Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów.
Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego
połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą technologią.
Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy doskonałości,
przekonają się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia stworzono
w celu zagwarantowania najlepszych parametrów pracy oraz sterowania.
Dodatkowo, każde z naszych urządzeń zaprojektowano z myślą o ochronie
środowiska oraz oszczędności energii.
W celu zapewnienia optymalnej i niezawodnej pracy naszych urządzeń
prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli to efektywnie i
optymalnie korzystać z dostępnych funkcji urządzenia.
Zalecamy zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W
przypadku przekazania lub sprzedaży urządzenia, instrukcję
przekazać nowemu użytkownikowi.
Życzymy dużo zadowolenia z nowego urządzenia
Vážený zákazníku,
dekujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků
našeho sortimentu.
S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu,
vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou
vyvíjeny směrem k nejlepší účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při
splnění nejvyšších standardů. Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty
úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostředí. Za účelem zajištění
optimální a stálé účinnosti vašeho spotřebiče si prosíme pozorně přečtěte
tento návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech
funkcí. Doporučujeme návod uschovat na bezpečném místě pro případ, že
by jste do něho potřebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho předávali
případnému dalšímu uživateli spotřebi
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotřebičem.
če.
należy
Spis treści
3
Spis treści
Ostrzeżenia5
Eksploatacja5
Zabezpieczenie przed zamarzaniem6
Opis urządzenia7
Komora na detergenty7
Panel sterowania8
Ustawienia indywidualne8
Pierwsze podłączenie urządzenia8
Język9
Jasność10
Kontrast10
Czas10
Brzęczyk11
Dodatkowe płukanie15
Wybór opóźnionego startu15
Oszczędność czasu16
Zabezpieczenie przed dziećmi16
Rozpoczęcie programu16
Przebieg programu17
Dokładanie bielizny17
Zmiana trwającego programu17
Anulowanie programu18
Koniec programu18
Tryb czuwania19
Programy Ulubione19
Praktyczne wskazówki dotyczące prania20
Sortowanie i przygotowanie prania20
Wielkość wsadu powinna być dopasowana do rodzaju materiału20
Detergenty i dodatki21
Spis treści
4
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży22
Tabela programów23
Szacunkowe wartości poboru i zużycia26
Dane techniczne27
Konserwacja i czyszczenie28
Usuwanie kamienia w urządzeniu28
Obudowa28
Komora na detergenty28
Filtr pompy30
Filtry na dopływie wody31
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje32
Ostrzeżenia35
Instalacja36
Rozpakowanie36
Zdjęcie zabezpieczeń38
Dopływ wody40
Odpompowanie41
Podłączenie elektryczne42
Instalacja na miejscu42
Ochrona środowiska44
Stare urządzenie44
Zalecenia ekologiczne44
Gwarancja/Serwis45
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi :
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz
pozwalające na prawidłową obsługę urządzenia.
Informacje ogólne.
Informacje dotyczące ochrony środowiska.
Ostrzeżenia
Prosimy o przechowywanie instrukcji wraz z urządzeniem. W razie
sprzedaży lub odstąpienia urządzenia innym osobom, prosimy o
przekazanie również niniejszej instrukcji obsługi. Dzięki temu nowy
użytkownik będzie mógł poznać zasady prawidłowej eksploatacji pralki oraz
wszelkie ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały przygotowane z myślą o zapewnieniu
bezpieczeństwa użytkownikowi oraz osobom trzecim. Prosimy o uważne
zapoznanie się z niniejszymi uwagami przed zainstalowaniem urządzenia i
rozpoczęciem jego eksploatacji. Dziękujemy za uwagę.
Eksploatacja
• Po odebraniu urządzenia należy je natychmiast rozpakować lub zlecić jego
rozpakowanie. Sprawdzić jego stan ogólny. Wszelkie ewentualne
zastrzeżenia wypisać na pokwitowaniu dostawy, a kopię pokwitowania
sobie zostawić.
•Urządzenie mogą obsługiwać osoby dorosłe. Dzieci nie powinny
obsługiwać urządzenia ani się nim bawić.
• Nie zmieniać ani nie próbować modyfikować parametrów urządzenia.
Może to wiązać się z zagrożeniem dla użytkownika i osób trzecich.
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać
urządzenia do celów komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych
celów, do których nie zostało ono zaprojektowane. Urządzenie służy do
prania, płukania i wirowania bielizny.
•Po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć je od ź
zasilania i zakręcić zawór wody.
• W pralce można prać jedynie rzeczy nadające się do prania. Należy
sprawdzać informacje znajdujące się na metkach ubrań.
• Nie prać w pralce bielizny z fiszbinem, materiałów o nieobszytych brzegach
ani tkanin rozdartych.
•Przed włożeniem rzeczy do pralki należy sprawdzić, czy nie pozostały w
nich monety, agrafki, broszki, śruby itp. Wszelkie takie drobne przedmioty
pozostawione w bieliźnie do prania mogą spowodować duże szkody.
• Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów zabrudzonych lub
poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie
stosowania takich środków jako odplamiaczy, należy odczekać, aż produkt
wyparuje i dopiero wtedy włożyć rzeczy do bębna.
• Drobne przedmioty, np. skarpetki, paski, itp. należy prać w płóciennym
woreczku lub poszewce.
•Należy stosować takie dawki detergentów, jakie określono w rozdziale
“Dozowanie detergentów”.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy zawsze
odłączyć pralkę od zasilania.
Ostrzeżenia
5
ródła
Ostrzeżenia
6
Zabezpieczenie przed zamarzaniem
Jeśli urządzenie jest narażone na działanie temperatur niższych niż 0°C,
należy przewidzieć następujące środki zabezpieczające :
•Zakręcić zawór wody i odłączyć wąż doprowadzający wodę.
•Umieścić koniec węża odpływowego oraz dopływowego w zbiorniku na
podłodze.
•Wybrać program "Odpompowanie" i przeprowadzić cały cykl aż do końca.
•Wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętło wyboru programów na “Stop”.
•Odłączyć urządzenie od zasilania.
• Przykręcić wąż doprowadzający i odpływowy.
W ten sposób woda zgromadzona w wężach spł
tworzeniu się lodu i, w konsekwencji, uszkodzeniu urządzenia.
Aby uruchomić urządzenie do pracy, należy upewnić się, że jest ono
podłączone w pomieszczeniu o temperaturze powyżej 0°C.
ynie, co zapobiegnie
Opis urządzenia
Pokrywa
Uchwyt otwierający
pokrywę
Opis urządzenia
Panel sterowania
7
Drzwiczki filtra
Regulowane nóżki
Komora na detergenty
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Środek zmiękczający (nie przekrac-
zać poziomu MAX )
M
Dźwignia do transportu
urządzenia
Opis urządzenia
8
Panel sterowania
Pokrętło wyboru programów
Przycisk OPCJA umożliwia dostęp do następujących pozycji menu :
- Opcje : Pranie wstępne, Plamy, Dodatkowe płukanie, Sensitive, Blokada
Przy pierwszym podłączeniu pralki należy dokonać wyboru języka.
1.Można wybrać język poprzez naciśnię-
cie przycisku OPCJA .
2.Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Nacićnij OPCJA, aby ustawić język.
Nacićnij OK, aby potwierdzić.
Opis urządzenia
9
3.Pojawia się prośba o potwierdzenie:
należy nacisnąć na przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
Nacićnij OK, aby potwierdzić wybór
języka. Nacićnij OPCJA, aby
zmienić ustawienie.
4.Następnie należy ustawić godzinę
poprzez naciskanie przycisku OPCJA
.
Nacićnij OPCJA, aby ustawić czas.
Nacićnij OK, aby potwierdzić.
5.Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
6.Następnie należy ustawić minuty
poprzez naciskanie przycisku OPCJA
.
7.Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Język
Aby zmienić język, należy.
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji USTAWIENIA, a
następnie nacisnąć przycisk OK.
2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji JĘZYK, a nastę-
pnie nacisnąć przycisk OK : miga prostokąt umieszczony pod literami
oznaczającymi aktualnie wybrany język
miga (tekst pojawia się w żądanym
języku).
3.Naciskać przycisk OPCJA , aż do pojawienia się symbolu żądanego języ-
ka, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Po kilku sekundach powraca komunikat główny.
USTAWIENIA
BRZĘCZYK
JĘZYK
CZAS
POL
Opis urządzenia
10
Jasność
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji USTAWIENIA,
następnie nacisnąć przycisk OK.
2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji JASNOŚĆ,
następnie nacisnąć przycisk OK. miga
kontur wskaźnika graficznego.
3.Ustawić jasność naciskając przycisk
OPCJA (od 0 do 9), następnie
nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Po kilku sekundach powraca komunikat główny.
Kontrast
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji USTAWIENIA,
następnie nacisnąć przycisk OK.
2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji KONTRAST,
następnie nacisnąć przycisk OK. miga
kontur wskaźnika graficznego.
3.Ustawić kontrast poprzez naciśnięcie
przycisku OPCJA (od 0 do 9),
następnie nacisnąć przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
Po kilku sekundach powraca komunikat główny.
USTAWIENIA
CZAS
JASNOŚĆ
KONTRAST
USTAWIENIA
JASNOŚĆ
KONTRAST
POWRÓT
4
4
Czas
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji USTAWIENIA,
następnie nacisnąć przycisk OK.
2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji CZAS, następnie
nacisnąć przycisk OK : godzina miga.
3.Ustawić godzinę naciskając przycisk
OPCJA (format 24 godzinny),
następnie nacisnąć przycisk OK, aby
zatwierdzić ustawienia.
4.Minuty migają. Naciskać przycisk OPCJA , aby dokonać zmiany,
następnie nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić.
Po kilku sekundach powraca komunikat główny.
USTAWIENIA
JĘZYK
CZAS
JASNOŚĆ
15 : 30
Opis urządzenia
Brzęczyk
Sygnały dźwiękowe są uruchamiane na koniec cyklu prania lub w przypadku
wystąpienia nieprawidłowości.
Aby włączyć lub wyłączyć sygnały dźwiękowe, należy postępować w
następujący sposób.
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji USTAWIENIA,
następnie nacisnąć przycisk OK.
2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji BRZĘCZYK,
następnie nacisnąć przycisk OK:
prostokąt widoczny na wyświetlaczu
zacznie migać.
3.Włączyć lub wyłączyć BRZĘCZYK
poprzez naciśnięcie przycisku OPCJA
(WŁĄCZONY lub WYŁĄCZONY), następnie nacisn
zatwierdzić wybór.
Po kilku sekundach powraca komunikat główny.
W przypadku wyłączenia sygnału dźwiękowego, pozostanie on aktywny
wyłącznie, gdy wystąpią nieprawidłowości w działaniu pralki.
USTAWIENIA
KONTRAST
BRZĘCZYK
CZAS
WŁ.
ąć przycisk OK, aby
11
Obsługa pralki
12
Obsługa pralki
Przed wykonaniem pierwszego prania w celu wyczyszczenia bębna zalecane jest wykonanie prania wstępnego w temperaturze 95°C, bez wkładania
bielizny, ale z użyciem detergentu.
Wkładanie prania
•Otworzyć pokrywę urządzenia.
•Otworzyć bęben naciskając przycisk blokady A : dwie klapki otworzą się
automatycznie.
•Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki.
Uwaga : Przed zamknięciem pokrywy urządze-
nia sprawdzić, czy drzwiczki bębna są
prawidłowo zamknięte :
•klapki są zaczepione,
przycisk blokady A jest włączony.
A
Dozowanie detergentów
Pralka została zaprojektowana w taki sposób, aby maksymalnie obniżyć pobór wody oraz zużycie detergentów. Prosimy o zmniejszenie dawek zalecanych przez producentów detergentów.
Wsypać dawkę detergentu w proszku do komory prania zasadniczego
oraz wstępnego jeśli wybrano opcję “pranie wstępne”. Można ewentualnie
wlać również płyn zmiękczający do komory .
Stosując inny rodzaj detergentu należy przestrzegać instrukcji podanych w
rozdziale “detergenty i dodatki”.
Wybór programu
Ustawić pokrętło wyboru programów na
żądanym programie biorąc pod uwagę
zarówno rodzaj tkaniny jak i stopień jej
zabrudzenia (patrz rozdział Tabela programów).
W pozycji STOP pralka jest wyłączo-
na (jest włączona w każdej innej pozycji). Pokrętło wyboru programów może
być przekręcane zarówno w prawo jak
w lewo.
Obsługa pralki
13
Kontrolka przycisku START/PAUZA
zacznie migać na czerwono. Temperatura, prędkość wirowania, czas
trwania oraz godzina zakończenia
cyklu, zależnie od wybranego programu, są wyświetlane równocześnie z
jego nazwą.
Wartości wskazane w tabelach są
orientacyjne.
Jeśli pokrętło wyboru programu zostanie przesunięte podczas wykonywania
przez pralkę cyklu prania, program będzie przebiegał bez uwzględniania
nowej pozycji pokrętła. Aby rozwiązać problem należy ustawić pokrętło ponownie w pozycji wyjściowej. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się odliczanie.
Wybór temperatury
Należy naciskać przycisk TEMPERATURA aż do pojawienia się na
wyświetlaczu odpowiedniej temperatury (temperatury dostępne dla poszczególnych programów podano w Tabeli
programów). Symbol oznacza pranie
na zimno.
Po naciśnięciu przycisku
TEMPERATURA w przypadku, gdy
nie można dokonać pewnych ustawień,
wyświetli się wiadomość “Nie do wyboru”.
BAWEŁNA 01:40
16:19
95°C1500
BAWEŁNA 01:40
16:19
95°C1500
Wybór prędkości wirowania
Należy naciskać przycisk WIROWANIE
aż do pojawienia się na wyświetlaczu odpowiedniej prędkości wirowania.
Możliwe jest również wybranie opcji
BEZ WIROWANIA*, BEZ PŁUKANIA
*
lub CYKL NOCNY *.
Po naciśnięciu przycisku WIROWANIE
w przypadku, gdy nie można
dokonać pewnych ustawień, wyświetli
się wiadomość “Nie do wyboru”.
* W zależności od modelu.
BAWEŁNA 01:40
16:19
95°C1500
Obsługa pralki
14
Maksymalne prędkości są następujące:
Bawełna, Higiena, Mieszane 40-60 i Bawełna eko : 1500 obr/min,
Dżinsy, Syntetyki, Łatwe prasowanie plus, Delikatne, Wełna plus, Bielizna,
Jedwab, 20 min i Szybkie intensywne : 1200 obr/min,
Koszulka sportowa : 800 obr/min.
Po zakończeniu programu, jeśli wybrana została opcja BEZ PŁUKANIA
lub CYKL NOCNY , należy jeszcze wykonać WIROWANIE
POWANIE
BEZ PŁUKANIA
Woda z ostatniego płukania nie jest odprowadzona po zakończeniu wybranego programu, aby zapobiec wygnieceniu się bielizny w przypadku, gdy nie
jest ona wyjęta od razu po zakończeniu programu.
CYKL NOCNY
Woda z ostatniego płukania nie zostanie odprowadzona po zakończeniu wybranego programu. Nie ma wirowania końcowego. Program przebiega w
sposób bardzo cichy, umożliwiając wykonanie prania w ciągu nocy. Cykl jest
dłuższy i zużywa więcej wody.
Wybór opcji
Możliwe jest dodanie opcji do właśniej
wybranego programu (opcje dostępne
dla poszczególnych programów
podano w Tabeli programów).
aby zakończyć program prania.
BAWEŁNA01:40
PLAMY
DODATKOWE PŁUKANIE
SENSITIVE
lub ODPOM-
16:19
1.Aby wybrać opcje, należy użyć przycisku OPCJA .
2.Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. Symbol odpowiadający danej
opcji pojawi się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć daną opcję, należy postępować w ten sam sposób.
Komunikat pomocniczy pojawi się po upływie kilku sekund w przypadku
braku naciśnięcia przycisku OK. Aby wrócić do ekranu głównego, należy
poczekać kilka sekund. Symbole odpowiadające danym opcjom pojawią się
na wyświetlaczu.
Pranie wstępne
Pranie wstępne odbywa się w temperaturze około 30°C. Następnie samoczynnie uruchamia się pranie zasadnicze.
Plamy
Do prania bielizny mocno zabrudzonej lub poplamionej. Środek do usuwania
plam może zostać wlany do pojemnika prania wstępnego .
Sensitive
Płukanie wzmocnione poprzez dodatkowy cykl płukania ze zmniejszon prędkością obrotów bębna (ochrona tkanin). Idealne w przypadku częstego prania, np. z powodu dużej wrażliwości skóry (nie można uruchomić
równocześnie z opcją Dodatkowe płukanie).
Dodatkowe płukanie
Ta opcja pozwala na dodanie jednego lub wielu cyklów płukania do programów Bawełna, Syntetyczne i delikatne (nie można uruchomić równocześ-
nie z opcją Sensitive).
Wybór opóźnionego startu
Opcja ta pozwala na opóźnienie czasu
uruchomienia programu o 30, 60, 90
minut, 2 godziny - aż do 20 godzin.
Naciskać na przycisk OPÓZNIONY
START aż do momentu pojawienia
się na wyświetlaczu właściwej godziny
zakończenia programu. Odpowiedni
symbol pojawi się na wyświetlaczu.
Obsługa pralki
BAWEŁNA01:40
95°C1500
21:30
15
Można w dowolnym momencie anulować lub zmienić czas opóźnienia przed
wciśnięciem przycisku START/PAUZA
przycisku OPÓZNIONY START .
Jeśli przycisk START/PAUZA
zmienić czas opóźnionego uruchomienia należy :
•Nacisnąć przycisk START/PAUZA , następnie naciskać przycisk
OPÓZNIONY START , aż do wyświetlenia się właściwej godziny.
Nacisnąć przycisk START/PAUZA , aby ponownie uruchomić cykl
prania.
Pokrywa będzie zablokowana przez cały czas odliczania do opóźnionego
startu. Aby otworzyć w razie potrzeby pralkę, należy przestawić urządzenie
w tryb Pauza naciskając przycisk START/PAUZA . Po zamknięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA .
Jeśli do cyklu prania z opóźnionym startem używany jest detergent w płynie,
należy wykorzystać dozownik umieszczany bezpośrednio w bębnie oraz wybrać program bez prania wstępnego. W celu wykonania prania wstępnego
przy cyklu z opóźnionym startem, należy użyć
został już wciśnięty, aby anulować lub
poprzez ponowne naciśnięcie
detergentu w proszku.
Obsługa pralki
16
Oszczędność czasu
Ta funkcja pozwala na skrócenie czasu
trwania cyklu w zależności od rodzaju
programu.
Codzienne : Dla bielizny lekko
zabrudzonej
Super szybkie : pranie bardzo lekko
zabrudzone lub połowa wsadu
Należy nacisnąć przycisk OSZCZĘDNOŚĆ CZASU w celu wybrania
żądanego poziomu. Odpowiedni symbol pojawi się na wyświetlaczu.
Różne z tych opcji są dostępne w zależności od rodzaju wybranego programu.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Opcja ta pozwala na zablokowanie urządzenia w taki sposób, aby nie można
było wprowadzić żadnych przypadkowych zmian w czasie trwającego
programu.
Aby włączyć zabezpieczenie przed
dziećmi należy :
1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji BLOKADA PRZED
DZIEĆMI.
2.Nacisnąć przycisk OK. Informacja o tym,
jak wyłączyć zabezpieczenie przed
dziećmi pojawi się w żądanym momencie. Symbol pojawi się na wyświetlac-
zu.
Wybrana opcja jest zapamiętana.
BAWEŁNA 01:40
CODZIENNE
95°C1500
BAWEŁNA 01:40
SENSITIVE 16:19
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
ZAPISANIE W PAMIĘCI
16:19
W przypadku wyłączenia i ponownego włączenia pralki, możliwe jest
wyłączenie tej opcji poprzez równoczesne naciskanie przez kilka sekund
przycisków OPCJA i OK. Symbol znika.
Rozpoczęcie programu
1.Należy sprawdzić, czy kran doprowadzający wodę do pralki
jest odkręcony.
2.Wcisnąc przycisk START/PAUZA . Odpowiedni wskaź-
nik zapala się na czerwono.
Pokrętło wyboru programów nie obraca się podczas trwania
cyklu prania.
Obsługa pralki
17
W przypadku ustawienia opóźnionego
startu na wyświetlaczu pojawi się licznik oraz informacja “Opóźniony start”
(informacje zmieniają się co godzinę,
następnie pojawia się informacja o 90
minutach, a potem, od 60-tej minuty, informacje zmieniają się co minutę).
Przebieg programu
Na wyświetlaczu pojawiają się nastę-
pujące elementy :
- graficzny wskaźnik, który wypełnia się stopniowo podczas całego cyklu,
- czas pozostały do końca cyklu,
- godzina zakończenia cyklu.
BAWEŁNA 01:40
95°C150016:19
Opóźniony start
BAWEŁNA 01:40
95°C150016:19
Pranie zasadnicze
Dokładanie bielizny
Istnieje możliwość dołożenia bielizny podczas pierwszych kilku minut cyklu.
Na wyświetlaczu pojawia się informacja “Można otworzyć drzwiczki”.
1.Wcisnąć przycisk START/PAUZA .
Odpowiedni wskaźnik miga na czerwono.
2.Otwarcie pokrywy jest sygnalizowane
podwójnym dźwiękiem “klik” blokady.
3.Włożyć pranie i zamknąć pokrywę.
4.Nacisnąć ponownie przycisk START/
PAUZA w celu kontynuowania
cyklu.
Zmiana trwającego programu
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany dotyczącej wykonywanego
programu, należy zatrzymać pracę urządzenia (pauza).
BAWEŁNA 01:40
95°C150016:19
Można otworzyć drzwiczki
Obsługa pralki
18
1.Wcisnąć przycisk START/PAUZA .
Informacja “Przerwa” pojawia się na
wyświetlaczu a odpowiednia lampka
BAWEŁNA 01:40
95°C 150016:19
Przerwa
sygnalizacyjna zaczyna migać na czerwono.
2.Należy zmienić ustawienia. Jeśli dokonanie zmiany nie jest możliwe, przycisk
START/PAUZA miga na żółto przez kilka sekund, a na wyświetlaczu pojawia się wiadomość “Nie do wyboru”.
Aby pomimo wszystko zmienić program, należy anulować trwający program
(patrz poniżej).
3.Aby wznowić cykl, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA .
Anulowanie programu
Aby anulować program, należy ustawić
pokrętło wyboru programów na pozycji
STOP .
Podczas włączania pralki po pauzie,
komunikat na wyświetlaczu informuje o
tym, co należy zrobić, aby anulować
program, bądź przeprowadzić go do
końca.
Naciśnij START, aby wznowić
program. Naciśnij OK, aby
anulować.
Koniec programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie;
gaśnie przycisk START/PAUZA i
pojawia się komunikat “Koniec”. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Otwarcie pokrywy jest sygnalizowane podwójnym
dźwiękiem “klik” blokady.
1.Ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji STOP : Pralka zostaje
wyłączona.
2.Wyjąć pranie.
3.Odłączyć urządzenie od zasilania i zakręcić zawór wody.
4.Należy sprawdzić, czy bęben został dokładnie opróżniony: Ubrania pozostawione w środku mogą podczas następnego prania zostać zniszczone (na
przykład mogą się skurczyć) lub też mogą zafarbować inne tkaniny.
BAWEŁNA 00:00
95°C150016:19
Koniec
Zalecamy zostawianie otwartej pokrywy i bębna po zakończeniu prania, aby
ułatwić wietrzenie wnętrza.
Tryb czuwania
Jeśli urządzenie jest podłączone do zasilania przez 10 minut, a nie
wykonano żadnej czynności po rozpoczęciu lub zakończeniu cyklu prania,
urządzenie przechodzi do trybu czuwania. Gaśnie oświetlenie wyświetlacza,
a przycisk START/PAUZA
Aby wyjść z trybu czuwania, należy nacisnąć dowolny przycisk lub przekręcić
pokrętło wyboru programów.
Programy Ulubione
Można zapamiętać 2 ulubione programy.
Będą one dostępne z poziomu pokrętła wyboru programów.
Aby zapamiętać program, należy postępować w następujący sposób :
1.Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programu.
2.Wprowadź żądane ustawienia (temperatura, prędkość wirowania, opcje...).
3.Naciskać przycisk OPCJA , aż do
pojawienia się pozycji ZAPISANIE W
PAMIĘCI, następnie naciśnij na przycisk OK w celu zatwierdzenia wyboru.
4.Wybrać żądaną pamięć poprzez naciś-
nięcie na przycisk OPCJA , następnie nacisnąć przycisk OK, aby dokonać zapisu. Na wyświetlaczu pojawi się
informacja “Zapamiętano”.
5.Jeśli wybrana pamięć
jawi się wiadomość pozwalająca
zastąpić tę pamięć lub anulować zapis.
jest już pełna, po-
miga powoli.
Obsługa pralki
BAWEŁNA 01:40
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
ZAPISANIE W PAMIĘCI
USTAWIENIA
Pamięć pełna. Naciśnij OK, aby
zapamiętać nowy program. Naciśnij
OPCJA, aby anulować.
16:19
19
Aby oczyścić pamięć, należy wybrać
właściwe ustawienia, następnie
zapisać je w pamięci przeznaczonej do
skasowania.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
20
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
Sortowanie i przygotowanie prania
• Posortować pranie zgodnie z symbolami konserwacji odzieży (patrz rozd-
ział Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży) : zwykłe, wytrzymałe
rzeczy mogą wytrzymać pranie i energiczne wirowanie, natomiast rzeczy
delikatne wymagają prania z zachowaniem pewnych środków ostrożności.
W przypadku wsadu mieszanego złożonego z rzeczy z różnych materiałów, należy wybrać program i temperaturę odpowiednią do materiału najdelikatniejszego.
• Oddzielnie prać rzeczy białe i kolorowe. W przeciwnym wypadku rzeczy
białe mogą stracić swą „biel”.
• Nowe kolorowe rzeczy mogą farbować. Pierwszy raz należy je w miarę
możliwości prać oddzielnie. Należy przestrzegać zaleceń podanych na
metkach : “prać oddzielnie” oraz “prać kilka razy oddzielnie”.
•Opróżnić kieszenie i rozłożyć
• Usunąć wszelkie oderwane guziki, szpilki oraz agrafki. Zamknąć zamki,
zawiązać tasiemki i długie paski.
• Wszelkie ubrania i rzeczy z materiałów wielowarstwowych (śpiwory, kurtki,
anoraki, itp.), kolorowe dzianiny, rzeczy wełniane oraz materiały z aplikacjami odwrócić na lewą stronę.
• Drobne, delikatne przedmioty (skarpetki, pończochy, staniki, itp.) prać w
płóciennym woreczku.
• Firany należy traktować ze szczególną ostrożnością. Zdjąć żabki, a firany
włożyć do prania w woreczku lub w siatce.
pranie.
Wielkość wsadu powinna być dopasowana do
rodzaju materiału
Ilość prania wkładana do bębna nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności pralki. Pojemność zmienia się w zależności od rodzaju materiału.
W przypadku bardzo zabrudzonego prania lub materiałów z gąbki należy zm-
niejszyć wielkość wsadu.
Materiały mają różne objętości oraz różne właściwości zatrzymywania wody.
Dlatego napełniając bęben należy stosować następujące zasady :
•bęben załadować do pełna, lecz nie przeładowywać, w przypadku rzeczy
bawełnianych, lnianych i mieszanek bawełniano-lnianych,
•bęben załadować do połowy w przypadku bawełny z dodatkami oraz
włókien syntetycznych,
•b
ęben załadować do jednej trzeciej objętości w przypadku tkanin bardzo
delikatnych, np. firan i rzeczy wełnianych.
W przypadku wsadu mieszanego, bęben załadować odpowiednio do właś-
ciwości najdelikatniejszej tkaniny.
Detergenty i dodatki
Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. ściśle przestrzegać zaleceń producenta oraz instrukcji podanych w
rozdziałach Komora na detergenty oraz Dawkowanie detergentów.
Odradzamy stosowanie kilku rodzajów detergentu w tym samym czasie. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia tkanin.
Ilość detergentu zależy od wielkości wsadu, twardości wody oraz stopnia zabrudzenia prania.
Jeśli woda jest miękka, lekko zmniejszać dawki. Jeśli woda jest twarda (zaleca się stosowanie środków odkamieniających) lub jeśli pranie jest bardzo
zabrudzone lub poplamione, zwiększać nieco dawki.
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać w lokalnych
zakładach wodociągowych lub u innych kompetentnych władz.
Detergentów w proszku można używać bez większych kłopotów.
Natomiast detergenty w płynie można stosować jedynie po wybraniu prania
zasadniczego. W przypadku programu z praniem wstępnym można stosować detergenty w płynie wlewając je do specjalnego zbiornika, który b
włożony bezpośrednio do bębna, oraz wlewając bezpośrednio do komory na
detergenty. W obu przypadkach należy natychmiast włączyć program prania.
Detergenty w tabletkach należy wkładać bezpośrednio do komory na detergenty w pralce.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
21
ędzie
Aby usunąć plamy przed rozpoczęciem programu prania, należy postępo-
wać zgodnie z zaleceniami producentów środków na odplamianie. Stosującśrodek do prania z odplamiaczem należy natychmiast włączyć program prania.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
22
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
PRANIE
ZASADNICZE
PRANIE
DELIKATNE
Maks. temp.
prania 95°C
Maks. temp.
prania 60°C
Maks. temp.
prania 40°C
Maks. temp.
prania 30°C
Prać ręcznieNie prać
CHLOROWA-
NIE
PRASOWANIE
CZYSZCZE-
NIE
CHEMICZNE
SUSZENIESuszyć na płaskoSuszyć na sznurzeSuszyć przypięte
Prasować w temperatur-
ze maksymalnej 200°C
Zwykłe czyszczenie che-
Wybielanie w zimnej wodzieNie wybielać
miczne
Prasować w temperatur-
ze maksymalnej 150°C
Czyścić wszystkimi
środkami za wyjątkiem
trichloroetylenu
Prasować w temperatur-
ze maksymalnej 100°C
Czyścić petrolem i R113Nie czyścić chemicznie
klipsami
W wysokiej
temperaturze
W niskiej temperaturze
Suszyć w suszarce
bębnowej
Nie prasować
Nie suszyć w sus-
zarce bębnowej
Tabela programów
Poniższa tabela nie zawiera wszystkich możliwości. Podano w niej jedynie
ustawienia uzasadnione praktycznym zastosowaniem.
Program / Rodzaj praniaWsadMożliwe opcje
Tabela programów
23
Bawełna : Białe lub kolorowe, np. ubrania
robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy,
bielizna, ściereczki.
Higiena : Cykl wspomagający usunięcie
mikroorganizmów. Włączona jest opcja Dodatkowe
płukanie.
Mieszane 40-60 : Podobnie jak program
Bawełna w temperaturze 60°C, ten program w
temperaturze 40°C umożliwia, , otrzymanie
lepszego efektu przy wymieszaniu bawełny i tkanin
syntetycznych.
Dżinsy : Do prania odzieży jeansowej. Włączona
jest opcja Dodatkowe płukanie.
6,0 kgPranie wstępne
6,0 kgPranie wstępne
6,0 kgPranie wstępne
3,0 kgPranie wstępne
*
Plamy
Sensitive
Dodatkowe
płukanie
Oszczędność
czasu
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
Plamy*
Bez płukania
Opóźniony start
Plamy*
Sensitive
Dodatkowe
płukanie
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
Syntetyki : Tkaniny syntetyczne, bielizna,
kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania,
bluzki.
2,5 kgPranie wstępne
Plamy*
Sensitive
Dodatkowe
płukanie
Oszczędność
czasu
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
Tabela programów
24
Łatwe prasowanie plus : Zmniejsza
wygniecenia prania i ułatwia prasowanie.
Delikatne : Wszystkie tkaniny delikatne, np.
firany.
Delikatne płukania : Z tego programu można
skorzystać, aby wypłukać rzeczy wyprane ręcznie.
Odpompowanie : Pozwala na odpompowanie
wody po opcji Stop z wodą (lub Tryb nocny plus)..
Wirowanie : Pozwala na odwirowanie prania z
prędkością od 400 oraz 1500 obr/min po opcji Stop
z wodą (lub Tryb nocny plus).
Delikatne wirowanie : Pozwala na delikatne
odwirowanie po opcji “Stop z wodą” lub “Tryb nocny
plus”
1,0 kgPranie wstępne
Dodatkowe
płukanie
Bez płukania
Opóźniony start
2,5 kgPranie wstępne
Plamy*
Dodatkowe
płukanie
Oszczędność
czasu
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
6,0 kgDodatkowe
płukanie
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
6,0 kg
6,0 kgOpóźniony start
2,5 kgOpóźniony start
Wełna plus : Rzeczy wełniane, które można prać
w pralce, napisem na metce “czysta żywa wełna, nie
zbiega się w praniu, można prać w pralce”.
Bielizna : Do bardzo delikatnych rzeczy, np.
bielizny.
Jedwab : Tkaniny, które można prac w pralce w
temperaturze 30°C.
Koszulka sportowa : Do ubrań sportowych.3,0 kgDodatkowe
20 min : Idealne do bielizny wymagającej
jedynie odświeżenia.
1,0 kgBez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
1,0 kg
1,0 kg
płukanie
Bez płukania
Opóźniony start
3,0 kgOpóźniony start
Tabela programów
25
Szybkie intensywne : Idealne do prania
niewielkiej ilości niezbyt zabrudzonej bielizny.
E - Bawełna eko** : Białe lub kolorowe, np. ubrania
robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy,
bielizna, ściereczki.
* Opcji nie można włączyć z programami o temperaturze prania poniżej 40°C.
Program referencyjny do prób zgodnie z normą CEI 456.
**
2,5 kgDodatkowe
płukanie
Bez płukania
Opóźniony start
6,0 kgPranie wstępne
Plamy*
Sensitive
Dodatkowe
płukanie
Bez płukania
Cykl nocny
Opóźniony start
Szacunkowe wartości poboru i zużycia
26
Szacunkowe wartości poboru i zużycia
ProgramTemperaturyZużycie
Bawełnaod zimna - 90582,00
Higiena60651,45
Mieszane 40-6040450,85
Dżinsyod zimna - 60550,90
Syntetykiod zimna - 60440,85
Łatwe prasowanie
plus
Delikatneod zimna - 40460,45
Delikatne płukanie-420,05
Odpompowanie--0,002
Wirowanie--0,02
Delikatne wirowanie--0,015
Wełna plusod zimna - 40550,35
Bieliznaod zimna - 40500,50
Jedwabod zimna - 30400,30
od zimna - 60550,45
wody w
litrach
Zużycie
energii w
kWh
Czas
trwania w
minutach
Patrz wyświetlacz
Koszulka sportowaod zimna - 40550,60
20 min30350,20
Szybkie intensywne40 - 60450,95
Bawełna eko
* Program referencyjny do prób zgodnie z normą CEI 456 (Bawełna eko 60°) : 45 L / 1,02
kWh / 150 min
*
40 - 60451,02
Dane orientacyjne – mogą się zmieniać w zależności od warunków eksploatacyjnych. Wskazane wartości poboru i zużycia odpowiadają maksymalnym
temperaturom każdego programu.
Dane techniczne
Dane techniczne
27
WYMIARYWysokość
Szerokość
Głębokość
NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ
MOC
CIŚNIENIE WODY
Podłączenie do sieci
wodociągowej
Urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 89/336/EWG dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej oraz Dyrektywy 73/23/EWG
dotyczącej bezpieczeństwa elektrycznego.
Minimum
Maksimum
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Typ 20x27
Konserwacja i czyszczenie
28
Konserwacja i czyszczenie
Wszelkie czynności konserwacyjne i czyszczenie należy wykonywać po
odłączeniu urządzenia od zasilania.
Usuwanie kamienia w urządzeniu
Jeśli środki piorące są właściwie dozowane usuwanie kamienia nie jest zasadniczo potrzebne.
Jeśli konieczne jest usunięcie kamienia, należy użyć, dostępnego w handlu
(nie powodującego korozji), środka specjalnie przeznaczonego do pralek.
Przestrzegać wielkości dawek oraz częstotliwości stosowania podanych na
opakowaniu.
Obudowa
Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą i łagodnym detergentem.
Nie stosować alkoholu, rozpuszczalnika ani podobnych środków.
Komora na detergenty
Od czasu do czasu należy czyścić pojemnik na detergenty w celu usunięcia
pozostałości środków piorących, aby uniknąć nieprawidłowego działania
urządzenia.
1. Zdjąć pojemnik na detergenty
poprzez uniesienie go.
2. Oddzielić od siebie obie części
pojemnika na detergenty.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.