AEG Mastery HKP85410XB User Manual

CS

Návod k použití

2

HKP85410XB

EL

Varná deska

 

 

Οδηγίες Χρήσης

25

 

SK

Εστίες

 

 

Návod na používanie

52

 

 

Varný panel

 

 

2www.aeg.com

OBSAH

 

1.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.........................................................................

3

2.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................

4

3.

POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................

6

4.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................

8

5.

FLEXIBILNÍ INDUKČNÍ VARNÁ ZÓNA............................................................

12

6.

TIPY A RADY...................................................................................................

16

7.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................

18

8.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................

18

9.

INSTALACE......................................................................................................

21

10. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................

23

11. ENERGETICKÁ ÚČINNOST..........................................................................

24

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.registeraeg.com

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.aeg.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

ČESKY 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.

Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.

Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.

Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.

Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.

4www.aeg.com

Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.

Nepokládejte věci na varnou desku.

Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.

K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.

Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.

Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.

Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

UPOZORNĚNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.

Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.

Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.

Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.

Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.

Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče.

Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a přední stranou spotřebiče umístěného pod ní prostor pro proudění vzduchu alespoň 2 mm. Záruka nekryje škody způsobené nedostatečným prostorem pro proudění vzduchu.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.

Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.

Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.

Použijte správný typ napájecího kabelu.

Elektrické kabely nesmí být zamotané.

Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.

Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.

Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.

Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní síťovou zástrčku.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení,

ČESKY 5

pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnící jističe a stykače.

Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

2.3 Použití spotřebiče

UPOZORNĚNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.

Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.

Tento spotřebič používejte v domácnosti.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.

Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.

Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.

Nespoléhejte se na detektor nádoby.

Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.

Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.

Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.

Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.

Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.

Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.

UPOZORNĚNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu

Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.

6www.aeg.com

Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.

Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

UPOZORNĚNÍ!

Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.

Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.

Nenechte vyvařit vodu v nádobách.

Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.

Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.

Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.

Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.

Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

3.POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Uspořádání varné desky

1

1

2.4 Čištění a údržba

Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.

Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.

Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.

K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

2.5 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.

2.6 Obsluha

Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.

Používejte výhradně originální náhradní díly.

Indukční varná zóna

Ovládací panel

Flexibilní indukční varná zóna sestávající ze čtyř částí

3 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY

7

3.2 Uspořádání ovládacího panelu

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

8

 

 

 

 

 

13

12

11

10

9

 

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové

 

signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.

 

 

 

 

 

 

 

Senzo

Funkce

Poznámka

 

 

rové

 

 

 

 

tlačít

 

 

 

 

ko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZAP/VYP

Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.

 

1

 

2Blokování tlačítek / Dětská Slouží k zablokování a odblokování ovláda bezpečnostní pojistka cího panelu.

 

 

 

 

ProCook

Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FlexiBridge

Slouží k přepínání mezi třemi režimy funkce.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Displej nastavení teploty

Ukazuje nastavení teploty.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Ukazatele časovače var

Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas.

6

 

 

 

 

ných zón

 

 

 

-

 

Displej časovače

Ukazuje čas v minutách.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hob²Hood

Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního reži

 

8

 

 

 

 

 

 

mu funkce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce posílení výkonu

Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Ovládací lišta

Slouží k nastavení teploty.

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Slouží k volbě varné zóny.

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

-

Slouží ke zvýšení nebo snížení času.

12

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Ovládací lišta

Slouží k nastavení teploty pro flexibilní in

13

 

 

 

 

 

 

dukční varnou zónu.

8www.aeg.com

3.3Displeje nastavení teploty

Displej

 

Popis

 

 

Varná zóna je vypnutá.

 

 

 

-

 

Varná zóna je zapnutá.

 

 

 

 

 

 

 

Je zapnutá funkce Automatický ohřev.

 

 

 

 

 

Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu.

 

 

 

+ číslice

Došlo k poruše.

 

 

 

 

/

/

OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračovat

ve vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo.

 

 

 

 

Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka.

 

 

 

 

 

Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žá

 

 

dná nádoba.

 

 

Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.

 

 

 

/

/

Je zapnutá funkce ProCook.

 

 

 

 

3.4 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla)

UPOZORNĚNÍ!

/ /Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatel zobrazuje úroveň zbytkového tepla.

Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby.

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 Zapnutí a vypnutí

Stisknutímna jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete.

4.2 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:

všechny varné zóny jsou vypnuté,

po zapnutí varné desky jste nenastavili teplotu,

něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.

se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.

použijete nevhodné nádoby. Symbol

se rozsvítí a za dvě minuty se varná zóna automaticky vypne.

po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení

teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne.

Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:

Nastavení teploty

Varná deska se vy

 

pne po

1 - 3

6 hodinách

 

 

4 - 7

5 hodinách

 

 

8 - 9

4 hodinách

 

 

10 - 14

1,5 hodině

 

 

4.3 Nastavení teploty

Nastavení nebo změna teploty:

Stiskněte ovládací lištu u požadovaného nastavení teploty nebo posuňte prstem po ovládací liště až k požadovanému nastavení teploty.

4.4 Ukazatel varné zóny

Vodorovná linie zobrazuje maximální velikost varné nádoby. Přerušení vodorovné linie zobrazuje minimální průměr varné nádoby.

MIN.

MAX.

Viz část „Technické informace“.

4.5 Automatický ohřev

Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout potřebné teploty za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší

ČESKY 9

teplotu a pak ji sníží na správné nastavení.

Aby bylo možné funkci zapnout, varná zóna musí být chladná.

Zapnutí funkce pro varnou zónu:

stiskněte (rozsvítí se). Ihned stiskněte požadované nastavení teploty.

Po třech sekundách se zobrazí.

Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty.

4.6 Funkce posílení výkonu

Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.

Viz část „Technické informace“.

Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte . Rozsvítí se.

Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty.

4.7 Časovač

Odpočítávání času

Tuto funkci můžete použít k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom vaření.

Nejprve zvolte varnou zónu, poté zvolte funkci. Teplotu můžete nastavit před nebo po nastavení funkce.

Nastavení varné zóny: stiskněte

opakovaně, dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.

Zapnutí funkce: stiskněte časovače a nastavte čas (00 - 99 minut). Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, odpočítává se čas.

Kontrola zbývajícího času: zvolte

varnou zónu pomocí. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas.

10 www.aeg.com

Změna času: zvolte varnou zónu pomocí. Stiskněte nebo . Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu

pomocía stiskněte . Zbývající čas se bude odpočítávat až do 00. Kontrolka varné zóny zhasne.

Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne.

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte .

CountUp Timer (Měřič času)

Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny.

Nastavení varné zóny: stiskněte

opakovaně, dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.

Zapnutí funkce: stiskněte časovače,

rozsvítí se . Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, počítá se čas.

Displej přepíná zobrazení a uplynulého času (v minutách).

Kontrola délky provozu varné zóny:

zvolte varnou zónu pomocí. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí délka provozu zóny.

Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu

a stiskněte nebo . Kontrolka varné zóny zhasne.

Minutka

Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna (na displeji

nastavení teploty je zobrazeno), můžete tuto funkci použít jako Minutku.

Zapnutí funkce: stiskněte. Stiskněte

nebo časovače a nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00.

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte .

Tato funkce nemá žádný vliv na provoz varných zón.

4.8 Blokování tlačítek

Když jsou varné zóny zapnuté, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně nastavení teploty.

Nejprve nastavte tepelný výkon.

Zapnutí funkce: stiskněte . Na čtyři

sekundy se rozsvítí.Časovač zůstane zapnutý.

Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty.

Funkci také vypnete vypnutím varné desky.

4.9 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.

Zapnutí funkce: pomocízapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na

čtyři sekundy stiskněte . Rozsvítí se . Pomocívarnou desku vypněte.

Funkci vypnete takto: pomocí zapněte varnou desku. Nenastavujte

teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte .

Rozsvítí se. Pomocívarnou desku vypněte.

Vyřazení funkce na jedno vaření: pomocízapněte varnou desku. Rozsvítí se. Na čtyři sekundy

stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete varnou desku použít. Když varnou desku vypnete

pomocí, funkce se opět zapne.

4.10 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)

Vypněte varnou desku. Na tři sekundy stiskněte. Displej se rozsvítí a zhasne. Na tři sekundy stiskněte .

Rozsvítí senebo. Stisknutím časovače zvolte jedno z těchto nastavení:

- zvuková signalizace je vypnutá

- zvuková signalizace je zapnutá Pro potvrzení volby vyčkejte, než se varná deska automaticky vypne.

Když je tato funkce nastavena na, uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když:

stisknete

se dokončí funkce Minutka

se dokončí funkce Odpočítávání času

něco položíte na ovládací panel.

4.11 Funkce Řízení výkonu

Varné zóny jsou seskupeny podle umístění a počtu fází ve varné desce. Viz obrázek.

Každá fáze má maximální elektrické zatížení 3 700 W.

Tato funkce rozděluje výkon mezi varné zóny zapojené do stejné fáze.

Funkce se zapne, když celkové elektrické zatížení varných zón zapojených do jedné fáze přesáhne 3 700 W.

Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze.

Displej varných zón se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní.

4.12 Hob²Hood

Jedná se o pokročilou automatickou funkci, která spojí varnou desku se speciálním odsavačem par. Jak varná deska tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vysílačem. Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně režimu nastavení a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce.

ČESKY 11

Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně.

U většiny odsavačů par je dálkový systém ovládání původně vypnutý. Před použitím funkce jej proto zapněte. Více informací viz návod k použití odsavače par.

Automatický chod funkce

Automatický chod funkce zapnete nastavením automatického režimu na H1

– H6. Varná deska je původně nastavená na H5. Odsavač par zareaguje, kdykoliv použijete varnou desku. Varná deska automaticky rozpozná teplotu varných nádob a přizpůsobí rychlost ventilátoru.

Automatické režimy

 

Automa

Vaření1)

Smaže

 

tické

 

2)

 

osvětle

 

 

 

 

 

Režim

Vyp

Vyp

Vyp

H0

 

 

 

Režim

Zap

Vyp

Vyp

H1

 

 

 

Režim

Zap

Rychlost

Rychlost

H2 3)

 

ventiláto

ventiláto

 

 

ru 1

ru 1

Režim

Zap

Vyp

Rychlost

H3

 

 

ventiláto

 

 

 

ru 1

Režim

Zap

Rychlost

Rychlost

H4

 

ventiláto

ventiláto

 

 

ru 1

ru 1

Režim

Zap

Rychlost

Rychlost

H5

 

ventiláto

ventiláto

 

 

ru 1

ru 2

 

 

 

 

12 www.aeg.com

 

Automa

Vaření1)

Smaže

 

tické

 

2)

 

osvětle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim

Zap

Rychlost

Rychlost

H6

 

ventiláto

ventiláto

 

 

ru 2

ru 3

1)Varná deska rozpozná proces vaření a nastaví rychlost odsávání v souladu s automatickým reži mem.

2)Varná deska rozpozná proces smažení a na staví rychlost odsávání v souladu s automatickým režimem.

3)Tento režim zapne ventilátor a osvětlení a ne závisí na teplotě.

Změna automatického režimu

1.Vypněte spotřebič.

2.Na tři sekundy stiskněte. Displej se rozsvítí a zhasne

3.Na tři sekundy stiskněte .

4.Několikrát stiskněte, dokud se ne nezobrazí.

5.Stisknutím časovače zvolte automatický režim.

K přímému ovládání odsavače par přes jeho ovládací panel vypněte automatický režim funkce.

Když dokončíte přípravu jídel a vypnete varnou desku, může ventilátor odsavače par ještě určitou chvíli pracovat. Systém poté ventilátor vypne automaticky a na dalších 30 sekund vám zabrání v jeho náhodném spuštění.

Manuální ovládání rychlosti ventilátoru

Funkci lze také ovládat ručně. Učiníte tak

dotykem při zapnuté varné desce. Tím se vypne automatický režim funkce, což vám umožní ručně změnit rychlost

ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlost ventilátoru o jeden stupeň. Když dosáhnete intenzivního stupně a

stisknete opět , nastavíte rychlost ventilátoru na 0, čímž ventilátor odsavače par vypnete. Ventilátor opět

spustíte dotykem a nastavením jeho rychlosti na 1.

Automatický režim této funkce zapnete tak, že vypnete a opět zapnete varnou desku.

Zapnutí osvětlení

Můžete nastavit, aby varná deska zapínala osvětlení automaticky, kdykoliv zapnete varnou desku. Učiníte tak nastavením automatického režimu na H1

– H6.

Osvětlení odsavače par se vypne dvě minuty po vypnutí varné desky.

5. FLEXIBILNÍ INDUKČNÍ VARNÁ ZÓNA

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Funkce FlexiBridge

Flexibilní indukční varná zóna se skládá ze čtyř částí. Tyto části lze zkombinovat

do dvou varných zón různých velikostí nebo do jedné velké varné zóny. Kombinaci těchto částí zvolíte výběrem režimu vhodného pro rozměry varných nádob, které chcete použít. K dispozici jsou tři režimy: Standardní (zapne se automaticky po zapnutí varné desky),

velké spojení varných zón a maximální

spojení varných zón.

K nastavení tepelného

výkonu použijte ovládacích

lišty na levé straně.

Přepínání mezi režimy

K přepnutí mezi režimy použijte

senzorové tlačítko: .

Když přepínáte mezi režimy,

nastavení tepelného výkonu

se přepne zpět na 0.

Průměr a umístění varných nádob

Zvolte režim vhodný pro velikost a rozměr varných nádob. Varné nádoby by měly co nejvíce zakrývat vybrané zóny. Umístěte varné nádoby na střed zvolených zón!

Varné nádoby s průměrem dna menším než 160 mm položte na střed jediné části.

100-160MM

ČESKY 13

> 160 MM

5.2 FlexiBridge Standardní režim

Tento režim se zapne při zapnutí varné desky. Propojí části varné desky do dvou samostatných varných zón. U každé zóny lze zvlášť změnit nastavení tepelného výkonu. Použijte dvě ovládací lišty na levé straně.

Správné umístění varných nádob:

Nesprávné umístění varných nádob:

Varné nádoby s průměrem dna větším než 160 mm položte na střed mezi dvě části.

14 www.aeg.com

5.3 FlexiBridge Režim velkého spojení varných zón

Tento režim zapnete stisknutím , dokud se nezobrazí správný ukazatel režimu. Tento režim propojí tři zadní části do jediné varné zóny. Přední část se nepropojí a funguje jako samostatná varná zóna. U každé zóny lze zvlášť změnit nastavení tepelného výkonu. Použijte dvě ovládací lišty na levé straně.

Správné umístění varných nádob:

K použití tohoto režimu je nutné umístit varné nádoby na tři propojené části. Pokud použijete nádoby menší než dvě

části, na displeji se zobrazía po dvou minutách se zóna vypne.

5.4 FlexiBridge Režim maximálního spojení varných zón

Tento režim zapnete stisknutím , dokud se nezobrazí správný ukazatel režimu. Tento režim propojí všechny části do jediné varné zóny. K nastavení tepelného výkonu použijte jednu z ovládacích lišt na levé straně.

Správné umístění varných nádob:

K použití tohoto režimu je nutné umístit varné nádoby na čtyři propojené části. Pokud použijete nádoby menší než tři

části, na displeji se zobrazía po dvou minutách se zóna vypne.

Nesprávné umístění varných nádob:

Nesprávné umístění varných nádob:

5.5 Funkce ProCook

Tato funkce vám umožňuje nastavit teplotu přesunutím nádoby na jiné místo na indukční varné zóně.

Tato funkce rozdělí indukční varnou zónu na tři oblasti s různým nastavením výkonu. Varná deska rozpozná umístění nádoby a nastaví tepelný výkon dle její polohy. Varné nádoby můžete umístit do přední, prostřední nebo zadní polohy. Umístěním nádoby do přední polohy získáte nastavení nejvyššího tepelného výkonu. Nastavení tepelného výkonu můžete snížit přesunutím varné nádoby do prostřední nebo zadní polohy.

Když používáte tuto funkci, používejte pouze jednu varnou nádobu.

Všeobecné informace:

Nádobí používané u této funkce musí mít minimální průměr dna 160 mm.

Displej nastavení tepelného výkonu levé zadní ovládací lišty zobrazuje umístění varné nádoby na indukční varné zóně. Přední , prostřední

ČESKY 15

, zadní .

Displej nastavení tepelného výkonu levé přední ovládací lišty zobrazuje tepelný výkon. Ke změně nastavení tepelného výkonu použijte levou přední ovládací lištu.

Když tuto funkci zapnete poprvé, získáte nastavení tepelného výkonu

u přední polohy,u prostřední polohy au zadní polohy.

U každé polohy lze zvlášť změnit nastavení tepelného výkonu. Varná deska si bude pamatovat vaše nastavení tepelného výkonu při dalším použití této funkce.

Zapnutí funkce

Funkci zapnete umístěním varné nádoby na správné místo na varné zóně.

Stiskněte . Ukazatel nad symbolem se rozsvítí. Pokud na varnou zónu

nepoložíte varnou nádobu, rozsvítí se a po dvou minutách se flexibilní indukční

varná zóna nastaví na.

Vypnutí funkce

Funkci vypnete stisknutím nebo nastavením tepelného výkonu na. Ukazatel nad symbolem zhasne.

16 www.aeg.com

6. TIPY A RADY

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.

Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami.

Materiál varných nádob

vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem).

nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.

Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže:

se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu velmi rychle ohřeje.

magnet přilne na dno nádoby.

V důsledku posouvání nádobí se potisk na flexibilní indukční varné zóně může zašpinit nebo změnit barvu. Varnou zónu můžete čistit běžným způsobem.

Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.

Rozměry nádoby

Indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby.

Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.

Viz část „Technické informace“.

6.2 Zvuky během používání

Jestliže slyšíte:

praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).

pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).

hučení: používáte vysoký výkon.

cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.

syčení, bzučení: pracuje ventilátor.

Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu varné desky.

6.3 Öko Timer (Ekologický časový spínač)

Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne dřív, než zazní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a délce vaření.

6.4 Příklady použití varné desky

Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušené varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.

Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.

 

 

 

 

ČESKY 17

 

 

 

 

Nastavení te

Vhodné pro:

Čas

Tipy

ploty

 

(min)

 

1

 

Udržení teploty hotového jídla.

dle

Nádobu zakryjte pokličkou.

 

 

 

potřeby

 

 

 

 

 

 

1

- 3

Holandská omáčka, rozpouště

5 - 25

Čas od času zamíchejte.

 

 

ní: másla, čokolády, želatiny.

 

 

 

 

 

 

 

1

- 3

Zahuštění: nadýchané omele

10 - 40

Vařte s pokličkou.

 

 

ty, míchaná vejce.

 

 

 

 

 

 

 

3

- 5

Dušení jídel z rýže a mléčných

25 - 50

Přidejte alespoň dvakrát tolik

 

 

jídel, ohřívání hotových jídel.

 

vody než rýže, mléčná jídla

 

 

 

 

během ohřívání občas zamí

 

 

 

 

chejte.

 

 

 

 

 

5

- 7

Podušení zeleniny, ryb, masa.

20 - 45

Přidejte několik lžic tekutiny.

 

 

 

 

 

7

- 9

Vaření brambor v páře.

20 - 60

Použijte max. ¼ l vody na 750

 

 

 

 

g brambor.

 

 

 

 

 

7

- 9

Vaření většího množství jídel,

60 - 150

Až 3 l vody a přísady.

 

 

dušeného masa se zeleninou a

 

 

 

 

polévek.

 

 

 

 

 

 

 

9

- 12

Mírné smažení: plátků masa

dle

V polovině doby obraťte.

 

 

nebo ryb, Cordon Bleu z telecí

potřeby

 

 

 

ho masa, kotlet, masových kro

 

 

 

 

ket, uzenin, jater, jíšky, vajec,

 

 

 

 

palačinek a koblih.

 

 

 

 

 

 

12 - 13

Prudké smažení, pečená

5 - 15

V polovině doby obraťte.

 

 

bramborová kaše, silné řízky,

 

 

 

 

steaky.

 

 

14Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranolků.

Vaření velkých množství vody. Funkce posílení výkonu je zapnutá.

6.5 Rady a tipy pro funkci Hob²Hood

Když používáte varnou desku s touto funkcí:

Chraňte panel odsavače par před přímým slunečním svitem.

Nemiřte halogenové světlo na panel odsavače par.

Nezakrývejte panel varné desky.

Nepřerušujte signál mezi varnou deskou a odsavačem par (např. rukou nebo madlem nádoby). Viz obrázek.

Odsavač par na obrázku je uveden pouze pro příklad.

18 www.aeg.com

Může se stát, že ostatní dálkové ovládané spotřebiče budou blokovat signál. Zabráníte tomu tím, že dálkově ovládaný spotřebič a varnou desku nebudete používat současně.

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Všeobecné informace

Varnou desku po každém použití očistěte.

Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.

Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.

Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.

Použijte speciální škrabku na sklo.

7.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující

8.ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

Odsavače par s funkcí Hob²Hood

Plnou řadu odsavačů par, které jsou vybaveny touto funkcí, naleznete na našich webových stránkách pro spotřebitele. Odsavače par AEG, které jsou vybaveny touto funkcí, musí být

označeny symbolem .

cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.

Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.

ČESKY 19

8.1 Co dělat, když...

Problém

Možná příčina

Řešení

Varnou desku nelze zapnout

Varná deska není zapojena

ani používat.

do elektrické sítě nebo není

 

připojena správně.

Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.

Je uvolněná pojistka.

Zkontrolujte, zda příčinou

 

závady není pojistka. Pokud

 

se pojistka uvolňuje opako

 

vaně, obraťte se na autorizo

 

vaného elektrikáře.

 

 

 

Zapněte varnou desku zno

 

vu a maximálně do 10 se

 

kund nastavte teplotu.

 

 

Stiskli jste dvě nebo více se

Stiskněte pouze jedno se

nzorových tlačítek současně.

nzorové tlačítko.

 

 

Na ovládacím panelu je vo

Vyčistěte ovládací panel.

da nebo skvrny od tuku.

 

Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Když je varná deska vypnu tá, ozve se zvukový signál.

Zakryli jste jedno nebo více

Odstraňte předmět ze se

senzorových tlačítek.

nzorových tlačítek.

Varná deska se vypne.

Něčím jste zakryli senzorové

Odstraňte předmět ze se

 

tlačítko .

nzorového tlačítka.

 

 

 

 

 

Nerozsvítí se Ukazatel zbyt

Varná zóna byla zapnutá jen

Jestliže byla varná zóna za

kového tepla.

krátkou dobu, a není proto

pnutá dostatečně dlouho,

 

horká.

aby byla horká, obraťte se

 

 

na autorizované servisní

 

 

středisko.

 

 

 

Funkce Hob²Hood nefungu

Zakryli jste ovládací panel.

Odstraňte předmět z ovláda

je.

 

cího panelu.

 

 

 

Funkce Automatický ohřev

Varná zóna je horká.

Nechte varnou zónu dosta

nefunguje.

 

tečně vychladnout.

 

 

 

 

Je nastavena nejvyšší teplo

Nejvyšší stupeň teploty má

 

ta.

stejný výkon jako funkce.

 

 

 

Nastavení teploty kolísá

Je zapnutá funkce Řízení

Viz část „Denní používání“.

mezi dvěma nastaveními.

výkonu.

 

 

 

 

Senzorová tlačítka se

Nádoba je příliš velká nebo

Je-li to možné, na zadních

zahřívají.

jste ji postavili příliš blízko

varných zónách používejte

 

ovládacích prvků.

velké nádoby.

 

 

 

20 www.aeg.com

Problém

Možná příčina

Řešení

Při dotyku senzorových tlačí

Zvuková signalizace je vy

Zapněte zvukovou signaliza

tek nezazní žádný zvukový

pnutá.

ci.

signál.

 

Viz část „Denní používání“.

Flexibilní indukční varná zó

Varná nádoba je na flexibilní

Varnou nádobu umístěte do

na neohřívá varnou nádobu.

indukční varné zóně ne

správné polohy na flexibilní

 

správně umístěna.

indukční varné zóně. Poloha

 

 

varné nádoby závisí na za

 

 

pnuté funkci nebo režimu

 

 

funkce.

 

 

Viz část „Flexibilní indukční

 

 

varná zóna“.

 

Průměr dolní části varné

Používejte nádoby na vaření

 

nádoby není vhodný pro za

s průměrem vhodným pro

 

pnutou funkci nebo režim

zapnutou funkci nebo režim

 

funkce.

funkce. Na samostatném od

 

 

dílu flexibilní indukční varné

 

 

zóny používejte nádoby na

 

 

vaření s průměrem menším

 

 

než 160 mm.

 

 

Viz část „Flexibilní indukční

 

 

varná zóna“.

Zobrazí se .

Je zapnutá funkce Automa

Vypněte varnou desku a

tické vypnutí.

znovu ji zapněte.

 

Zobrazí se .

Je spuštěna funkce Dětská

Viz část „Denní používání“.

bezpečnostní pojistka nebo

 

 

 

 

Blokování tlačítek.

 

 

 

 

Zobrazí se .

Na varné zóně není žádná

Na varnou zónu postavte

nádoba.

nádobu.

 

 

Nádoba není vhodná.

Použijte vhodnou nádobu.

 

 

Viz část „Tipy a rady“.

 

Průměr dna nádoby je pro

Použijte varné nádoby se

 

varnou zónu příliš malý.

správnými rozměry.

 

 

Viz část „Technické informa

 

 

ce“.

 

Je zapnutá funkce FlexiBrid

Umístěte nádobu na správný

 

ge. Jeden nebo více oddílů

počet oddílů spuštěného re

 

spuštěného režimu funkce

žimu funkce nebo změňte

 

není zakryto varnou nád

režim funkce.

 

obou.

Viz část „Flexibilní indukční

 

 

varná zóna“.

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY 21

 

 

 

 

 

Problém

 

Možná příčina

Řešení

 

 

 

Je zapnutá funkce ProCook.

Použijte pouze jednu nád

 

 

Na flexibilní indukční varné

obu.

 

 

 

zóně jsou umístěny dvě nád

Viz část „Flexibilní indukční

 

 

oby.

varná zóna“.

 

Zobrazí se

a číslo.

Porucha varné desky.

Varnou desku na chvíli od

 

pojte z elektrické sítě. Vypoj

 

 

 

 

 

 

te pojistku v domácí elek

 

 

 

troinstalaci. Opět ji připojte.

 

 

 

Jestliže se

opět rozsvítí,

 

 

 

obraťte se na autorizované

 

 

 

servisní středisko.

Zobrazí se

.

U varné desky došlo k chy

Vypněte varnou desku. Od

bě, protože se vyvařila voda

straňte horkou nádobu. Po

 

 

 

 

z nádoby. Je zapnutá funkce

přibližně 30 sekundách var

 

 

Automatické vypnutí a a

nou zónu opět zapněte. Po

 

 

ochrana před přehřátím var

kud byl problém ve varné

 

 

ných zón.

nádobě, chybové hlášení se

 

 

 

přestane zobrazovat. Ukaza

 

 

 

tel zbytkového tepla se mů

 

 

 

že nadále zobrazovat. Ne

 

 

 

chte varnou nádobu dosta

 

 

 

tečně vychladnout. Zkontro

 

 

 

lujte, zda lze varnou nádobu

 

 

 

použít s varnou deskou.

 

 

 

Viz část „Tipy a rady“.

 

 

 

 

 

8.2 Když nenaleznete řešení...

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Uveďte rovněž kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. Ujistěte se, že jste varnou

desku používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce.

9. INSTALACE

UPOZORNĚNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Před instalací spotřebiče

Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.

Sériové číslo ............................

9.2 Vestavné varné desky

Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

9.3 Připojovací kabel

Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.

AEG Mastery HKP85410XB User Manual

22

www.aeg.com

 

 

 

 

• Poškozený síťový kabel vyměňte za

místní autorizované servisní

 

 

síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):

středisko.

 

 

H05BB-F T min 90°C. Obraťte se na

 

 

 

9.4 Montáž

 

 

 

 

 

MIN.

 

 

 

 

500MM

 

 

 

 

MIN.

 

 

 

 

50MM

 

 

 

 

MIN.

 

 

 

 

2MM

 

 

 

 

MIN. 2 MM

MIN. 2 MM

 

 

 

 

 

 

A

B

A

B

 

 

 

 

< 20 MM

 

> 20 MM

 

 

MIN. 500

MM

MIN

 

MIN. 500 MM

 

30 MM

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

 

A

B

12 MM 57 MM

 

 

12 MM 57 MM

28 MM 41 MM

 

 

28 MM 41 MM

38 MM 31 MM

 

 

38 MM 31 MM

 

R 5MM

 

 

 

490

+1

MM

750+1MM

MIN.

 

 

 

 

 

 

55MM

 

 

 

MIN.

38 MM

MIN.

2 MM

ČESKY 23

MIN.

12 MM

MIN. 2 MM

10.TECHNICKÉ INFORMACE

10.1Typový štítek

Model HKP85410XB

PNC 949 597 089 00

 

Typ 58 GBD CL AU

220 - 240 V 50 - 60 Hz

 

Indukce 7.4 kW

 

Vyrobeno v Německu

 

Sér. č. .................

 

7.4 kW

 

 

AEG

 

 

 

 

10.2 Technické údaje varných zón

 

 

 

 

 

 

 

Varná zóna

Nominální vý

Funkce posíle

Délka chodu

Průměr nádoby

 

kon (maximální

ní výkonu [W]

funkce Funkce

[mm]

 

nastavení te

 

posílení výko

 

 

ploty) [W]

 

nu [min]

 

Uprostřed

2300

3200

10

125 - 210

vzadu

 

 

 

 

Pravá přední

1800

2800

10

145 - 180

 

 

 

 

 

Flexibilní in

2300

3200

10

minimálně 100

dukční varná

 

 

 

 

zóna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Výkon varných zón se může nepatrně lišit od údajů uvedených v této tabulce. Mění se na základě materiálu a průměru varných nádob.

Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr uvedený v tabulce.

Loading...
+ 53 hidden pages