AEG LAVATHERM 75280 AC User Manual [no]

LAVATHERM 75280AC
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 28
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6MILJØHENSYN 7 PRODUKTBESKRIVELSE
8TILBEHØR 10 BETJENINGSPANEL 11 FØR IBRUGTAGNING 11 PROGRAMMER 13 BRUG AF APPARATET 15 RÅD OG TIP 17 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 23 FEJLFINDING OG SERVICE 25 TEKNISK INFORMATION 26 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model PNC Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning igennem (inkl. råd og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at und­gå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger ap­paratet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktio­ner. Gem betjeningsvejledningen, og sørg for, at den følger med appara­tet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger apparatet, er for­trolige med dets betjening og sikker­hed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at om­bygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bru­ges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps el­ler med manglende erfaring og vi­den, medmindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sik­kerhed, eller har fået vejledning i ap­paratets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontroller der­for tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerheds­nåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maski­nen.
• Genstande som skumgummi (latex­gummi), badehætter, vandtætte teks­tiler (hvis der ikke er et særligt tørre­program), ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller ved­ligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere ma­skinen. Reparationer udført af uerfar­ne personer kan medføre alvorlig fejl­funktion og ulykker. Kontakt Electrol­ux Service A/S. Forlang altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substan­ser, f.eks. eksempel madolie, aceto­ne, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørre­tumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antæn­delige opløsningsmidler (benzin, me­tylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse midler er letfordampelige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gasligh­tere eller tændstikker i tøj, der kom­mes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke eg­net til at drikke eller til madlavning. Det kan medføre sundhedsmæssige problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen. Apparatet kan vælte.
ADVARSEL
Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må tørretumbleren aldrig stop­pes, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tø­jet tages ud med det sam­me og bredes ud, så varmen spredes.
Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maski­nen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt in­dustrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det kontrolleres, om det er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i brug, men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre alvor­lig skade på apparatet og andre gen­stande, hvis dette ikke overholdes. Se det relevante afsnit i betjenings­vejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse med installationen af dette apparat skal udføres af en autoriseret installa­tør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet instal­leres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK
ten skal kunne cirkulere frit under ap­paratet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer eller står på strømforsyningslednin­gen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine (vaskesøjle), skal der altid bruges et sammenbygnings­sæt (fås på bestilling – se kapitlet: "TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til hushold­ningsbrug. Det må ikke bruges til an­dre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Følg instruktio­nerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den an­befalede tøjmængde i maskinen. Overhold den maksimale fyldning. Se det relevante kapitel i betjeningsvej­ledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er an­vendt flydende rensevæsker, skal det sikres, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, top­pladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til tørretumblerens indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter skal bruges i overensstemmelse med producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstyk­ker, som indeholder polstring eller fyld (puder, jakker, dyner osv.). Pol­stringen eller fyldet kan komme ud og medføre brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funkti­onshæmmede uden opsyn.
5
6
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med ap­paratet.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
MILJØHENSYN
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballage­komponenterne (f.eks. plast­film, polystyren) kan være far­lige for børn – opbevar dem utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det forhindrer, at børn eller dyr kan smække sig inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passen­de beholdere til genbrug.
Symbolet pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
PRODUKTBESKRIVELSE
11
10
9
8
1 2
DANSK
7
7
6
5
Betjeningspanel
1
Luge (vendbar)
2
Lufttilførselshuller
3
Justerbare ben
4
Kondensatorluge
5
Kondensatordæksel
6
3
4
Låseknapper
7
Typeskilt
8
Glideknap til at åbne kondensatorl-
9
ugen Filter
10
Vandbeholder
11
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11 Fås hos den autoriserede forhandler. Sammenbygningssæt kan kun bruges sammen med de vaskemaskiner, der er angivet i folderen. Se den medfølgende folder. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
AFLØBSSÆT
1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ik­ke være i en løkke. Forkort om muligt slangens længde. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10. Fås hos den autoriserede forhandler. Til anbringelse af apparatet i højere ni­veau, hvilket letter ilægning og udtag­ning af tøjet. Skuffen kan bruges til opbevaring af va­sketøj, f.eks.: Håndklæder, rengørings­midler osv. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11. Fås hos den autoriserede forhandler (kan fastgøres til visse tørretumblerty­per) Installationssæt til direkte aftapning af kondensvandet ned i en skål, nedløbs­brønd osv. Efter installationen tømmes vandbeholderen automatisk. Vandbe­holderen skal blive i apparatet. Installeret afløbsslange skal have en højde på mellem mindst 50 cm og højst
STATIV TIL SKO/ULD
Fås hos den autoriserede forhandler (kan fastgøres til visse tørretumblerty­per) Tilbehøret stativ til sko/uld gør det mu­ligt at tørre følgende sikkert i tørretum­bleren:
• sportssko, der er vaskbare
DANSK
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
9
10
BETJENINGSPANEL
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Programvælger
1
Trykknap Tænd/sluk
2
Programlamper
3
Trykknap Tør Plus
4
Trykknap Finvask
5
Trykknap Anti-krøl Fase
6
Trykknap Akustisk Signal
7
Trykknap Tørretid
8
Trykknap Udskudt Start
9
Display
10
Trykknap Start/Pause
11
Kontrollamper: tøm vandbeholde-
12
ren, rens filteret, rens kondensato­ren
DISPLAY
Symbol Forløb
standard tørheds­grad
moderat ekstra tørhedsgrad
Symbol Forløb
maksimal ekstra tørhedsgrad
finvask
udskudt start
m / m
antikrøl tid indikator for tør-
ringfase indikator for kø-
lingsfase Indikator for anti-
krølfase børnesikring akti-
veret angivelse af pro-
gramtid
-
valg af program­tid (10 min. - 2t.)
-
valg af udskudt start (30 min. - 20 t.)
FØR IBRUGTAGNING
DANSK
11
Rengør tørretumblerens tromle med en fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt 8 kg
Skabstørt
Strygetørt
Jeans 8 kg
Sengetøj 3 kg
Tæpper 3 kg
Tid 8 kg
Ekstra kvik, Blandet
Ekstra Tørt 3,5 kg
2)
2)
Fyldn.
1)
8 kg
8 kg
3 kg
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med en fyldning af fugtigt tøj.
Egenskaber
Bomuld
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds­grad: ekstra tørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds­grad: Skabstørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds­grad: til strygning.
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts med forskellig stoftyk­kelse (f.eks. i manchetter og søm­me).
Til tørring af sengetøj som: enkelt eller dobbelt lagen, pudebetræk, sengetæppe.
Til at tørre enkelt eller dobbelt tæppe og puder (med fjer, dun el­ler syntetisk fyld).
Til tørring af vasketøj, hvor tiden er indstillet af brugeren. Tiden skal relateres til fyldningen. For at tørre ét stykke tøj eller mindre mæng­der vasketøj anbefales det at bru­ge korte tider.
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav temperatur.
Syntetisk
Til tørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. sweatere, sengelin­ned, duge.
Tilgængeli­ge funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Anti-
krøl Fase og
Tørretid
3)
alle undta-
gen Tør Plus
alle undta-
gen: Finvask
og Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
Fa­briks­mær-
ke
12
Program-
mer
Fyldn.
1)
Egenskaber
Til tørring af tynde stoffer, der ikke skal stryges, for eksempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sok-
Skabstørt
2)
3,5 kg
ker, undertøj med stivere eller bøj­ler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal
Strygetørt 3,5 kg
stryges bagefter, f.eks. bluser, skjorter.
Til tørring af strygefri stoffer, som skjorter og bluser, til minimal strygning. Resultaterne kan være
1 kg
Strygelet
(eller 5
skjor-
forskellige for forskellige typer stof og deres overflade. Kom tøjet di­rekte i tørretumbleren efter endt
ter)
vask. Efter tørringen skal de tørre­de stoffer straks tages ud og hæn­ges på bøjle.
Til at tørre udendørsbeklædning,
tekniske stoffer og sportstøj, stof­Foret vind­jakker
fer med luv, vandtætte og åndba-
2 kg
re jakker, træningsjakke med afta-
gelig fleece eller indvendig isole-
ring.
Til tørring af sportstøj, tynde og Sportstøj 2 kg
lette stoffer, mikrofibre, polyester,
der ikke skal stryges.
Finvask 3 kg Til at tørre sarte stoffer.
Tilgængeli­ge funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Anti-
krøl Fase og
Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
Fa­briks­mær-
ke
Til genopfriskning af tøj, der er la-
Genopfrisk­ning Uld
vet af uld. Tøjet bliver blødt og
1 kg
behageligt. Vi anbefaler, at du fjerner tøjet, så snart programmet er slut.
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til prøveanstalter: Brug de angivne standardprogrammer i EN 61121 dokumentet til at udføre en ydelsestest. Hvis vasketøjets resterende fugtniveau skal korrigeres, kan programmet tilpasses med funktionen Tør Plus .
3)
Finvask aktiveres som standard
4)
Kun med tørrestativet — se kapitlet TILBEHØR
Akustisk Sig­nal , Tørretid
4)
, Udskudt
Start
3)
BRUG AF APPARATET
DANSK
13
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Kontroller, at tøjet egner sig til tørring i tørre­tumbler. Kontroller tøjets vaske­mærke.
Vaske­mær­ke
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
• Vend vrangen ud på tolaget stof
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
• Syntetisk og blandede stoffer med
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
bind alle bånd (for eksempel på for-
klæder) – tøjet kan vikle sig sammen
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle
osv.).
(f.eks. skal bomuldslaget på bom-
uldsforede anorakker vende yderst).
grammer
Syntetisk -programmer
og let farvet tøj – farverne kan smitte
af
de relevante programmer – tøjet kan
krympe
Undgå at fylde mere tøj i maski­nen end maksimal fyldning, som er 8kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets dør
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem apparatets luge og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på tænd/sluk -knappen for at tæn­de eller slukke for apparatet. Når appa­ratet er tændt, vises nogle vejledninger på displayet.
AUTO STANDBY-FUNKTION
For at reducere energiforbruget aktive­res apparatets automatiske standby­funktion:
• hvis der ikke er blevet trykket på Start/pause -knappen i løbet af 5 mi­nutter.
• 5 minutter efter programmet er slut.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at akti­vere apparatet.
14
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et program. Varigheden af programmet vises på displayet.
Den tørretid, du kan se, er rela­teret til fyldningen på 5 kg for bomuld- og jeansprogrammer. For de andre programmer er tørretiden relateret til de anbe­falede fyldninger. Tørretiden for bomuld- og jeansprogrammer, hvor fyldningen er på over 5 kg, er længere.
SPECIELLE FUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunkti­oner sammen med programmet. Tryk på den relevante knap for at akti­vere eller deaktivere funktionen.
- standardvalget, der har relation til
programmet.
- valget, hvor vasketøjet bliver min-
dre tørt.
- valget, hvor vasketøjet bliver
kraftgere tørret.
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og tempe­raturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet vaskemærket. Programmet kører med mindre varme.
ANTI-KRØL FASE ­FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter) ved slutningen af tørringen til 90 minut­ter. Denne funktion forhindrer, at tøjet krøller. Tøjet kan tages ud under anti­krølfasen.
FUNKTIONEN AKUSTISK SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret, høres alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm al­tid slået til. Du kan bruge funktionen til at slå lyden til eller fra.
FUNKTIONEN TØRRETID
Kan kun bruges med programmet Tid . Gør det muligt at indstille tørretiden in­dividuelt fra mindst 10 min. til højst 2 ti­mer (i trin à 10 minutter).
Når funktionen er aktiveret, lyser kon­trollampen over knappen eller symbo­let på displayet vises.
TØR PLUS -FUNKTION
Denne funktion gør, at vasketøjet bliver mere tørt. Der er 3 mulige valg:
FUNKTIONEN UDSKUDT START
Gør det muligt at forsinke tørre­programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktio­ner.
2.
Tryk på knappen Udskudt Start igen og igen, indtil den nødvendi­ge tidsperiode for forsinkelsen vi-
ses på displayet (f.eks. programmet skal starte efter 12 ti­mer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres ved at trykke på knappen Start/ Pause . Displayet viser nedtællin­gen til den forsinkede start.
, hvis
DANSK
Programmet startes ved at trykke på knappen Start/Pause . Kontrollampen over trykknappen skifter farve til rød.
15
ÆNDRING AF PROGRAM
Programmet ændres ved at trykke på tænd/sluk -knappen for at deaktivere apparatet. Tryk på tænd/sluk for at akti­vere apparatet, og indstil derefter pro­grammet igen.
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles til at for­hindre, at børn leger med apparatet. Børnesikringen låser alle trykknapper og programvælgeren (denne funktion låser ikke Tænd/sluk -knappen). Tryk på knapperne Tør Plus og Finvask samti­digt, indtil symbolet et for at aktivere børnesikringen. Den deaktiveres igen ved at trykke på de ovennævnte knapper, indtil symbolerne forsvinder. Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du tryk­ker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/ Pause , er alle trykknapperne og pro­gramvælgeren deaktiveret
vises på display-
START AF PROGRAM
VED PROGRAMMETS AFSLUTNING
Når tørringen er afsluttet, blinker sym­bolet
på displayet. Hvis Akustisk Sig­nal -funktionen er aktiveret, lyder der et afbrudt signal i ét minut. Sådan fjernes tøjet:
1.
Tryk på tænd/sluk -knappen i 2 se­kunder for at deaktivere apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
• Rens filteret
• tøm vandbeholderen (se under VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING).
RÅD OG TIP
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og derefter tørre. Tøjet bliver automatisk blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter om nødvendigt kondensvandet først (f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsåbningerne nederst på apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation, hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
16
GENNEMSNITSVÆGT FOR TØJ
Badekåbe 1.200 g Dynebetræk 700 g Herrearbejds-
skjorte Herrepyjamas 500 g Lagen 500 g Dug 250 g Herreskjorte 200 g Nattøj 200 g Pudebetræk 200 g Håndklæde 200 g Bluse 100 g Dametrusser 100 g Herreunderbuk-
ser Serviet 100 g Viskestykke 100 g
600 g
100 g
VANDETS HÅRDHED OG LEDNINGSEVNE
Vandets hårdhed kan variere, afhæn­gigt af lokale forhold. Vandets hårdhed har en virkning på vandets ledningsev­ne og funktionen af ledningsevneføle­ren i apparatet. Hvis du kender værdien af vandets ledningsevne, kan du justere føleren til at tørre med de bedste resul­tater.
Sådan ændres følerens ledningsevne:
1.
Drej programvælgeren til et tilgæn­geligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør Plus og Anti-krøl Fase . Hold dem nede, indtil symbolerne viser på displayet:
μS/cm
300-600 μS/cm
μS/cm
3.
Tryk på knappen Start/Pause en el­ler flere gange for at vælge det øn­skede niveau.
4.
Tryk samtidigt på knapperne Tør Plus og Anti-krøl Fase for at gem­me indstillingen.
lav ledningsevne <300
moderat ledningsevne
høj ledningsevne >600
VANDBEHOLDEREN ER FULD
- INDIKATOR
Som standard er indikations-LED altid tændt. Den vises ved afslutning af pro­grammet, eller når vandbeholderen er fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til at tømme beholderen, er LED'en sluk­ket.
Sådan tændes eller slukkes indikatoren:
1.
Drej programvælgeren til et tilgæn­geligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør Plus og Akustisk Signal og hold dem nede, indtil den korrekte ind­stilling vises:
– LED'en er slukket og symbolet
LED'en er slukket permanent
– LED'en er tændt, og symbolet
LED'en er tændt
skifter til visningen -
skifter til visningen -
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK
17
RENGØRING AF FILTERET
Efter hvert program tændes filter-lam- pen for at minde om, at filteret skal ren­gøres.
Sådan renses filteret:
Filteret samler fnug. Der dannes fnug, når tøjet tørres i tørretum­bleren.
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
Loading...
+ 39 hidden pages