AEG LN58460 User Manual

LAVAMAT LN 58460
DA
VASKEMASKINE BRUGSANVISNING
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed 6 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel
9 Daglig brug 13 Vaskeprogrammer 15 Nyttige oplysninger og råd 17 Vedligeholdelse og rengøring 22 Hvis noget går galt 25 Tekniske data 26 Forbrugsværdier 26 Installation 31 Tilslutning, el 31 Miljøhensyn
3
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
4 Om sikkerhed
OM SIKKERHED
Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brug.
• Sikkerhedsmæssigt overholder apparatet gældende industrielle standarder og lovbestem­melser om maskinsikkerhed. Som producenter føler vi os dog forpligtet til at komme med følgende sikkerhedsbemærkninger.
• Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen til maskinen gemmes, så den kan bruges til at slå op i. Hvis maskinen skifter ejer - enten fordi den sælges/overdrages til en anden, eller fordi ejendommen sælges, og maskinen bliver stående - skal vejledningen altid følge med maskinen, så den nye ejer kan sætte sig ind i, hvordan maskinen virker, og er bekendt med de tilhørende advarsler.
• De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
• Efterse apparatet for eventuelle transportskader, inden det startes for første gang. Tilslut aldrig et defekt apparat. Kontakt forhandleren, hvis der er beskadigede dele.
• Hvis maskinen leveres om vinteren, når temperaturen er under frysepunktet. Lad den stå i 24 timer ved stuetemperatur, inden den startes for første gang.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
• Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive meget varmt. Rør ik­ke ved det!
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• Brug kun halvdelen af de anbefalede mængder skylle- og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
• Vask små ting som sokker, snører, vaskbare bælter og lignende i en vaskepose eller et luk­ket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem maskinens bundkar og tromlen.
• Maskinvask ikke tøj med stivere, eller usømmede eller trevlede stoffer.
• Kobl altid maskinen fra strømforsyningen og luk for vandet efter brug, samt inden ren­gøring og vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
Om sikkerhed
• Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på tilløbs- eller afløbs­slangen, og at netkablet ikke er i klemme mellem væggen og toppladen/bordpladen.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit under maskinen.
• Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
• Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost: Læs afsnittet "Frost­sikring".
• Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en faguddannet VVS-montør eller installatør.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
• Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert va­skemærke.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se tabellen Vaskeprogrammer.
• Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh'er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskinvaskes. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre dele.
5
Børns sikkerhed
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende person.
• Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med komfuret.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Op­bevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
6 Produktbeskrivelse
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Maskinen er udstyret med en sær­lig funktion for at hindre, at børn eller kæle­dyr bliver lukket inde i tromlen. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden at tryk­ke på den) på indersiden af lugen med uret, indtil kærven står vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt. Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knap­pen mod uret, til kærven er lodret.
PRODUKTBESKRIVELSE
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler. ØKO-ventilsystemet giver fuld udnyttelse af vaskemidlerne og reducerer vandforbruget og dermed energiforbruget.
2
Vaskemiddelskuffe
1
Betjeningspanel
2
Lugehåndtag
3
Typeskilt
4
Afløbspumpe
5
1
3
4
5
6
Betjeningspanel 7
Justerbare fødder
6
Vaskemiddelskuffe
Rum til forvaskemiddel eller pletfjerner.
Forvaskemidlet tilsættes i begyndelsen af vaske­programmet. Pletfjerningsmidlet tilsættes under fasen PLET- FJERNING i hovedvasken.
Rum til pulver eller flydende vaskemiddel, der
bruges til hovedvask.
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemid-
del, stivelse).
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder, og overskrid ikke "MAX" mærket i vaskemiddelskuffen. Eventuelt skyllemiddel eller stivelse skal hældes i rum­met, inden vaskeprogrammet startes.
BETJENINGSPANEL
Nedenfor vises en illustration af betjeningspanelet. Den viser programvælgeren, knapperne og kontrollamperne. De præsenteres med deres relevante numre på de følgende sider.
1
Programvælger
1
Knap til centrifugering
2
Knappen Pletfjerning
3
Knappen Quickvask
4
Start/Pause-knap
5
Knap til udskudt start
6
Kontrollamper
7
Oversigt over symboler
= Centrifugering = Vask = Skyllestop = Program slut
4
3
2
5
7
6
8
= Plettet tøj = Ekstra skylning = Quickvask = Udskudt start = Start/Pause
Kontrollamper (7)
Når du trykker på knappen 5, tændes kontrollam- pen for vask (7.1). Maskinen kører, og lugen kan ikke åbnes. Når programmet er færdigt, tændes lampen for slut (7.2), og efter et par minutter kan lugen åb­nes. Når apparatet udfører ekstraskyl, tændes lampen for ekstra skylning ( 7.3). Se under "Valg af ekstra skylning".
IBRUGTAGNING
• Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installationsanvisnin­gerne.
• Tag flamingoblokken og eventuelt andet materiale ud af tromlen.
• Hæld 2 liter vand i sæbeautomatens rum til hovedvask Kør derefter en bomuldsvask ved højeste temperatur uden tøj i maskinen for at fjerne eventuelle rester fra produktionen i tromlen og karret. Hæld 1/2 mål vaskemiddel i rum­met til hovedvask, og start maskinen.
for at aktivere ØKO-ventilen.
DAGLIG BRUG
Ilægning af vasketøj
1. Åbn lugen ved forsigtigt at trække
håndtaget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt.
2. Luk lugen godt til. Der skal lyde et klik,
når den lukkes.
ADVARSEL
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mel­lem lugen og pakningen.
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Den nye maskine er konstrueret til at reducere forbruget af vand, el og vaskemiddel.
1. Træk vaskemiddelskuffen så langt ud,
den kan komme. Afmål den mængde va­skemiddel, der kal bruges, hæld det i rummet til hovedvask skal køres et program med forvask eller pletfjerning - hæld vaskemiddel eller pletfjerner i rummet mærket
og - hvis der
.
Daglig brug 9
2. Efter behov hældes der skyllemiddel i
rummet mærket overstige MAX-mærket i skuffen). Luk skuffen forsigtigt.
(mængden må ikke
10 Daglig brug
Vælg det ønskede program med programvælgeren (1)
Brug tabellerne med vaskeprogrammer til at finde det rigtige program til de forskellige ty­per vasketøj (se under "Vaskeprogrammer"). Drej programvælgeren til det ønskede program. Programvælgeren bestemmer typen af va­skeprogram (f.eks. vandniveau, tromlebevægelse, antal skylninger) og vasketemperaturen, afhængigt af typen af vasketøj. Kontrollampen for knappen 5 begynder at blinke.
Programvælgeren kan drejes i begge retninger. Positionen grammet/slukke for maskinen.
Når programmet er slut, skal programvælgeren drejes til positionen maskinen.
Hvis programvælgeren drejes til et andet program, mens maskinen er i drift, blinker den gu­le kontrollampe for knappen 5 3 gange for at angive, at der er foretaget et forkert valg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
bruges til at nulstille pro-
for at slukke
Valg af centrifugeringshastighed eller SKYLLESTOP (knappen 2)
Når det ønskede program er valgt, foreslår maskinen automatisk den maksimale centrifuge­ringshastighed til det pågældende program.
Tryk en eller flere gange på knappen 2 for at ændre hastighed, hvis tøjet skal centrifugeres ved en anden hastighed end den, som er standard for programmet. Den tilhørende lampe tændes. SKYLLESTOP: Med denne tilvalgsfunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller. Når programmet er slut, tændes lampen 7.2, lampen for knappen 5 og lampen (7.1) slukkes, og lugen er blokeret for at minde om, at maskinen skal tømmes for vand.
Se under "Når programmet er slut" for at få oplysninger om udpumpning af vand.
Programtilvalgsknap
Afhængigt af det enkelte program kan der laves en kombination af forskellige funktioner. De skal vælges, når det ønskede program er valgt, men før der trykkes på knappen 5. Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes på dem én gang til, slukkes kontrollamperne. Hvis der tilvælges en forkert funktion, blinker den gule lampe for knappen 5 3 gange. Se under "Vaskeprogrammer" for at få flere oplysninger om de funktioner, der kan tilvælges til de enkelte vaskeprogrammer.
Valg af Pletfjerning (knappen 3)
Vælg denne funktion til at behandle meget snavset eller plettet vasketøj med pletfjerner (forlænget hovedvask, hvor tiden er afpasset efter det trin, hvor pletfjerneren virker bedst). Den tilhørende lampe tændes. Denne funktion kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40 °C.
BEMÆRK
Hvis et program skal bruges med funktionen Pletfjerning, hældes pletfjerneren i rummet
.
Loading...
+ 22 hidden pages