DA TØRRETUMBLERBRUGSANVISNING2
NO TØRKETROMMELBRUKSANVISNING27
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6MILJØHENSYN
7 PRODUKTBESKRIVELSE
8TILBEHØR
9 BETJENINGSPANEL
10 FØR IBRUGTAGNING
10 PROGRAMMER
11 BRUG AF APPARATET
14 RÅD OG TIP
16 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
22 FEJLFINDING
24 TEKNISK INFORMATION
25 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge
for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne
på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige
sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning
igennem (inkl. råd og advarsler), før
apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at
apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det
vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige
med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem betjeningsvejledningen, og
sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt,
så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende
person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre
hårde, skarpe ting kan medføre stor
skade og må ikke kommes i maskinen.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler (hvis der ikke er et særligt tørreprogram), ting med gummibagside
og tøj eller puder forsynet med
skumgummiindlæg må ikke tørres i
tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten
efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Forlang altid, at der
anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner,
terpentin, voks og voksfjerner, skal
det vaskes i varmt vand tilsat ekstra
vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande,
der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende),
må ikke tørretumbles. Disse midler er
letfordampelige og kan forårsage
eksplosioner. Kun genstande, der er
vasket med vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller
gennemblødt med vegetabilsk olie
eller madolie, udgør en brandfare og
må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner,
skal det skylles en ekstra gang, før
det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
Det kan medføre sundhedsmæssige
problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen.
Apparatet kan vælte.
ADVARSEL
• Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må
tørretumbleren aldrig stoppes, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen
spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet
må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin).
Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan
skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til
tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så
der ikke kan dannes gasser i rummet
fra andre apparater, der bruger
brændstof som f.eks. gas, eller fra
åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det
kontrolleres, om det er ubeskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage det i
brug, men skal kontakte Electrolux
Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden
ibrugtagning. Det kan medføre alvorlig skade på apparatet og andre genstande, hvis dette ikke overholdes.
Se det relevante afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse
med installationen af dette apparat
skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet installeres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK
ten skal kunne cirkulere frit under apparatet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på
en vaskemaskine (vaskesøjle), skal
der altid bruges et sammenbygningssæt (fås på bestilling – se kapitlet:
"TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke bruges til andre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den anbefalede tøjmængde i maskinen.
Overhold den maksimale fyldning. Se
det relevante kapitel i betjeningsvejledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt
med flygtige opløsningsmidler, må
ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal det
sikres, at væsken er fjernet fra tøjet,
før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis
strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så
der er fri adgang til tørretumblerens
indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker, som indeholder polstring eller
fyld (puder, jakker, dyner osv.). Polstringen eller fyldet kan komme ud
og medføre brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
5
6
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
MILJØHENSYN
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlige for børn – opbevar dem
utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det
forhindrer, at børn eller dyr kan
smække sig inde i apparatet. Der er
fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Symbolet
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på
den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor,
affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
PRODUKTBESKRIVELSE
11
10
9
8
12
DANSK
7
7
6
5
Betjeningspanel
1
Luge (vendbar)
2
Lufttilførselshuller
3
Justerbare ben
4
Kondensatorluge
5
Kondensatordæksel
6
3
4
Låseknapper
7
Typeskilt
8
Glideknap til at åbne kondensatorl-
9
ugen
Filter
10
Vandbeholder
11
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
AFLØBSSÆT
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en
højde på mellem mindst 50 cm og højst
1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en løkke. Forkort om muligt
slangens længde.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere niveau, hvilket letter ilægning og udtagning af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af vasketøj, f.eks.: Håndklæder, rengøringsmidler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
BETJENINGSPANEL
123456789
DANSK
9
Programvælger
1
Trykknappen Tænd/sluk
2
Trykknappen Finvask
3
Trykknappen Akustisk Signal
4
Trykknappen Anti-krøl Fase
5
Trykknappen Udskudt Start
6
Visning
7
Trykknappen Start/Pause
8
Kontrollamper: tøm vandbeholde-
9
ren, rens filteret, rens kondensatoren
10
FØR IBRUGTAGNING
Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt8 kg
Skabstørt
Strygetørt
2)
Jeans8 kg
Sengetøj3 kg
Tæpper3 kg
Finvask3 kgTil at tørre sarte stoffer.
2)
Fyld-
ning
8 kg
8 kg
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med
en fyldning af fugtigt tøj.
1)
Egenskaber
Bomuld
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: skabstørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: kan stryges.
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans,
sweatshirts med forskellig stoftykkelse (f.eks. i hals, manchetter og
sømme).
Til tørring af sengetøj som: enkelt
eller dobbelt lagen, pudebetræk,
sengetæppe.
Til at tørre enkelt- eller dobbeltdyner og puder (med fjer, dun eller
syntetisk fyld).
Tilgængelige funktio-
ner
Alle
Alle
Alle
Alle
Alle
Alle, undta-
gen Anti-
krøl Fase
3)
Alle
Fabriksmær-
ke
3)
Ekstra Tørt3,5 kg
2)
Skabstørt
3,5 kg
Strygetørt3,5 kg
Syntetisk
Til tørring af tykke eller flerlagede
stoffer, f.eks. sweatere, sengetøj,
duge.
Til tørring af tynde stoffer, der ikke
skal stryges, for eksempel strygefri
skjorter, duge, tøj til babyer, sokker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal
stryges bagefter, f.eks. bluser,
skjorter.
Alle
Alle
Alle
DANSK
11
Program-
mer
Fyld-
ning
1)
1 kg
Strygelet
(eller 5
skjor-
ter)
Sportstøj2 kg
Tid 60'3 kg
Tid 30'1 kg
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til testinstitutter:
For at foretage en test af ydeevnen skal standardprogrammerne, som er angivet i
dokumentet EN 61121, anvendes.
3)
Finvask aktiveret som standard
BRUG AF APPARATET
Egenskaber
Til tørring af strygefri stoffer, som
skjorter og bluser, til minimal strygning. Resultaterne kan være forskellige for forskellige typer stof og
deres overflade. Fordel tøjet jævnt
i tørretumbleren. Efter tørringen
skal de tørrede stoffer straks tages
ud og hænges på bøjle.
Til tørring af sportstøj, tynde stoffer, mikrofibre, polyester, der ikke
skal stryges.
Tidsprogram til tørring af enkelte
stykker tøj.
Tidsprogram til tørring af enkelte
stykker tøj.
Tilgængelige funktio-
ner
3)
Alle
Alle
Alle
Alle
Fabriksmær-
ke
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tørring i tørretumbler. Kontroller, at
tøjet egner sig til tørring i tørretumbler. Kontroller tøjets vaskemærke.
Vaskemærke
Forbered tøjet korrekt:
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren
Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur
Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og
bind alle bånd (for eksempel på forklæder) – tøjet kan vikle sig sammen
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle
osv.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof
(f.eks. skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst).
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -programmer
• Syntetisk og blandede stoffer med
Syntetisk -programmer
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
og let farvet tøj – farverne kan smitte
af
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med
de relevante programmer – tøjet kan
krympe
12
Undgå at fylde mere tøj i maskinen end maksimal fyldning, som
er 8kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets dør
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i
klemme mellem apparatets luge
og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på tænd/sluk -knappen for at tænde eller slukke for apparatet. Når apparatet er tændt, vises nogle vejledninger
på displayet.
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et
program. Den mulige tid til afslutningen af programmet vises på displayet.
Den viste tørretid er i forhold til
en fyldning på 5 kg for bomuldsog jeansprogrammer. For de
andre programmer er tørretiden
i forhold til de anbefalede fyldninger. Tørretiden for bomuldsog jeansprogrammer med en
fyldning på over 5 kg er længere.
SPECIALFUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktioner sammen med programmet.
Tryk på den relevante trykknap for at
aktivere eller deaktivere funktionen.
AUTO STANDBY-FUNKTION
For at reducere energiforbruget aktiveres apparatets automatiske standbyfunktion:
• hvis der ikke er blevet trykket på
Start/pause -knappen i løbet af 5 minutter.
• 5 minutter efter programmet er slut.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at aktivere apparatet.
Når funktionen er aktiveret, lyser kontrollampen over trykknappen.
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og temperaturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet
vaskemærket. Programmet kører med
mindre varme.
FUNKTIONEN AKUSTISK
SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret,
høres alarmen ved:
på
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm altid slået til. Du kan bruge funktionen til
at slå lyden til eller fra.
ANTI-KRØL FASE FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter)
ved slutningen af tørringen til 90 minutter. Denne funktion forhindrer, at tøjet
krøller. Tøjet kan tages ud under antikrølfasen.
FUNKTIONEN UDSKUDT
START
Gør det muligt at forsinke tørreprogrammets start mindst 30
minutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktioner.
2.
Tryk på knappen Udskudt Start
igen og igen, indtil den nødvendige tidsperiode for forsinkelsen vi-
ses på displayet (f.eks.
programmet skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/
Pause . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
, hvis
START AF ET PROGRAM
DANSK
13
ÆNDRING AF PROGRAM
For at ændre et program drejes programvælgeren til Stop, hvorefter der
vælges program igen.
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles til at forhindre, at børn leger med apparatet.
Børnesikringen låser alle trykknapper
og programvælgeren (denne funktion
låser ikke Tænd/sluk -knappen). Tryk på
knapperne Anti-krøl Fase og Udskudt
Start samtidigt, indtil symbolet
på displayet for at aktivere børnesikringen. Den deaktiveres igen ved at trykke
på de ovennævnte knapper, indtil symbolerne forsvinder.
Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du trykker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/
Pause , er alle trykknapperne og programvælgeren deaktiveret
vises
VED PROGRAMMETS
AFSLUTNING
Når tørringen er afsluttet, blinker symbolet
på displayet. Hvis Akustisk Signal -funktionen er aktiveret, lyder der et
afbrudt signal i ét minut.
Sådan fjernes tøjet:
1.
Tryk på tænd/sluk -knappen i 2 sekunder for at deaktivere apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
Tryk på knappen Start/Pause for at aktivere programmet. LED-indikatoren over
trykknappen skifter farve til rød.
• Rens filteret
• tøm vandbeholderen
(se under VEDLIGEHOLDELSE OGRENGØRING).
14
RÅD OG TIP
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og
derefter tørre. Tøjet bliver automatisk
blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret
vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter
om nødvendigt kondensvandet først
(f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne
eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel
til ventilationsåbningerne nederst på
apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i
kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation,
hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
GENNEMSNITSVÆGT FOR
TØJ
Badekåbe1.200 g
Dynebetræk700 g
Herrearbejds-
skjorte
Herrepyjamas500 g
Lagen500 g
Dug250 g
Herreskjorte200 g
Nattøj200 g
Pudebetræk200 g
Håndklæde200 g
Bluse100 g
Dametrusser100 g
Herreunderbuk-
ser
Serviet100 g
Viskestykke100 g
600 g
100 g
VANDETS HÅRDHEDSGRAD
OG LEDNINGSEVNE
Vandets hårdhedsgrad kan være forskellig fra sted til sted. Vandets hårdhedsgrad påvirker vandets ledningsevne og driften af ledningssensoren i apparatet. Hvis du kender værdien af
vandets ledningsevne, kan du justere
sensoren til at tørre med de bedste resultater.
Sådan ændres sensorens ledningsevne:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask og Anti-krøl Fase , og hold
dem nede, indtil et af disse symboler vises på displayet:
–
μS/cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryk gentagne gange på knappen
Start/Pause , indtil du indstiller det
påkrævede niveau.
4.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask og Anti-krøl Fase for at lagre
indstillingen.
lav ledningsevne < 300
middel ledningsevne
høj ledningsevne > 600
VANDBEHOLDER FULD INDIKATION
Som standard er indikations-lampen altid tændt. Den vises i slutningen af cyklussen, eller når vandbeholderen er
fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til
at tømme beholderen, kan lampen være slukket.
Sådan tændes eller slukkes indikationen:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask og Udskudt Start , og hold
dem nede, indtil du ser den korrekte indstilling:
– lampen slukkes, og symbolet
vises - Lampen slukkes
permanent
DANSK
– lampen tændes, og symbolet
vises - Lampen aktiveres
15
16
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
RENGØRING AF FILTERET
Efter hvert program tændes filter-lam-
pen for at minde om, at filteret skal rengøres.
Sådan renses filteret:
Filteret samler fnug. Der dannes
fnug, når tøjet tørres i tørretumbleren.
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.