AEG Mastery KME761000B User Manual

USER MANUAL
CD710M KME761000B KME761000M KME761000W KMK761000M KMK761000W KMM761000M KMR761000M KMR761000W KMS761000M
CS Návod k použití
Kombinovaná mikrovlnná trouba
www.aeg.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................8
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 9
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................11
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................11
7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY........................................................................ 15
8. FUNKCE HODIN.................................................................................................19
9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY............................................................................ 20
10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ...............................................................................21
11. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................22
12. TIPY A RADY....................................................................................................24
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................42
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 43
15. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................44
16. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................45
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
www.aeg.com4
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové
součásti uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický
oblouk.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě
nesmí být použity kovové nádoby. Tento požadavek
neplatí, pokud výrobce stanoví velikost a tvar
kovových nádob, které jsou vhodné pro přípravu v
mikrovlnné troubě.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí
se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná
osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může
provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových
nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného
vznícení.
ČESKY 5
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést
k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou
byste měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat
jakékoliv zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může
jeho povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
www.aeg.com6
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem
ČESKY 7
může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a dvířka byly po každém použití vytřeny dosucha. Pára, která se tvoří během provozu spotřebiče, se sráží na stěnách vnitřku spotřebiče a může způsobovat korozi.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou při chodu mikrovlnné funkce způsobit požár a elektrický oblouk.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.7 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
www.aeg.com8

3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Topné těleso
3
Magnetron
4
Osvětlení
5
Ventilátor
6
Drážky na rošty, vyjímatelné
7
Polohy polic
8

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

4. OVLÁDACÍ PANEL

21 3 4 5 8 9 10 1176

4.1 Elektronický programátor

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzoro‐ vé tlačít‐ ko
1
2
Funkce Poznámka
- Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
ČESKY 9
Pečicí Funkce ne‐ bo Podporované
3
Vaření
Mikrovlnná funkce Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Lze použít i
4
Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení aktuální
5
6
7
8
Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
OK / Rychlý start ­mikrovlny
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pe‐ čicí funkce nebo nabídky: Podporované Vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka přepnete mezi nabídkami: Pečicí Funkce, Podporované Vaření. Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknu‐ tím tlačítka na tři sekundy.
s vypnutým spotřebičem. Když použijete mikrovln‐ nou funkci s funkcí: Trvání na déle než sedm mi‐ nut a v kombinovaném režimu, nemůže být mi‐ krovlnný výkon vyšší než 600 W.
teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka na tři se‐ kundy zapnete či vypnete funkci: Rychlé zahřátí.
Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. Slouží ke spuštění mikrovlnné funkce. Lze použít i s vy‐ pnutým spotřebičem.
A
DE
B C
www.aeg.com10
Senzoro‐ vé tlačít‐ ko
9
10
11
Funkce Poznámka
Tlačítko Zpět Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobraze‐
ní hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři sekundy.
Časové a do‐ plňkové funkce
Minutka Nastavení funkce: Minutka.
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spuště‐ na pečicí funkce, stisknutím příslušného senzoro‐ vého tlačítka nastavíte časovač nebo funkce: Blo‐ kování Tlačítek, Oblíbené, Ohřev A Uchování Te‐ ploty, Nastavit A Spustit.

4.2 Displej

Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Minutka Funkce je spuštěna.
A. Pečicí funkce nebo mikrovlnná
funkce
B. Denní čas C. Ukazatel ohřevu D. Teplota nebo výkon mikrovlnné
funkce
E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do
konce funkce
Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba
přípravy.
Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení
přípravy.
Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
Časové Údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho je
pečicí funkce v provozu. Čas vynuluje‐ te současným stisknutím a .
Ukazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota uvnitř
spotřebiče.
Kontrolka Rychlého Ohřevu
Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu rozehřátí.
Symbol Funkce
Automatická Váha Na displeji se zobrazuje, že je aktivní
Ohřev A Uchování Teplo‐tyFunkce je zapnutá.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

ČESKY 11
automatický systém hmotnosti nebo že lze hmotnost změnit.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Navigace nabídkami

1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí nebo nastavte
možnosti nabídky.

6.2 Přehled nabídek

Hlavní nabídka
Sym‐ bol
Položka nabídky Použití
Pečicí Funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

5.2 První zapojení

Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.
1. Použijte nebo k nastavení
hodnot.
2. Potvrďte stisknutím .
3. Stisknutím se přesunete do
podnabídky nebo potvrdíte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí
.
Podporované Vaření Obsahuje seznam automatických programů.
Základní Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče.
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
www.aeg.com12
Sym‐
Položka nabídky Použití
bol
Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí.
Podnabídka pro: Základní Nastavení
Sym‐
Podnabídka Popis
bol
Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
Časové Údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
Rychlé zahřátí Pokud je tato funkce zapnuta, zkracuje dobu
Nastavit A Spustit K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spuštění
Ohřev A Uchování Teploty Slouží k udržení teploty připraveného jídla po do‐
Prodloužení Doby Pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby pečení.
Displej Kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej Jas Úprava jasu displeje po stupních.
Nastavení Jazyka Nastavení jazyka na displeji.
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální čas.
rozehřátí.
stisknutím libovolného symbolu na ovládacím panelu.
bu 30 minut po dokončení přípravy.
Hlasitost Zvuk. Signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signali‐
zace po stupních.
Tóny Tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není mo‐
žné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap / Vyp.
Alarm/Chybový Tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Režim DEMO Aktivační / deaktivační kód: 2468
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární Nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární nasta‐
vení.

6.3 Pečicí Funkce

Pečicí funkce Použití
Pravý Horký Vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k su‐
šení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: Horní/spodní ohřev.
Příprava Pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: Horní/ spodní ohřev.
Horní/spodní ohřev (Horní/Spodní Ohřev)
Mražené Potraviny K přípravě polotovarů do křupava, jako např. hra‐
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
nolek, amerických brambor nebo jarních závitků.
ČESKY 13
Turbo Gril K pečení koláčů s křupavým spodkem a
Spodní Ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a
zavařování potravin.
zavařování potravin.
Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.

6.4 Speciality

Pečicí funkce Použití
Uchovat Teplé K udržení teploty pokrmů.
Ohřev Talířů K předehřátí talířů k servírování.
Zavařování K přípravě zeleninových zavařenin jako např. na‐
kládané zeleniny.
Sušení K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka, švest‐
ky, broskve) a zeleniny (např. rajčata, cukety, houby, atd).
www.aeg.com14
Pečicí funkce Použití
Kynutí Těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
Nízkoteplotní Pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Pečení Chleba K pečení chleba.
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených
potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených potravin.

6.5 Zapnutí pečicí funkce

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Pečicí Funkce.
3. Potvrďte stisknutím
4. Zvolte pečicí funkci.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Nastavte teplotu.
7. Potvrďte stisknutím .
.

6.6 Ukazatel ohřevu

Když spustíte pečicí funkci, na displeji se rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek zobrazuje zvyšující se teplotu. Po dosažení dané teploty třikrát zazní zvukový signál, proužek zabliká a poté se přestane zobrazovat.

6.7 Kontrolka Rychlého Ohřevu

Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
Funkci zapnete podržením na tři sekundy. Ukazatel ohřevu se mění.

6.8 Zbytkové teplo

Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.

6.9 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí, avšak pouze pokud používáte jinou než mikrovlnnou funkci trouby.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času.
ČESKY 15
Ventilátor a osvětlení nadále pracují.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby.

7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY

7.1 Mikrovlnná trouba

Obecné informace:
POZOR!
Nezapínejte spotřebič, nejsou-li v něm vloženy potraviny.
• Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik minut odstát. Viz tabulky pro vaření pomocí mikrovln: čas dojití.
• Před přípravou pokrmu sejměte obal z hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
• Při režimu mikrovlnné trouby se nedoporučuje používat více než jednu úroveň.
• Není-li uvedeno jinak, jídlo vložte na talíři na dno trouby.
• Pokud je to možné, před podáváním jídlo vždy zamíchejte.
Vaření:
• Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý materiálem vhodným pro mikrovlnou troubou. Nezakryté potraviny připravujte pouze tehdy, chcete-li uchovat kůrčičku.
• Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly vyschnout, spálit se nebo se na některých místech vznítit.
• Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve skořápkách a šneky, protože mohou prasknout. V případě smažených vajec nejprve propíchněte žloutek.
• Potraviny se slupkou nebo kůžičkou ­např. brambory, rajčata, uzeniny a podobně - před vařením propíchněte několikrát vidličkou, aby nepraskly.
• Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují delší dobu přípravy.
• Pokrmy obsahující omáčku by měly být občas zamíchány.
• V polovině přípravy vždy větší kousky otočte.
• Pokud to je možné, rozřízněte
• Použijte ploché, široké mísy.
• Nepoužívejte nádobí z porcelánu,
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
• Umístěte zmražené, rozbalené
• Asi v polovině času rozmrazování
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu:
• Nerozmrazujte zcela ve spotřebiči, ale
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
• Pokud ovoce a zelenina mají zůstat v
• Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít
Hotová jídla:
• Hotová jídla v kovových obalech nebo
zeleninu na podobně velké kusy.
keramiky nebo hlíny s neglazovaným dnem nebo malými dírkami, například na rukojetích. Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nádobí po jeho zahřátí.
potraviny na malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou vespodu nebo na rozmrazovací rošt či plastové síto, aby při rozmrazování mohla odtékat tekutina.
potraviny obraťte. Pokud to je možné, rozdělte a pak odeberte kusy, které se již rozmrazily.
nechte úplně dokončit rozmrazování při pokojové teplotě. Dosáhnete tím rovnoměrnějších výsledků. Před rozmrazováním zcela odstraňte kovový nebo hliníkový obal nebo jeho části.
syrovém stavu, nerozmrazujte je ve spotřebiči zcela, ale nechte dokončit rozmrazování při pokojové teplotě.
k vaření ovoce a zeleniny bez jejich předchozího rozmrazení.
umělohmotných vaničkách se mohou rozmrazovat nebo ohřívat pomocí mikrovln pouze tehdy, jestliže jsou
www.aeg.com16
výslovně označeny jako vhodné pro mikrovlnnou troubu.
sejmutí kovového obalu a propíchnutí plastové fólie).
• Je nutné se řídit pokyny výrobce uvedenými na obalu (například

7.2 Vhodné nádobí a materiály

Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba Gril
Rozmra‐ zování
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko‐ vových dílů, například žáruvzdorné sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
Sklo a sklokeramika z ohnivzdorného a mrazuvzdorného materiálu
Keramika2), kamenina
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
2)
3)
Kartón, papír X X X
Fólie X X X
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným pro mikrovlnnou troubu
Pečicí misky zhotovené z kovu,
3)
X X X
například smaltované, litinové
Formy na pečení, černě lakované ne‐ bo se silikonovou vrstvou
3)
X X X
Plech na pečení X X X
Ohřev Vaření
X X X
X
X
X
Tvarovaný rošt X X X
Nádoby do mikrovlnné trouby,
X X
například pražicí pánvička
Hotová jídla v obalech
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace.
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
3)
ČESKY 17

7.3 Tipy pro mikrovlnou troubu

Výsledek Řešení
Pro připravované množství jídla nenaj‐ dete žádné údaje.
Pokrm je po přípravě příliš suchý. Nastavte kratší čas přípravy nebo zvolte nižší mi‐
Pokrm stále není rozmrazený, horký nebo uvařený ani po uplynutí nastave‐ ného času.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm přehřátý na okrajích, ale uprostřed ne‐ ní hotový.
Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prodlužte nebo zkraťte čas přípravy podle následujícího pravidla: dvojnásobné množství jídla - téměř dvoj‐ násobný čas, poloviční množství jídla - poloviční čas.
krovlnný výkon a použijte kryt z materiálu, který je vhodný k použití v mikrovlnné troubě.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon mikrovln. Mějte na paměti, že větší pokrmy potřebují více času k přípravě. Během přípravy pokrm zamíchejte nebo otočte.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny, např. polévky, v polovině doby přípravy zamíchej‐ te.
Co dalšího je nutné zvážit…
• Potraviny jsou různých tvarů a kvality. Jsou připravovány v různých množstvích. Proto se čas nutný k přípravě a výkon potřebný k rozmrazování, ohřevu či přípravě může lišit. Hrubé vodítko: dvojité
množství - téměř dvojnásobek času.
• Mikrovlny vytváří teplotu přímo v pokrmu. Z tohoto důvodu nemohou být všechna místa prohřátá současně.
• V tabulkách je uveden čas dojití. Ponechte pokrm odstát, ve spotřebiči nebo venku, aby teplo mohlo být rozvedeno rovnoměrně.
• Nastavte výkon podle množství jídla. Použijete-li příliš vysoký výkon na malé množství jídla, jídlo se může spálit nebo může při použití příslušenství dojít k jiskření.
• V případě rýže dosáhnete lepších výsledků při použití plochých a širších misek.
Ohřívané pokrmy proto musíte míchat či otáčet, obzvláště u větších množství jídla.

7.4 Funkce mikrovlnné trouby

Funkce Popis
Mikrovlnná trouba Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání hotových
pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také k vaření zeleniny a pečení ryb.
Kombinovaná funk‐cePoužívá se pro ovládání pečicí funkce a mikrovlnné trouby společně.
Používá se také k vaření pokrmů s kratší dobou přípravy a součas‐ nému opékání. Maximální výkon při této funkci je 600 W.
Rychlý start Používá se k zapnutí funkce mikrovlnné trouby jedním stisknutím
symbolu s maximálním výkonem mikrovlnné trouby. Provozní čas: 30 sekund.
www.aeg.com18

7.5 Nastavení funkce mikrovlnné trouby

1. Zapněte spotřebič.
2. Stisknutím
mikrovlnné trouby.
3. Stiskněte . Funkce: Funkce Trvání je nastavena na 30 sekund a mikrovlnná trouba začne pracovat.
Každým stisknutím přidáte 30 sekund k délce funkce: Trvání.
Pokud nestisknete , spotřebič se po 20 sekundách vypne.
4. Pomocí nastavíte funkci: Trvání. Viz „Nastavení funkcí hodin“.
Když je čas funkce: Trvání delší než sedm minut, mikrovlnný výkon se sníží na 600 W.
Maximální nastavení délky funkce: Trvání je 90 minut.
Lze měnit výkon mikrovlnné trouby (stiskněte a poté
Trvání kdykoliv během chodu mikrovlnné funkce.
5. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Mikrovlnná trouba se automaticky vypne. Akustický signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.
Funkci mikrovlnné trouby vypnete stisknutím .
zapnete funkci
nebo ) a funkci:

7.6 Nastavení kombinované funkce

1. Zapněte pečicí funkci. Viz „Zapnutí
pečicí funkce”.
2. Stiskněte jako při nastavování funkce mikrovlnné trouby.
U některých funkcí se mikrovlnná trouba spustí, jakmile je dosaženo nastavené teploty.
Funkce, které nelze použít v rámci kombinované funkce: Oblíbené, Ukončení, Nastavit A Spustit, Ohřev A Uchování Teploty.
a proveďte stejné kroky
7.7 Nastavení funkce
rychlého spuštění
1. V případě potřeby vypněte spotřebič
pomocí .
2. Stisknutím zapnete funkci rychlého spuštění.
Každým stisknutím přidáte 30 sekund k délce funkce Trvání.
Mikrovlnný výkon můžete změnit (viz „Nastavení funkce mikrovlnné trouby“).
3. Pomocí nastavíte čas funkce: Trvání. Viz „Nastavení funkcí hodin“.
7.8 Příklady vaření a
nastavení výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Stisknutím nebo otevřením dvířek funkci vypnete. Funkci opět
spustíte stisknutím .
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
• 1 000 W
• 900 W
• 800 W
• 700 W
• 600 W
• 500 W
• 400 W
• 300 W
• 200 W
• 100 W Rozmrazování masa, ryb, chleba

8. FUNKCE HODIN

ČESKY 19
Ohřívání tekutin Uvedení do varu na začátku vaření Vaření zeleniny Rozpouštění želatiny a másla
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel Ohřívání porcí na talíři Vaření jídel „v jednom hrnci“ Vaření vaječných jídel
Další vaření jídel Vaření choulostivých potravin Ohřívání dětské výživy Dušení rýže Ohřívání choulostivých jídel Rozpouštění sýrů
Rozmrazování sýrů, smetany, másla Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty) Vykynutí těsta Ohřívání studených jídel a nápojů

8.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Lze ji použít i u vypnutého spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K nasta‐ vení minut použijte nebo a funkci spusťte pomocí .
Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23
hod 59 min).
Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funk‐
ce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách.
www.aeg.com20
Pokud použijete funkce hodin: Trvání, Ukončení, vypne spotřebič topné články po uplynutí 90 % nastaveného času. Zbytkové teplo se využije k dokončení pečení až do konce nastaveného času (3–20 minut).

8.2 Nastavení funkcí hodin

Před použitím funkcí: Trvání, Ukončení, musíte nejprve nastavit pečicí funkci a teplotu. Spotřebič se automaticky vypne. Můžete použít funkce: Trvání a Ukončení současně, pokud chcete spotřebič ve stanovenou dobu automaticky zapnout a vypnout.
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím .
Po uplynutí času zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne. Na displeji se zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.

8.3 Ohřev A Uchování Teploty

Podmínky pro funkci:
• Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C.
• Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev A Uchování Teploty udržuje připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce: Základní Nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Ohřev A Uchování Teploty.
5. Potvrďte stisknutím .
Po skončení funkce zazní zvukový signál. Pokud změníte pečicí funkci, zůstane tato funkce zapnutá.

8.4 Prodloužení Doby Pečení

Funkce: Prodloužení Doby Pečení způsobí, že pečicí funkce bude pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Lze použít u všech pečicích funkcí s funkcí Trvání nebo Automatická Váha.
1. Po uplynutí času pečení zazní
zvukový signál. Stiskněte libovolný symbol.
Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo
vypnete stisknutím .
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte .

9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 21

9.1 Online recepty

Recepty pro automatické programy určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče.

9.2 Podporované Vaření s Automatický Recept

Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změnit.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované Vaření.
Potvrďte stisknutím .
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím .
Při použití funkce: Manuální spotřebič použije automatické nastavení. Tato nastavení můžete měnit jako u jiných funkcí.

9.3 Podporované Vaření s Automatická Váha

Tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. Abyste funkci mohli použít, musíte zadat hmotnost jídla.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované Vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Pomocí nebo nastavte hmotnost potravin. Potvrďte
stisknutím .
Automatický program se spustí.
5. Hmotnost můžete kdykoli změnit. Stisknutím nebo změníte
hmotnost.
6. Po uplynutí času zazní zvukový signál. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolný symbol.
U některých programů je nutné jídlo po 30 minutách otočit. Na displeji se zobrazí upozornění.
.

10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Vložení příslušenství

Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály.
VAROVÁNÍ!
Viz část „Režim mikrovlnné trouby“.
Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
www.aeg.com22
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.

11. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.

11.1 Oblíbené

Svá oblíbená nastavení jako doba pečení, teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.
Mikrovlnné a kombinované mikrovlnné funkce nelze uložit jako oblíbené programy.

Uložení programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím .
Na displeji se zobrazí první volná pozice paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím nebo změníte písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
10. Stisknutím a podržením tlačítka zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte nebo
a stisknutím přepište stávající
program. Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit Název Programu..

Spuštění programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím .

11.2 Použití funkce dětské bezpečnostní pojistky

Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout.
1. Stisknutím
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení. K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.
zapnete displej.

11.3 Blokování Tlačítek

Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Blokování
Tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím . Tuto funkci vypnete stisknutím . Na
displeji se zobrazí zpráva. K potvrzení opět stiskněte a poté .
Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce.

11.4 Nastavit A Spustit

Tato funkce umožňuje nastavit pečicí funkci (nebo program) a později ji použít jediným stisknutím libovolného symbolu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Trvání.
4. Nastavte čas.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Nastavit A
Spustit.
6. Potvrďte stisknutím . Stisknutím libovolného symbolu (kromě
) spustíte funkci: Nastavit A Spustit.
Nastavená pečicí funkce se spustí. Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
ČESKY 23
• V průběhu pečicí funkce se zobrazuje Blokování Tlačítek.
• Nabídka: Základní Nastavení vám umožňuje zapnout a vypnout funkci: Nastavit A Spustit.

11.5 Automatické vypnutí

Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Trvání, Ukončení.

11.6 Jas displeje

U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv symbolu (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu.
– pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci: Minutka. Když se funkce dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu.

11.7 Chladící ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
www.aeg.com24

12. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

12.1 Rada ohledně speciálních pečicích funkcí trouby

Uchovat Teplé
Tuto funkci používejte, když chcete pokrmy uchovat teplé.
Teplota se automaticky udržuje na 80 °C.
Ohřev Talířů
Slouží k ohřívání talířů a dalšího nádobí. Talíře a nádobí rozložte rovnoměrně na
tvarovaném roštu trouby. Po polovině doby ohřívání promíchejte stohy talířů (vyměňte spodní s horními).
Automatická teplota je nastavena na 70 °C.
Doporučená poloha roštu: 3.
Kynutí Těsta
Tuto automatickou funkci můžete použít s kterýmkoliv receptem na kynuté těsto. Tato funkce zajišťuje dobré podmínky pro vykynutí. Těsto vložte do nádoby, ve které může dostatečně vykynout, a přikryjte jej mokrou utěrkou nebo plastovou fólií. Do první polohy vložte tvarovaný rošt a vložte na něj nádobu s těstem. Zavřete dvířka a nastavte funkci: Kynutí Těsta. Nastavte potřebný čas.

12.2 Pečení moučných jídel

• Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení jako teplotu, dobu pečení a polohu roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
• Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
• Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

12.3 Tipy k pečení moučných jídel

Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš svě‐ tlý.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt.
Teplota trouby je příliš vyso‐ ká.
Příliš krátká doba pečení. Prodlužte dobu pečení. Do‐
Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby.
bu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty.
ČESKY 25
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte
Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně.
Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně.
Koláč není při dané délce pečení hotový.
Ve směsi je příliš mnoho te‐ kutin.
Teplota trouby je příliš vyso‐ ká a doba pečení je příliš krátká.
Směs je nerovnoměrně roz‐ ložena.
Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Použijte méně tekutiny. Do‐ držujte dobu tření těsta, ze‐ jména používáte-li kuchyň‐ ského robota.
vyšší teplotu trouby.
kratší dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte dobu pečení.
Směs rovnoměrně rozložte na plech na pečení.
trochu vyšší teplotu trouby.

12.4 Pečení na jedné úrovni

Pečení ve formě
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Kulatý koláč nebo brio‐ ška
Linecký koláč / ovocné koláče
Sponge cake / Piškotový koláč
Sponge cake / Piškotový koláč
Dortový korpus - křehké
1)
těsto
Dortový korpus - piško‐ tové těsto
Apple pie / Jablečný ko‐ láč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Apple pie / Jablečný ko‐ láč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
150 - 160 50 - 70 2
140 - 160 70 - 90 2
140 - 150 35 - 50 2
160 35 - 50 2
170 - 180 10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
160 70 - 90 2
180 70 - 90 1
Čas (min) Poloha roštu
www.aeg.com26
Jídlo Funkce Teplota
Čas (min) Poloha roštu
(°C)
Tvarohový koláč, plech
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
Horní/spodní
2)
ohřev
160 - 170 60 - 90 1
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Funkce Teplota
Čas (min) Poloha roštu
(°C)
Kynutá pletýnka / věnec Horní/spodní
170 - 190 30 - 40 2
ohřev
Vánoční štola
1)
Chléb (žitný chléb)
1)
Horní/spodní ohřev
Horní/spodní ohřev
160 - 180 50 - 70 2
2
první 230 20
potom 160 - 180 30 - 60
Zákusky z listového tě‐ sta s krémem / banán‐
1)
ky
Piškotová roláda
1)
Drobenkový koláč (su‐ chý)
Máslový mandlový ko‐ láč / cukrové koláčky
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové těsto)
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové těsto)
Ovocné koláče z křehkého těsta
Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh,
smetana, pudink)
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
1)
1)
2)
2)
Horní/spodní ohřev
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
190 - 210 20 - 35 2
180 - 200 10 - 20 2
150 - 160 20 - 40 3
190 - 210 20 - 30 2
150 - 160 35 - 55 3
170 35 - 55 1
160 - 170 40 - 80 3
160 - 180 40 - 80 2
Sušenky
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Sušenky z křehkého tě‐ sta
Short bread / Máslové sušenky / Proužky těsta
Short bread / Máslové sušenky / Proužky tě‐
1)
sta
Sušenky z piškotového těsta
Sněhové pusinky Pravý Horký
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
150 - 160 10 - 20 3
140 20 - 35 3
160 20 - 30 2
150 - 160 15 - 20 2
80 - 100 120 - 150 1
Vzduch
Makronky Pravý Horký
100 - 120 30 - 50 3
Vzduch
Sušenky z kynutého tě‐ sta
Drobné pečivo z listové‐
1)
ho těsta
1)
Pečivo
Small cakes / Malé ko‐
1)
láčky
Small cakes / Malé ko‐
1)
láčky
1)
Předehřejte troubu.
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý Horký Vzduch
Horní/spodní ohřev
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180 20 - 30 3
190 - 210 10 - 25 2
160 20 - 35 3
170 20 - 35 2
ČESKY 27
Čas (min) Poloha roštu

12.5 Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těsto‐ viny
Lasagne Horní/spodní
Zapékaná zele‐
1)
nina
Horní/spodní
180 - 200 45 - 60 1
ohřev
180 - 200 25 - 40 1
ohřev
Turbo Gril 210 - 230 10 - 20 1
www.aeg.com28
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Bagety zapeče‐ né s roztaveným
Pravý Horký Vzduch
160 - 170 15 - 30 1
sýrem
Sladké nákypy Horní/spodní
180 - 200 40 - 60 1
ohřev
Rybí nákypy Horní/spodní
180 - 200 30 - 60 1
ohřev
Plněná zelenina Pravý Horký
160 - 170 30 - 60 1
Vzduch
1)
Předehřejte troubu.

12.6 Pečení na více úrovních

Použití funkce: Pravý Horký Vzduch.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Zákusky z listového tě‐ sta s krémem / banán‐
1)
ky
Koláč s drobenkou, su‐ chý
1)
Předehřejte troubu.
Sušenky / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Sušenky z křehkého tě‐ sta
Short bread / Máslové sušenky / Proužky tě‐ sta
Sušenky z piškotového těsta
Sněhové pusinky 80 - 100 130 - 170 1 / 3
Makronky 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Sušenky z kynutého tě‐ sta
160 - 180 25 - 45 1 / 3
150 - 160 30 - 45 1 / 3
150 - 160 20 - 40 1 / 3
140 25 - 45 1 / 3
160 - 170 25 - 40 1 / 3
160 - 170 30 - 60 1 / 3
štu
štu
ČESKY 29

12.7 Nízkoteplotní Pečení

Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa.
VAROVÁNÍ!
Viz část „Tipy a rady“.
Během prvních 10 minut můžete nastavit teplotu trouby mezi 80 °C a 150 °C. Výchozí teplota je 90 °C. Poté, co
pečení při 80 °C. Tuto funkci nepoužívejte pro přípravu drůbeže.
Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka.
1. Na obou stranách maso osmahněte na pánvi na varné desce při velmi vysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut.
2. Maso vložte spolu s horkým pekáčem do trouby na tvarovaný rošt.
3. Zvolte funkci: Nízkoteplotní Pečení.
nastavíte teplotu, trouba pokračuje v
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Hovězí pečeně 1 - 1,5 150 120 - 150 1
Hovězí plátek 1 - 1,5 150 90 - 110 1
Telecí pečeně 1 - 1,5 150 120 - 150 1
Steak 0,2 - 0,3 120 20 - 40 1

12.8 Příprava Pizzy

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pizza (tenká)
Pizza (s velkou náplní)
Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 3
Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 3
Slaný lotrinský koláč (Pi‐ kantní koláč)
Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 3
Tvarohový dort 140 - 160 60 - 90 3
Jablečný koláč, s horní vrstvou
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 3
Nekvašený chléb
Listové těsto s náplní
1)
1)
200 - 230 15 - 20 3
180 - 200 20 - 30 3
2)
170 - 190 45 - 55 3
150 - 170 50 - 60 3
230 10 - 20 3
160 - 180 45 - 55 3
1)
www.aeg.com30
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Flammekuchen (alsaské jídlo podobné pizze)
Pirohy (ruské pirohy s
1)
náplní)
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
230 12 - 20 3
1)
180 - 200 15 - 25 3

12.9 Pečení masa

• K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby. Řiďte se pokyny výrobce.
• Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém pekáči / plechu nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem.
• Do hlubokého pekáče nalijte trochu tekutiny, zabráníte tím připečení vystřikující masové šťávy nebo tuku.
• Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky.

12.10 Tabulka pro pečení masa

Hovězí
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Dušené maso
Horní/ spodní ohřev
1 - 1,5 200 230 60 - 80 1
Vepřové
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Plec, krko‐ vice, kýta v celku
Sekaná Turbo
Vepřové koleno (předvařen é)
Turbo Gril
Gril
Turbo Gril
1 - 1,5 200 160 - 180 50 - 70 1
0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1
0.75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1
Výkon (Watty)
Výkon (Watty)
• Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 ­2/3 doby pečení).
• K uchování šťavnatějšího masa:
– libové maso pečte v pekáči s
poklicí nebo použijte sáček na pečení masa.
– maso a ryby pečte v kusech, které
váží minimálně 1 kg.
– velké kusy pečeně nebo drůbeže
několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou.
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Telecí
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Telecí pe‐ čeně
Telecí ko‐ leno
Turbo Gril
Turbo Gril
1 200 160 - 180 50 - 70 1
1,5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1
Jehněčí
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Jehněčí ký‐ ta, jehněčí pečeně
Turbo Gril
1 - 1,5 200 150 - 170 50 - 70 1
Drůbež
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Kusy drů‐ beže
Půlka kuřete
Kuře, broj‐ ler
Kachna Turbo
Turbo Gril
Turbo Gril
Turbo Gril
Gril
0,2 - 0,25 každý
0,4 - 0,5 každá
1 - 1,5 200 190 - 210 30 - 45 1
1,5 - 2 200 180 - 200 45 - 65 1
ČESKY 31
Výkon (Watty)
Výkon (Watty)
Výkon (Watty)
200 200 - 220 20 - 35 1
200 190 - 210 25 - 40 1
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
roštu
roštu
Ryby (dušené)
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Celá ryba Horní/
spodní ohřev
1 - 1,5 200 210 - 220 30 - 45 1
Pokrmy
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Sladké po‐ krmy
Pravý Horký Vzduch
- 200 160 - 180 20 - 35 1
Výkon (Watty)
Výkon (Watty)
Teplota (°C)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Čas (min) Poloha
roštu
www.aeg.com32
Jídlo Funkce Množství
(kg)
Pikantní pokrmy s vařenými přísadami (nudle, ze‐ lenina)
Pikantní pokrmy se syrovými přísadami (brambor, zelenina)
Pravý Horký Vzduch
Pravý Horký Vzduch
- 400 - 600 160 - 180 20 - 45 1
- 400 - 600 160 - 180 30 - 45 2

12.11 Gril

• Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě.
• Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování.
• Do první polohy roštu vždy zasuňte
Výkon (Watty)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
• Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
plech na zachycení šťávy.
• Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb.
Gril
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Hovězí pečeně, středně prope‐ čená
Hovězí filet, středně prope‐ čený
Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Celá ryba, 500 ­1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
ČESKY 33
Velkoplošný Gril
Jídlo Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Burgers / Karbanátky 9 - 13 8 - 10 3
Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 2
Klobásy 10 - 12 6 - 8 3
Hovězí steaky / tele‐ cí steaky
Toast / Topinky 1 - 3 1 - 3 3
Topinky s oblohou 6 - 8 - 2
7 - 10 6 - 8 3

12.12 Mražené potraviny

• Potraviny rozbalte nebo zbavte obalů. Potraviny položte na talíř.
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Mražená pizza 200 - 220 15 - 25 3
Americká mražená piz‐za190 - 210 20 - 25 3
Chlazená pizza 210 - 230 13 - 25 3
Mražená pizza snack 180 - 200 15 - 30 3
Hranolky, tenké
Hranolky, silné
Amer. brambory, kro‐
1)
kety
Opečená bramborová kaše
Lasagne / Cannelloni, čerstvé
Mražené lasagne/ cannelloni
Kuřecí křídla 190 - 210 20 - 30 3
1)
Při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
1)
1)
210 - 230 20 - 30 3
210 - 230 25 - 35 3
210 - 230 20 - 35 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
• Nezakrývejte je talířem ani miskou. Mohlo by tak dojít k prodloužení doby rozmrazování.
www.aeg.com34
Tabulka pro mražená hotová jídla
Jídlo Funkce Teplota
Horní/spodní
Mražená pizza
Hranolky2) (300 ­600 g)
Bagety
Ovocný koláč Horní/spodní
1)
Předehřejte troubu.
2)
Při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
3)
Předehřejte troubu.
1)
ohřev
Horní/spodní ohřev nebo Turbo Gril
3)
Horní/spodní ohřev
ohřev
Čas (min) Poloha roštu
(°C)
podle poky‐ nů výrobce
200 - 220 podle pokynů vý‐
podle poky‐ nů výrobce
podle poky‐ nů výrobce
podle pokynů vý‐ robce
robce
podle pokynů vý‐ robce
podle pokynů vý‐ robce
2
2
2
2

12.13 Rozmrazování

• Odstraňte obal z potravin a potraviny poté položte na talíř.
• Nezakrývejte potraviny mísou či talířem, poněvadž by to mohlo prodloužit dobu rozmrazování.
• Používejte první úroveň roštu zdola.
Jídlo Množství Doba roz‐
mrazování (min)
Kuře 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený podšá‐
Maso 1 kg 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obraťte.
Maso 500 g 90 - 120 20 - 30 V polovině doby obraťte.
Pstruh 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Jahody 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Máslo 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Smetana 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smetanu našlehejte, když je stále
Zdobený dort
1,4 kg 60 60 -

12.14 Zavařování

• Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
Další čas rozmrazová‐ ní (min)
Poznámky
lek na velký talíř. V polovině doby obraťte.
ještě místy lehce zmražená.
• Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
• Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
ČESKY 35
• Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
• Sklenice naplňte rovnoměrně a
• Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
uzavřete je.
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
Měkké ovoce
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Jahody / Borůvky / Maliny / Zralý an‐ grešt
160 - 170 35 - 45 -
Peckoviny
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Hrušky / Kdoule / Švestky
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
1)
Mrkev
Okurky 160 - 170 50 - 60 -
Smíšená nakládaná zelenina
Kedlubny / Hrášek / Chřest
1)
Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)

12.15 Sušení

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Fazole 60 - 70 6 - 8 3
Papriky 60 - 70 5 - 6 3
Polévková zelenina 60 - 70 5 - 6 3
Houby 50 - 60 6 - 8 3
www.aeg.com36
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Byliny 40 - 50 2 - 3 3
Švestky 60 - 70 8 - 10 3
Meruňky 60 - 70 8 - 10 3
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3
Hrušky 60 - 70 6 - 9 3

12.16 Pečení Chleba

Předehřátí se nedoporučuje.
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Bílý Chléb 180 - 200 40 - 60 2
Bageta 200 - 220 35 - 45 2
Briošky 160 - 180 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Žitný Chléb 180 - 200 50 - 70 2
Tmavý chléb 180 - 200 50 - 70 2
Celozrnný chléb 170 - 190 60 - 90 2

12.17 Tabulky pro vaření pomocí mikrovln

Není-li uvedeno jinak, vložte jídlo na dno trouby na talíři nebo v nádobě.
Rozmrazování masa
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Celé kusy masa
Steak 200 0,2 3 - 5 5 - 10 V polovině
200 0,5 10 - 12 10 - 15 V polovině
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby obraťte.
doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti.
ČESKY 37
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Míchaná se‐
200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině
kaná
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti.
Guláš 200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině
doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti.
Rozmrazování drůbeže
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
Kuře 200 1 25 - 30 10 - 20 V polovině
doby obraťte; zakryjte roz‐ mrazené čás‐ ti hliníkovou fólií.
Kuřecí prsa 200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 V polovině
doby obraťte; zakryjte roz‐ mrazené čás‐ ti hliníkovou fólií.
Kuřecí steh‐na200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 V polovině
doby obraťte; zakryjte roz‐ mrazené čás‐ ti hliníkovou fólií.
Kachna 200 2 45 - 60 20 - 30 V polovině
doby obraťte; zakryjte roz‐ mrazené čás‐ ti hliníkovou fólií.
www.aeg.com38
Rozmrazování ryb
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Celá Ryba 100 0,5 10 - 15 15 - 20 V polovině
Rybí filety 100 0,5 10 - 12 15 - 20 V polovině
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby obraťte.
doby obraťte.
Rozmrazování klobás
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Nařezaná klobása
100 0,1 2 - 4 20 - 40 V polovině
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby obraťte.
Rozmrazování mléčných výrobků
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Tvaroh 100 0,25 10 - 15 25 - 30 Odstraňte hli‐
Máslo 100 0,25 3 - 5 15 - 20 Odstraňte hli‐
Sýr 100 0,25 3 - 5 30 - 60 Odstraňte hli‐
Smetana 100 0,2 7 - 12 20 - 30 Odstraňte hli‐
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
níkové části obalu, v polo‐ vině doby ob‐ raťte.
níkové části obalu, v polo‐ vině doby ob‐ raťte.
níkové části obalu, v polo‐ vině doby ob‐ raťte.
níkové vrchní části obalu, v polovině do‐ by promíchej‐ te.
Rozmrazování koláčů/pečiva
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Kynuté těsto 100 1 kus 2 - 3 15 - 20 V polovině
Množství Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby otočte.
ČESKY 39
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Tvarohový koláč
Dort (zdobe‐ ný)
Suchý koláč (např. piško‐ tová buchta)
Ovocný koláč 100 1 kus 1 - 2 15 - 20 V polovině
Chléb 100 1 kg 15 - 20 10 - 15 V polovině
Krájený chléb 100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 V polovině
Bagety/ kaiserky
100 1 kus 2 - 4 15 - 20 V polovině
100 1 kus 1 - 2 15 - 20 V polovině
100 1 kus 2 - 4 15 - 20 V polovině
100 4 kusy pečiva 5 - 8 5 - 10 V polovině
Množství Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby otočte.
doby otočte.
doby otočte.
doby otočte.
doby obraťte.
doby obraťte.
doby obraťte.
Rozmrazování ovoce
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Jahody 100 0,3 8 - 12 10 - 15 Rozmrazte
Švestky, třešně, mali‐ ny, borůvky, meruňky
100 0,25 8 - 10 10 - 15 Rozmrazte
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
Vaření / tavení
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Čokoláda / čokoládová poleva
Máslo 200 0,1 2 - 4 - V polovině
600 0,15 2 - 3 - V polovině
Množství (kg)
Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
doby promí‐ chejte.
doby promí‐ chejte.
www.aeg.com40
Rozmrazování - ohřívání
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Dětská výži‐ va ve skleni‐ cích
Dětské mléko (láhev 180 ml)
Polotovary 600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Odstraňte hli‐
Mražená ho‐ tová jídla
Mléko 1000 1 kelímek asi
Voda 1000 1 kelímek asi
Omáčka 600 200 ml 1 - 2 - V polovině
Polévka 600 300 ml 2 - 4 - V polovině
300 0,2 kg 2 - 3 - V polovině
1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Do lahvičky
400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Odstraňte hli‐
Množství Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
1:15 - 1:45 - Do nádobky
200 ml
1:30 - 2 - Do nádobky
200 ml
Poznámky
doby promí‐ chejte; zkon‐ trolujte teplo‐ tu.
vložte lžičku, zamíchejte, zkontrolujte teplotu.
níkové části obalu, v polo‐ vině doby ob‐ raťte.
níkové části obalu, v polo‐ vině doby ob‐ raťte.
vložte lžičku.
vložte lžičku.
doby promí‐ chejte.
doby promí‐ chejte.
Tabulka pro vaření
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Celá ryba 500 0,5 kg 8 - 10 - Připravujte
Množství Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
zakryté, nád‐ obu několi‐ krát otočte.
ČESKY 41
Jídlo Výkon (Wat‐
ty)
Množství Čas (min) Čas do kon‐
ce (min)
Poznámky
Rybí filety 500 0,5 kg 6 - 8 - Připravujte
zakryté, nád‐ obu několi‐ krát otočte.
Zelenina, krátký čas vaření, čer‐
1)
stvá
600 0,5 kg 12 - 16 - Přidejte asi
50 ml vody, připravujte zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
Zelenina, krátký čas vaření, zmra‐
1)
zená
600 0,5 kg 14 - 18 - Přidejte asi
50 ml vody, připravujte zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
Zelenina, dlouhý čas vaření, čer‐
1)
stvá
600 0,5 kg 14 - 20 - Přidejte asi
50 ml vody, připravujte zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
Zelenina, dlouhý čas vaření, zmra‐
1)
zená
600 0,5 kg 18 - 24 - Přidejte asi
50 ml vody, připravujte zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
Brambory ve slupce
1000 0,8 kg + 600ml5 - 7 300 W / 15 -20Vařte zakry‐
té, v polovině doby promí‐ chejte.
Rýže 1000 0,3 kg + 600ml4 - 6 - Vařte zakry‐
té, v polovině doby promí‐ chejte.
Pražená kukuřice
1000 - 3 - 4 - Kukuřici k
upražení vložte na talíři na spod‐ ní úroveň.
1)
Všechnu zeleninu připravujte zakrytou.
Tabulka kombinované funkce
• Pouze u vybraných modelů.
• Použijte funkce: Gril a mikrovlny.
2
3
1
www.aeg.com42
Jídlo Nádoby Vý‐
2 kuřecí půlky (2 x 0,55 kg)
zapékané brambory (1 kg)
Vepřová pe‐ čeně z krkovi‐ ce (1,1 kg)
Kulatá skleněná nád‐ oba, Ø 26 cm
Zapékané jídlo 300 200 40 2 10 minut čas
Skleněná mísa se sít‐ kem

13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

13.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče.
• Vnitřek trouby důkladně vyčistěte od zbytků jídla a mastnoty.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
• Po použití vlhký vnitřek trouby vysušte.
Teplota
kon
(°C) (Wat‐ ty)
300 220 40 2 Zapněte na
300 200 70 1 V průběhu ob‐
Čas (min)
Polo‐ ha ro‐ štu
Poznámky
20 minut, 5 minut čas do‐ jití.
dojití.
racejte, 10 mi‐ nut čas dojití.

13.2 Vyjmutí drážek na rošty

Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení.
K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na rošty.
1. Drážky opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu.
2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby.
3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

13.3 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.
ČESKY 43
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty.

14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

14.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Troubu nelze zapnout ani používat.
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐
Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Automa‐
Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist‐
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
stavení.
tické vypnutí.
ka je zapnutá.
zavřená.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.

Horní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici).
Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná.
Viz „Automatické vypnutí“.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
Zcela dvířka zavřete.
závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře.
www.aeg.com44
Problém Možná příčina Řešení
Na displeji se zobrazuje chy‐ bový kód, který není uvede‐ ný v tabulce.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Spotřebič je zapnutý, ale nehřeje. Ventilátor nefungu‐ je. Na displeji se zobrazí "Demo".
Jedná se o závadu na elek‐ troinstalaci.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Je zapnutý režim demo. 1. Vypněte spotřebič.
• Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce.
• Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
Po dokončení přípravy nene‐ chávejte jídla v troubě déle než 15 - 20 minut.
2. Stiskněte a podržte ,
dokud se spotřebič ne‐ zapne a nevypne.
3. Současně stiskněte a
podržte a , dokud nezazní zvukový signál a nepřestane se zobra‐ zovat "Demo".

14.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

15. TECHNICKÉ ÚDAJE

15.1 Technické údaje

Napětí 220 - 240 V
Frekvence 50 Hz
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.

16. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

ČESKY 45

16.1 Úspora energie

Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby řádně zavřená. Během přípravy jídla neotvírejte dvířka příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je řádně uchyceno ve své poloze.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí, avšak pouze pokud používáte jinou než mikrovlnnou funkci trouby.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Když připravujete několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, u některých funkcí trouby se topné články automaticky vypnou dříve.
Ventilátor a osvětlení nadále pracují.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Vypněte při pečení osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
www.aeg.com46
ČESKY 47
www.aeg.com/shop
867336394-C-142017
Loading...