AEG Mastery RCB65121TX User Manual

RCB65121TX
USER MANUAL
Manual de Uso
ES
Congelador - Refrigerador
Manual do utilizador
Congelador - Frigoríco
Οδηγίες Χρήσης
GR
Καταψυκτη - Ψυγείο
Návod k Obsluze
CZ
Chladnička - Mraznička
Návod na Obsluhu
SK
Mraznička - Chladnička
ES PT GR CZ SK
Advertencia; Riesgo de incendio / Materiales inamables
Aviso; Risco de incêndio / Materiais inamáveis
Προειδοποίηση: Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτα υλικά
Varování; Riziko požáru / hořlavých materiálů
Varovanie; Riziko požiaru / Horľavých materiálov
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ....................................................... 4
Advertencias generales .................................................................................... 4
Durante el uso .................................................................................................. 6
Advertencias para la instalación ....................................................................... 7
Antes de Utilizar el Frigoríco .......................................................................... 8
USO DEL APARATO ................................................................................. 9
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación ........... 9
Pantalla y panel de mando ............................................................................. 10
Uso del refrigerador-congelador ..................................................................... 10
Modo de supercongelación .....................................................................................10
Modo de superrefrigeración ...................................................................................11
Modo económico .....................................................................................................11
Modo de vacaciones ...............................................................................................12
Modo de refrigeración de bebidas ...........................................................................12
Modo de ahorro de pantalla ....................................................................................13
Función de bloqueo para niños ...............................................................................13
Función de alarma de puerta abierta ......................................................................13
Ajustes de temperatura .................................................................................. 14
Ajustes de temperatura del congelador ..................................................................14
Ajustes de temperatura del refrigerador ..................................................................14
Advertencias de ajustes de temperatura ........................................................ 15
Accesorios ...................................................................................................... 16
Icematic ...................................................................................................................16
Compartimento del congelador ...............................................................................16
Estante del enfriador ...............................................................................................17
Indicador de frescura ..............................................................................................17
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS .................................................. 18
Compartimento de refrigerador ...................................................................... 18
Compartimento del congelador ...................................................................... 19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................. 23
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN .......................................................... 24
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ............................ 24
Consejos para el ahorro energético ............................................................... 27
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ............................................................. 28
ES -3-
PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
Estas instrucciones corresponden a muchos modelos. Podría existir alguna diferencia.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles
ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato
dé lugar a algún tipo de peligro, debe jarse conforme a las siguientes instrucciones:
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera.
ES -4-
• Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inamable.
• Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como:
- Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo.
- Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.
- Aplicaciones minoristas de catering y similares.
• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualicación equivalente.
• El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características, contrate a un electricista homologado para que instale una.
• Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualicación equivalente a n de evitar peligros.
• Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.
ES -5-
Neveras antiguas y fuera de servicio
• Si su antiguo frigoríco o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un
accidente.
• Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigoríco.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se
puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ocina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.
Notas:
• Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
• Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
• Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los nes especicados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
• Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/ conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
Durante el uso
• No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica.
• No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
• No utilice el adaptador de enchufe.
• Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta.
ES -6-
• No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
• No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su
contenido.
• No coloque materiales explosivos o inamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.
• No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
• No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo.
• No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:
• El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
• Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador-congelador comience
a enfriarse.
• Antes de conectar el refrigerador-congelador, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualicado.
• Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra ecaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualicado.
• El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
• No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
• No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
• El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
• El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
ES -7-
• Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la supercie exterior.
• No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
• En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
• No coloque objetos pesados sobre la nevera.
• Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).
• El procedimiento de instalación dentro de un mueble de cocina se explica en el manual de instalación. Este producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado en muebles de cocina adecuados.
• Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el
refrigerador-congelador.
• Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.
Si el refrigerador incluye un condensador de ventilador
El condensador del frigoríco se encuentra en la parte inferior del armario. Por consiguiente, instale el separador jándolo a los oricios que se encuentran en el panel inferior de la cubierta y gírelos 90 °, tal como se muestra en la gura de debajo para regular la distancia que queda entre el refrigerador y la pared que se encuentra detrás del frigoríco. Puede mover el frigoríco hacia la pared hasta dicho punto.
La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
Plástico para regular la distancia
Antes de Utilizar el Frigoríco
• Con el n de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar el frigoríco por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado), colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor.
• En el momento de poner el frigoríco en marcha por primera vez, puede emitir cierto olor; este olor se disipará en cuanto el frigoríco empiece a enfriarse.
ES -8-
PARTE - 2. USO DEL APARATO
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación
Los frigorícos con tecnología de refrigeración de última generación tienen un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos. En los frigorícos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha, debe apagarse el frigoríco. Durante el período en el que el refrigerador esté apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a n de mantener los alimentos fríos.
En los frigorícos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma conguración que en el compartimento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador, se enfría al pasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los oricios del conducto de aire para que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los oricios del conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogénea en este compartimento.
Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
ES -9-
Pantalla y panel de mando
Uso del panel de mando
1. Indicador de temperatura de refrigerador.
2. Indicador de modo de superrefrigeración.
2
3. Indicador de temperatura de congelador.
4. Indicador de modo de supercongelación.
5. Símbolo de alarma.
6. Símbolo de bloqueo para niños.
4
7. Símbolo del modo de vacaciones.
8. Símbolo del modo económico.
9. Permite modicar la temperatura del refrigerador y
6
activar el modo de superrefrigeración si así se desea. El refrigerador dispone de las opciones 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C. 2 °C o superrefrigeración.
10. Permite modicar la temperatura del congelador y activar el modo de supercongelación si así se desea. El congelador dispone de las opciones -16 °C, -18 °C,
-20 °C, -22 °C, -24 °C o supercongelación.
11. Permite activar los modo que se desee (económico,
vacaciones, etc.).
Uso del refrigerador-congelador
Modo de supercongelación ¿Cuándo se debe usar?
• Congelar una gran cantidad de alimentos (demasiado grande como para que quepa en el supercongelador).
• Congelar comida rápida.
• Congelar alimentos rápidamente.
• Almacenar alimentos de temporada durante largos períodos de tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre en pantalla el símbolo del modo de supercongelación. El zumbador emitirá dos pitidos. Se establecerá el modo.
Durante este modo:
• Se puede ajustar la temperatura del refrigerador y activar el modo de superrefrigeración. En este caso continuará el modo de supercongelación.
• No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
• El modo de supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
• En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas.
1
3
5 7
8
9
10
11
ES -10-
• Para que el rendimiento del aparato sea óptimo con una capacidad de congelación máxima, active el modo de supercongelación (SF) 3 horas antes de introducir alimentos
frescos en el congelador.
• Al nal de este período, la nevera emitirá una alarma sonora para indicar que ya está lista.
El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 24 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a -25 °C.
Modo de superrefrigeración ¿Cuándo se debe usar?
• Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
• Para enfriar comida rápida.
• Para enfriar comida rápidamente.
• Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre en pantalla el símbolo del modo de superrefrigeración. El zumbador emitirá dos pitidos. Se establecerá el modo.
Durante este modo:
• Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de supercongelación se pueden ajustar. En este caso continuará el modo de superrefrigeración.
• No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
• El modo de superrefrigeración se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Modo económico
El congelador y el refrigerador funcionarán en las condiciones del modo económico establecidas en la unidad de control.
¿Cuándo se debe usar?
Puede activar el modo económico cuando quiera que el refrigerador reduzca su consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo económico.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El símbolo del modo económico parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
• Se mostrará la letra “E” en las secciones de la pantalla dedicadas al
congelador y al refrigerador.
• El símbolo del modo económico y la letra E se iluminarán hasta que termine el modo.
Durante este modo:
• Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
• Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
ES -11-
• Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
• El modo de vacaciones se puede seleccionar tras cancelar el modo económico. A continuación se activará el modo seleccionado.
• Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
Modo de vacaciones ¿Cuándo se debe usar?
Si se va a ir de vacaciones una larga temporada y quiere vaciar el refrigerador, puede usar este modo.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo de vacaciones.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El símbolo del modo de vacaciones parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
• Se mostrará “--” en la sección de la pantalla dedicada a mostrar la temperatura
del refrigerador.
• El símbolo del modo de vacaciones y “--” se iluminarán hasta que termine el modo.
Durante este modo:
• Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
• Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
• Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo de vacaciones se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
• El modo económico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A continuación se activará el modo seleccionado.
• Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
Modo de refrigeración de bebidas ¿Cuándo se debe usar?
Este modo se utiliza para enfriar bebidas en un período de tiempo regulable.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón del congelador durante 3 segundos.
• Una animación especial empezará a mostrarse en la sección del congelador y “05” parpadeará en la sección del refrigerador.
• Pulse el botón del refrigerador para ajustar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30 minutos).
• Cuando seleccione el tiempo, los números correspondientes parpadearán tres veces en la pantalla y el zumbador emitirá dos pitidos.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se establecerá el tiempo.
• La cuenta atrás comenzará a partir del tiempo seleccionado minuto a minuto.
ES -12-
• En la pantalla se mostrará el tiempo restante parpadeando.
• Para cancelar este modo, pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador durante 3 segundos.
Modo de ahorro de pantalla ¿Cuándo se debe usar?
Este modo se puede seleccionar para reducir el consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
• Este modo se activa al pulsar el botón “MODE” (MODO) durante 5 segundos.
• Si durante los 5 segundos posteriores a la activación del modo no se pulsa ningún botón, se apagarán las luces del panel de mando.
• Si se pulsa algún botón estando apagadas las luces del panel de mando, se mostrarán en pantalla los ajustes actuales y podrá realizar los cambios que desee. Si no cancela el modo de ahorro de pantalla ni pulsa ningún botón en los 5 segundos posteriores, el panel de mando volverá a apagarse.
• Para cancelar el modo de ahorro de pantalla, vuelva a pulsar el botón “MODE” (MODO) durante 5 segundos.
• Con el modo de ahorro de pantalla activado también se puede activar el bloqueo para niños.
• Si durante los 5 segundos posteriores a la activación del bloqueo para niños no se pulsa ningún botón, se apagarán las luces del panel de mando. Puede ver el último estado de los ajustes o los modos tras pulsar cualquier botón. Cuando estén encendidas las luces del panel de mando, puede cancelar el bloqueo para niños tal y como se indica en las instrucciones de este modo.
Función de bloqueo para niños ¿Cuándo se debe usar?
La función del bloqueo para niños se proporciona para impedir que los niños cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y
del refrigerador.
Desactivación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y
del refrigerador.
El bloqueo para niños también se desactiva si se interrumpe el suministro eléctrico o si se desconecta el frigoríco de la red eléctrica.
Función de alarma de puerta abierta
Si la puerta del refrigerador o del congelador permanece abierta durante más de 2 minutos, la nevera emitirá un pitido doble.
ES -13-
Ajustes de temperatura
Ajustes de temperatura del congelador
• La temperatura inicial que se muestra en el indicador del congelador es de
-18 °C.
• Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura del congelador.
• Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla el último valor seleccionado.
• Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o Supercongelación).
• Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpadeará el símbolo de supercongelación.
• Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C.
• El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura.
Ajustes de temperatura del refrigerador
• La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de +4 °C.
• Pulse una vez el botón del refrigerador.
• Cuando pulse este botón por primera vez, se mostrará el último valor seleccionado en el indicador de temperatura del refrigerador.
• Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C o superrefrigeración).
• Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpadeará el símbolo de superrefrigeración.
• Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de +8 °C.
• El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura.
Ajustes recomendados para la temperatura del congelador y del refrigerador
Compartimento
del congelador
-18 oC 4 oC
-20 oC, -22 oC o
-24 oC
SF 4 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o -24 oC
Compartimento del refrigerador
4 oC
2 oC
Observaciones
Para un uso periódico y un rendimiento óptimo. Se recomienda cuando la temperatura ambiental supera los
30 °C. Se debe usar cuando se quiera congelar alimentos en un poco
tiempo. Estos ajustes de temperatura deben usarse cuando la temperatura
ambiental sea elevada o si cree que el compartimento del refrigerador no está lo sucientemente frío porque la puerta se abre a menudo.
ES -14-
Compartimento
del congelador
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o -24 oC
Compartimento del refrigerador
SC
Observaciones
Se debe utilizar cuando el compartimento del refrigerador tenga muchos alimentos o cuando deban refrigerarse alimentos rápidamente.
Advertencias de ajustes de temperatura
• En lo que a ecacia se reere, no se recomienda operar el refrigerador en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C.
• Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro ajuste.
• Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del frigoríco y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el frigoríco.
• Con el n de permitir al frigoríco que alcance su temperatura de funcionamiento tras conectarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura ambiental, puede que el refrigerador requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura normal de funcionamiento.
• Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del refrigerador al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El refrigerador comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.
• Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental (T/SN = 10 °C
- 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su ecacia. Compruebe las Advertencias debajo.
Instrucciones de instalación importantes
Este aparato está diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas y está equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’, que garantiza que no se descongelen los alimentos que haya en el congelador aunque la temperatura ambiental caiga hasta los -15 °C. De modo que puede instalar el aparato en una habitación sin calefacción sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador. Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, podrá seguir usando el aparato como de costumbre.
Clase
climática
T Entre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
N Entre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)
Temperatura ambiental oC
ES -15-
Accesorios
Icematic
• Tire de la palanca hacia usted y extraiga la cubitera.
• Llénela de agua hasta el nivel indicado.
• Agarre el extremo izquierdo de la palanca y coloque la cubitera en el compartimento para el hielo.
• Cuando se hayan formado los cubitos de hielo, gire la palanca para que los cubitos de hielo caigan en el compartimento para el hielo.
Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para el hielo. Si lo hace, se romperá.
Nota:
No llene de agua el compartimento de hielo para hacer hielo. Si lo hace, puede romperse.
Puede que sea difícil mover el sistema Icemaker con el refrigerador en marcha. En ese caso, debe limpiarse retirando los estantes de cristal.
Compartimento del congelador
El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente.
Quitar el compartimento del congelador:
• Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda.
• Tire de la parte delantera del compartimento hacia arriba y hacia fuera al mismo tiempo.
Para volver a instalar el compartimento, invierta el procedimiento.
Durante el proceso de extracción, agarre en todo momento el tirador del compartimento.
Solapa superior del congelador
ES -16-
Compartimentos del congelador
Estante del enfriador
Guardar los alimentos en el compartimento enfriador, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y sabor durante más tiempo. Cuando la bandeja del enfriador se ensucie, extráigala y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos con sal o azúcar necesitan temperaturas más bajas para congelarse).
El compartimento del enfriador se utiliza por lo general para guardar alimentos del tipo de pescado crudo, alimentos ligeramente contados, arroz, etc.
No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para hacer cubitos de
hielo) en el compartimento del enfriador.
Estante del enfriador
Notas:
• Establezca una temperatura de 2°, la temperatura dentro del compartimento refrigerador será inferior a 0°.
• Establezca una temperatura de 4°, la más adecuada para el pescado y la carne.
• Establezca una temperatura de 5°, la más adecuada para alimentos frescos que no
sean pescado o carne.
• Establezca una temperatura superior a 5°, la temperatura dentro del compartimento refrigerador será superior a 3°.
Extracción del estante enfriador:
• Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles.
• Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo.
Indicador de frescura
Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior.
El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de
cristal.
ES -17-
Indicador de frescura
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios
pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
PARTE - 3. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Compartimento de refrigerador
En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento del refrigerador en +4 o +6 oC.
• Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
• No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
• Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia.
• Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
• Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el
refrigerador.
• Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes.
• No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
• Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
ES -18-
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más ecaz
de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales
Carne y pescado 2-3 días
Queso fresco 3-4 días En su estante de puerta Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta
Productos embotellados, como leche y yogur
Huevos 1 mes En el estante para huevos Alimentos cocinados En cualquier estante
Tiempo máximo de
conservación
Hasta la fecha de
caducidad recomendada
por el productor
Cómo y dónde almacenarlos
Envolver en bolsas o lm de plástico o guardar en un recipiente para carne y
colocar en el estante de cristal.
En su estante de puerta
Compartimento del congelador
En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento
del congelador en -18 o -20 oC.
• El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
• Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener ltraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
• No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían
descongelarse.
• Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir de una sentada.
• Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
• No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los alimentos congelados.
• A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
• Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
• Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible.
• No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
ES -19-
• El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
• En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
• Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.
• Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá
con facilidad.
Nota importante:
• No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
• El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por este motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero, aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.
• Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos debe congelarse en bolsas o lm de plástico.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más ecaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado Preparación
Bistec Envolver en lm. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en lm. 6 - 8 Ternera asada Envolver en lm. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos. 4 - 8 Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3 Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3 Salami/salchichas de
Bolonia Pollo y pavo Envolver en lm. 4 - 6 Ganso y pato Envolver en lm. 4 - 6
Se deben guardar en un paquete aunque
tengan piel.
Tiempo máximo de
conservación (meses)
ES -20-
Carne y pescado Preparación
Ciervo, conejo y jabalí
Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro)
Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado)
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)
Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6
Caviar
Caracoles
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la
carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
En porciones de 2,5 kg o en letes. 6 - 8
Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola y la cabeza.
En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.
En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.
Tiempo máximo de
conservación (meses)
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Vegetales y frutas Preparación
Habichuelas y alubias
Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12 Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12
Pimienta
Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9
Colior
Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12
Maíz
Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y
melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12 Ciruelas, cerezas y
bayas agrias
Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua.
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua.
Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato.
Limpiar y envasar con su tallo o como maíz
tierno.
Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6
Lavar y pelar los tallos. 8 - 12
Tiempo máximo de
conservación (meses)
10 - 13
8 - 10
10 - 12
12
ES -21-
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Tiempo de
descongelación
a temperatura
ambiental (horas)
Tiempo de
descongelación en
horno (minutos)
Productos lácteos Preparación
Leche envasada (homogeneizada)
Queso (salvo el queso blanco)
Mantequilla y margarina
En su propio envase. 2 - 3
En lonchas. 6 - 8
En su envase. 6
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Condiciones de
almacenamiento
Leche pura: en su propio envase.
El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta duración. Para períodos más largos, mantener envuelto en lm.
ES -22-
PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas.
• Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.
• El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
• Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas.
Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.
Cambio de las luces LED
Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo.
Puede que algunas versiones no incluyan iluminación en el refrigerador.
ES -23-
PARTE - 5. TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
Transporte y reubicación
• El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
• Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
• Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles (estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre en posición vertical.
PARTE - 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los
indicadores del refrigerador y del congelador.
TIPO DE
ERROR
[Sr]
[Sr]
(Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura del
congelador
SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
Advertencia “Failure” (Fallo)
El compartimento
del congelador
no está lo sucientemente frío.
Hay una o varias partes averiadas o hay un fallo en el proceso de refrigeración.
Esta advertencia aparece especialmente si se ha producido un fallo de alimentación durante mucho tiempo o si se utiliza el aparato por primera vez.
Llame a un agente de servicio para obtener asistencia lo antes posible.
1. Consuma el alimento en un corto período de tiempo. No congele alimentos que se hayan descongelado.
2. Seleccione una temperatura más baja en el congelador o active el modo de supercongelación hasta que el compartimento alcance la temperatura normal.
3. No coloque alimentos en el aparato hasta que se haya eliminado el fallo.
ES -24-
TIPO DE
ERROR
[Sr]
(Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura del
refrigerador
[Sr]
(Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura del
congelador y
del refrigerador
[Sr]
(Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura del
refrigerador
"[--]"
SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
Esta advertencia aparece especialmente
El compartimento
del refrigerador
no está lo sucientemente frío.
Advertencia “Not cold enough” (Frío insuciente)
Compartimento
de refrigerador
demasiado frío.
Advertencia “Low voltage” (Voltaje bajo).
si se ha producido un fallo de alimentación durante mucho tiempo o si se utiliza el aparato por primera vez. La temperatura ideal del compartimento
del refrigerador es
de +4 oC. Si ve esta advertencia, los alimentos corren el
riesgo de estropearse.
Es una combinación del error “Not cool enough” (Frío insuciente) de ambos compartimentos.
Los alimentos comenzarán a congelarse porque la temperatura es muy baja.
Esta advertencia se muestra si el suministro eléctrico proporciona un voltaje inferior a 170 V.
1. Seleccione una temperatura más baja en el refrigerador o active el modo de superrefrigeración hasta que el compartimento alcance la temperatura normal.
2. Evite abrir la puerta en la medida de lo posible hasta que se haya eliminado el
fallo.
Verá este fallo al encender el aparato por primera vez. Se borrará cuando los compartimentos alcancen su temperatura normal.
1. Compruebe si está activado el modo de superrefrigeración.
2. Seleccione una temperatura menos fría en el refrigerador.
Esto no es un fallo. Evita que se dañe el compresor. Esta advertencia se eliminará cuando el voltaje alcance el nivel requerido.
Si tiene algún problema con el refrigerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio de posventa.
El refrigerador no funciona
Compruebe lo siguiente:
• ¿Hay alguna avería eléctrica?
• ¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
• ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
• ¿La temperatura es la correcta?
• ¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigoríco en otra toma que está seguro que funciona.
ES -25-
El refrigerador no funciona bien
Compruebe lo siguiente:
• ¿La temperatura es la correcta?
• ¿Abre la puerta del frigoríco con frecuencia o durante bastante tiempo?
• ¿La puerta está bien cerrada?
• ¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esto la circulación de aire?
• ¿Ha llenado el frigoríco demasiado?
• ¿Hay suciente espacio entre el frigoríco y las paredes?
• ¿La temperatura ambiente está entre las indicadas en el manual?
El refrigerador hace ruido
El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal.
Ruido de hielo resquebrajándose:
• Durante la descongelación automática.
• Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).
Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor. Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor
puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del ujo de refrigerante por los tubos del sistema.
Ruido de ujo de agua: Se produce por el agua que uye hacia el contenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.
Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire.
Se acumula humedad en el interior del refrigerador
Compruebe lo siguiente:
• Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos
antes de colocarse en el refrigerador.
• Las puertas del frigoríco se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del frigoríco, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.
Las puertas no se abren o cierran bien
Compruebe lo siguiente:
• Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
• Los cajones, estantes y compartimentos de la puerta están colocados correctamente.
• Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
• El frigoríco está nivelado.
ES -26-
Los bordes del frigoríco que están en contacto con la junta de la puerta están
calientes.
En especial durante el verano (clima cálido), las supercies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.
NOTAS IMPORTANTES:
• El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el frigoríco volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
• La unidad de refrigeración del frigoríco está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueden aparecer gotas de agua o hielo en la supercie trasera del frigoríco debido al funcionamiento del compresor en intervalos especícos. Esto es normal. No es necesario iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo.
• Desenchufe el frigoríco si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el frigoríco de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
• El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y únicamente se puede utilizar en viviendas y con los nes indicados. No es adecuado para uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméstico de alguna manera no conforme con estas características, insistimos en que el fabricante y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
Consejos para el ahorro energético
1. Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes.
2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de colocarlos dentro del mismo.
3. Coloque los congelados en el compartimento frigoríco para que se vayan descongelando. La baja temperatura de estos congelados, además, ayudará a enfriar el frigoríco mientras se descongelan. De esta forma se ahorra energía. De lo contrario, descongelándolos fuera, se pierde energía.
4. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el frigoríco. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma el frigoríco necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor.
5. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
6. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros).
7. Mantenga siempre limpia y en buen estado (exible) la junta de la puerta. Si se desgasta, cámbiela por otra nueva.
ES -27-
PARTE - 7. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
11
1
2
3
4
5
6
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.
10
9
B
8
7
A) Compartimento de refrigerador B) Freezer Compartimento de congelador
1) Estantes de refrigerador
2) Estante del enfriador
3) Cubierta de cajón para fruta y verdura
4) Cajón para fruta y verdura
5) Icematic
6) Cajónes del congelador
7) Estantes de vidrio del congelador
8) Solapa superior del congelador
9) Estante portabotellas
10) Estantes de puerta
11) Huevera
ES -28-
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO .................................................... 30
Avisos Gerais de Segurança .......................................................................... 30
Instruções de Segurança ............................................................................... 33
Instalar e operar com o seu frigoríco ............................................................ 34
Antes de usar o seu frigoríco ........................................................................ 35
UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ....................................................... 35
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração ............... 35
Visor e Painel de Controlo ..............................................................................36
Manusear o seu Congelador Frigoríco ......................................................... 36
Modo de Super Congelação ...................................................................................36
Modo de Super Frio ...............................................................................................37
Modo de Economia .................................................................................................37
Modo de férias ........................................................................................................38
Modo de Bebida Fria ...............................................................................................38
Modo de Proteção de Ecrã .....................................................................................39
Função de Bloqueio Infantil ....................................................................................39
Função de Alarme de Porta Aberta .........................................................................39
Denições de Temperatura ............................................................................ 40
Denições de Temperatura do Congelador .............................................................40
Denições de Temperatura do Refrigerador ...........................................................40
Avisos de Congurações de Temperatura ...................................................... 41
Acessórios ...................................................................................................... 42
Icematic ...................................................................................................................42
Caixa do Congelador ..............................................................................................42
Prateleira do Refrigerador .......................................................................................43
Marcador de Fresco ................................................................................................43
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ................................................... 44
Compartimento do Frigoríco ......................................................................... 44
Compartimento do Congelador ...................................................................... 45
LIMPEZA E MANUTENÇÃO .................................................................. 48
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO ............................................. 49
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS ......................... 49
Dicas Para Poupar Energia ............................................................................ 52
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............................................... 53
PT -29-
PARTE - 1.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Avisos Gerais de Segurança
Estas instruções correspondem a muitos modelos. Poderão existir algumas diferenças entre eles.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento
do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
AVISO:
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.
AVISO:
Não danique o circuito de refrigeração.
AVISO: Quando posicionar o aparelho, certique-se de que
o cabo de alimentação não está preso ou danicado.
AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de
alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
AVISO: De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da
instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser xado de
acordo com as instruções seguintes:
Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante
(estas informações serão fornecidas na identicação do
congelador) deverá tomar cuidado durante o transportee
instalação para evitar que elementos do congelador quem danicados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no
entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos
dos elementos do congelador, afaste o seu frigoríco de chamas
vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a
divisão onde se localiza o frigoríco.
PT -30-
Loading...
+ 98 hidden pages