DA TØRRETUMBLERBRUGSANVISNING2
NO TØRKETROMMELBRUKSANVISNING28
Page 2
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6MILJØHENSYN
7 PRODUKTBESKRIVELSE
8TILBEHØR
10 BETJENINGSPANEL
11 FØR IBRUGTAGNING
11 PROGRAMMER
13 BRUG AF APPARATET
15 RÅD OG TIP
17 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
23 FEJLFINDING OG SERVICE
25 TEKNISK INFORMATION
26 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge
for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne
på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige
sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes
Page 3
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
Page 4
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning
igennem (inkl. råd og advarsler), før
apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at
apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det
vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige
med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem betjeningsvejledningen, og
sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt,
så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende
person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre
hårde, skarpe ting kan medføre stor
skade og må ikke kommes i maskinen.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler (hvis der ikke er et særligt tørreprogram), ting med gummibagside
og tøj eller puder forsynet med
skumgummiindlæg må ikke tørres i
tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten
efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Forlang altid, at der
anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner,
terpentin, voks og voksfjerner, skal
det vaskes i varmt vand tilsat ekstra
vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande,
der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende),
må ikke tørretumbles. Disse midler er
letfordampelige og kan forårsage
eksplosioner. Kun genstande, der er
vasket med vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller
gennemblødt med vegetabilsk olie
eller madolie, udgør en brandfare og
må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner,
skal det skylles en ekstra gang, før
det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
Det kan medføre sundhedsmæssige
problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen.
Apparatet kan vælte.
Page 5
ADVARSEL
• Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må
tørretumbleren aldrig stoppes, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen
spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet
må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin).
Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan
skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til
tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så
der ikke kan dannes gasser i rummet
fra andre apparater, der bruger
brændstof som f.eks. gas, eller fra
åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det
kontrolleres, om det er ubeskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage det i
brug, men skal kontakte Electrolux
Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden
ibrugtagning. Det kan medføre alvorlig skade på apparatet og andre genstande, hvis dette ikke overholdes.
Se det relevante afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse
med installationen af dette apparat
skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet installeres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK
ten skal kunne cirkulere frit under apparatet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på
en vaskemaskine (vaskesøjle), skal
der altid bruges et sammenbygningssæt (fås på bestilling – se kapitlet:
"TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke bruges til andre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den anbefalede tøjmængde i maskinen.
Overhold den maksimale fyldning. Se
det relevante kapitel i betjeningsvejledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt
med flygtige opløsningsmidler, må
ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal det
sikres, at væsken er fjernet fra tøjet,
før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis
strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så
der er fri adgang til tørretumblerens
indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker, som indeholder polstring eller
fyld (puder, jakker, dyner osv.). Polstringen eller fyldet kan komme ud
og medføre brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
5
Page 6
6
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
MILJØHENSYN
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlige for børn – opbevar dem
utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det
forhindrer, at børn eller dyr kan
smække sig inde i apparatet. Der er
fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Symbolet
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på
den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor,
affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
Page 7
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
10
9
8
12
DANSK
7
7
6
5
Betjeningspanel
1
Luge (vendbar)
2
Ventilationsåbninger
3
Justerbare ben
4
Kondensatorlåge
5
Kondensatordæksel
6
Låseknapper
7
Typeskilt
8
Skydeknap som åbner/låser kon-
9
densatorlågen
Filter
10
Belysning i tromlen
11
Vandbeholder
12
3
4
Page 8
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
AFLØBSSÆT
1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en løkke. Forkort om muligt
slangens længde.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere niveau, hvilket letter ilægning og udtagning af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af vasketøj, f.eks.: Håndklæder, rengøringsmidler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en
højde på mellem mindst 50 cm og højst
STATIV TIL SKO/ULD
Page 9
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Tilbehøret stativ til sko/uld gør det muligt at tørre følgende sikkert i tørretumbleren:
• sportssko, der er vaskbare
DANSK
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
9
Page 10
10
BETJENINGSPANEL
110122456789113
Programvælger
1
Trykknap Tænd/sluk
2
Programlamper
3
Trykknap Tør Plus
4
Trykknap Finvask
5
Trykknap Anti-krøl Fase
6
Trykknap Akustisk Signal
7
Trykknap Tørretid
8
Trykknap Udskudt Start
9
Display
10
Trykknap Start/Pause
11
Kontrollamper: tøm vandbeholde-
12
ren, rens filteret, rens kondensatoren
DISPLAY
SymbolForløb
standard tørhedsgrad
moderat ekstra
tørhedsgrad
SymbolForløb
maksimal ekstra
tørhedsgrad
finvask
udskudt start
m / m
antikrøl tid
indikator for tør-
ringfase
indikator for kø-
lingsfase
Indikator for anti-
krølfase
børnesikring akti-
veret
angivelse af pro-
gramtid
-
valg af programtid (10 min. - 2t.)
-
valg af udskudt
start (30 min. - 20
t.)
Page 11
FØR IBRUGTAGNING
DANSK
11
Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt8 kg
Skabstørt
Strygetørt
Jeans8 kg
Sengetøj3 kg
Tæpper3 kg
Tid8 kg
Ekstra kvik,
Blandet
Ekstra Tørt3,5 kg
2)
2)
Fyldn.
1)
8 kg
8 kg
3 kg
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med
en fyldning af fugtigt tøj.
Egenskaber
Bomuld
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: Skabstørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: til strygning.
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans,
sweatshirts med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Til tørring af sengetøj som: enkelt
eller dobbelt lagen, pudebetræk,
sengetæppe.
Til at tørre enkelt eller dobbelt
tæppe og puder (med fjer, dun eller syntetisk fyld).
Til tørring af vasketøj, hvor tiden er
indstillet af brugeren. Tiden skal
relateres til fyldningen. For at tørre
ét stykke tøj eller mindre mængder vasketøj anbefales det at bruge korte tider.
Til tørring af bomuld og syntetiske
stoffer ved lav temperatur.
Syntetisk
Til tørring af tykke eller flerlagede
stoffer, f.eks. sweatere, sengelinned, duge.
Tilgængelige funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Anti-
krøl Fase og
Tørretid
3)
alle undta-
gen Tør Plus
alle undta-
gen: Finvask
og Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
Fabriksmær-
ke
Page 12
12
Program-
mer
Fyldn.
1)
Egenskaber
Til tørring af tynde stoffer, der ikke
skal stryges, for eksempel strygefri
skjorter, duge, tøj til babyer, sok-
Skabstørt
2)
3,5 kg
ker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal
Strygetørt3,5 kg
stryges bagefter, f.eks. bluser,
skjorter.
Til tørring af strygefri stoffer, som
skjorter og bluser, til minimal
strygning. Resultaterne kan være
1 kg
Strygelet
(eller 5
skjor-
forskellige for forskellige typer stof
og deres overflade. Kom tøjet direkte i tørretumbleren efter endt
ter)
vask. Efter tørringen skal de tørrede stoffer straks tages ud og hænges på bøjle.
Til at tørre udendørsbeklædning,
tekniske stoffer og sportstøj, stofForet vindjakker
fer med luv, vandtætte og åndba-
2 kg
re jakker, træningsjakke med afta-
gelig fleece eller indvendig isole-
ring.
Til tørring af sportstøj, tynde og
Sportstøj2 kg
lette stoffer, mikrofibre, polyester,
der ikke skal stryges.
Finvask3 kgTil at tørre sarte stoffer.
Tilgængelige funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Anti-
krøl Fase og
Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
Fabriksmær-
ke
Til genopfriskning af tøj, der er la-
Genopfriskning Uld
vet af uld. Tøjet bliver blødt og
1 kg
behageligt. Vi anbefaler, at du
fjerner tøjet, så snart programmet
er slut.
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til prøveanstalter:
Brug de angivne standardprogrammer i EN 61121 dokumentet til at udføre en ydelsestest.
Hvis vasketøjets resterende fugtniveau skal korrigeres, kan programmet tilpasses med
funktionen Tør Plus .
3)
Finvask aktiveres som standard
4)
Kun med tørrestativet — se kapitlet TILBEHØR
Akustisk Signal , Tørretid
4)
, Udskudt
Start
3)
Page 13
BRUG AF APPARATET
DANSK
13
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tørring i tørretumbler. Kontroller, at
tøjet egner sig til tørring i tørretumbler. Kontroller tøjets vaskemærke.
Vaskemærke
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
• Vend vrangen ud på tolaget stof
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
• Syntetisk og blandede stoffer med
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren
Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur
Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
bind alle bånd (for eksempel på for-
klæder) – tøjet kan vikle sig sammen
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle
osv.).
(f.eks. skal bomuldslaget på bom-
uldsforede anorakker vende yderst).
grammer
Syntetisk -programmer
og let farvet tøj – farverne kan smitte
af
de relevante programmer – tøjet kan
krympe
Undgå at fylde mere tøj i maskinen end maksimal fyldning, som
er 8kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets dør
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i
klemme mellem apparatets luge
og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på tænd/sluk -knappen for at tænde eller slukke for apparatet. Når apparatet er tændt, vises nogle vejledninger
på displayet.
AUTO STANDBY-FUNKTION
For at reducere energiforbruget aktiveres apparatets automatiske standbyfunktion:
• hvis der ikke er blevet trykket på
Start/pause -knappen i løbet af 5 minutter.
• 5 minutter efter programmet er slut.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at aktivere apparatet.
Page 14
14
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et
program. Varigheden af programmet
vises på displayet.
Den tørretid, du kan se, er relateret til fyldningen på 5 kg for
bomuld- og jeansprogrammer.
For de andre programmer er
tørretiden relateret til de anbefalede fyldninger. Tørretiden for
bomuld- og jeansprogrammer,
hvor fyldningen er på over 5 kg,
er længere.
SPECIELLE FUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktioner sammen med programmet.
Tryk på den relevante knap for at aktivere eller deaktivere funktionen.
- standardvalget, der har relation til
programmet.
- valget, hvor vasketøjet bliver min-
dre tørt.
- valget, hvor vasketøjet bliver
kraftgere tørret.
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og temperaturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet
vaskemærket. Programmet kører med
mindre varme.
på
ANTI-KRØL FASE FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter)
ved slutningen af tørringen til 90 minutter. Denne funktion forhindrer, at tøjet
krøller. Tøjet kan tages ud under antikrølfasen.
FUNKTIONEN AKUSTISK
SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret,
høres alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm altid slået til. Du kan bruge funktionen til
at slå lyden til eller fra.
FUNKTIONEN TØRRETID
Kan kun bruges med programmet Tid .
Gør det muligt at indstille tørretiden individuelt fra mindst 10 min. til højst 2 timer (i trin à 10 minutter).
Når funktionen er aktiveret, lyser kontrollampen over knappen eller symbolet på displayet vises.
TØR PLUS -FUNKTION
Denne funktion gør, at vasketøjet bliver
mere tørt. Der er 3 mulige valg:
FUNKTIONEN UDSKUDT
START
Gør det muligt at forsinke tørreprogrammets start mindst 30
minutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktioner.
Page 15
2.
Tryk på knappen Udskudt Start
igen og igen, indtil den nødvendige tidsperiode for forsinkelsen vi-
ses på displayet (f.eks.
programmet skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/
Pause . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
, hvis
DANSK
Programmet startes ved at trykke på
knappen Start/Pause . Kontrollampen
over trykknappen skifter farve til rød.
15
ÆNDRING AF PROGRAM
Programmet ændres ved at trykke på
tænd/sluk -knappen for at deaktivere
apparatet. Tryk på tænd/sluk for at aktivere apparatet, og indstil derefter programmet igen.
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles til at forhindre, at børn leger med apparatet.
Børnesikringen låser alle trykknapper
og programvælgeren (denne funktion
låser ikke Tænd/sluk -knappen). Tryk på
knapperne Tør Plus og Finvask samtidigt, indtil symbolet
et for at aktivere børnesikringen. Den
deaktiveres igen ved at trykke på de
ovennævnte knapper, indtil symbolerne
forsvinder.
Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du trykker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/
Pause , er alle trykknapperne og programvælgeren deaktiveret
vises på display-
START AF PROGRAM
VED PROGRAMMETS
AFSLUTNING
Når tørringen er afsluttet, blinker symbolet
på displayet. Hvis Akustisk Signal -funktionen er aktiveret, lyder der et
afbrudt signal i ét minut.
Sådan fjernes tøjet:
1.
Tryk på tænd/sluk -knappen i 2 sekunder for at deaktivere apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
• Rens filteret
• tøm vandbeholderen
(se under VEDLIGEHOLDELSE OGRENGØRING).
RÅD OG TIP
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og
derefter tørre. Tøjet bliver automatisk
blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret
vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter
om nødvendigt kondensvandet først
(f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne
eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel
til ventilationsåbningerne nederst på
apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i
kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation,
hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
Page 16
16
GENNEMSNITSVÆGT FOR
TØJ
Badekåbe1.200 g
Dynebetræk700 g
Herrearbejds-
skjorte
Herrepyjamas500 g
Lagen500 g
Dug250 g
Herreskjorte200 g
Nattøj200 g
Pudebetræk200 g
Håndklæde200 g
Bluse100 g
Dametrusser100 g
Herreunderbuk-
ser
Serviet100 g
Viskestykke100 g
600 g
100 g
VANDETS HÅRDHED OG
LEDNINGSEVNE
Vandets hårdhed kan variere, afhængigt af lokale forhold. Vandets hårdhed
har en virkning på vandets ledningsevne og funktionen af ledningsevneføleren i apparatet. Hvis du kender værdien
af vandets ledningsevne, kan du justere
føleren til at tørre med de bedste resultater.
Sådan ændres følerens ledningsevne:
1.
Drej programvælgeren til et tilgængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør
Plus og Anti-krøl Fase . Hold dem
nede, indtil symbolerne viser på
displayet:
–
μS/cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryk på knappen Start/Pause en eller flere gange for at vælge det ønskede niveau.
4.
Tryk samtidigt på knapperne Tør
Plus og Anti-krøl Fase for at gemme indstillingen.
lav ledningsevne <300
moderat ledningsevne
høj ledningsevne >600
VANDBEHOLDEREN ER FULD
- INDIKATOR
Som standard er indikations-LED altid
tændt. Den vises ved afslutning af programmet, eller når vandbeholderen er
fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til
at tømme beholderen, er LED'en slukket.
Sådan tændes eller slukkes indikatoren:
1.
Drej programvælgeren til et tilgængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør
Plus og Akustisk Signal og hold
dem nede, indtil den korrekte indstilling vises:
– LED'en er slukket og symbolet
LED'en er slukket permanent
– LED'en er tændt, og symbolet
LED'en er tændt
skifter til visningen -
skifter til visningen -
Page 17
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK
17
RENGØRING AF FILTERET
Efter hvert program tændes filter-lam-
pen for at minde om, at filteret skal rengøres.
Sådan renses filteret:
Filteret samler fnug. Der dannes
fnug, når tøjet tørres i tørretumbleren.
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
Page 18
18
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden
korrekt isat filter eller med defekt eller tilstoppet filter.
Rens filteret efter hvert tørreprogram. Et tilstoppet filter forøger
programtiden, hvilket medfører
et højere energiforbrug.
TØMNING AF
VANDBEHOLDEREN
Tøm vandbeholderen efter hvert tørreprogram.
4.
Rengør filteret med en fugtig hånd.
5.
Rengør om nødvendigt filteret med
en børste og varmt vand.
Luk filteret.
6.
Fjern fnug fra filtersoklen. Brug evt.
en støvsuger.
7.
Anbring filteret i filtersoklen.
Hvis vandbeholderen er fuld, afbrydes
programmet automatisk, og LED'en til
tømningsbeholderen tændes. Tøm
vandbeholderen, og tryk på startknappen for at fortsætte programmet.
For at tømme vandbeholderen
automatisk, kan du installere
tømningstilbehør (se kapitlet:
TILBEHØR)
Page 19
Sådan tømmes vandbeholderen:
1.
Træk vandbeholderen ud.
2.
Bevæg vandbeholderen i vandret
stilling.
3.
Træk plastiktilslutningen ud og tøm
vandbeholderen i en vask eller lignende.
DANSK
19
ADVARSEL
Risiko for forgiftning. Det kondenserede vand er ikke egnet til
at drikke eller til madlavning.
Kondensvandet kan bruges som
destilleret vand, f.eks. i dampstrygejern. Hvis det er nødvendigt kan det kondenserede vand
filtreres (f.eks. med et kaffefilter)
for at fjerne mulige sæberester
og småfnug.
4.
Sæt plastictilslutningen ind og installer vandbeholderen.
RENGØRING AF
KONDENSATOREN
Hvis kondensator-lampen lyser, skal kodensatoren gøres ren.
Page 20
20
Sådan rengøres kondensatoren:
1.
Åbn lugen.
2.
Flyt udløserknappen i bunden af lugeåbningen, og åbn kondensatorlugen.
3.
Drej de 2 spærringer for at låse op
for kondensatorlåget.
4.
Sænk kondensatorlåget.
Page 21
5.
Tag fat i håndtaget, og træk kondensatoren ud af det nederste rum.
Flyt kodensatoren vandret for at ikke at spilde resterende vand.
6.
Rengør kondensatoren i lodret position over en håndvask eller beholder. Skyl grundigt med en håndbruser.
7.
Rens kondensatorfilteret. Skyl grundigt med en håndbruser.
DANSK
21
8.
Sæt kondensatorfilteret på plads i
det nederste rum.
9.
Luk kondensatorlåget.
10.
Lås de 2 spærringer, indtil de klikker.
11.
Luk kondensatorlugen.
Page 22
22
BEMÆRK
Tørretumbleren må ikke bruges,
når kondensatoren er blokeret
af fnug. Dette kan medføre beskadigelse af tørretumbleren.
Desuden øges strømforbruget.
Brug ikke skarpe genstande til
rengøringen af kondensatoren.
Den beskadigede kondensator
kan forårsage lækager.
Brug ikke tørretumbleren uden
kondensatoren.
RENGØRING AF TROMLE
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre den indvendige overflade af tromlen og tromleribberne. Tør
de rengjorte overflader med en blød
klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stålsvampe til rengøring af tromlen.
RENGØRING AF
BETJENINGSPANEL OG
KABINET
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre betjeningspanelet og
kabinettet.
Rengør med en fugtig klud. Tør de
rengjorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Page 23
FEJLFINDING OG SERVICE
FEJLFINDING
DANSK
23
1)
Fejl
Tørretumbleren virker
ikke.
Utilfredsstillende tørring.
Lugen lukker
ikke.
Err (Fejl) vi-
ses i displayet.
Ingen lys i
tromlen
5)
Unormal visning af resttid i displayet.
Mulig årsagLøsning
Tørretumbleren er ikke sluttet til
lysnettet.
Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér sikringerne i husholdnin-
gens sikringsboks.
Lugen står åben.Luk lugen.
Tænd/sluk -knappen var ikke
trykket ind.
Start/Pause -knappen var ikke
trykket ind.
Tryk på Tænd/sluk -knappen.
Tryk på knappen Start/Pause .
Apparatet er i standby-tilstand.Tryk på Tænd/sluk -knappen.
Der er valgt et forkert program.
Filteret er tilstoppet.
Tør Plus -funktionen var i mini-
mum-tilstand.
Kondensatoren er tilstoppet.
For stor tøjmængde.
Luftstrømsgitteret er tilstoppet.
Snavs på tromlens indvendige
overflade.
Alt for hårdt vand.
Vælg det relevante program.
Rens filteret.
3)
Skift Tør Plus -funktionen til mo-
derat eller maksimal tilstand.
Rengør kondensatoren.
3)
Overhold den maksimale fyld-
ning.
Rengør luftstrømsgitteret ne-
derst på apparatet.
Rengør tromlens indvendige
overflade.
Indstil passende hårdheds-
4)
grad
.
Filteret er ikke låst i positionen.Sæt filteret i korrekt position.
Vasketøjet sidder i klemme mel-
lem lugen og pakningen.
Du kan prøve at skifte program
eller funktion, når programmet
er startet.
Den funktion, som du prøvede
at aktivere, er ikke egnet sammen med det valgte program.
Pæren i tromlen er sprunget.
Sluttiden er beregnet på grundlag af tøjmængde og fugt.
Læg tøjet korrekt i tromlen.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Kontakt Electrolux Service A/S
for at få udskiftet pæren.
Den automatiske procedure det er ikke en fejlfunktion i apparatet.
2)
Page 24
24
1)
Fejl
Programmet
starter ikke.
Vandbeholderen er fuld.
Mulig årsagLøsning
Tøm vandbeholderen3), tryk på
Start/Pause -knappen.
Vælg programmets varighed.
Varigheden skal svare til mængden af tøj. Ved tørring af én ting
eller mindre mængder af vasketøj anbefales at bruge kortere
tid.
Tørreprogrammet er
for kort.
For lidt tøj i tumbleren.
Vælg programmets varighed el-
Tøjet er for tørt.
ler højere tørhedsgrad (f.eks.
Ekstra Tørt ).
Filteret er tilstoppet.Rens filteret.
For stor tøjmængde.
Tørreprogrammet er
for langt
Tøjet er ikke centrifugeret tilstrækkeligt.
6)
Meget høj rumtemperatur - det
er ikke en fejlfunktion i apparatet.
1)
Hvis der er en fejlmeddelelse på displayet (f.eks. E51): Sluk for tørretumbleren, og tænd
igen. Vælg et nyt program. Tryk på knappen Start/Pause . Går den ikke i gang? - kontakt
servicecenteret og angiv fejlkoden.
2)
Følg beskrivelsen af programmet - se kapitlet PROGRAMMER.
3)
Se kapitlet VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.
4)
Se afsnittet VANDETS HÅRDHEDSGRAD i kapitlet NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
5)
Kun tørretumblere med belysning i tromlen.
6)
Bemærk: Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Program slut).
BELYSNING I TROMLEN
Dette apparat er udstyret med indvendig belysning, der tænder, når lågen
åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
ADVARSEL
Overhold den maksimale fyldning.
Centrifugér tøjet korrekt.
Sænk rumtemperaturen, hvis
muligt
Ved nødvendig udskiftning af
den indvendige belysning: Kontakt vores servicecenter.
Tag ledningen ud af stikkontakten, inden den indvendige belysning udskiftes.
Kig ikke direkte ind i lysstrålen.
Page 25
TEKNISK INFORMATION
Højde x bredde x dybde850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)
Tromlens rumfang108 l
Maks. dybde, når lugen er åben1090 mm
Maks. bredde, når lugen er åben950 mm
Indstillelig højde850 mm (+ 15 mm – justering af ben)
Apparatets vægt43 kg
Maksimal fyldning8 kg
Spænding230 V
Frekvens50 Hz
Nødvendig sikring10 A
Tilsluttet effekt i alt2250 W
EnergieffektivitetsklasseB
Energiforbrug kWt/program
Årligt energiforbrug271,4 kWt
Type af anvendelseHusholdningsbrug
Tilladt rumtemperatur+ 5 °C til + 35 °C
1)
8 kg bomuld, centrifugeret ved 1000 o/min. med reference til EN 61121
DANSK
1)
4,48 kWt
25
Page 26
26
INSTALLATION
ANBRINGELSE AF APPARATET
• Tørretumbleren skal installeres et
rent sted, hvor der ikke samler sig
snavs.
• Luften skal kunne cirkulere frit omkring apparatet. Sørg for, at der altid
er fri lufttilførsel til de forreste ventilationsåbninger nederst på apparatet.
• For at holde støj og vibrationer på et
minimum, når tørretumbleren er i
brug, skal den placeres på en fast,
plan overflade.
• Når apparatet står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i vater. Skru benene op og ned, indtil
maskinen er i vater, hvis dette ikke er
tilfældet.
• Benene må ikke fjernes. Afstanden
mellem maskinens bund og gulvet
må ikke formindskes af f.eks. et kraftigt tæppe, træ- eller pladestykker eller lignende. Dette kan medføre, at
der ophobes varme, som kan påvirke
apparatets funktion.
• Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op
på temperaturer omkring 60
°C. Apparatet må derfor ikke
installeres på et gulv, der ikke
kan tåle høje temperaturer.
• Når tørretumbleren er i drift,
må temperaturen i rummet ikke være under +5 °C eller
over +35 °C, da dette kan påvirke apparatets funktion negativt.
• Hvis apparatet skal flyttes,
skal det flyttes i stående stilling.
• Apparatet må ikke installeres
bag en dør, der kan låses, en
skydedør eller en dør med
hængsel i den modsatte side
af apparatet, på en sådan måde, at tørretumblerens luge
ikke kan åbnes helt.
Tørretumblerens højde kan justeres. Justér benene for at gøre dette (se billede).
15mm
UDPAKNING
BEMÆRK
Inden ibrugtagning skal al transportemballage og -sikringer fjernes.
Sådan fjernes polystyrenspærringerne:
1.
Åbn lugen til fyldning.
2.
Træk 2 plastslanger med polystyrenspærringerne ud af tromlen.
x2
Page 27
DANSK
27
INSTALLATION UNDER
KØKKENBORD
Apparatet kan monteres som fritstående eller under køkkenbordet med korrekt plads (se billede).
600 mm
> 850 mm
600 mm
VENDING AF LUGE
Lugen kan monteres af brugeren i den
modsatte side. Det kan gøre det nemmere at lægge vasketøj i eller tage det
ud, hvis der er en grænse for apparatets installation (se separat folder).
TILSLUTNING, EL
• Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i henhold til aktuelle regler for ledningsføring.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen
til maskinen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Hvis der bliver behov for at udskifte
apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Undgå at mase eller forårsage skade
på stikket og ledningen bag apparatet.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten.
• Stikket skal være tørt.
Page 28
28
INNHOLD
30 SIKKERHETSINFORMASJON
32 MILJØVERN
33 PRODUKTBESKRIVELSE
34 TILBEHØR
36 BETJENINGSPANEL
37 FØR FØRSTE GANGS BRUK
37 PROGRAMMER
39 BRUKE PRODUKTET
41 RÅD OG TIPS
43 STELL OG RENGJØRING
49 FEILSØKING OG SERVICE
51 TEKNISKE DATA
52 MONTERING
SERVICE
Når du kontakter serviceavdelingen, må
du sørge for å ha følgende data for
hånden: Informasjonen finner du på
typeskiltet.
Modell
PNC (produktnummer)
Serienummer
Følgende symboler brukes i denne
bruksanvisningen:
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 29
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt
kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på
at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil
be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg
plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og
utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra
flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk
www.aeg.com/shop
NORSK
29
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
Page 30
30
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for
å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen, inkludert tips
og advarsler, før du installerer og
bruker produktet for første gang. For
å unngå unødvendige feil og ulykker
er det viktig at du sørger for at alle
som skal bruke dette produktet er
fortrolige med hvordan det brukes
og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Ta vare på denne bruksanvisningen
og pass på at den følger med produktet hvis du selger eller flytter det,
slik at alle brukerne kan sette seg inn
i bruk og sikkerhet så lenge produktet er i bruk.
- Les bruksanvisningen før du
bruker produktet.
GENERELT OM SIKKERHET
• Det er farlig å endre spesifikasjonene
eller prøve å endre dette produktet
på noen måte.
• Dette produktet er ikke beregnet på
å bli brukt av personer (også barn)
med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller
kunnskaper om bruken, med mindre
de er under tilsyn eller har fått anvisninger om bruken av produktet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at små barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Undersøk
derfor trommelen før du bruker den.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spisse materialer kan skade produktet alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maskinen.
• Artikler som skumgummi (latexskum),
dusjhetter, vanntette tekstiler (hvis
det ikke er noe tørkeprogram for dette.) Gummiforede gjenstander og
plagg eller puter med innsetninger
av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Trekk alltid produktets støpsel ut av
stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
• Du må ikke under noen omstendighet prøve å reparere produktet selv.
Reparasjoner som ikke er utført av
fagfolk kan føre til skader eller alvorlige tekniske feil. Hvis reparasjoner er
påkrevet, må du ta kontakt med ditt
lokale servicesenter. Be alltid om at
det bare brukes originale reservedeler.
• Artikler som er tilsmusset av f.eks.
matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjerningsmidler, terpentin,
voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
• Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke artikler som har vært i kontakt
med brannfarlige løsemidler (bensin,
denaturert sprit, rensevæske eller liknende). Disse stoffene er flyktige og
kan forårsake eksplosjon. Tørketrommelen må bare brukes til artikler som
har vært vasket med vann.
• Fare for brann: artikler som er flekket eller tilsølt med vegetabilsk olje
eller matolje representerer fare for
brann og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennomføre
en ekstra skylling før du legger tøyet
inn i tørketrommelen.
• Kontroller at det ikke ligger sigarettennere eller fyrstikker i lommene på
plagg som skal tørkes i produktet
• Kondensvannet skal ikke drikkes eller
benyttes til matlaging. Det kan føre
til helseproblemer for mennesker og
dyr.
• Ikke sitt eller len deg på ileggsdøren.
Produktet kan velte.
Page 31
ADVARSEL
• Brannfare! For å forhindre
faren for å brenne seg stopper ikke tørketrommelen før
på slutten av tørkesyklusen,
med mindre alle gjenstander fjernes raskt og spres
utover slik at varmen blir
borte.
• Fjern eventuell lo som sam-
ler seg rundt tørketrommelen.
• Fare for elektrisk støt! Ikke spyl
med vann for å rengjøre produktet.
• Den siste delen av et tørkeprogram
gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at gjenstandene skal bli
liggende ved en temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Tørketrommelen må ikke brukes til
artikler som er blitt renset med industrielle kjemikalier.
• Påse at det er god ventilasjon der
produktet monteres for å unngå at
gasser fra eventuelle produkter som
drives med brennbart drivstoff, deriblant åpen ild, ikke blir blandet med
luften i tørketrommelen.
MONTERING
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Når du pakker ut produktet, må du
kontrollere at det ikke er skadet. Hvis
du er i tvil, må du ikke bruke det,
men kontakte servicesenteret.
• All emballasje må fjernes før produktet tas i bruk. Ellers kan det medføre
alvorlig skade på produktet og inventar i nærheten. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Alt elektrisk arbeid som kreves for å
installere produktet, må utføres av en
godkjent elektriker eller annen kvalifisert person.
• Produktets bakside må plasseres inn
mot vegg.
• Hvis produktet installeres på et teppe eller tilsvarende må du justere føt-
NORSK
tene. Luft må kunne sirkulere fritt under produktet.
• Etter at produktet er montert må du
kontrollere at ingen ting ligger i
klem, eller oppå strømkabelen.
• Dersom tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin, er det obligatorisk å bruke stablesettet (ekstra
tilbehør - se kapittel: "TILBEHØR").
31
BRUK
• Dette produktet skal kun brukes i private husholdninger. Det må ikke brukes til noen andre formål.
• Tørk bare tekstiler som er egnet for å
bli tørket i tørketrommelen. Følg anvisningene på tekstilenes vaskeanvisning.
• Ikke tørk uvaskede tekstiler i tørketrommelen.
• Ikke fyll i mer enn anbefalt mengde.
Følg maksimal ileggsmengde. Se kapittelet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Plagg som er dryppende våte, må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Plagg som har vært i kontakt med
flyktige parafinprodukter, må ikke
tørkes i maskinen. Hvis slike væsker
har vært brukt til flekkfjerning, må de
fjernes fra plagget før de legges i
produktet.
• Du må ikke bruke tørketrommelen
dersom strømkabelen er defekt eller
betjeningspanelet, topplaten eller
sokkelen er så skadet at tørketrommelens innside er tilgjengelig.
• Tøymykner eller tilsvarende produkter må brukes som angitt av tøymyknerprodusenten.
• Brannfare! Ikke tørk skadede gjenstander som inneholder polstring eller fyll (puter, jakker, dyner, ol.). Polstringen eller fyllet kan lekke ut og
føre til brann.
BARNESIKRING
• Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn.
Page 32
32
MILJØVERN
• Barn forstår ikke alltid farene som er
forbundet med elektriske produkter.
Barn bør overvåkes for å sikre at de
ikke leker med produktet.
ADVARSEL
• Fare for kvelning! Emballasjematerialet (f.eks. plastfolie,
polystyren) kan være farlig for
barn - Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke
klatrer inn i trommelen.
AVHENDIG AV PRODUKTET
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer
at barn eller kjæledyr kan stenge seg
inne i produktet. Det er fare for kvelning.
EMBALLASJE
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet
riktige beholdere for å resirkulere det.
Symbolet
emballasjen viser at dette produktet
ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot
bringes til et mottak for resirkulering av
. Legg emballasjen i
på produktet eller på
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge
de negative konsekvenser for miljø og
helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen
der du anskaffet det.
Page 33
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
10
9
8
12
NORSK
33
7
6
5
Betjeningspanel
1
Ileggsdør (kan hengsles om)
2
Luftstrømspalter
3
Regulerbare føtter
4
Kondensatordør
5
Kondensatordeksel
6
Låsebrytere
7
3
4
Typeskilt
8
Glidebryter for å åpne kondensa-
9
tordøren
Filter
10
Trommellampe
11
Vannbeholder
12
Page 34
34
TILBEHØR
STABLESETT
Produktnavn: SKP11
Kan skaffes gjennom din autoriserte forhandler. Stablesettet skal kun brukes
sammen med de vaskemaskiner som er
ført opp på pakningsvedlegget. Se vedlagte pakningsvedlegg.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
TØMMESETT
gulvnivået. Slangen kan ikke kveiles.
Reduser slangens lengde hvis mulig.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
SOKKEL MED SKUFF
Produktnavn: PDSTP10.
Kan skaffes gjennom din autoriserte forhandler. (ikke i alle land)
Å plassere produktet på et høyere nivå
vil bidra til å gjøre inn- og utlasting lettere.
Skuffen kan brukes til å lage klesvask
f.eks. : håndklær, rengjøringsprodukter
med mer.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Tilgjengelig fra din autoriserte forhandler (kan festes til noen tørketromler)
Monteringssett for tømming av kondensvann i en beholder, sluk, ol. Kondensvannet vil renne ut automatisk etter monteringen. Vannbeholderen må
stå i produktet.
Monteringsslange må minimum være i
en høyde på 50 cm til maksimalt 1 m fra
TØRKESTATIV
Page 35
Tilgjengelig fra din autoriserte forhandler (kan festes til noen tørketromler)
På tørkestativet kan du trygt tørke i tørketrommelen:
• sportssko
•ull
NORSK
•myke leker
• undertøy
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
35
Page 36
36
BETJENINGSPANEL
110122456789113
Programvelger
1
Trykknapp På/Av (Tænd/sluk)
2
Programindikatorer
3
Trykknapp Tørrhet Pluss (Tør Plus)
4
Trykknapp Finvask
5
Trykknapp Antikrøll (Anti-krøl Fase)
6
Trykknapp Signal (Akustisk Signal)
7
Trykknapp Tørketid (Tørretid)
8
Trykknapp Starttidsforvalg (Ud-
9
skudt Start)
Display
10
Trykknapp Start/Pause
11
Indikasjonslamper: tøm vannbehol-
12
deren, rengjør filteret, rengjør kondensatoren
DISPLAY
SymbolBeskrivelse
standard tørrhetsgrad
moderat ekstra
tørrhet
SymbolBeskrivelse
maksimal ekstra
tørrhet
finvask
starttidsforvalg
(udskudt start)
m / m
antikrølltid
indikator for tør-
kesyklus
indikator for av-
kjølingssyklus
indikator for krøll-
kontroll-syklus
barnesikring akti-
vert
-
tidsinnstilling
valg av tidspro-
gram (10 min. - 2
t.)
-
valg av starttidsforvalg (30 min. 20 t.)
Page 37
FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK
37
Rengjør tørketrommelen med en fuktig
klut eller start et kort program (f.eks. 30-
Tørke fritidsklær, som f.eks. jeans,
treningsgensere osv. med forskjellige stofftykkelser (dvs. ved halsen,
mansjetter og sømmer).
Tørke sengetøy som: enkle- og
doble laken, putevar, dynetrekk.
Tørke enkle- eller doble dyner og
puter (med fjær, dun eller syntetisk
fyll).
Til å tørke tøy med tid angitt av
brukeren. Tiden må være relatert
til tøymengden. For å tørke en
plagg eller små mengder klesvask
anbefaler vi at du bruker kortere
tid.
Tørke bomull og syntetiske tekstiler, bruker lav temperatur.
Lettstelt (Syntetisk)
Tilgjengelige funksjo-
ner
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Antikrøll
(Anti-krøl
Fase) og
Tørketid
(Tørretid)
3)
alle unntatt
Tørrhet
Pluss (Tør
Plus)
alle unntatt:
Finvask og
Tørketid
(Tørretid)
Stoff-
merking
Page 38
38
Program-
mer
Tøy-
meng-
1)
de
Ekstra tørt3,5 kg
Skaptørt
(Skabstørt)
2)
Stryketørt
(Strygetørt)
3,5 kg
3,5 kg
Egenskaper
Tørke tykkere tekstiler eller flerlagstekstiler, f.eks. gensere, sengeklær, bordduker.
Tørke tynne tekstiler som ikke skal
strykes, f.eks. lettstelte skjorter,
bordduker, babytøy, sokker, undertøy med bøyler.
Tørke tynne tekstiler som skal strykes etterpå, f.eks. strikkeplagg,
skjorter.
Tilgjengelige funksjo-
ner
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
Tørke lettstelte stoffer som skjorter og bluser; minimal stryking. Re-
Strykelett
(Strygelet)
(eller 5
skjor-
ter)
sultatet kan variere mellom ulike
stofftyper og utforming. Legg stoffene rett i tørketrommelen. Etter
syklusen må du umiddelbart ta ut
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
3)
1 kg
de tørkede plaggene og henge
dem på en kleshenger.
alle unntatt
Antikrøll
(Anti-krøl
Fase) og
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
3)
Sportsklær
(Foret vindjakker)
Sportsklær
(Sportstøj)
Tørke klær til utendørs bruk, tekniske, sportsklær, trådete stoffer,
2 kg
jakker som er pustende og vanntette, uniformsjakker med utakbar
fleece eller for.
Tørke sportstøy av tynt og lett
2 kg
stoff og polyester som ikke skal
strykes.
alle unntatt
Finvask3 kgTørke ømfintlige stoffer.
Tørketid
(Tørretid)
3)
Signal (Aku-
Ull oppfrisk
(Genopfriskning Uld)
myke og behagelige. Vi anbefaler
1 kg
å ta ut tøyet av tørketrommelen
med en gang programmet er ferdig.
1)
maks vekt av tørre klær
2)
Kun for testinstitutter:
For å utføre en ytelsestest må du bruke standardprogrammet som er spesifisert i
dokumentet EN 61121. Hvis det er nødvendig å endre på fuktighetsnivået i tøyet kan du
justere programmet med funksjonen Tørrhet Pluss (Tør Plus) .
3)
Finvask aktivert ved standard
Til å friske opp ullklær. Klærne blir
stisk Signal) ,
Tørketid
(Tørretid)
4)
Starttidsfor-
valg (Ud-
skudt Start)
3)
,
Stoff-
merking
Page 39
4)
Bare med tørkestativ — se kapittelet TILBEHØR
BRUKE PRODUKTET
NORSK
39
FORBEREDE KLESVASKEN
Bare tørk klesvask som er egnet
for å bli tørket i tørketrommelen.
Sørg for at klesvasken er egnet
for å bli tørket i tørketrommelen.
Undersøk stoffmerkingen på
klærne.
Stoffmerking
Forberede klesvasken riktig:
• lukk glidelåser, knepp igjen putetrekk
• sørg for at lommer er tomme - fjern
• vreng plagg som består av doble lag
Bare tørking:
• bomull og lin med Bomull (Bomuld) -
• syntetiske og blandede tekstiler med
• separer tekstiler med sterke farger
• bomullsjersey og trikot bare med eg-
Egenskap
Kan tørkes i tørketrommel
Kan tørkes i tørketrommel
ved standard temperatur
Kan tørkes i tørketrommel
ved redusert temperatur
Kan ikke tørkes i tørketrom-
mel
og knytt sammen løse snorer eller
belter (f.eks. forklær) - klesvasken kan
floke seg
metallgjenstander (binderser, sikker-
hetsnåler, ol.).
med innsiden ut (f.eks. anorakker
med bomullsfor, la foret vende ut).
programmer
Lettstelt (Syntetisk) -programmer
og tekstiler med lyse farger - farger
kan farge av
nede programmer - gjenstander kan
krympe
Ikke legg inn mer klesvask enn
maksimalt volum som er 8kg.
LEGGE TØYET I
VASKEMASKINEN
1.
Åpne døren til produktet
2.
Legg tøyet løst inn.
3.
Lukk produktets dør.
OBS
Ikke la tøyet komme i klem mellom produktets dør og gummipakningen.
SLÅ PRODUKTET PÅ
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -knappen
for å aktivere eller deaktivere produktet. Noen indikatorer vil vise seg på displayet når produktet er på.
AUTOMATISK STAND-BYFUNKSJON
For å redusere energiforbruket deaktiverer stand-by-funksjonen produktet
automatisk:
• hvis Start/Pause -knappen ikke blir
trykket på innen 5 minutter.
• etter 5 minutter fra programmets
slutt.
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -knappen
for å aktivere produktet.
Page 40
40
VELGE ET PROGRAM
Bruk programvelgeren til å velge ønsket program. Ca. ferdigtid for programmet vil vises i displayet.
Tørketiden du vil se er relatert til
5 kg for bomull- og jeansprogrammer. For andre programmer er tørketiden relatert til anbefalte mengder. Tørketiden for
bomull- og jeansprogrammer
med en last som er større enn 5
kg vil ta lengre tid.
SPESIALFUNKSJONER
Sammen med programmet kan du velge 1 eller flere spesialfunksjoner.
Trykk på den aktuelle knappen for å aktivere eller deaktivere en funksjon.
- standardvalget som er relatert til
programmet.
— valget får klesvasken lett tørket.
— valget får klesvasken tørrere.
FINVASK -FUNKSJONEN
For å tørke sensitive og temperatursensitive tekstiler lettere (f.eks. akryl, visko-
se). For stoffer med symbolet
stoffmerket. Programmet brukes med
redusert varme.
på
ANTIKRØLL (ANTI-KRØL FASE)
-FUNKSJONEN
Forlenget antikrøllfase (30 minutter) på
slutten av tørkesyklusen til 90 minutter.
Denne funksjonen forhindrer klesvasken
fra å krølle seg. Klesvasken kan tas ut
under antikrøllfasen.
SIGNAL (AKUSTISK SIGNAL) FUNKSJONEN
Når lydsignalfunksjonen er aktivert kan
du høre et lydsignal ved:
• syklusens slutt
• antikrøllfasens start og slutt
• syklusen avbrytes
Lydsignalet er aktivert som standard.
Du kan bruke denne funksjonen til å aktivere eller deaktivere lyden.
TØRKETID (TØRRETID) FUNKSJONEN
Brukes kun med Tids -programmet. Lar
brukeren angi et spesielt tidspunkt for
tørkeprogrammet, fra minimum 10 min.
til maksimalt 2 timer (i trinn på 10 min.).
Når funksjonene er aktivert vil LED over
trykknappen eller symbol vise seg på
displayet.
TØRRHET PLUSS (TØR PLUS) FUNKSJONEN
Denne funksjonen får klesvasken tørrere. Det er 3 mulige valg:
STARTTIDSFORVALG
(UDSKUDT START) FUNKSJONEN
Kan utsette starten av et tørkeprogram fra et minimum på 30
min. til maksimum 20 timer.
1.
Velg tørkeprogram og funksjoner.
Page 41
2.
Trykk på Starttidsforvalg (Udskudt
Start) -knappen gjentatte ganger til
ønsket starttidsforvalg vises i di-
splayet, (f. eks.
met skal starte etter 12 timer.)
3.
For å aktivere Starttidsforvalg (Udskudt Start) -funksjonen må du trykke på Start/Pause -knappen. Tiden
vil telle ned i displayet.
hvis program-
BARNESIKRING
Barnesikringen kan bruke for å forhindre at barn leker med produktet. Barnesikringsfunksjonen låser alle trykknappene og programvelgeren (denne
funksjonen låser ikke På/Av (Tænd/sluk)
-knappen). For å aktivere barnesikringsfunksjonen må du trykke på Tørrhet
Pluss (Tør Plus) og Finvask -knappene
samtidig til symbolet
splayet. For å deaktivere, må du trykke
på knappene ovenfor igjen og symbolet vil forsvinne.
Du kan aktivere barnesikringsfunksjonene:
• før du trykker på Start/Pause -knappen - produktet kan ikke starte
• etter at du har trykker på Start/Pause
-knappen - alle trykknappene og programvelgeren er deaktiverte
viser seg på di-
STARTE ET PROGRAM
NORSK
Trykk på Start/Pause -knappen for å aktivere programmet. LED over trykknappen endrer farge til rød.
41
ENDRE ET PROGRAM
For å endre et program må du trykke
på På/Av (Tænd/sluk) -knappen for å
deaktivere produktet. Trykk på På/Av
(Tænd/sluk) for å aktivere produktet og
så velge et nytt program.
NÅR PROGRAMMET ER SLUTT
Når tørkesyklusen er fullført vil -symbolet blinke på displayet. Hvis Signal
(Akustisk Signal) -funksjonen er aktivert,
høres et pulserende lydsignal i ca. ett
minutt.
Ta ut klesvasken:
1.
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -knappen i 2 sekunder for å deaktivere
produktet.
2.
Åpne døren til produktet.
3.
Ta ut klesvasken.
4.
Lukk produktets dør.
Etter hver tørkesyklus:
•rengjør filteret
• tøm vannbeholderen
(se kapittelet STELL OG RENGJØ-RING.)
RÅD OG TIPS
MILJØTIPS
• Ikke bruk tøymykner for tøy som skal
tørkes i tørketrommel. Tøyet i tørketrommelen vil bli mykt automatisk.
• Kondensvannet kan brukes som destillert vann til f.eks. til dampstrykejern. Om nødvendig må du rengjøre
kondensatoren før (f.eks. med et kaf-
fefilter) du fjerner mulig små flekker
av lo.
• Hold alltid luftspaltene nederst på
produktet frie.
• Bruk de ileggsmengdene som er
spesifisert i kapittelet programmer.
• Sørg for at produktet har god ventilasjon.
Page 42
42
• Rengjør filteret etter hver tørkesyklus.
• Sentrifugerer tøyet godt før det tørkes.
TØYETS GJENNOMSNITTLIGE
VEKT
morgenkåpe1 200 g
sengeteppe700 g
arbeidsskjorter
for menn
herrepyjamas500 g
laken500 g
bordduk250 g
herreskjorter200 g
nattkjole200 g
putetrekk200 g
frottéhåndkle200 g
bluse100 g
dameundertøy100 g
herreunderbukser100 g
serviett100 g
glasshåndkle100 g
600 g
VANNHARDHET OG
LEDEEVNE
Vannhardheten kan variere mellom ulike steder. Vannhardheten påvirker vannets ledeevne og brukes av produktets
sensor for ledeevne. Hvis du kjenner
verdien på vannets ledeevne kan du justere sensoren til å tørke med bedre resultater.
For å endre ledeevne på sensoren:
1.
Drei programvelgeren til tilgjengelig program.
2.
Trykk samtidig ned Tørrhet Pluss
(Tør Plus) og Antikrøll (Anti-krøl Fase) -knappene. Hold nede til symbolene viser seg på displayet:
–
cm
–
300-600 μS/cm
–
cm
3.
Trykk på Start Pause -knappen
gjentatte ganger til du kommer til
ønsket nivå.
4.
For å lagre innstillingen må du samtidig trykke ned Tørrhet Pluss (Tør
Plus) og Antikrøll (Anti-krøl Fase) knappene.
lav ledeevne <300 μS/
middels ledeevne
høy ledeevne >600 μS/
VANNBEHOLDER FULL —
INDIKASJON
Ved standard er indikasjonen LED alltid
på. Den vises på slutten av syklusen eller når vannbeholderen er full. Når du
bruker tilleggsutstyr til å tømme beholderen kan LED være av.
For å aktivere eller deaktivere indikasjonen:
1.
Drei programvelgeren til tilgjengelig program.
2.
Trykk samtidig på Tørrhet Pluss
(Tør Plus) og Signal (Akustisk Signal) -knappene og hold dem nede
til du ser riktig innstilling:
–
LED er av og symbolet
viser seg - LED er permanent av
–
LED er på og symbolet
viser seg - LED er aktivert
Page 43
STELL OG RENGJØRING
NORSK
43
RENGJØR FILTERET.
På slutten av hver syklus vil filteret LED
er på for å fortelle deg at filteret må
rengjøres.
For å rengjøre filteret:
1.
Åpne døren.
2.
Trekk i filteret.
3.
Åpne filteret.
Filteret samler opp loen. Lo
oppstår når klær tørkes i tørketrommelen.
Page 44
44
OBS
Du må aldri bruke tørketrommelen uten hovedfiltret eller hvis
filtrene er defekte eller tilstoppet.
Rengjør filteret etter hver tørkesyklus. Tette filtre øker tørketiden og fører til høyere energiforbruk.
4.
Rengjør filteret med fuktig hånd.
5.
Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre filtrene med varmt vann og
en børste.
Lukk filteret.
6.
Fjern lo fra filteret. For å gjøre dette, kan du bruke en støvsuger.
7.
Plasser filteret i filterholderen.
Hvis vannbeholderen er full avsluttes
programmet automatisk og LED for
tøm beholderen er på. Tøm vannbeholdere og trykk på startknappen for å
fortsette programmet.
For å tømme vannbeholderen
automatisk kan du montere tilbehør for tømming (se kapittel:
TILBEHØR)
TØM VANNBEHOLDEREN
Tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus.
Page 45
For å tømme ut vannet:
1.
Tøm vannbeholderen.
2.
Flytt vannbeholderen i horisontal
posisjon.
3.
Fjern plastproppen og tøm vannbeholderen i en vask eller tilsvarende sted.
NORSK
45
ADVARSEL
Fare for forgiftning. Kondensvannet skal ikke drikkes eller
benyttes til matlaging.
Kondensvannet kan brukes som
destillert vann til f.eks. dampstrykejern. Men først bør kondensvannet filtreres (f.eks. gjennom et kaffefilter) for å fjerne
eventuelle rester etter fin lo.
4.
Sett i plastproppen inn og settvannbeholderen tilbake på plass.
Å RENGJØRE
KONDENSATOREN
Hvis kondensator -LED er på må kondensoren rengjøres.
Page 46
46
For å rengjøre kondensatoren:
1.
Åpne illegsdøren.
2.
Flytt utløserknappen på undersiden
av døråpningen og kondensatordøren.
3.
Drei de 2 blokkeringene for å låse
opp kondensatorlokket.
4.
Senk kondensatorlokket.
Page 47
5.
Ta i håndtaket og trekk kondensatoren opp fra bunnbeholderen.
Flytt kondensatoren horisontalt slik
at du ikke søler ut vann.
6.
Rengjør kondensatoren i vertikal
posisjon over en vask. Skyll gjennom med en hånddusj.
7.
Rengjør kondensatorfilteret. Skyll
gjennom med en hånddusj.
NORSK
47
8.
Plasser kondensatoren tilbake på
plass, inne i bunnbeholderen.
9.
Lukk kondensatorlokket.
10.
Lås de 2 blokkeringene til de klikker.
11.
Lukk kondensatordøren.
Page 48
48
OBS
Ikke bruk tørketrommelen når
kondensatoren er tettet av lo.
Dette kan skade tørketrommelen. Dessuten gir det økt energiforbruk.
Ikke bruk spisse gjenstander til å
rengjøre kondensatoren. En skadet kondensator kan føre til lekkasjer.
Ikke bruk tørketrommelen uten
kondensatoren.
RENGJØRING AV
TROMMELEN
ADVARSEL
Koble produktet fra strømmen
for du rengjør det.
Bruk et standard, nøytral vaskemiddel
for å rengjøre trommelens innside. Tørk
av de rene overflatene med en myk
klut.
OBS
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull ved rengjøring av trommelen.
RENGJØR
BETJENINGSPANELET OG
KABINETTET
Bruk et nøytralt rengjøringsmiddel for å
rengjøre betjeningspanelet og kabinettet.
Bruk en fuktig klut for å rengjøre. Tørk
av de rene overflatene med en myk
klut.
OBS
Ikke bruk møbelrens eller rengjøringsmiddel som kan føre til
at produktet ruster.
Page 49
FEILSØKING OG SERVICE
FEILSØKING
NORSK
49
1)
Feil
Tørketrommelen fungerer ikke.
Utilfredsstillende tørkeresultater.
Døren lar
seg ikke lukke.
Err (feil) på
displayet.
Det er ikke
lys i trom-
5)
melen
Uvanlig rest-
tid på displayet.
Mulig årsakLøsning
Tørketrommelen er ikke koblet
til strømnettet.
Sett inn støpselet. Kontroller sikringen i husets elektriske monte-
ring (sikringsskapet).
Ileggsdøren er åpen.Lukk ileggsdøren.
På/Av (Tænd/sluk) -knappen ble
trykket på.
Start/Pause -knappen ble ikke
trykket på.
Produktet er i standby-modus.
Feil programvalg.
Filteret er blokkert.
Tørrhet Pluss (Tør Plus) -funksjonen var i minimumsmodus.
Kondensatoren er blokkert.
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -
knappen.
Trykk på Start/Pause -knappen.
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -
knappen.
Velg et gjeldende program.
Rengjør filteret.
3)
2)
Endre Tørrhet Pluss (Tør Plus) -
funksjonen til moderat eller
maksimal modus.
Rengjør kondensatoren.
3)
For mye last.Følg maksimal ileggsmengde.
Luftstrømgrillen er tett.
Trommelen er skitten inni.
For høy vannhardhet.
Rengjør luftstrømgrillen på bun-
nen av produktet.
Rengjør trommelens indere
overflate.
Still inn passende vannhard-
4)
het
.
Filteret er ikke låst i posisjon.Plasser filteret i korrekt posisjon.
Klesvasken er i klem mellom dø-
ren og pakningen.
Du har forsøkt å endre program-
met eller funksjonen etter at syklusen har startet.
Funksjonen du har valgt er ikke
gjeldende for det valgte programmet.
Defekt trommellampe.
Ferdigtiden beregnes ut fra
tøyets mengde og fuktighet.
Plasser tøyet riktig i tommelen.
Slå tørketrommelen av og på.
Gjør et nytt valg.
Slå tørketrommelen av og på.
Gjør et nytt valg.
Kontakt et serviceverksted for å
erstatte trommellampen.
Automatisk prosedyre — dette
er ikke en feil på produktet.
Page 50
50
1)
Feil
Programmet
er ikke aktivt.
Vannbeholderen er full.
Mulig årsakLøsning
Tøm vannbeholderen3) , trykk
på Start/Pause -knappen.
Velg et tidsprogram. Tiden må
være relatert til mengden. For å
Tørkesyklusen er for
kort.
For lite klesvask.
Klesvasken er for mye tørket.
tørke en gjenstand eller små
tøymengder anbefaler vi at du
bruker kortere tider.
Velg et tidsprogram eller en
høyere tørkegrad (f.eks. Ekstra
Tørt )
Filteret er blokkert.Rengjør filteret.
Tørkesyklusen er for
6)
lang
1)
Hvis et er en feilmelding på displayet (f.eks. E51): Slå tørketrommelen av og på. Velg et
nytt program. Trykk på Start/Pause -knappen. Starter den ikke? - kontakt servicesenteret og
oppgi feilkoden.
2)
følg programbeskrivelsen — se kapittelet PROGRAMMER
3)
se kapitlet STELL OG RENGJØRING
4)
se avsnittet VANNHARDHET i kapittelet RÅD OG TIPS
5)
Bare tørketromler med trommellampe.
6)
Merk: Etter maksimalt 5 timer avsluttes tørkesyklusen automatisk (se avsnittet
Tørkesyklusen er ferdig ).
TROMMELENS INNVENDIGE
LAMPE
Dette produktet har et innvendig lys
For mye last.Følg maksimal ileggsmengde.
Klesvasken er ikke sentrifugert
tilstrekkelig.
Svært høy romtemperatur - det-
te er ikke en feil på produktet.
Sentrifuger klesvasken riktig.
Hvis mulig, senk romtemperaturen.
Kontakt servicesenteret når den
innvendige lyspæren må skiftes.
Trekk støpselet ut av stikkontak-
ten før pæren skiftes.
som tennes når du åpner døren og
slokkes når døren lukkes.
ADVARSEL
Ikke se direkte på lysstrålen fra
lampen.
Page 51
TEKNISKE DATA
høyde x bredde x dybde850 x 600 x 600 mm (maksimal 640 mm)
trommelvolum108 l
maksimal dybde med åpen dør1090 mm
maksimal bredde med åpen dør950 mm
justerbar høyde850 mm (+ 15 mm - fotregulering)
produktets vekt43 kg
maksimal ileggsmengde8 kg
spenning230 V
frekvens50 Hz
nødvendig sikring10 A
nominell effekt2250 W
energieffektivitetsklasseB
energiforbruk kWt/syklus
årlig energiforbruk271,4 kWt
bruksområdeHusholdning
tillatt omgivelsestemperatur+ 5 °C til +35 °C
1)
8 kg bomull, sentrifugert ved 1000 opm i henhold til EN 61121
NORSK
1)
4,48 kWt
51
Page 52
52
MONTERING
PLASSERING AV PRODUKTET
• Tørketrommelen må monteres på et
rent sted der det ikke samler seg
skitt.
• Luft må kunne sirkulere fritt rundt
produktet. Sørg for at luftspaltene
under produktet ikke er blokkert .
• For å holde vibrasjon og støy på et
minimum når produktet er i bruk må
det plasseres på et stabilt og flatt underlag.
• Når produktet settes på plass må det
kontrolleres at det står i vater. Gjør
det ikke det, justeres føttene til det
er i vater.
• Ikke fjern føttene. Ikke tett klaringen
mot gulvet med tykke tepper, lister
eller liknende. Dette kan øke varmen
som kan forstyrre produktets bruk.
• Temperaturen på den varme
• Når tørketrommelen er i bruk,
• Flytt produktet hvis nødven-
• Produktet må ikke bygges inn
luften som oppstår i tørketrommelen kan øke til 60 °C.
Produktet må ikke monteres
på et gulv som ikke tåler høye
temperaturer.
må romtemperaturen ikke
være lavere enn +5 °C eller
høyere enn +35 °C, ellers kan
dette ha uønskede innvirkninger på produktets funksjon.
dig, det må flyttes vertikalt.
bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med hengsler
på motsatt side av produktet
på en slik måte at tørketrommelen ikke kan brukes fritt.
15mm
UTPAKKING
OBS
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
For å fjerner isopor i trommelen:
1.
Åpne illegsdøren.
2.
Trekk 2 plastikkstrømper med isopor ut av trommelen.
Det er mulig å justere tørketrommelens
høyde. For å gjøre det må du justere
føttene (se bilde).
x2
Page 53
MONTERING UNDER EN
ARBEIDSBENK
Produktet kan monteres frittstående eller under en arbeidsbenk. (Se bilde)
600 mm
> 850 mm
600 mm
ILEGGSDØR, KAN HENGSLES
OM
Ileggsdøren kan hengsles om. Det kan
hjelpe deg å fjerne klesvasken enkelt
hvis produktet må monteres på en begrenset plass. (se separat pakningsvedlegg).
ELEKTRISK TILKOPLING
• Koble maskinen til en jordet stikkon-
takt i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for kabelføring.
NORSK
53
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger. Det er fare for
brann.
• Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må dette gjøres av
et autorisert serviceverksted.
• Pass på så du ikke klemmer eller på
annen måte skader støpselet og kabelen bak produktet.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
• Kontakten må være tørr.
Page 54
54
Page 55
NORSK
55
Page 56
www.aeg.com/shop136917890-A-302011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.