FI KUIVAUSRUMPUKÄYTTÖOHJE2
SV TORKTUMLAREBRUKSANVISNING27
Page 2
2
SISÄLLYS
10 KÄYTTÖÖNOTTO
10 OHJELMAT
11 LAITTEEN KÄYTTÖ
14 VIHJEITÄ JA NEUVOJA
16 HOITO JA PUHDISTUS
22 VIANMÄÄRITYS
24 TEKNISET TIEDOT
25 ASENNUS
4 TURVALLISUUSOHJEET
6YMPÄRISTÖNSUOJELU
7 LAITTEEN KUVAUS
8VARUSTEET
9 KÄYTTÖPANEELI
PALVELU
Pidä seuraavat tiedot saatavilla
ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen
arvokilvestä.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Tässä käyttöohjeessa käytetään
seuraavanlaisia symbolimerkkejä:
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Page 3
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen
innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä
ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti
lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella
tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne
ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien
mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte
myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä,
erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti
ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää
laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki
laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti laitteen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje
tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on
asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohjeet ennen laitteen
käyttämistä.
YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
• Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten
tekeminen laitteeseen on kielletty
turvallisuussyistä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai
muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
• Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin
aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia
vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa
joutua koneen sisälle.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata
vaahtokumista valmistettuja tuotteita
(lateksivaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä tekstiilejä (jos erityistä kuivausohjelmaa ei ole), kumitettuja esinei-
tä tai vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä ennen kuin aloitat
puhdistus- tai huoltotöiden suorittamisen.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata
laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa
vedessä käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata
kuivausrummussa.
• Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei
saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä,
jotka on käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi, tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet ovat haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrummussa saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
• Tulipalovaara: kasvi- tai paistoöljyllä
kostuneet tai tahraantuneet vaatteet
aiheuttavat tulipalon vaaran eikä niitä
saa sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
• Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää tahranpoistoainetta, vaate on
huuhdeltava huolellisesti ennen kuivausrumpukuivausta.
• Tarkista aina, ettei rummussa kuivattavien vaatteiden taskuihin ole jäänyt
tulitikkuja tai sytytintä.
• Lauhdevesi ei ole juomakelpoista eikä sitä voi käyttää ruoan valmistukseen. Se voi aiheuttaa terveysongelmia ihmisille ja eläimille.
Page 5
• Älä istu luukun päällä tai nojaa siihen.
Laite voi kaatua.
VAROITUS!
• Tulipalovaara! Tulipalon syt-
tymisen välttämiseksi älä
koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuivausohjelman päättymistä, ellet ota
vaatteita heti pois koneesta
ja levitä niitä kuivumaan.
Muuten lämpö ei pääse
poistumaan vaatteista, ja ne
voivat vahingoittua.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on
jäähdytysvaihe, joka suojaa pyykkiä
korkean lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos
tekstiilin puhdistuksessa on käytetty
teollisuuskemikaaleja.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto
on hyvä. Muiden laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
ASENNUS
• Laite on painava. Ole varovainen siirtäessäsi laitetta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut.
Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa laitteelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja.
Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä
kohta.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
• Aseta laitteen takaosa seinään päin.
• Jos laite asennetaan maton tai vastaavan päälle, säädä jalat. Ilman on
SUOMI
kierrettävä vapaasti laitteen alapuolella.
• Kun laite on asennettu paikalleen,
tarkista, ettei laite purista virtajohtoa
tai ole sen päällä.
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle, on käytettävä torniasennussarjaa (lisävaruste - katso luku:
"LISÄVARUSTEET").
KÄYTTÖ
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan
kuivata kuivausrummussa. Noudata
tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata linkoamatonta pyykkiä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa
tulenarkojen petrolituotteiden kanssa. Jos käytät tulenarkoja puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta ennen sen
asettamista pesukoneeseen.
• Älä käytä kuivausrumpua, jos virtajohto on vioittunut tai jos käyttöpaneeli,
kansitaso tai jalusta ovat vaurioituneet siten, että kuivausrummun sisäosat ovat esillä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
• Tulipalon vaara! Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä, joissa on pehmusteita tai täytteitä (tyynyt, takit, peitot,
jne.). Pehmusteet tai täytteet voivat
irrota ja aiheuttaa tulipalovaaran.
LASTEN TURVALLISUUS
• Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai
taitamattomien henkilöiden käyttöön
ilman valvontaa.
5
Page 6
6
• Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että sähkölaitteet voivat olla vaarallisia.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
VAROITUS!
• Tukehtumisvaara! Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polystyreeni) saattavat olla vaarallisia
lapsille - Pidä ne poissa lasten
ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa
paikassa poissa lasten ulottuvilta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Varmista, että lapset tai kotieläimet
eivät pääse kiipeämään rumpuun.
LAITTEEN HÄVITYS
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Irrota luukun lukitus. Täten lapset tai
kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
PAKKAUSMATERIAALIT
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
malla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli
tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava
erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
. Kierrätä pakkaus asetta-
, osoittaa, että tätä
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen
sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet
sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 7
LAITTEEN KUVAUS
11
10
9
8
12
SUOMI
7
7
6
5
Käyttöpaneeli
1
Täyttöluukku (avautumissuunta
2
vaihdettavissa)
Tuuletusaukot
3
Säädettävät jalat
4
Lauhduttimen luukku
5
Lauhduttimen kansi
6
3
4
Lukitusnupit
7
Arvokilpi
8
Liukusäädin lauhduttimen luukun
9
avaamiseksi
Nukkasihti
10
Vesisäiliö
11
Page 8
8
VARUSTEET
TORNIASENNUSSARJA
Tuotenimi: SKP11
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Torniasennussarjaa voidaan käyttää vain
esitteessä mainittujen pesukoneiden
kanssa. Katso liitteenä oleva esite.
Lue asennussarjan mukana toimitetut
ohjeet tarkasti ennen asennusta.
VEDENPOISTON
ASENNUSSARJA
Asennuspakkaus lauhdeveden tyhjentämiseksi kokonaan astiaan, lappoon, viemäriin, jne. Asennuksen jälkeen vesisäiliö tyhjennetään automaattisesti. Vesisäiliön on oltava laitteessa.
Asennetun letkun on oltava vähintään
50 cm:n ja enintään 1 m:n korkeudella
lattiatasosta. Letku ei saa olla mutkalla.
Lyhennä letkua, jos mahdollista.
Lue asennussarjan mukana toimitetut
ohjeet tarkasti ennen asennusta.
VETOLAATIKOLLINEN
JALUSTA
Tuotenimi: DK11.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä
(voidaan liittää joihinkin kuivausrumpuihin)
Tuotenimi: PDSTP10.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Laitteen asettamiseksi korkeammalle,
jolloin sen täyttäminen ja tyhjentäminen
on helpompaa.
Laatikkoa voidaan käyttää pyykin säilytykseen, kuten: pyyhkeiden, puhdistustuotteiden jne. muiden tuotteiden säilytykseen.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
Page 9
KÄYTTÖPANEELI
123456789
SUOMI
9
Ohjelmanvalitsin
1
Paina painiketta On/Off
2
Paina painiketta Hienopesu
3
Paina painiketta Äänimerkki
4
Paina painiketta Rypistymisenesto
5
Paina painiketta Ajastin
6
Näyttö
7
Paina painiketta Käynnistä/Tauko
8
Merkkivalot: tyhjennä vesisäiliö,
9
puhdista sihti, puhdista lauhdutin
Page 10
10
KÄYTTÖÖNOTTO
Puhdista kuivausrummun rumpu kostealla pyyhkeellä tai valitse lyhyt ohjel-
OHJELMAT
Ohjelmat
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
2)
Silityskuiva
2)
Farmarit8 kg
Vuodevaatteet
Peitot3 kg
Täyt-
tömää-
1)
rä
8 kg
8 kg
8 kg
3 kg
ma (esim. 30 minuutin aikaohjelma) ja
täytä rumpu kosteilla tekstiileillä.
Ominaisuudet
Puuvilla
Puuvillavaatteiden kuivaaminen.
Kuivaustaso: erittäin kuiva.
Vapaa-ajanvaatteiden kuivaus,
esim. farmarit, college-paidat, joissa on eripaksuisia kohtia (esim.
kaulukset, hihansuut ja saumat).
Vuodevaatteiden, kuten tavallisen
tai parivuoteen lakanan, tyynyliinan, päällyslakanan, pussilakanan,
kuivaus.
Tavallisen tai parivuoteen peiton ja
tyynyjen (höyhen-, untuva- tai synteettisellä täytteellä) kuivaus.
Käytettävis-
sä olevat
toiminnot
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki muut
paitsi Rypistymisenesto
3)
Teks-
tiilin
mer-
kintä
Hienopesu3 kg
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
2)
3,5 kg
3,5 kg
Silityskuiva3,5 kg
Arkalaatuisten tekstiilien kuivaminen.
Siliävät
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien kuivaus, esimerkiksi villapuserot, vuodevaatteet, pöytäliinat.
Ohuiden silittämättömien tekstiilien kuivaus, esimerkiksi siliävät paidat, pöytäliinat, vauvanvaatteet, sukat, valaanluiset tai kaarituelliset
korsetit ja rintaliivit.
Ohuiden silitettävien tekstiilien kuivaus, esimerkiksi trikoovaatteet,
paidat.
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
3)
Page 11
SUOMI
11
Täyt-
Ohjelmat
tömää-
rä
Helposti siliävät
1 kg
(tai 5
paitaa)
Urheiluasut2 kg
Aika 60'3 kg
Aika 30'1 kg
1)
Kuivan pyykin enimmäispaino
2)
Vain testilaitoksille:
Suorituskykytesti tulee suorittaa asiakirjan EN 61121 määrittämällä standardilla ohjelmalla.
3)
Hienopesu aktivoituu oletuksena
LAITTEEN KÄYTTÖ
1)
Ominaisuudet
Ohjelma helposti siliäville tekstiileille, kuten paidoille ja puseroille.
Tulos voi vaihdella tekstiilityypin ja
sen käsittelyn mukaan. Aseta vaatteet kuivausrumpuun heti linkoamisen jälkeen. Kun ohjelma on päättynyt, poista kuivat vaatteet välittömästi ja aseta ne ripustimeen.
Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kuivata kuivausrummussa.
Varmista, että tekstiilit voidaan
kuivata kuivausrummussa. Tarkista vaatteiden hoito-ohjemerkintä.
Tekstiilin
merkintä
Ominaisuus
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen.
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen standardia lämpötilaa käyttäen.
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen alhaista lämpötilaa käyttäen.
Teks-
Ominaisuus
tiilin
merkintä
Ei sovi kuivausrummussa kui-
vaamiseen.
Valmistele pyykit oikein:
• sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät nauhat (esim. esiliinojen nauhat) pyykit voivat sotkeutua
• varmista, että taskut ovat tyhjät poista metalliosat (paperiklemmarit,
hakanneulat, jne.)
• käännä kaksikerroksiset vuorilliset
vaatteet nurinpäin (esim. puuvillavuoriset anorakit, puuvillakerroksen on
oltava ulospäin).
Kuivaa ainoastaan:
• puuvillaa ja pellavaa Puuvilla -ohjelmilla
Page 12
12
• tekokuituja ja sekakuituja Siliävät -ohjelmilla
• erota voimakkaan väriset vaatteet
vaaleista vaatteista - vaateista voi lähteä väriä
• kuivata neulekankaita vain niihin sopivilla ohjelmilla - vaatteet voivat kutistua
Älä ylitä kuivausrummun maksimitäyttömäärää 8kg.
KONEEN TÄYTTÖ
Kytke laite toimintaan painamalla On/
Off -painiketta.
OHJELMAN ASETTAMINEN
Valitse haluamasi ohjelma ohjelmanvalitsimella. Näyttöön tulee näkyviin ohjelman mahdollinen päättymisaika.
Näkyvissä oleva kuivausaika viittaa 5 kg:n Puuvilla- ja Farmaritohjelmiiin. Muissa ohjelmissa
kuivausaika viittaa suositeltuihin
täyttömääriin. Puuvilla- ja Farmarit-ohjelmien kuivausaika yli 5
kg:n täyttömäärällä on pitempi.
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Aseta pyykit koneeseen painamatta
niitä yhteen.
3.
Sulje laitteen luukku.
HUOMIO
Tarkista, ettei vaatteita jää laitteen luukun ja kumitiivisteen väliin.
LAITTEEN KYTKEMINEN
TOIMINTAAN
Kytke laite toimintaan tai pois toiminnasta painamalla On/Off -painiketta.
Kun laite on toiminnassa, näyttöön syttyy toimintojen symbolit.
AUTOMAATTINEN
VALMIUSTILATOIMINTO
Energiankulutuksen vähentämiseksi automaattinen valmiustilatoiminto kytkee
laitteen pois toiminnasta:
• jos Käynnistä/Tauko -painiketta ei ole
painettu 5 minuuttiin
• kun ohjelman päättymisestä on kulunut 5 minuuttia.
ERIKOISTOIMINNOT
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit
asettaa 1 tai useamman erikoistoiminnon.
Kytke toiminto toimintaan tai pois toiminnasta painamalla vastaavaa painiketta.
Kun toiminto on kytketty toimintaan,
painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo
syttyy.
HIENOPESU -TOIMINTO
Arkojen ja lämpötilalle herkkien tekstiilien (esim. akryyli, viskoosi) kevyempää
kuivaamista varten. Tarkoitettu tekstiileille, joiden hoito-ohjemerkinnässä on
symboli
malla lämmöllä.
. Ohjelma toimii alhaisem-
Page 13
ÄÄNIMERKKI -TOIMINTO
Kun Äänimerkki-toiminto on kytketty
toimintaan, kuulet äänimerkin seuraavissa tilanteissa:
• jakson loppu
• rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
• ohjelman keskeytys.
Oletusarvona äänimerkki on aina käytössä. Tämän toiminnon avulla äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
RYPISTYMISENESTO TOIMINTO
Pidentää kuivausohjelman lopussa olevan rypistymisenestovaiheen (30 minuuttia) 90 minuuttiin. Toiminto estää
pyykkien rypistymistä. Pyykin voi ottaa
pois koneesta rypistymisenestovaiheen
aikana.
AJASTIN -TOIMINTO
Tämän toiminnon avulla kuivauksen voi ohjelmoida alkamaan 30 minuutin - 20 tunnin
kuluttua.
SUOMI
Ohjelma käynnistetään painamalla
Käynnistä/Tauko -painiketta. Painikkeen
yläpuolella olevaan merkkivaloon syttyy
punainen valo.
13
OHJELMAN MUUTTAMINEN
Muuta ohjelmaa kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon Stop ja asettamalla
ohjelma sitten uudelleen.
LAPSILUKKO
Lapsilukon avulla voidaan estää lasten
leikkiminen laitteella. Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsimen (tämä toiminto ei lukitse On/Off toimintoa). Kytke lapsilukko toimintaan
painamalla painikkeita Rypistymisenesto ja Ajastin samanaikaisesti, kunnes
symboli
lukko pois toiminnasta painamalla yllä
mainittuja painikkeita uudelleen, kunnes symboli häviää näytöstä.
Voit kytkeä lapsilukon toimintaan:
• ennen Käynnistä/Tauko -painikkeen
painamista - laite ei voi käynnistyä
• kun olet painanut Käynnistä/Tauko painiketta - kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä.
syttyy näyttöön. Kytke lapsi-
1.
Valitse kuivausohjelma ja toiminnot.
2.
Paina Ajastin -painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi
viiveaika (esim.
jelman käynnistyvän 12 tunnin kuluttua).
3.
Ajastin käynnistetään painamalla
Käynnistä/Tauko -painiketta. Ajanlaskenta käynnistyy ja näkyy näytössä.
, jos haluat oh-
OHJELMAN KÄYNNISTYS
OHJELMAN PÄÄTTYESSÄ
Kun kuivausohjelma on päättynyt, sym-
vilkkuu näytössä. Jos Äänimerkki
boli
-toiminto on otettu käyttöön, laitteesta
kuuluu keskeytyvä äänimerkki minuutin
ajan.
Pyykin poistaminen:
1.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla On/Off -painiketta kahden
sekunnin ajan.
2.
Avaa laitteen luukku.
3.
Ota pyykki pois koneesta.
4.
Sulje laitteen luukku.
Jokaisen kuivausohjelman jälkeen:
• puhdista sihti
• tyhjennä vesisäiliö
(Katso kappaletta HOITO JA PUHDIS-TUS).
Page 14
14
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEIT
A
• Älä pese pyykkiä huuhteluainetta
käyttäen ja kuivaa pyykkiä sen jälkeen. Kuivausrummussa pyykistä tulee automaattisesti pehmeää.
• Käytä lauhdevettä tislattuna vetenä
esimerkiksi höyrysilityksessä. Lauhdevesi on tarvittaessa ensin puhdistettava (esim. kahvin suodatinpussin läpi)
nukan poistamiseksi.
• Pidä laitteen alaosassa olevat tuuletusaukot aina esteettöminä.
• Varmista, että laitteen asennuspaikassa on hyvä ilmankierto.
• Puhdista sihti jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
• Linkoa pyykit hyvin ennen sen kuivaamista.
ESIMERKKEJÄ TEKSTIILIEN
PAINOISTA
kylpypyyhe1200 g
pussilakana700 g
miehen työpaita600 g
miehen pyjama500 g
lakana500 g
pöytäliina250 g
miesten paita200 g
yöpaita200 g
tyynyliina200 g
pyyheliina200 g
pusero100 g
pikkuhousut100 g
miesten alushou-
sut
lautasliina100 g
tabletti100 g
100 g
VEDENKOVUUS JA JOHTAVUUS
Vedenkovuus vaihtelee paikkakunnan
mukaan. Vedenkovuus vaikuttaa vedenjohtavuuteen ja laitteen johtavuusanturin toimintaan. Jos tiedät vedenjohtavuuden, voit säätää anturia paremman
kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
Anturin johtavuuden muuttaminen:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painiketta
Hienopesu ja Rypistymisenesto ja
pidä niitä alhaalla, kunnes jokin
seuraavista symboleista tulee näkyviin näyttöön:
–
<300 μS/cm
–
johtavuus 300-600 μS/cm
–
>600 μS/cm
3.
Aseta haluamasi taso painamalla
toistuvasti painiketta Käynnistä/
Tauko .
4.
Tallenna asetus muistiin painamalla
samanaikaisesti painikkeita Hienopesu ja Rypistymisenesto .
alhainen vedenjohtavuus
keskimääräinen veden-
korkea vedenjohtavuus
VESISÄILIÖ TÄYSI —
MERKKIVALO
Oletuksena merkkivalo palaa aina.
Merkkivalo syttyy ohjelman päätyttyä tai
kun vesisäiliö on täysi. Kun tyhjennät
säiliön ulkoisia laitteita käyttäen, merkkivalo ei välttämättä pala.
Merkkivalon kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita
Hienopesu ja Ajastin ja pidä niitä
alhaalla, kunnes oikea asetus tulee
näkyviin:
Page 15
– merkkivalo ei pala ja symboli
syttyy näyttöön - merkki-
valo on sammunut pysyvästi
SUOMI
– merkkivalo palaa ja symboli
syttyy näyttöön - merkki-
valo on käytössä
15
Page 16
16
HOITO JA PUHDISTUS
SUODATTIMEN
PUHDISTAMINEN
Jokaisen kuivausohjelman päätyttyä sihdin merkkivalo palaa ja ilmoittaa sihdin
puhdistustarpeesta.
Puhdista sihti:
Sihti kerää nukkaa. Nukkaa syntyy, kun vaatteita kuivataan kuivausrummussa.
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä sihti ulos.
3.
Avaa sihti.
Page 17
HUOMIO
Älä käytä kuivausrumpua ilman
sihtiä tai jos sihti on vaurioitunut
tai tukossa.
Puhdista sihti jokaisen kuivausohjelman jälkeen. Tukkiutunut
sihti pidentää ohjelman kestoa
ja aiheuttaa suuremman energiankulutuksen.
VESISÄILIÖN
TYHJENTÄMINEN
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
SUOMI
4.
Puhdista sihti kostealla kädellä.
5.
Voit puhdistaa sihdin lämpimällä
vedellä ja harjalla.
Sulje sihti.
6.
Poista nukka sihdin liitoksesta. Voit
käyttää tällöin imuria.
7.
Kiinnitä sihti vastaavaan liitokseen.
Jos vesisäiliö on täysi, ohjelma keskeytyy automaattisesti ja tyhjennyssäiliön
merkkivalo palaa. Ohjelmaa voidaan
jatkaa tyhjentämällä säiliö ja painamalla
käynnistyspainiketta.
Siirrä muoviliitos ulos ja tyhjennä
vesisäiliö pesualtaaseen tai vastaavaan astiaan.
VAROITUS!
Myrkytysvaara. Lauhdevesi ei ole
juomakelpoista eikä sitä voi
käyttää ruoan valmistukseen.
Lauhdevettä voi käyttää tislatun
veden tavoin, esimerkiksi höyrysilitysraudassa. Lauhdevesi on
kuitenkin tarvittaessa ensin suodatettava (esim. kahvinsuodatinpussin läpi) jäämäaineiden ja nukan poistamiseksi.
4.
Siirrä muoviliitos sisään ja asenna
vesisäiliö paikoilleen.
LAUHDUTTIMEN
PUHDISTAMINEN
Jos lauhduttimen merkkivalo palaa,
lauhdutin on puhdistettava.
Page 19
Puhdista lauhdutin:
1.
Avaa luukku.
2.
Liikuta luukun alaosassa olevaa vapautuspainiketta ja avaa lauhduttimen luukku.
3.
Käännä 2 kappaletta lauhduttimen
kannen avaamiseksi.
SUOMI
19
4.
Laske lauhduttimen kansi.
Page 20
20
5.
Tartu kahvaan ja vedä lauhdutin
pois alaosasta. Siirrä lauhdutinta
vaakasuunnassa ja vältä veden roiskumista.
6.
Puhdista lauhdutin pystyasennossa
pesualtaan tai astian päällä. Huuhtele huolellisesti käsisuihkun avulla.
7.
Puhdista lauhduttimen sihti. Huuhtele huolellisesti käsisuihkun avulla.
8.
Aseta lauhdutin takaisin sisälle
alaosaan.
9.
Sulje lauhduttimen kansi.
10.
Lukitse 2 kappaletta, kunnes ne
napsahtavat kiinni.
11.
Sulje lauhduttimen luukku.
Page 21
HUOMIO
Älä käytä kuivausrumpua, jos
lauhdutin on tukkiutunut nukasta. Muutoin kuivausrumpu voi
vaurioitua. Tällöin myös energiankulutus lisääntyy.
Älä koskaan puhdista lauhdutinta terävillä esineillä. Vaurioitunut
lauhdutin voi aiheuttaa vuotoja.
Älä käytä kuivausrumpua ilman
lauhdutinta.
RUMMUN PUHDISTAMINEN
VAROITUS!
Irrota laite sähköverkosta ennen
puhdistamista.
Puhdista rummun sisäosa ja sen urat
miedolla yleispuhdistusaineella. Kuivaa
puhdistetut pinnat pehmeällä liinalla.
SUOMI
HUOMIO
Älä puhdista rumpua hankausaineilla tai teräsvillalla.
21
KÄYTTÖPANEELIN JA
ULKOKUOREN
PUHDISTAMINEN
Puhdista käyttöpaneeli ja ulkokuori miedolla yleispuhdistusaineella.
Puhdista ne kostealla liinalla. Kuivaa
puhdistetut pinnat pehmeällä liinalla.
HUOMIO
Älä käytä laitteen puhdistamiseen kalusteiden puhdistusaineita tai puhdistusaineita, jotka voivat aiheuttaa korroosiota.
sulake (sulakekaapista).
Laitteen luukku on auki.Sulje luukku.
On/Off -painiketta ei ole painet-
tu.
Käynnistä/Tauko -painiketta ei
ole painettu.
Paina On/Off -painiketta.
Paina Käynnistä/Tauko -painiket-
ta.
Laite on valmiustilassa.Paina On/Off -painiketta.
Olet valinnut väärän ohjelman.
Sihti on tukossa.
Lauhdutin on tukossa.
Valitse asianmukainen pesuoh-
2)
jelma.
Puhdista sihti.
Puhdista lauhdutin.
3)
3)
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Tuuletusaukon säleikkö on tu-
kossa.
Puhdista laitteen alaosassa ole-
va tuuletusaukon säleikkö.
Rummun sisäpinta on likainen.Puhdista rummun sisäpinta.
Vedenkovuus on korkea.
Aseta oikea vedenkovuus.4).
Sihti ei ole lukittunut paikoilleen. Siirrä sihti oikeaan asentoon.
Pyykki on jäänyt luukun ja tiivis-
teen väliin.
Yrität muuttaa ohjelmaa tai toi-
mintoa ohjelman käynnistymisen
jälkeen.
Toiminto, jota yrität kytkeä toimintaan, ei sovi valittuun ohjelmaan.
Päättymisaika lasketaan täyttömäärän ja pyykkien kosteustason mukaan.
Vesisäiliö on täysi.
Aseta pyykit oikein rumpuun.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Automaattinen toiminto — tämä
ei ole laitteen toimintahäiriö.
Tyhjennä vesisäiliö3) painamalla
painiketta Käynnistä/Tauko .
Pyykkiä on liian vähän.Valitse aikaohjelma.
Valitse aikaohjelma tai korkeamPyykki on liian kuivaa.
pi kuivaustaso (esim. Erittäin kui-
va ).
Page 23
SUOMI
Sihti on tukossa.Puhdista sihti.
Kuivausohjelma on
liian pitkä.
1)
Jos näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51): Kytke kuivausrummun virta pois ja takaisin
päälle. Valitse uusi ohjelma. Paina Käynnistä/Tauko -painiketta. Eikö kuivausrumpu toimi? ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2)
Noudata ohjelmakuvausta — katso kappale OHJELMAT.
3)
Katso kappale HOITO JA PUHDISTUS
4)
Katso osiota VEDENKOVUUS kohdassa VIHJEITÄ JA NEUVOJA
5)
Huomaa: Enintään 5 tunnin kuluttua kuivausohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa
Kuivausohjelman päättyminen).
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. Linkoa pyykki oikein.
5)
Erittäin korkea huoneen lämpötila - tämä ei ole laitteeseen liittyvä vika.
Alenna huoneen lämpötilaa, mikäli mahdollista
23
Page 24
24
TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm)
Rummun tilavuus118 l
Maksimisyvyys luukku auki1090 mm
Maksimileveys luukku auki950 mm
Säädettävä korkeus850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö)
Laitteen paino41 kg
Maksimitäyttömäärä8 kg
Jännite230 V
Taajuus50 Hz
Vaadittu sulake10 A
Kokonaisottoteho2250 W
EnergialuokkaB
Energiankulutus kWh/ohjelma
Vuosittainen energiankulutus271,4 kWh
KäyttötapaKotitalous
Sallittu ympäristön lämpötila+ 5 °C - + 35 °C
1)
8 kg puuvillaa, linkous 1000 kierrosta/min standardin EN 61121 mukaisesti
1)
4,48 kWh
Page 25
ASENNUS
LAITTEEN SIJOITTAMINEN
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on
oltava mahdollisimman pölytön.
• Ilman on kierrettävä vapaasti laitteen
ympärillä. Varmista, etteivät laitteen
alaosassa olevat tuuletusaukot ole tukossa.
• Minimoi tärinä ja äänitaso kuivausrummun toimiessa asettamalla kuivausrumpu vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista vesivaakaa
käyttäen, että se on täysin vaakasuorassa. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
• Älä irrota jalkoja. Älä laita laitteen alle
lattialle paksua mattoa, puukappaleita tai mitään muuta, joka pienentää
ilmarakoa. Tämä voi lisätä lämpöä, joka voi vaikuttaa negatiivisesti laitteen
toimintaan.
• Kuivausrummusta poistuvan
ilman lämpötila voi olla jopa
60 °C. Laitetta ei saa asentaa
lattialle, joka ei kestä korkeita
lämpötiloja.
• Huoneen lämpötilan on oltava
välillä +5 °C - +35 °C, sillä
lämpötila voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn.
• Kuivausrumpua tulee kuljettaa
pystysuorassa asennossa.
• Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse
tai sellaisen oven viereen, joka
auetessaan voi rikkoa luukun.
SUOMI
15mm
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
HUOMIO
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava
ennen käyttöä.
Polystyreenikappaleiden poistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä 2 muoviletkua ja polystyreenikappaleet pois rummusta.
25
Kuivausrummun korkeutta voidaan säätää. Säädä tällöin säätöjalkoja (katsoi
kuva).
x2
Page 26
26
ASENNUS TYÖTASON ALLE
Laite voidaan asentaa erilleen muista
kalusteista tai keittiön työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan (katso kuva).
600 mm
> 850 mm
600 mm
LUUKUN
AVAUTUMISSUUNNAN
VAIHTAMINEN
Käyttäjä voi asentaa luukun toiselle
puolelle. Se voi auttaa täyttämään ja
tyhjentämään kone tai jos laitteen asen-
nuksessa on rajoitteita. (katso erillinen
esite).
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan voimassaolevien sähkömääräysten mukaisesti.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Tulipalon vaara.
• Jos laitteen virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutetuttu huoltoliike.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli
jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen
takana.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Pistokkeen on oltava kuiva.
Page 27
INNEHÅLL
29 SÄKERHETSINFORMATION
31 MILJÖSKYDD
32 PRODUKTBESKRIVNING
33 TILLBEHÖR
34 KONTROLLPANEL
35 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖR FÖRSTA
35 PROGRAM
36 ANVÄNDA PRODUKTEN
40 RÅD OCH TIPS
42 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
48 FELSÖKNING
50 TEKNISK INFORMATION
51 INSTALLATION
GÅNGEN
SVENSKA
27
SERVICE
Ha följande uppgifter till hands när du
kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
Följande symboler används i denna
bruksanvisning:
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar
Page 28
28
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
Page 29
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA
29
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda torktumlaren på
korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder torktumlaren för första gången. För att
undvika onödiga misstag och olyckor
är det viktigt att alla som använder
produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar
Spara denna bruksanvisning och se
till att den följer med produkten om
den flyttas eller säljs, så att alla som
använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information
om hur den skall skötas.
- Läs bruksanvisningen noggrant
innan produkten används.
ALLMÄN SÄKERHET
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
• Produkten är inte avsedd att användas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk och motorisk förmåga,
eller med bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
• Kontrollera att små barn och husdjur
inte kryper in i trumman. Kontrollera
trumman före användning för att
undvika detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar,
nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier om det inte finns ett särskilt torkprogram), plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Koppla alltid loss produkten från
eluttaget efter användning och före
rengöring och underhåll.
• Du får inte under några omständigheter försöka reparera torktumlaren
själv. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar används vid reparationer.
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i
varmt vatten och tvättmedel innan de
torkas i torktumlaren.
• Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med lättantändliga lösningar (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och liknande). Sådana ämnen är flyktiga och
kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som har tvättats i vatten.
• Brandrisk: Textilier som har fläckats
eller smutsats med vegetabilisk olja
eller matolja kan orsaka brand och får
inte läggas i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med
fläckborttagningsmedel måste en extra sköljning genomföras innan tvätten läggs in i torktumlaren.
• Kontrollera att inga gaständare eller
tändstickor av misstag har lämnats
kvar i fickorna på plaggen och av
misstag hamnar i produkten.
• Kondensvattnet är inte lämpligt som
dricksvatten eller till matlagning. Det
kan orsaka hälsoproblem för människor och husdjur.
• Sätt eller luta dig inte mot luckan.
Produkten kan tippa.
Page 30
30
VARNING
• Brandrisk! För att undvika
risken för självantändning
ska du aldrig avbryta ett
torkprogram innan torkningen har avslutats, såvida du
inte snabbt kan ta ut all
tvätt och sprida ut den så
att värmen leds bort.
• Ludd och damm får inte an-
samlas runt torktumlaren.
• Risk för elektrisk stöt! Spruta inte
vatten på produkten.
• Sista delen av ett torkprogram sker
utan värme (avkylningsfas) för att
tvätten skall ligga i en temperatur
som säkerställer att den inte skadas.
• Torktumlaren får inte användas om
brandfarliga kemikalier har använts
för rengöring.
• Se till att du har god ventilation i
rummet där torktumlaren står för att
undvika baksug av gaser, in i installationsrummet, från produkter som använder andra bränslen, inklusive öppna spisar.
INSTALLATION
• Denna produkt är tung. Var försiktig
när du flyttar produkten.
• Kontrollera att torktumlaren inte är
skadad när du packar upp den Använd inte produkten utan kontakta
kundtjänst om du är osäker
• Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan produkten används.
Annars kan både torktumlaren och
annan egendom skadas allvarligt. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna produkt
måste utföras av en behörig elektriker.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen
• Om produkten installeras på en matta eller motsvarande ska fötterna justeras. Luft måste flöda fritt under
produkten.
• Kontrollera efter installationen att
produkten inte står på eller trycker
mot nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en
tvättmaskin måste förankringsbeslagen användas (extra tillbehör) - se kapitel: "TILLBEHÖR").
ANVÄNDNING
• Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk. Den får inte användas
för andra funktioner.
• Torka endast textilier som är lämpliga att torka i torktumlare. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
• Lägg inte i mer tvätt än vad som rekommenderas. Följ maximal lastvolym. Se relevant kapitel i bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in
i torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med
flyktiga petroleumprodukter bör inte
maskintorkas. Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget läggs in
i produkten.
• Använd inte torktumlaren om nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen är skadad på sådant sätt att
det finns risk att komma åt torktumlarens insida.
• Sköljmedel och dylikt skall användas
enligt sköljmedelstillverkarens anvisningar.
• Brandrisk! Torka inte skadade plagg
som innehåller vaddering eller stoppning (kuddar, jackor, duntäcken osv.).
Vadderingen eller fyllningen kan
komma ut och orsaka brand.
BARNLÅS
• Torktumlaren får inte användas av
barn eller förståndshandikappade
utan tillsyn.
• Barn förstår inte alltid riskerna med
att hantera elektriska hushållsapparater. Barn ska övervakas för att säker-
Page 31
ställa att de inte leker med produkten.
VARNING
• Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och
polystyren) kan vara farligt för
barn – håll dessa delar på behörigt avstånd från barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker
plats utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte
kryper in i trumman.
MILJÖSKYDD
SVENSKA
KASSERA PRODUKTEN
• Koppla bort produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Förstör lucklåset. Detta hindrar barn
eller djur från att bli instängda i produkten. Risk för kvävning föreligger.
31
FÖRPACKNINGSMATERIAL
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Symbolen
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
på produkten eller
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Page 32
32
PRODUKTBESKRIVNING
11
10
9
8
12
7
6
5
Kontrollpanel
1
Påfyllningslucka (omhängningsbar)
2
Luftflödeshål
3
Justerbara fötter
4
Kondensorlucka
5
Kondensorlock
6
3
4
Låsvred
7
Typskylt
8
Skjutreglage för att öppna konden-
9
sorluckan
Filter
10
Vattenbehållare
11
Page 33
TILLBEHÖR
SVENSKA
33
PELARSATS
Produktnamn: SKP11
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare. Pelarsatsen kan endast användas med de tvättmaskiner
som anges i häftet. Se bifogade häfte.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
AVLOPPSSATS
Installationssats för grundlig tömning av
kondenserat vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc. Efter installationen
töms vattenbehållaren automatiskt. Vattenbehållaren måste vara i produkten.
Den installerade slangen måste vara
minst 50 cm till max 1 m upp från golvnivå. Slangen får inte ligga i en ögla.
Minska om möjligt längden på slangen.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
PIEDESTAL MED LÅDA
Produktnamn: DK11.
Finns att få hos din auktoriserade återförsäljare (kan bifogas några typer av
torktumlare)
Produktnamn: PDSTP10.
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur
produkten om den ställs på den högre
nivån.
Lådan kan användas för förvaring av
tvätt, t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter med mera.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Page 34
34
KONTROLLPANEL
123456789
Programväljare
1
Tryckknapp På/Av (On/Off)
2
Tryckknapp Skon (Hienopesu)
3
Tryckknapp Signal (Äänimerkki)
4
Tryckknapp Skrynkelskydd (Rypisty-
5
misenesto)
Tryckknapp Fördröjd start (Ajastin)
6
Display
7
Tryckknapp Start/Paus (Käynnistä/
8
Tauko)
Indikeringslampor: töm vattenbe-
9
hållaren, rengör filtret, rengör kondensorn
Page 35
SVENSKA
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖR FÖRSTA GÅNGEN
35
Rengör torktumlarens trumma med en
fuktad duk eller ställ in ett kort program
PROGRAM
Program
Extra Torrt
(Erittäin kuiva)
Skåptorrt
(Kaappikui-
va)
Stryktorrt
(Silityskuiva)
2)
Jeans (Farmarit)
Sängkläder
(Vuodevaatteet)
Täcken
(Peitot)
Skonprogram (Hienopesu)
Extra Torrt
(Erittäin kuiva)
Skåptorrt
(Kaappikui-
va)
(t.ex. 30 minuters tidsprogram) med de
fuktiga kläderna.
Mate-
Vikt
1)
Egenskaper
Tillgängliga
funktioner
ria-
lmärk-
ning
Bomull (Puuvilla)
För att torka bomullskläder. Torkni-
8 kg
vå: extra torrt.
För att torka bomullskläder. Torkni-
8 kg
2)
vå: skåptorrt.
För att torka bomullskläder. Torkni-
8 kg
vå: lämpligt för att stryka.
alla
alla
alla
Torkning av fritidskläder såsom
jeans, sweatshirts och liknande
8 kg
med varierande materialtjocklek
alla
(t.ex. vid hals, muddar och sömmar).
För att torka sängläder som: enkla
3 kg
och dubbla lakan, örngott, säng-
alla
överkast.
För att torka enkla eller dubbla
3 kg
duntäcken och dunkuddar (med
fjäder-, dun- eller syntetfyllning).
3 kgFör att torka ömtåliga material.
alla utom
Skrynkelskydd (Rypistymise-
3)
nesto)
3)
alla
Syntet (Siliävät)
3,5 kg
Torkning av tjocka textilier eller
textilier i flera lager, t.ex. pullovrar,
alla
sängkläder, bordslinne.
Torkning av tunna textilier som inte
2)
3,5 kg
ska strykas, t.ex. lättskötta skjortor,
dukar, babykläder, sockor, damunderkläder med kupor eller byglar.
alla
Page 36
36
Program
Stryktorrt
(Silityskuiva)
Vikt
3,5 kg
1)
Egenskaper
Torkning av tunna kläder som också skall strykas, t.ex. trikåvaror,
skjortor.
Tillgängliga
funktioner
alla
För att torka lättskötta material
som skjortor och blusar, för mini-
mal strykning. Resultatet kan skifta
Lättstruket
(Helposti siliävät)
1 kg
(eller 5
skjor-
tor)
mellan olika typer av material och
dess ytbehandling. Lägg in plag-
gen i torktumlaren direkt. När pro-
grammet är klart tas plaggen ome-
alla
3)
delbart ut och hängs upp på kläd-
hängare.
Sportsklä-
der (Urheiluasut)
Tid 60'
(Aika 60’)
Tid 30'
(Aika 30’)
1)
Maximal vikt på torra kläder
2)
Endast för testinstitut:
För att göra prestandatest ska standardprogrammen som anges i EN 61121-dokumentet
användas.
3)
Skon (Hienopesu) aktiveras som standardinställning
Torkning av träningskläder, tunna
2 kg
material, mikrofiber, polyester som
inte skall strykas.
Tidprogram för torkning av enstaka
3 kg
plagg.
Tidprogram för torkning av enstaka
1 kg
plagg.
alla
alla
alla
Mate-
ria-
lmärk-
ning
ANVÄNDA PRODUKTEN
FÖRBEREDNING AV TVÄTTEN
Torka endast tvätt som är lämplig att torka i torktumlare. Kontrollera om tvätten är lämplig att
torka i torktumlare. Kontrollera
materialmärkningen i kläderna.
Materialmärkning
Egenskap
Får torkas i torktumlare
Får torkas i torktumlare vid
standardtemperatur
Mate-
Egenskap
rialmärkning
Får torkas i torktumlare vid
sänkt temperatur
Får ej torkas i torktumlare
Förbered tvätten på rätt sätt:
• Dra igen blixtlås, knäpp ihop påslakan och knyt ihop lösa band (t.ex. på
förkläden) - tvätten kan trassla in sig
• Kontrollera att fickorna är tomma plocka ur alla metallföremål (gem, säkerhetsnålar, etc.).
Page 37
• Vänd fodrade plagg ut och in (på
t.ex. anoraker med bomullsfoder skall
fodret vara vänt utåt).
Endast torkning:
• bomull och linne med programmen
Bomull (Puuvilla)
• syntet och blandmaterial med Syntet
(Siliävät) -programmen
• textilier med starka färger separat
och ljust färgade textilier - färger kan
fälla
• bomullsjersey och trikåvaror endast
med lämpliga program - plaggen kan
krympa
Lägg inte i mer tvätt än max
tvätt som är 8kg.
SVENSKA
• om Start/Paus (Käynnistä/Tauko) knappen inte tryckts in inom 5 minuter.
• efter 5 minuter från programmets
slut.
Tryck på På/Av (On/Off) -knappen för
att sätta igång produkten.
INSTÄLLNING AV PROGRAM
37
FYLLA PÅ TVÄTT
1.
Öppna luckan till produkten
2.
Lägg in tvätten löst.
3.
Stäng luckan till produkten.
FÖRSIKTIGHET
Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten.
SLÅ PÅ PRODUKTEN
Tryck på På/Av (On/Off) -knappen för
att slå på eller av produkten. När produkten är på visas några indikeringar på
displayen.
AUTOMATISK STANDBYFUNKTION
För att minska energiförbrukningen
stänger den automatiska standby-funktionen av produkten:
Vrid programväljaren för att ställa in
programmet. Den möjliga tiden för att
slutföra programmet visas på displayen.
Torktiden du ser är relaterad till
en tvätt på 5 kg för bomulls- och
jeansprogram. För de andra
programmen är torktiden relaterad till rekommenderade tvättmängder. Torktiden för bomullsoch jeansprogram med en tvättmängd på mer än 5 kg är längre.
SPECIALFUNKTIONER
Tillsammans med programmet kan du
ställa in ett eller fler specialfunktioner.
Du aktiverar eller inaktiverar funktionen
genom att trycka på lämplig tryckknapp.
När funktionen är aktiverad visas LEDlampan ovanför tryckknappen på displayen.
Page 38
38
SKON (HIENOPESU) FUNKTIONEN
För att lätt torka känsliga och temperaturkänsliga textilier (t.ex. akryl, viskos).
För material med symbolen
terialmärkningen. Programmet körs
med sänkt värme.
på ma-
SIGNAL (ÄÄNIMERKKI) FUNKTIONEN
När signalfunktionen är aktiverad kan
du höra signalen vid:
•programslut
• skrynkelskyddsfasens start och slut
• programavbrott
Signalfunktionen är som standard alltid
på. Du kan använda den här funktionen
för att aktivera eller inaktivera ljudet.
FUNKTIONEN
SKRYNKELSKYDD
(RYPISTYMISENESTO)
Förlänger skrynkelskyddsfasen (30 minuter) i slutet av torkprogrammet till 90
minuter. Funktionen förhindrar att tvätten blir skrynklig. Tvätten kan tas ut under skrynkelskyddsfasen.
FUNKTIONEN FÖRDRÖJD
START (AJASTIN)
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett torkprogram
från 30 minuter till max 20 timmar.
1.
Ställ in torkprogram och funktionerna.
2.
Tryck flera gånger på knappen Fördröjd start (Ajastin) tills önskad för-
dröjd start visas på displayen (t.ex.
om programmet ska starta ef-
ter 12 timmar.)
3.
För att aktivera funktionen Fördröjd
start (Ajastin) , tryck på Start/Paus
(Käynnistä/Tauko) -knappen. Tiden
till start räknas ner i displayen.
STARTA ETT PROGRAM
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) knappen för att aktivera programmet.
LED-lampan ovanför tryckknappen ändrar färg till rött.
ÄNDRA ETT PROGRAM
Du ändrar ett program genom att vrida
programväljaren till Stop och ställer sedan in programmet igen.
BARNLÅS
Barnlåset kan ställas in så att barn inte
kan leka med produkten. Barnlåset
spärrar alla tryckknappar och programväljaren (den här funktionen låser inte
På/Av (On/Off) -knappen). Du aktiverar
barnlåset genom att samtidigt trycka på
knapparna Skrynkelskydd (Rypistymisenesto) och Fördröjd start (Ajastin) tills
symbolen
aktiverar genom att trycka igen ovanför
knapparna tills symbolen försvinner från
displayen.
Du kan aktivera Barnlåset:
• innan du trycker på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen - produkten
kan inte starta
• när du har tryckt på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen inaktiveras alla
knapparna och programväljaren.
visas på displayen. Du in-
NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
När torkprogrammet är klart blinkar symbolen på displayen. Om Signal (Äänimerkki) -funktionen är aktiverad avges
en ljudsignal periodiskt i ungefär en minut.
Ta ut tvätten:
1.
Tryck på På/Av (On/Off) -knappen i
2 sekunder för att inaktivera produkten.
Page 39
2.
Öppna luckan till produkten.
3.
Plocka ur tvätten.
4.
Stäng luckan till produkten.
Efter varje torkprogram:
SVENSKA
• rengör filtret
• töm vattenbehållaren
(Se kapitlet UNDERHÅLL OCH REN-GÖRING.)
39
Page 40
40
RÅD OCH TIPS
EKOLOGISKA TIPS
• Använd inte sköljmedel vid tvätt om
tvätten ska torktumlas. Tvätten blir
automatiskt mjuk i torktumlaren.
• Använd kondensvattnet som destillerat vatten, t.ex. vid ångstrykning.
Rengör vid behov kondensvattnet innan (t.ex. med ett kaffefilter) för att ta
bort eventuellt ludd.
• Håll alltid ventilationsöppningarna i
produktens undersida fria.
• Fyll maskinen så mycket som anges i
programavsnittet.
• Se till att ventilationen är bra där produkten installerats.
• Rengör filtret efter varje torkprogram.
• Centrifugera tvätten väl före torkning.
GENOMSNITTLIGA
TVÄTTVIKTER
Badrock1200 g
Påslakan700 g
Arbetsskjorta
(herr)
Herrpyjamas500 g
Lakan500 g
Bordsduk250 g
Herrskjorta200 g
Nattlinne200 g
Örngott200 g
Frottéhandduk200 g
Blus100 g
Damtrosor100 g
Herrkalsonger100 g
Servett100 g
Torkhandduk100 g
600 g
VATTNETS HÅRDHET OCH
LEDNINGSFÖRMÅGA
Vattnets hårdhet kan skilja sig åt på olika platser. Vattnets hårdhet påverkar
vattnets ledningsförmåga och funktionen hos konduktivitetssensorn i produkten. Om du känner till värdet för vattnets ledningsförmåga kan du ställa in
sensorn så att den torkar med bättre resultat.
Ändra sensorns konduktivitet:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt
program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Skon
(Hienopesu) och Skrynkelskydd (Rypistymisenesto) och håll in dem tills
någon av dessa symboler visas på
displayen:
–
μS/cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen flera gånger tills du
har ställt in den nödvändiga nivån.
4.
Du memorerar inställningen genom
att samtidigt trycka på knapparna
Skon (Hienopesu) och Skrynkelskydd (Rypistymisenesto) .
låg konduktivitet <300
medelhög konduktivitet
hög konduktivitet >600
VATTENBEHÅLLARE FULL INDIKERING
Kontrollampan är som standard alltid
tänd. Den visas på displayen i slutet av
programmet eller när vattenbehållaren
är full. När du använder extern utrustning för att tömma behållaren kan lampan vara släckt.
För att aktivera eller inaktivera indikeringen:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt
program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Skon
(Hienopesu) och Fördröjd start
(Ajastin) och håll in dem tills du ser
rätt inställning:
Page 41
– lampan är släckt och symbolen
visas på displayen - Lam-
pan är permanent släckt
SVENSKA
– lampan är tänd och symbolen
visas på displayen - Lam-
pan är aktiverad
41
Page 42
42
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
RENGÖRING AV FILTRET
I slutet av varje program lyser filter-lam-
pan för att berätta för dig att filtret
måste rengöras.
För att rengöra filtret:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra ut filtret.
3.
Öppna filtret.
Filtret samlar upp luddet. Luddet uppstår när kläderna torkas i
torktumlaren.
Page 43
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren utan
filtret eller med skadade eller
tilltäppta luddfilter.
Rengör filtret efter varje torkprogram. Ett igensatt filter ökar
programtiden och orsakar högre
energiförbrukning.
TÖMNING AV
VATTENBEHÅLLAREN
Töm vattenbehållaren efter varje torkprogram.
SVENSKA
4.
Rengör filtret med en fuktad hand.
5.
Gör vid behov rent filtret med
varmt vatten med en borste.
Stäng filtret.
6.
Ta bort luddet från filterhållaren. En
dammsugare kan användas för detta ändamål.
7.
Sätt filtret inuti filterhållaren.
Om vattenbehållaren är full avbryts programmet automatiskt och lampan för
töm behållare är tänd. Fortsätt programmet genom att tömma vattenbehållaren och trycka på startknappen.
Du kan tömma vattenbehållaren
automatiskt genom att installera
tömningstillbehöret (se kapitel:
TILLBEHÖR)
43
Page 44
44
För tömning av vattenbehållaren:
1.
Dra i vattenbehållaren.
2.
Flytta vattenbehållaren till horisontellt läge.
3.
Flytta ut plastanslutningen och töm
vattenbehållaren i en diskho eller
motsvarande kärl.
VARNING
Förgiftningsrisk föreligger Kondensvattnet är inte lämpligt som
dricksvatten eller till matlagning.
Kondensvattnet kan användas
som destillerat vatten, t.ex. till
ångstrykning. Filtrera vid behov
kondensvattnet (t.ex. med ett
kaffefilter) för att avlägsna restprodukter och små luddpartiklar.
4.
Flytta in plastanslutningen och installera vattenbehållaren.
RENGÖRING AV
KONDENSORN
Om kondensor-lampan lyser måste
kondensorn rengöras.
Page 45
För att rengöra kondensorn:
SVENSKA
1.
Öppna luckan.
2.
Flytta spärren nedanför lucköppningen och öppna kondensorluckan.
3.
Vrid 2 stopp för att låsa upp kondensorlocket.
45
4.
Sänk kondensorlocket.
Page 46
46
5.
Ta tag i handtaget och dra ut kondensorn ur det nedre facket. Flytta
kondensorn horisontellt så att du
inte spiller ut vattnet som finns
kvar.
6.
Rengör kondensorn i vertikalt läge
över ett handfat eller en skål. Skölj
genom med en handdusch.
7.
Rengör kondensorfiltret Skölj genom med en handdusch.
8.
Sätt tillbaka kondensorn inuti det
nedre facket.
9.
Stäng kondensorlocket.
10.
Lås spärren 2 stopp tills den snäpper till.
11.
Stäng kondensorluckan.
Page 47
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren när
kondensorn är igensatt med
ludd. Detta kan skada torktumlaren. Detta ökar även energiförbrukningen.
Använd inte vassa föremål för
rengöring av kondensorn. En
skadad kondensor kan orsaka
läckage.
Använd inte torktumlaren utan
kondensorn.
RENGÖRING AV TRUMMAN
VARNING
Koppla från produkten innan
den rengörs.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för att rengöra insidan av trumman
SVENSKA
och trumbladen. Torka de rengjorda
ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte slipmedel eller stålull i trumman.
47
RENGÖRING AV
KONTROLLPANELEN OCH
HÖLJET
Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de
rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET
Rengör inte produkten med möbelrengöringsmedel eller rengöringsmedel som kan orsaka
korrosion.
Page 48
48
FELSÖKNING
FELSÖKNING
Problem
1)
Torktumlaren fungerar
inte.
Otillfredsställande
torkresultat.
Luckan går
inte att
stänga.
Err (Error)
på displayen.
Onormal
nedräkning
av tid i displayen.
Program inaktivt.
Torkprogram för
kort.
Möjlig orsakLösning
Torktumlaren är inte ansluten till
elnätet.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Kontrollera säkringen i säkrings-
skåpet (husets installation).
Luckan är öppen.Stäng luckan.
På/Av -knappen trycktes inte in.Tryck på På/Av -knappen.
Start/Paus -knappen trycktes
inte in.
Tryck på Start/Paus -knappen.
Produkten är i standby-läge.Tryck på På/Av -knappen.
Fel programval.
Filtret är igentäppt.
Kondensorn är igentäppt.
Välj ett lämpligt program.
Rengör filtret.
Rengör kondensorn.
3)
3)
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Ventileringsgallret är igentäppt.
Avlägsna ventileringsgallret från
produktens botten.
Smuts på trummans insida.Rengör trummans insida.
För hög vattenhårdhet.
Ställ in lämplig vattenhårdhet4).
Filtret är inte låst i läge.Sätt filtret i rätt läge.
Tvätten har fastnat mellan luck-
an och tätningen.
Du försöker ändra program eller
funktion efter att programmet
startat.
Funktionen du försöker aktivera
finns inte med valt program.
Tiden till slutet beräknas med
utgångspunkt från mängden
tvätt och hur fuktig den är.
Lägg tvätten rätt i trumman.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Den automatiska proceduren -
detta är inte fel på produkten.
Töm vattenbehållaren3) genom
Vattenbehållaren är fylld.
att trycka på Start/Paus -knap-
pen.
För liten tvättmängd.Välj ett tidstyrt program.
Välj ett tidstyrt program eller
Tvätten är för torr.
högre torrhetsgrad (t.ex. Extra
Torrt )
2)
Page 49
SVENSKA
Filtret är igentäppt.Rengör filtret.
Torkprogram tar för
lång tid
1)
Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och sätt på torktumlaren.
Välj ett nytt program. Tryck på Start/Paus -knappen. Fungerar den inte? - kontakta
servicecentret och ange felkoden.
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Tvätten är inte tillräckligt centri-
fugerad.
5)
Mycket hög rumstemperatur detta är inte fel på produkten.
Centrifugera tvätten på rätt sätt.
Sänk rumstemperaturen om det
går
49
Page 50
50
TEKNISK INFORMATION
Höjd x bredd x djup850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Trumvolym118 l
Max djup med öppen lucka1090 mm
Max bredd med öppen lucka950 mm
Justerbar höjd
Produktens vikt41 kg
Maximal lastvolym8 kg
Spänning230 V
Frekvens50 Hz
Nödvändig säkring10 A
Total effekt2250 W
EnergiklassB
Energiförbrukning kWh/program
Årlig energiförbrukning271,4 kWh
Typ av användningHushållsbruk
Tillåten omgivningstemperatur+ 5 °C till + 35 °C
1)
8 kg bomull, centrifugerad på 1 000 varv/min. med hänvisning till EN 61121
850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
1)
4,48 kWh
Page 51
INSTALLATION
PLACERING AV PRODUKTEN
• Platsen där torktumlaren installeras
måste hållas ren.
• Luft måste flöda fritt runt produkten.
Se till att de främre ventilationsöppningarna på produktens undersida
inte är igensatta.
• För att vibrationer och buller ska hållas på lägsta möjliga nivå när torktumlaren används måste den placeras på en stadig och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten står helt vågrätt
när den står på platsen där den skall
användas. Om den inte gör det kan
du justera fötterna tills den gör det.
• Ta inte bort fötterna. Ställ inte torktumlaren på tjocka mattor, trälister
eller dylikt så att det fria avståndet
mellan torktumlaren och golvet minskar. Detta kan öka värmen som kan
orsaka driftstörningar för produkten.
• Den varma luftens temperatur
i torktumlaren kan stiga till 60
°C. Produkten får inte installeras på ett golv som inte tål
höga temperaturer.
• När torktumlaren används får
inte rumstemperaturen vara
lägre än +5 °C eller högre än
+35 °C eftersom detta kan få
oönskade effekter på produktens prestanda.
• Om du måste flytta produkten
ska den flyttas vertikalt.
• Produkten skall inte installeras
bakom en låsbar dörr, skjutdörr eller en dörr vars gångjärn sitter motsatt sida mot
torktumlarens så att öppning
av torktumlarens lucka hindras.
Det går att justera höjden på torktumlaren. Justera fötterna för att göra så (se
bilden).
SVENSKA
15mm
UPPACKNING
FÖRSIKTIGHET
Innan torktumlaren används måste allt
transportemballage tas bort.
För att ta bort polystyrenstopp:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra ut 2 plastslangar med polystyrenstoppen ur trumman.
x2
51
Page 52
52
INSTALLATION UNDER EN
BÄNK
Produkten kan installeras fristående eller under en köksbänk med rätt utrymme (se bilden).
600 mm
> 850 mm
600 mm
VÄNDA LUCKAN
Användaren kan montera luckan på
motsatta sidan. Det kan hjälpa att enkelt lägga i och ta ut tvätten eller om
det finns en gräns för att installera produkten. (se separat blad).
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut maskinen till ett jordat eluttag
enligt gällande bestämmelser för
elektrisk kabeldragning.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Om produktens nätkabel behöver
bytas måste det göras av vårt servicecenter.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och
strömkabeln bakom produkten.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Stickkontakten måste vara torr.
Page 53
SVENSKA
53
Page 54
54
Page 55
SVENSKA
55
Page 56
www.aeg.com/shop136917850-A-302011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.