
или минималната
температура е зададена,
натискането на бутона
няма да промени
настройката за
температура. Чува се
звуков сигнал.
3.4 Активен режим
Активният режим позволява промяна
на всяка настройка в уреда.
За да преминете към активен режим,
отворете вратата или натиснете, който
и да е бутон за една секунда, докато
не прозвучи звуков сигнал.
Иконите ще светнат.
Активният режим ще се
изключи автоматично след
30 секунди.
3.5 Функции за ускоряване
на достигането на
температура COOLMATIC и
FROSTMATIC
Функциите за ускоряване на
достигането на температура бързо
понижават температурата в желаното
отделение за правилно съхраняване
на продуктите. Препоръчваме
активирането на COOLMATIC за побързо охлаждане на продуктите, за да
избегнете затоплянето на храна, която
вече е в хладилника, и функцията
FROSTMATIC за осигуряване на бързо
понижаване на температурата във
фризера, която позволява бързото
замразяване на свежите продукти.
Тези функции спират
автоматично както следва:
• COOLMATIC след 6
часа,
• FROSTMATIC след 52
часа.
1. За да включите COOLMATIC,
натиснете бутона за режим
веднъж.
Индикаторът COOLMATIC се появява.
2. За да включите COOLMATIC и
FROSTMATIC заедно, натиснете
бутона за режим два пъти.
Индикаторите COOLMATIC и
FROSTMATIC се появяват.
3. За да включите FROSTMATIC,
натиснете бутона за режим три
пъти.
Индикаторът FROSTMATIC се
появява.
4. За да деактивирате функциите,
натискайте бутона за режим,
докато индикаторите FROSTMATIC
и/или COOLMATIC се изключат.
3.6 режим ECO
Режимът ECO се активира, ако
зададената температура за желаното
отделение е както следва:
• 4°C за отделението на хладилника;
• -18°C за отделението на фризера
Индикаторът за режим ECO се
показва, когато функцията е
активирана.
Тази настройка гарантира
минимален разход на
енергия и характеристики
за правилно съхранение
на храната.
3.7 режимExtraHumidity
Ако желаете да увеличите влажността
в хладилника, ви препоръчваме да
активирате функцията ExtraHumidity.
1. За да пуснете функцията,
натиснете ключ ExtraHumidity.
Индикаторът ExtraHumidity светва.
2. За да деактивирате функцията,
натиснете бутона ExtraHumidity,
докато индикаторът ExtraHumidity
се изключи.
www.aeg.com8
3.8 режим DEMO
режим DEMO позволява управлението
на панела без да активирате уреда.
• За да активирате режима,
натиснете Бутон за режим 9 пъти,
докато dE се появи на дисплея.
• За да деактивирате режима,
натиснете Бутон за режим за
приблизително 10 секунди. Уредът
се връща в нормален режим.
3.9 Аларма за висока
температура
Повишаването на температурата във
фризерното отделение (например
поради предишно спиране на тока или
отворена врата) се указва от:
• мигащ бутон за избор на отделение
и индикатор за отделение;
• акустичен зумер.
За да нулирате алармата, натиснете
произволен бутон.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Първоначално
включване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да включите
захранващия щепсел в
контакта и да включите
уреда за първи път,
оставете уреда в
изправено положение за
най-малко 4 часа. Това ще
осигури достатъчно време
за връщане на маслото
към компресора. В
противен случай,
компресорът или
електронните компоненти
може да се повредят.
Звуковата аларма се изключва.
Индикаторът за аларма продължава
да мига, докато не се възобновят
нормалните условия.
3.10 Аларма за отворена
врата
Ще прозвучи звукова аларма, ако
вратата бъде оставена отворена за
няколко минути. Условията за
прозвучаването на аларма се показват
чрез:
• мигащ бутон за избор на отделение
и индикатор за отделение;
• акустичен зумер.
Когато се възстановят нормалните
условия (вратата се затвори),
алармата спира. По време на
алармата зумерът може да бъде
изключен с натискане на един от
бутоните.
4.2 Съхраняване на
замразена храна
При първоначално пускане или след
дълъг период, през който уредът не е
използван, оставете го да работи поне
2 часа с включена функция
FROSTMATIC, преди да поставите
хранителните продукти в отделението.
Чекмеджетата на фризера осигуряват
бързо и лесно откриване на храните,
които желаете. Ако големи количества
храна следва да се съхраняват,
премахнете всички чекмеджета, освен
най-долното, което трябва да стои на
своето място, за да осигурява добро
въздушно циркулиране. На всички
рафтове е възможно да поставите
храната, която се подава до 15 мм от
вратата.
4.3 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо
за замразяване на пресни хранителни
продукти и дълготрайно съхранение
БЪЛГАРСКИ9
на готови дълбоко замразени
продукти.
За замразяване на малко количество
прясна храна не е необходимо да се
променя настоящото положение.
За да замразите пресни хранителни
продукти, активирайте функцията
FROSTMATIC най-малко 24 часа
преди поставянето на хранителни
продукти за замразяване във
фризерното отделение.
Поставете храната, която трябва да се
замразява, в най-горното отделение.
Максималното количество храна,
което може да се замрази в рамките
на 24 часа, е указано на табелката с
данни.
Процесът на замразяване отнема 24
часа: през този период не добавяйте
други хранителни продукти за
замразяване.
Когато процесът на замразяване
приключи, се върнете на
необходимата температура (вж.
"Функция FROSTMATIC").
При това положение
температурата на
хладилника може да падне
до под 0°C. Ако това се
случи, завъртете
регулатора на
температурата на повисока настройка.
продукти, като риба, месо, морски
дарове, тъй като температурата в него
е по-ниска, отколкото в останалата
част на хладилника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да поставите или
извадите модула FreshBox
в уреда, извадете
чекмеджето MaxiBox и
стъкления капак.
Модулът FreshBox е оборудван с улеи.
Когато го вадите от отделението на
хладилника, дръпнете модула към
себе си и отстранете кошницата, като
наклоните предната й страна надолу.
4.4 Съхранение на храна в
хладилното отделение
Покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма.
Поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея.
Дръжте храната не по-близко от 20 мм
от задната стена и 15 мм от
вратичката на всички шкафове.
4.5 модул FreshBox
Чекмеджето в модула е подходящо за
съхраняване на пресни хранителни
4.6 DYNAMICAIR
Отделението на хладилника е
снабдено с устройство, което спомага
за бързото изстудяване на
хранителните продукти и поддържа
равномерна температура в
отделението.
Устройството се активира
автоматично, когато е необходимо,
например за бързо възстановяване на
температурата след отваряне на
вратата или при висока околна
температура.
www.aeg.com10
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Почистване на
вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, трябва да почистите
вътрешността и всички вътрешни
принадлежности с хладка сапунена
вода и малко неутрален сапун, за да
отстраните типичната за новите
изделия миризма, а след това
подсушете напълно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте препарати,
абразивни пудри, хлор или
почистващи препарати на
маслена основа, тъй като
ще повредят покритието.
5.2 Периодично почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не дърпайте, не движете и
не повреждайте тръбите
и/или кабелите в корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте да не
повредите охлаждащата
система.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато местите корпуса,
наклонете го на предния
му ръб, за да избегнете
надраскване на пода.
Уредът трябва да се почиства
редовно:
1. Почиствайте вътрешността и
принадлежностите с хладка вода и
малко неутрален сапун.
2. Редовно проверявайте
уплътненията на вратата и ги
забърсвайте, за да сте сигурни, че
са чисти и без замърсявания.
3. Изплакнете и подсушете напълно.
4. Ако имате достъп, изчистете
кондензатора и компресора в
задната част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри
работата на уреда и ще реализира
икономия на енергия.
Най-ниският рафт, разделящ
охлаждащото отделение, може да
бъде свален само, за да се почисти.
За целта издърпайте рафта право към
себе си.
За пълно функциониране
на отделението FreshBox
най-долният рафт и
лавиците трябва да се
поставят на
първоначалните им места
след почистване.
Лавиците над чекмеджетата в
отделението могат да бъдат
изваждани за почистване.
5.3 Размразяване
Вашият уред е без заскрежаване. Това
означава, че не се образува скреж,
когато той работи, нито по вътрешните
стени, нито по хранителните продукти.
Липсата на скреж се дължи на
непрекъсната циркулация на студен
въздух вътре в отделението,
предизвикана от вентилатор с
автоматично управление. Водата от
размразяването се оттича по улей и се
събира в специален контейнер,
разположен в задната част на уреда,
над електромотора на компресора,
откъдето се изпарява.
5.4 Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
1. Изключете уреда от
електрозахранването.
2. Извадете всичката храна.
3. Почистете уреда и всички
принадлежности.
4. Оставете вратата/вратите
отворена/ени, за да предотвратите
появата на неприятни миризми.
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Как да постъпите, ако...
ПроблемВъзможна причинаРешение
Уредът е шумен.Уредът не е укрепен пра‐
вилно.
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Лампичката не свети.Лампичката е в режим на
Лампичката не свети.Лампичката е дефектна.Свържете се с най-близкия
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Поставени са прекалено
Температурата в помеще‐
Хранителните продукти,
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
на бутона FROSTMATIC
или след смяна на темпе‐
ратурата.
Уредът е включен нео‐
тдавна или температура‐
та е още твърде висока.
Температурата в уреда е
твърде висока.
изчакване.
Температурата е зададе‐
на неправилно.
много хранителни продук‐
ти едновременно.
нието е твърде висока.
поставени в уреда са
твърде топли.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Функцията COOLMATIC е
включена.
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
Проверете дали уредът стои
стабилно.
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Затворете и отворете врата‐
та.
оторизиран сервизен цен‐
тър.
Вижте глава "Действие"/"Ко‐
мандно табло".
Изчакайте няколко часа и
след това отново проверете
температурата.
Вижте таблицата за клима‐
тичен клас на табелката с
данни.
Оставете хранителните про‐
дукти да се охладят до стай‐
на температура, преди да ги
съхранявате.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
Вижте "Функция
COOLMATIC".
Компресорът се включва
след определено време.
БЪЛГАРСКИ11
www.aeg.com12
ПроблемВъзможна причинаРешение
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
на бутона COOLMATIC
или след смяна на темпе‐
ратурата.
В хладилника се стича во‐
да.
Изходът за вода е запу‐
шен.
Хранителните продукти
предотвратяват изтичане‐
то на водата в съда за съ‐
биране.
Водата тече на пода.Изходящият маркуч за то‐
пяща се вода не е свър‐
зан към тавата на изпари‐
теля над компресора.
Не може да се задава
температура.
Функцията FROSTMATIC
или COOLMATIC е вклю‐
чена.
DEMO се показва на дис‐
плея.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Уредът е в демонстрацио‐
нен режим.
Регулаторът на темпера‐
турата не е настроен пра‐
вилно.
Температурата на храни‐
телните продукти е твър‐
де висока.
Прекалено много храни‐
телни продукти са съхра‐
нявани едновременно.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Компресорът се включва
след определено време.
Почистете изхода за вода.
Уверете се, че хранителните
продукти не се допират до
задната стена.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тава‐
та на изпарителя.
Изключете FROSTMATIC
или COOLMATIC ръчно, или
изчакайте, докато функцията
се нулира автоматично, за
да зададете температурата.
Вижте "Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC".
Задръжте Бутон за режим
натиснат за приблизително
10 секунди, докато не проз‐
вучи продължителен звук и
дисплеят се изключи за крат‐
ко.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Изчакайте температурата на
хранителните продукти да
спадне до температурата в
помещението, преди съхра‐
нение.
Съхранявайте едновремен‐
но по-малко хранителни про‐
дукти.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
ПроблемВъзможна причинаРешение
Страничните панели на
уреда са топли.
Има прекалено много кон‐
денз по задната стена на
хладилника.
Вратичката не се отваря
лесно.
Функцията COOLMATIC е
включена.
Това е нормално при ра‐
бота на топлообменника.
Вратичката е отваряна
прекалено често.
Вратичката не е напълно
затворена.
Съхраняваната храна не
е опакована.
Вие се опитахте да отво‐
рите наново вратичката
веднага след като сте я
затворили.
Вижте "Функция
COOLMATIC".
Уверете се, че има поне 30
мм място между всяка стра‐
на на уреда и заобикалящи‐
те го мебели, когато стайна‐
та температура надвишава
38°C.
Отваряйте вратичката само,
ако е необходимо.
Уверете се, че вратичката е
напълно затворена.
Опаковайте храната в подхо‐
дяща опаковка преди да я
съхранявате в уреда.
Изчакайте няколко секунди
след като сте затворили вра‐
тичката, за да я отворите от‐
ново.
БЪЛГАРСКИ13
В случай, че съветите не
водят до постигане на
желаните резултати,
свържете се с найблизкият оторизиран
сервизен център.
6.2 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна
светодиодна лампичка с дълъг живот.
7. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Разполагане
Монтирайте този уред в сухо, добре
проветриво помещение, където
температурата в помещението
отговаря на климатичния клас,
посочен на табелката с данни на
уреда:
Само сервизен персонал може да
подменя осветителното тяло.
Свържете се с оторизираният център
за обслужване.
Клима‐
тичен
клас
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
Т+16°C до + 43°C
Околна температура
www.aeg.com14
7.2 Свързване към
електрическата мрежа
• Преди включване към
електрозахранващата мрежа
проверете дали напрежението и
честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви
електрозахранваща мрежа.
• Уредът трябва да е заземен. За
целта щепселът на захранващия
кабел има специален контакт. Ако
домашният контакт на
електрозахранването не е заземен,
свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни
разпоредби след консултация с
квалифициран техник.
• Производителят не носи
отговорност, ако горепосочените
мерки за безопасност не са
спазени.
• Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
7.3 Монтаж и замяна на
филтъра CLEANAIR
CONTROL
При доставка, въгленовия филтър е в
найлонова торбичка, за да запази
производителността си. Филтърът
трябва да се постави в чекмеджето,
преди уредът да бъде включен.
1. Отворете чекмеджето.
2. Извадете филтъра от найлоновата
торбичка.
3. Пъхнете филтъра в чекмеджето.
4. Затворете чекмеджето.
За да се поддържа най-добра
ефективност, въгленовият въздушен
филтър трябва да се сменя всяка
година.
Нови активни филтри за въздух
можете да закупите от вашия местен
доставчик.
Въздушният филтър е
консуматив и като такъв не
се покрива от гаранцията.
7.4 Монтаж на уреда и
обръщане на вратата
Моля, вижте отделните
инструкции за монтаж
(изисквания за
вентилация, нивелиране) и
обръщане на вратата.
8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Височина2000 мм
Ширина595 мм
Дълбочина647 мм
Време на повишаване17 ч
Волтаж230 - 240 V
Честота50 Hz
Техническите данни се намират на
табелката с данни на външната или
вътрешната страна на уреда и на
етикета за енергийна категория.
9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
БЪЛГАРСКИ15
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
www.aeg.com16
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................16
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 18
8. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................27
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
ČESKY17
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.