LAVAMAT LN 88480
Brugervejledning |
Vaskemaskine |
2
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore højkvalitetsprodukt.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Følgende symboler bruges i denne brugsanvisning:
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Chapter Repetition |
3 |
Indhold
BRUGERVEJLEDNING
Oplysninger om sikkerhed |
6 |
Beskrivelse af maskinen |
9 |
Vaskemiddelskuffe |
9 |
Betjeningspanel |
10 |
Display |
11 |
Første gangs brug |
13 |
Indstilling af sprog |
13 |
Indstilling af tid |
13 |
Individuelle indstillinger |
14 |
Indstilling af lysstyrke |
14 |
Indstilling af kontrast |
14 |
Indstilling af lydsignal |
14 |
Retur til hovedmenu |
15 |
Daglig brug |
15 |
Ilægning af vasketøjet |
15 |
Dosering af vaskeog skyllemiddel |
15 |
Valg af program |
16 |
Valg af temperatur |
16 |
Valg af centrifugeringshastighed, SKYLLESTOP eller NATPROGRAM |
16 |
Tilvalg til programmer |
17 |
Valg af FORVASK |
17 |
Valg af PLETFJERNING |
18 |
Valg af SART |
18 |
Valg af EKSTRA SKYL |
18 |
Valg af GEM PROGRAM |
18 |
4 Indhold
Valg af BØRNESIKRING |
19 |
Valg af TID |
20 |
Valg af START/PAUSE |
20 |
Valg af UDSKUDT START |
20 |
Ændring af en funktion eller et igangværende program |
21 |
Afbrydelse af et program |
21 |
Annullering af et program |
21 |
Åbning af lugen efter starten på et program |
22 |
Når programmet er slut |
22 |
Vaskeprogrammer |
23 |
Programoplysninger |
26 |
Gode råd om vask |
28 |
Sortering af vasketøj |
28 |
Temperaturer |
28 |
Før tøjet lægges i maskinen |
28 |
Maks. kapacitet |
29 |
Tøjets vægt |
29 |
Pletfjerning |
29 |
Vaskeog tilsætningsmidler |
30 |
Dosering af vaskemiddel |
31 |
Vandets hårdhedsgrad |
31 |
Rengøring og vedligeholdelse |
32 |
Afkalkning |
32 |
Efter hver vask |
32 |
Udvendig rengøring |
32 |
Skuffe til sæbeautomat |
32 |
Tromle |
33 |
Lugens pakning |
33 |
Pumpe |
33 |
Indløbsfilter |
34 |
Forholdsregler mod frost |
35 |
Indhold 5
Nødtømning |
35 |
Når der opstår fejl... |
36 |
Tekniske specifikationer |
40 |
Forbrugsværdier |
41 |
Installation |
42 |
Udpakning |
42 |
Opstilling og nivellering |
44 |
Vandtilførsel |
44 |
Aquastop-anordning |
45 |
Vandudtømning |
45 |
Elektrisk tilslutning |
46 |
Permanent tilslutning |
46 |
Angående miljø |
47 |
Emballagemateriale |
47 |
Den gamle maskine |
47 |
Råd om økologi |
47 |
6 Oplysninger om sikkerhed
BRUGERVEJLEDNING
Oplysninger om sikkerhed
Før ibrugtagning
●Udstyr fremstillet af AEG/ELECTROLUX overholder gældende industristandarder for og lovkrav til maskinsikkerhed. Som producenter føler
vi os dog forpligtet til at komme med følgende sikkerhedsbemærkninger.
De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
●Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen til maskinen gemmes, så den kan bruges til at slå op i. Hvis maskinen skifter ejer - enten fordi den sælges/overdrages til en anden, eller fordi ejendommen sælges, og maskinen bliver stående - skal vejledningen altid følge med maskinen, så den nye ejer kan sætte sig ind i, hvordan maskinen virker, og er bekendt med de tilhørende advarsler.
●De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
●Efterse maskinen for eventuelle transportskader, inden den startes for første gang. Tilslut aldrig en defekt maskine. Kontakt forhandleren, hvis der er beskadigede dele.
●Hvis maskinen leveres om vinteren, når temperaturen er under frysepunktet: Lad maskinen stå i 24 timer ved stuetemperatur, inden den startes for første gang.
Generelt om sikkerhed
●Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller på nogen måde forsøge at ændre på den.
●Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
●Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
●Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
●Brug kun de anbefalede mængder skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
●Vask små genstande som sokker, snørebånd, vaskbare bælter og lign. i en vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem karret og den indre tromle.
Oplysninger om sikkerhed 7
●Der må ikke vaskes genstande med stivere, usømmet stof eller trevlede ting.
●Kobl altid maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandet efter hver brug, samt ved rengøring og vedligeholdelse.
●Denne maskine har en hvid lampe i tromlen. Maskinen er klasse 1 i overensstemmelse med standarderne IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Hvis der bliver behov for at udskifte tromlebelysningen, skal det gøres af faguddannet personale fra Electrolux Service A/S.
●Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Opstilling
●Maskinen er kun beregnet til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
●Når maskinen pakkes ud, skal man sikre sig, at den ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
●Al emballage og alle transportbolte skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
●Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke klemmer eller står på strømforsyningskablet, tilløbsslangen eller afløbsslangen.
●Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit.
●Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
●Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost, skal man læse afsnittet “Forholdsregler mod frost”.
●Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en faguddannet blikkenslager eller anden sagkyndig person.
●Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller anden sagkyndig person.
Brug
●Maskinen er kun beregnet til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
●Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
8Oplysninger om sikkerhed
●Fyld ikke vaskemaskinen for meget. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
●Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh’er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
●Tøjstykker, der har været i kontakt med flydende opløsningsmidler, må ikke maskinvaskes. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
●Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
●Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
Børns sikkerhed
●Denne maskine må ikke betjenes af personer (herunder børn) med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsættelse, eller med manglende erfaring i/kendskab til maskinens brug, medmindre de først er oplært i maskinens brug af en person med ansvar for deres sikkerhed.
●Vaskemaskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede personer uden opsyn.
●Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
●Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
●Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
●Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. For at undgå dette, har maskinen en særlig funktion. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står
vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt. Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, til kærven er lodret.
Chapter Repetition |
9 |
Beskrivelse af maskinen
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Vaskemiddelskuffe |
|
5 |
|
Typeplade |
||||||||||||||||||||
|
Kontrolpanel |
|
|
|
|
|
Udtømningspumpe |
||||||||||||||||||
2 |
|
||||||||||||||||||||||||
6 |
|
||||||||||||||||||||||||
|
Belysning i tromlen |
|
|
|
|
|
Tre justérbare ben. Det bagerste |
||||||||||||||||||
3 |
|
||||||||||||||||||||||||
7 |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ben i venstre side er automatisk |
||||||||||
4 |
Lugehåndtag |
|
|
|
|
|
Vaskemiddelskuffe
Rum til vaskemiddel til forvask. Forvaskemidlet tilsættes i begyndelsen af vaskeprogrammet.
Rum til pulver eller flydende vaskemiddel bruges til hovedvask.
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse).
Rum til pletfjerner bruges til hovedvask med PLETFJERNING som tilvalg.
10 Kontrolpanel
Kontrolpanel
I resten af brugsanvisningen betegnes programvælgeren, de forskellige knapper og displayet for programforløb med numrene i denne tabel.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programvælger |
|
|
|
|
|
|
|
Knap, TID |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
1 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Knap, TEMPERATUR |
|
|
|
|
|
|
|
Display |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
2 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Knap, CENTRIFUGERING |
|
|
|
|
|
|
|
Knap, START/PAUSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Knap, TILVALG |
|
|
|
|
|
|
|
Knap, UDSKUDT START |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
OK-knap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display 11
Display (7)
COTTONS/LINEN |
01:40 |
7.9 Press START to run |
13:05 |
program |
|
7.8
7.7
7.6
7.1 |
7.2 |
7.3 |
7.4 |
7.5 |
7.1TEMPERATUR - symbol
7.2CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIGHED), NATPROGRAM , SKYLLESTOP - symboler
7.3BØRNESIKRING - symbol
7.4TID (DAGLIG VASK), (QUICKVASK) - symboler
7.5UDSKUDT START - symbol
7.6Tilvalg - symboler: FORVASK , PLETFJERNING , SART , EKSTRA SKYL
7.7Programslut
7.8Programvarighed eller antal timer til start (ved udskudt start) - symboler
7.9Oplysningsfelt (et antal linjer viser, hvor langt programmet er nået)
Displayet viser følgende oplysninger:
Det valgte programs varighed
Når der er valgt et program, vises programmets varighed 7.8 og den beregnede sluttid 7.7 i timer og minutter (f.eks. 2.05).
Programmets varighed beregnes automatisk ud fra den anbefalede maks. tøjmængde for hver type tekstiler.
Når programmet er startet, opdateres dets resttid en gang i minuttet.
12 Display
Display for programforløb
Når der er trykket på knap 8, viser displayet det trin, som programmet er nået til 7.9. Displayet viser også en beskrivelse af den valgte stoftype, en animeret søjle der angiver den gennemførte del af programmet og den resterende del, programmets varighed og programmets sluttid.
UDSKUDT START
Hvis der er trykket på knap 9, vises det tilhørende symbol 7.5 på displayet.
Når der er trykket på knap 8, vises den valgte udsættelse (op til 20 timer) i displayets højre side med det tilhørende symbol.
Under nedtællingen mindskes tallet med et minut ad gangen.
Forkert programtilvalg
Hvis der vælges en funktion, der ikke er mulig sammen med det valgte program, vises meddelelsen “Kan ikke vælges” i nogle sekunder.
Alarmkoder
Ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser kan der blive vist nogle alarmmeddelelser, f.eks.
“Der kan ikke tages vand ind Kontrollér, om hanen er åben, og tryk på START”. (Se afsnittet “Når der opstår fejl...”).
Programslut
Når programmet er slut, vises den tilhørende meddelelse på displayet. Lampen for knap 8 slukkes.
Hvis tøjet stadig ikke er fjernet 10 minutter efter programslut, slukker displayet, og energisparesystemet aktiveres.
Kun lampen for knap 8 blinker for at vise, at der skal slukkes for maskinen.
Hvis der trykkes på en vilkårlig knap, forlader maskinen energisparetilstanden, og der kan indstilles et andet vaskeprogram eller slukkes for maskinen.
Brug 13
Første gangs brug
Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installationsanvisningerne.
Tag flamingoblokken og eventuelt andet materiale ud af tromlen.
Kør derefter en bomuldsvask ved 90° eller 95°C, uden tøj i maskinen, for at fjerne eventuelle rester fra produktionen i tromlen og karret. Hæld 1/2 mål vaskemiddel i skuffen, og start maskinen.
Indstilling af sprog
Når der første gang tændes for maskinen ved at dreje på programvælgeren 1, skal der vælges et sprog for meddelelserne i displayet. Når der igen tændes for maskinen, vil alle meddelelser i displayet blive vist på dette sprog.
Vigtigt!
Hvis displayet ikke viser et sprog, har der allerede været tændt for maskinen. I så fald kan indstillingerne for sprog ændres ved samtidig at trykke på knap 2 og 3 i 6 sekunder for at aktivere menuen til valg af sprog.
Rul gennem de sprog, der kan vælges imellem, ved at trykke på knap 4. Bekræft valget ved at trykke to gange på knap 5.
Indstilling af tid
Når der er valgt sprog, skal maskinens ur stilles inden første vask. Husk at stille uret ved skift mellem sommertid og vintertid.
Indstillingen af URET giver mulighed for at ændre eller indsætte det aktuelle klokkeslæt. Det er vigtigt, at uret går rigtigt, da den aktuelle tid for programslut afhænger af urets indstilling.
Uret stilles ved at trykke en eller flere gange på knap 4 for at vælge menuen INDSTILLINGER, og valget bekræftes med et tryk på knap 5.
Timetallet indstilles med et enkelt kort tryk på knap 4.
Bekræft med et tryk på knap 5. Brug samme fremgangsmåde til at stille minuttallet.
Vigtigt!
Hvis der allerede har været tændt for maskinen én gang: Se afsnittet om “Individuelle indstillinger”.
14 Brug
Individuelle indstillinger
Maskinen har en menu, INDSTILLINGER, hvor fabriksindstillingerne kan ændres efter ønske.
Når du tænder for maskinen ved at dreje programvælgeren, trykker du på knap 4 for at åbne menuen TILVALG. Når der atter trykkes på den samme knap, kan man rulle gennem de tilgængelige muligheder, til man når til menuen INDSTILLINGER. Tryk på knap 5 for at åbne menuen. Brug igen knap 4 til at rulle gennem alle indstillingerne, og tryk på knap 5 for at bekræfte dit valg.
Indstilling af lysstyrke
Indstillingen LYSSTYRKE giver mulighed for at ændre styrke i displayets baggrundsbelysning.
Ved at trykke på knap 4 kan lysstyrken øges eller mindskes.
Der kan vælges mellem forskellige indstillinger, fra 0 til 9 (0 = min. - 9 = maks.). Bekræft valget ved at trykke på knap 5.
Indstilling af kontrast
Indstillingen KONTRAST giver mulighed for at ændre displayets optiske egenskaber. Ved at trykke på knap 4 kan kontrasten øges eller mindskes.
Der kan vælges mellem forskellige indstillinger, fra 0 til 9 (0 = min. - 9 = maks.). Bekræft valget ved at trykke på knap 5.
Indstilling af lydsignalet
Maskinen har et lydmodul, der giver signal i følgende situationer:
●ved programslut
●ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser
Hvis du vil aktivere lydmodulet, trykker du på knap 4 for at vælge menuen SIGNAL. Bekræft valget ved at trykke på knap 5. Boksen rundt om det tilhørende symbol begynder at blinke for at angive, at der kan foretages en indstilling.
Tryk atter på knap 4 for at slå lydsignalet til eller fra. Tryk så på knap 5 for at bekræfte valget.
Tilbage til hovedmenu
Ved hjælp af denne indstillingsfunktion kan du returnere til menuen Valgmuligheder. Find RETUR ved at trykke på knap 4.
Tryk på knap 5 for at bekræfte valget.
Brug 15
Daglig brug
Ilægning af vasketøjet
1.Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt.
2.Luk lugen godt til. Der skal lyde et klik, når den
lukkes.
Vigtigt! Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Den nye maskine er konstrueret til at reducere forbruget af vand, el og vaskemiddel.
1. Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den kan komme. Opmål den ønskede mængde vaskemiddel, og hæld det i rummet til hovedvask og hvis der skal køres Forvask, hældes der vaskemiddel i rummet mærket .
Hvis funktionen Pletfjerning skal bruges, hældes det i rummet mærket .
2. Efter behov hældes der skyllemiddel i rummet mærket (mængden må ikke overstige mærket MAX i skuffen).
Luk skuffen forsigtigt i.