Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 9 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Page 4
www.aeg.com
4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
• Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
• Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které insta‐
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
Page 5
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
• Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domác‐
nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐
denými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Při probíhajícím programu se nedotý‐
kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na
zachycení případného úniku vody. In‐
formace o vhodném příslušenství vám
poskytne autorizované servisní středi‐
sko.
ČESKY5
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Vnitřní osvětlení
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu.
Viditelné záření LED, nedívejte
se přímo do světelného paprsku.
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
Pro výměnu vnitřního osvětlení
kontaktujte autorizované servisní
středisko.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat
ve spotřebiči.
Page 6
www.aeg.com
6
3. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / Výška / Hloubka600 / 850 / 600 mm
Celková hloubka640 mm
Připojení k elektrické sí‐
ti:
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a
vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou
míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno
proti vlhkosti
Tlak přívodu vodyMinimální0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody
1)
Maximální množství prá‐
dla
Rychlost otáčekMaximální1600 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
Maximální8 barů (0,8 MPa)
Studená voda
Bavlna9 kg
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
4. POPIS SPOTŘEBIČE
123
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Vnitřní osvětlení
5
Typový štítek
6
10
9
11
4
5
6
7
8
Vypouštěcí čerpadlo
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Přívodní hadice
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
12
13
Page 7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
13
4.1 Dětská bezpečnostní
pojistka
• Když tuto pojistku zapnete, nelze
zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či
zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Po‐
jistku zapnete tak, že ji otočíte po
směru hodinových ručiček, dokud není
rýha vodorovně. Pojistku vypnete tak,
že ji otočíte proti směru hodinových ru‐
čiček, dokud není rýha vertikálně.
5. VNITŘNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
ČESKY7
12
453
Klíč
1
K odstranění přepravních šroubů.
Plastové krytky
2
K uzavření otvorů na zadní straně
skříně po odstranění přepravních
šroubů.
– Zkrácená doba ( Zkrácená doba )
– Extra krátká doba ( Extra rychlý )
9
Dotykové tlačítko Extra máchání
( Extra máchání )
10
Dotykové tlačítko Funkce /
– Odstranění skvrn ( Skvrny )
– Fáze předpírky ( Předpírka )
– Fáze namáčení ( Namáčení )
Dotykové tlačítko pro snížení ry‐
11
chlosti odstřeďování
( Rychlost
otáček )
12
Dotykové tlačítko Teplota ( Te‐
plota )
/
6789101112
6.1 DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
Při práci s dotykovou obrazovkou
nepoužívejte rukavice.
Dbejte na to, aby dotyková obra‐
zovka a dotyková tlačítka byly
vždy čisté a suché.
6.2 Tlačítko Automatické
vypnutí
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
Funkce AUTO OFF spotřebič automatic‐
ky vypne za účelem zastavení spotřeby
energie, když:
• Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
– Jsou zrušena všechna nastavení.
–
– Znovu nastavíte prací program a
• Po pěti minutách od konce pracího
programu. Viz část „Na konci progra‐
mu“.
6.3 Volič programu
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐
gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu.
1
6
.
Stisknutím tlačítka
pnete spotřebič.
všechny možné funkce.
1
opětovně za‐
2
4
5
Page 9
ČESKY9
6.4 Displej
3
ABCD
Textový pruh:
• Zobrazuje pokyny k používání spotřebiče.
A
• Zobrazuje stav a fázi programu.
• Zobrazuje výstražné zprávy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování
závad“.
Tyto symboly se na displeji zobrazí, když je nastavena příslušná fáze nebo
funkce.
B
Dětská pojistka
EFGHIJ
Zablokovaná dvířka
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka otevřít.
C
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud je symbol zobrazen i po dokončení programu:
• V bubnu je voda.
• Je zapnutá funkce Zastavení máchání .
• Denní čas
Při zapnutí spotřebiče se na displeji na několik sekund zobrazí den‐
ní čas. Postup seřízení času naleznete v kapitole „Nastavení ho‐
din“.
• Délka programu
D
Po spuštění pracího programu se délka programu začne každou
minutu zkracovat.
Symbol délky programu
Tento symbol se zobrazí, když číslice udávají délku pro‐
gramu.
• Čas ukončení pracího programu.
Page 10
www.aeg.com
10
Symbol konce programu
Tento symbol se zobrazí, když číslice udávají čas ukon‐
čení programu.
• Čas odložení
– Při nastavování odloženého startu se čas konce programu začne
zvyšovat po 30 minutách až do 10 hodin a po jedné hodině až do
20 hodin.
• Konec programu
Na displeji se objeví nula.
Tato část se zobrazí pouze když jsou dvířka otevřená - viz kapitola
„Vkládání prádla“.
Maximální náplň pro daný program
E
Hmotnost prádla
Stavové čárky se plní dle hmotnosti prádla.
Indikátor se zcela naplní, když vložíte maximální náplň.
Chcete-li nastavit funkci
• Prázdné stavové čárky se zobrazí, když je příslušná funkce u zvo‐
leného programu dostupná. Pokud se stavové čárky nezobrazí,
znamená to, že funkce není dostupná.
• Symbol funkce se rozsvítí při nastavení této funkce.
• Stavové čárky se plní dle nastavené funkce.
• Provedete-li nesprávný výběr, textový pruh na displeji vám sdělí, že takový
výběr není možný.
Time save
Tento symbol se zobrazí po nastavení následujících funk‐
cí:
F
Zkrácená doba
Extra rychlý
Extra máchání
G
Stavové čárky se plní podle počtu máchání.
Skvrny
Předpírka
H
Namáčení
Stavové čárky se plní dle nastavených funkcí.
Page 11
Výchozí rychlost odstřeďování u zvoleného programu.
I
_ _ _
Bez odstřeďování
1)
Zastavení máchání
1)
Dostupné pouze u programu Odstřeďování/Vypouštění .
Výchozí teplota u zvoleného programu.
J
Studená lázeň
ČESKY11
6.5 TLAČÍTKO PÁRA
Stisknutím tlačítka 4 nastavte stupeň
páry. Tento krok je dostupný pouze u
programů obsahujících funkci páry. Dél‐
ka trvání fáze páry se mění podle vaše‐
ho výběru.
6.6 TLAČÍTKA PAMĚTI
Chcete-li uložit program do paměti nebo
nastavit program uložený v paměti, do‐
tkněte se jednoho z tlačítek
Uložení programu do paměti
1.
Stisknutím tlačítka 1 zapněte
spotřebič.
2.
Pootočte voličem programů (2 ) na
váš oblíbený program.
3.
V případě potřeby nastavte jednu
nebo více funkcí.
4.
Dotkněte se a několik sekund pod‐
ržte jedno z tlačítek
nál a na displeji se zobrazí, že pro‐
gram je uložen. .
Nastavení programu uloženého v paměti
1.
Dotkněte se tlačítka, pod kterým je
uložen program, který chcete nasta‐
vit.
2.
Zobrazí se indikátor programu a na
displeji se zobrazí kompletní infor‐
mace.
Program uložený v paměti může‐
te odstranit pouze uložením no‐
vého programu.
4
5
5
.
5
. Zazní sig‐
6.7 TLAČÍTKO START/PAUZA
6
Dotknutím se tlačítka 6 spustíte nebo
přerušíte program.
6.8 TLAČÍTKO ODLOŽENÝ
START
Dotknutím se tlačítka 7 odložíte start
programu o 30 minut až 20 hodin.
7
6.9 TLAČÍTKO ÚSPORA
ČASU
Stisknutím tlačítka 8 zkrátíte délku pro‐
gramu.
Můžete zvolit:
ZKRÁCENÁ DOBA
Pro vyprání běžně znečištěného prádla.
EXTRA RYCHLÝ
Pro rychlé vyprání málo znečištěného
prádla.
Některé programy lze použít pouze s
jednou z těchto funkcí.
8
6.10 TLAČÍTKO EXTRA
MÁCHÁNÍ
Stisknutím tlačítka 9 přidáte k progra‐
mu fáze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby aler‐
gické na prací prostředky a v oblastech s
měkkou vodou.
9
6.11 TLAČÍTKO SKVRNY,
PŘEDPÍRKA A NAMÁČENÍ
Stisknutím tlačítka 10 můžete nastavit
jednu z těchto funkcí:
10
6.12 SKVRNY
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými
skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte do ko‐
mory
odstraňovač skvrn.
Page 12
www.aeg.com
12
Dojde k prodloužení délky pro‐
gramu.
Tato funkce není k dispozici u
programů s teplotou nižší než
40° C.
6.13 PŘEDPÍRKA
Tuto funkci použijte u silně zašpiněných
oděvů.
Spotřebič přidá k hlavnímu praní ještě
fázi předpírky.
Dojde k prodloužení délky programu.
6.14 NAMÁČENÍ
Tuto funkci použijte u silně zašpiněných
oděvů.
Spotřebič nechá před praním prádlo na‐
máčet přibližně půl hodiny při teplotě
30°C.
6.15 TLAČÍTKO
ODSTŘEĎOVÁNÍ
Stisknutím tlačítka 11 způsobíte:
• Snížení maximální rychlosti fáze
odstřeďování příslušného programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐
chlosti odstřeďování dostupné se
zvoleným programem.
• Vypnutí fáze odstřeďování (funkce
Bez odstřeďování ).
• Zapnutí funkce Zastavení máchání .
Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐
končení programu nevypustí vodu.
Chcete-li vypnout či zapnout zvukovou
signalizaci, stiskněte na šest sekund
10
současně tlačítka
Když zvukovou signalizaci vy‐
pnete, bude nadále fungovat jen
při stisknutí tlačítek a v případě
výskytu poruchy.
a 9 .
6.18 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
• Funkci zapnete současným stisknutím
12
tlačítek
nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítek
nezhasne symbol
Funkci lze zapnout:
•
Před stiskem tlačítka
nelze spustit.
•
Po stisknutí tlačítka
tí všech tlačítek a voliče programů.
a 11 , dokud se na displeji
.
12
a 11 , dokud na displeji
.
6
: spotřebič
6
dojde k vypnu‐
6.19 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci
extra máchání při volbě nového progra‐
mu trvale zapnutou.
• Funkci zapnete současným dotknutím
8
se tlačítek
pleji nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným dotknutím
se tlačítek
pleji nepřestane zobrazovat symbol
.
a 7 , dokud se na dis‐
.
8
a 7 , dokud se na dis‐
Page 13
7. PROGRAMY
ČESKY13
ProgramTeplotaDruh náplně
Hmotnost náplně
Bavlna
(Bavlna)
95° – stu‐
dená
Silně znečištěná
bílá a barevná
bavlna.
Maximální náplň
9 kg
Extra Ti‐
chý
(Extra tichý)
95° – stu‐
dená
Normálně zneči‐
štěná bílá a ba‐
revná bavlna.
Maximální náplň
9 kg
Synte‐
tické
(Syntetické)
60° – stu‐
dená
Máchání
Krátké
odstředění
Normálně zneči‐
štěné oděvy ze
syntetických ne‐
bo směsových
tkanin.
Maximální náplň
4 kg
Snadné Že‐
hlení
(Snadné že‐
hlení)
60° – stu‐
dená
Normálně zneči‐
štěné prádlo ze
syntetických tka‐
nin. Brání po‐
mačkání prádla.
Maximální náplň
4 kg
Popis pro‐
gramu
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
Zastavení s
vodou v bub‐
nu
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Funkce
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
1)
Skvrny
Předpírka
2)
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
Zastavení má‐
chání
1)
Skvrny
Předpírka
2)
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
1)
Skvrny
Předpírka
2)
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Předpírka
2)
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
3)
3)
3)
3)
Page 14
www.aeg.com
14
ProgramTeplotaDruh náplně
Hmotnost náplně
Jemné
(Jemné)
40° – stu‐
dená
Máchání
Krátké
odstředění
Normálně zneči‐
štěné prádlo z
jemných tkanin
jako akryl, viskó‐
za či polyester.
Maximální náplň
4 kg
Vlna /
Hedvábí
(Vlna/hedvá‐
bí)
40° – stu‐
dená
Máchání
Krátké
odstředění
Prací program
pro vlnu, která se
může prát v prač‐
ce, i pro ručně
prané vlněné
oděvy a jemné
tkaniny se sym‐
bolem „ruční pra‐
ní“.
Maximální náplň
2 kg
Lůžkovi‐
ny
(Lůžkoviny)
60° – 30°
Máchání
Krátké
odstředění
Speciální pro‐
gram pro jednu
syntetickou deku,
přikrývku, přehoz
přes postel apod.
Maximální náplň
3 kg
Anti-Aler‐
gický
(Proti aler‐
giím)
Odstřeďová‐
ní / Vypouště‐
5)
ní
60°Bílé bavlněné
4)
prádlo
.
Maximální náplň
9 kg
0°Všechny tkaniny
Maximální náplň
prádla se odvíjí
od jeho druhu.
(Odstřeďová‐
ní/Vypouště‐
ní)
Popis pro‐
gramu
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Praní při 60°
Máchání
Krátké
odstředění
Vypouštění
vody
Fáze
odstřeďová‐
ní při maxi‐
mální ry‐
chlosti
Funkce
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Předpírka
Skvrny
2)
1)
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Skvrny
Předpírka
2)
Namáčení
Extra máchání
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Bez odstředě‐
6)
ní
3)
Page 15
ČESKY15
ProgramTeplotaDruh náplně
Hmotnost náplně
Máchá‐
ní
(Máchání)
0°Všechny tkaniny
Maximální náplň
9 kg
Popis pro‐
gramu
Máchání s
přísadami
Fáze
odstřeďová‐
ní
Funkce
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Extra máchání
7)
Outdoor
(Sportovní
bundy)
60° – stu‐
dená
Nepromokavé,
sportovní a ve‐
nkovní oblečení.
Nepoužívejte žá‐
dnou aviváž!
Maximální náplň
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Extra máchání
2.5 kg
20 Min. - 3 kg 40° nebo
30°
Rychlé praní
sportovních odě‐
vů nebo lehce
znečištěných či
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
jednou nošených
bavlněných a
syntetických odě‐
vů.
Maximální náplň
3 kg
Super Eco0°Směsové tkaniny
(bavlněné a syn‐
tetické prádlo)
Maximální náplň
3 kg
60° nebo
40°
Eco
9)
(Bavlna
Úsporný)
Normálně zneči‐
štěná bílá a stá‐
lobarevná bavl‐
10)
.
na
Maximální náplň
9 kg
8)
.
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Extra máchání
Snížení ry‐
chlosti
odstřeďování
Zastavení má‐
chání
Skvrny
Předpírka
Namáčení
Extra máchání
Úspora času
1)
Není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C.
2)
Používáte-li tekutý prací prostředek, nastavte program bez PŘEDPÍRKY.
3)
Pokud pomocí tlačítka
prádla. Je možné prát plnou náplň, ale výsledky praní nebudou dobré.
4)
Tento program odstraňuje mikroorganismy praním při 60 °C a přídavným mácháním.
Tímto způsobem je program účinnější. Důležité!Do komory pro odstraňovač skvrn
přidejte speciální přísadu a zvolte funkci Skvrny.
8
nastavíte funkci Extra rychlý, doporučujeme snížit náplň
2)
3)
Page 16
www.aeg.com
16
5)
Výchozí rychlost odstřeďování je určena pro bavlněné prádlo. Nastavte rychlost
odstřeďování podle vašeho prádla.
6)
Zvolíte-li tuto funkci, provede spotřebič pouze vypouštěcí fázi.
7)
Stisknutím tlačítka
provede šetrné máchání a krátké odstředění.
8)
Použijte speciální prací prostředek pro velmi nízké teploty.
9)
STANDARDNÍ PROGRAMY s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C
programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o
nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně
znečištěného bavlněného prádla. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých
výsledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
10)
Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu
energie. Délka pracího programu se prodlouží.
9
přidáte máchání. Při nízké rychlosti odstřeďování spotřebič
PARNÍ PROGRAMY
Program
1)
Osvěžení parou
2)
Tento cyklus odstraní z prádla
Druh náplněNáplň
Bavlněné a syntetické prá‐
až do 1.5 kg
dlo.
nepříjemný pach.
Napařování neodstraní
zvířecí pachy.
Parní program proti
zmačkání
2)
Bavlněné a syntetické prá‐
dlo.
až do 1.5 kg
Tento program pomáhá od‐
stranit pomačkání prádla.
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát
nošeného prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prá‐
dla, odstranit nepříjemné pachy a získat měkké prádlo.
Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte
skvrny praním nebo pomocí odstraňovače skvrn.
Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
Parní program nepoužívejte u tohoto typu oděvů:
• Oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro sušení v
bubnové sušičce.
• Oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky apod.
Pomocí tlačítka 4 můžete změnit délku trvání parní fáze.
1)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na
dotek vlhké. Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na čerstvém
vzduchu. Prádlo je třeba z bubnu vyjmout co nejrychleji. Po napaření lze prádlo vyžehlit
daleko snadněji!
2)
Délku programu naleznete na displeji.
Page 17
7.1 Certifikát společnosti Woolmark
8. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální
náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐
zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náplň (např. při pro‐
gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 9 kg délka programu přesahuje 2
hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých
příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
ČESKY17
Prací cyklus pro vlnu u této pračky testovala
a schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů určených pro praní v pračce
za podmínky, že tyto oděvy se budou prát
podle pokynů uvedených na etiketě a podle
pokynů výrobce této pračky. M1144
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a Indii
představuje symbol Woolmark certifikační
ochrannou známku.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010,
která obsahuje nařízení 2009/125/EC.
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐
ním dvou litrů vody do komory pro
hlavní praní dávkovače pracího
prostředku.
2.
Dejte malé množství pracího
prostředku do komory pro hlavní
praní dávkovače pracího prostředku.
Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐
dla. Tímto postupem odstraníte vše‐
chny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9.1 Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí spotřebiče se na dis‐
pleji zobrazí text ve výchozím jazyce,
který vás vyzve k jeho potvrzení nebo
změnění:
• Jakmile se na displeji zobrazí požado‐
vaný jazyk, potvrďte jeho výběr stis‐
6
knutím tlačítka
Změna jazyka po první aktivaci
1.
Po dobu několika sekund současně
stiskněte tlačítka
2.
Jakmile se na displeji zobrazí nasta‐
vený jazyk, nastavte otáčením voliče
programů nový jazyk.
.
11
a 10 .
Spotřeba vo‐
dy (litry)
3.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐
běr.
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
9.2 Nastavení hodin
Po nastavení jazyka vás displej vyzve k
nastavení hodin:
• Začne blikat číslice hodin.
• Otočením voliče programů změňte ho‐
dinu.
•
Stisknutím tlačítka
• Začne blikat číslice minut.
• Otočením voliče programů změňte mi‐
nuty.
•
Stisknutím tlačítka
6
potvrďte výběr.
6
potvrďte výběr.
Změna času po první aktivaci
1.
Po dobu několika sekund současně
9
stiskněte tlačítka
2.
Začne blikat číslice hodin.
3.
Otočením voliče programů změňte
hodinu.
4.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐
běr.
5.
Začne blikat číslice minut.
6.
Otočením voliče programů změňte
minuty.
7.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐
běr.
a 8 .
1)
Page 19
10. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
ČESKY19
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Aby byl zajištěn správný pro‐
voz snímače hmotnosti, akti‐
vujte spotřebič a nastavte
program PŘED vložením prá‐
dla do bubnu.
10.1 Zapnutí spotřebiče a
nastavení programu
1.
Stisknutím tlačítka 1 zapněte
spotřebič.
2.
Otočte voličem programů (2 ) na
požadovaný program nebo se do‐
tkněte jednoho z tlačítek
stavte program uložený v paměti.
Rozsvítí se kontrolka programu.
3.
Kontrolka tlačítka 6 bliká červeně.
4.
Na displeji se zobrazí výchozí teplo‐
ta a odstřeďování. V případě potřeby
stiskněte tlačítka
teplotu vody a rychlost odstřeďování.
5.
V případě potřeby stiskněte další tla‐
čítka a přidejte nějaké funkce nebo
nastavte odložený start. Na displeji
se zobrazí symbol nastavené funkce
a číslice (
ného startu.
12
D
) zobrazuje čas odlože‐
5
a 11 a změňte
10.2 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
a na‐
2.
Na displeji (E) se zobrazí maximální
náplň zvoleného programu (MAX) a
hmotnost prádla (KG). Textový pruh
na displeji vás vyzve k vložení prá‐
dla.
3.
Vkládejte prádlo do bubnu po jedno‐
tlivých kusech. Před vložením do
spotřebiče jednotlivé kusy prádla
protřepejte.
4.
Hmotnost prádla se na displeji ak‐
tualizuje po 0,5 kg. Tato hmotnost je
pouze orientační a mění se s typem
prádla.
Vložíte-li více prádla než je maxi‐
mální zátěž, zobrazí se na dis‐
pleji zpráva s příslušným ozná‐
mením.
Prádlo můžete vyprat, ale zvýší
se spotřeba energie a vody.
Abyste dosáhli nejlepší spotřeby
a kvality praní, odeberte některé
kusy prádla.
Indikace přetížení je dostupná
pouze u programů, jejichž maxi‐
mální zatížení je nižší než je ma‐
ximální zatížení spotřebiče.
5.
Zavřete dvířka. Textový pruh na dis‐
pleji zobrazuje procento pracího
prostředku, které je nutné použít.
Tato informace je pouze orientační a
vztahuje se k množství pracího
prostředku doporučovaného výrob‐
cem pro maximální zatížení.
Dbejte na to, aby se prádlo nenacházelo
mimo buben, mezi těsněním a dvířky.
Mohlo by dojít k úniku vody a k poškoze‐
ní prádla.
Page 20
www.aeg.com
20
10.3 Plnění pracího prostředku a přísad
Komora pracího prostředku pro fázi předpírky a program namá‐
čení.
Prací prostředek pro předpírku a namáčení přidejte před spuště‐
ním programu.
Komora pracího prostředku pro fázi praní.
Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě
před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob).
Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Toto je značka maximálního množství pro tekuté přísady.
Komora pro prostředek na odstraňování skvrn.
Naplňte prostředek do komory a navolte funkci Skvrny před spu‐
štěním programu.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek
Otočte ji (nahoru nebo dolů) do správné polohy odpovídající
použití práškového nebo tekutého pracího prostředku.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Zkontrolujte polohu klapky
1.
Vytáhněte dávkovač pracího
prostředku až na doraz.
2.
Stiskněte páčku dolů a dávkovač vy‐
jměte.
Page 21
5.
Odměřte prací prostředek a aviváž.
6.
Opatrně zavřete dávkovač pracího
prostředku. Ujistěte se, že klapka při
zasunutí zásuvky nepřekáží.
10.4 Nastavení odloženého
startu
1.
Opakovaným stiskem tlačítka 7 na‐
stavte požadovaný odložený start.
Na displeji se objeví předpokládaný
konec programu
2.
Po stisknutí tlačítka 6 spotřebič
spustí odpočet odloženého startu.
Po dokončení odpočtu se automatic‐
ky spustí zvolený program.
Před tím, než spustíte spotřebič,
stisknutím tlačítka
stavený odložený start zrušit ne‐
bo změnit.
6
můžete na‐
ČESKY21
3.
Pří použití práškového pracího
prostředku otočte klapku nahoru.
4.
Pří použití tekutého pracího
prostředku otočte klapku dolů.
S klapkou DOLE:
– Nepoužívejte gelové nebo hu‐
sté tekuté prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutého
pracího prostředku, než je uve‐
deno na klapce.
– Nenastavujte fázi předpírky.
– Nepoužívejte funkci odložené‐
ho startu.
10.5 Nastavení a spuštění
programu
1.
Program spustíte stisknutím tlačítka
6
. Kontrolka tlačítka 6 přestane
blikat a rozsvítí červeně.
Pokud je nastavený odložený start,
spotřebič spustí odpočítávání.
Spotřebič automaticky přizpů‐
sobí délku cyklu prádlu, které
jste vložili do bubnu, abyste
dosáhli dokonalých výsledků
praní při minimálním
potřebném času. Po přibližně
15 minutách od spuštění pro‐
gramu se na displeji zobrazí
nová hodnota času.
Odložený start nelze nastavit u
programu Pára.
10.6 Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Znovu stiskněte tlačítka 6 . Prací
program bude pokračovat.
Page 22
www.aeg.com
22
10.7 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka 1 zrušíte pro‐
gram a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím tlačítka
1
zapnete spotřebič. Nyní můžete za‐
dat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
10.8 Změna funkce
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
3.
Znovu stiskněte tlačítko 6 . Prací
program bude pokračovat.
10.9 Otevřete dveře
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, jsou dvířka spotřebi‐
če zablokovaná.
Otevření dvířek spotřebiče:
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Symbol zá‐
mku dvířek na displeji zhasne a zo‐
brazí se oznamující zpráva, že jsou
dvířka odemknutá.
2.
Otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče a znovu
6
stiskněte tlačítko
odpočet odloženého startu bude po‐
kračovat.
Pokud je teplota nebo hladina
vody příliš vysoká, zůstane sym‐
bol zámku dvířek svítit. Dvířka
nelze otevřít. V případě potřeby
otevřete dvířka pomocí následují‐
cího postupu:
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není
žádná voda.
Když vypnete spotřebič, je za‐
potřebí opět nastavit program.
. Program nebo
2.
Zazní zvukový signál, pokud je za‐
pnutý.
3.
Na displeji se rozsvítí a zobrazí
se zpráva oznamující, že program je
dokončen.
4.
Zhasne kontrolka tlačítka 6 .
5.
Symbol zámku dvířek se přestane
zobrazovat.
6.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič. Po pěti minutách od kon‐
ce programu funkce AUTOMATIC‐
KÉHO VYPNUTÍ spotřebič automa‐
ticky vypne.
Při opětovném zapnutí spotřebi‐
če se na displeji zobrazí konec
posledně nastaveného progra‐
mu. Otočením voliče programů
nastavte nový cyklus.
7.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkon‐
trolujte, zda je buben prázdný.
8.
Nechte dvířka otevřená, abyste za‐
bránili vzniku plísní a nepříjemných
pachů.
9.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu
se nachází voda:
– Buben se pravidelně otáčí, aby se za‐
bránilo pomačkání prádla.
– Dvířka zůstanou zamčená.
– Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko 6 . Spotřebič vy‐
pustí vodu a odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí
symbolu zámku dvířek můžete
dvířka otevřít.
4.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí
vodu a odstředí prádlo přibližně
po 18 hodinách.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
• Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomo‐
cí speciálního pracího prostředku.
• Při praní záclon buďte opatrní. Od‐
straňte háčky nebo záclony vložte do
pracího pytle nebo povlečení na po‐
lštář.
• Ve spotřebiči neperte:
– Nezaobroubené prádlo nebo prádlo,
které se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
– Při praní malých kusů prádla použí‐
vejte prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způso‐
bit problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ruč‐
ně rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
11.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
11.3 Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro prač‐
ky.
• Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, ne‐
používejte více pracího prostředku,
než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovída‐
jící druhu a barvě tkanin, teplotě prací‐
ho programu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky,
nenastavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku vyba‐
veným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí dávkovací
odměrky/kuličky.
11.4 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐
soká či střední, doporučujeme používat
změkčovač vody určený pro pračky. V
oblastech s měkkou vodou není změkčo‐
vač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních
stupnicích:
• Německé stupně (°dH).
• Francouzské stupně (°TH).
• mmol/l (milimol na litr – mezinárodní
jednotka pro tvrdost vody).
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z
elektrické sítě.
12.1 Odstraňování vodního
kamene
Voda, která se při praní používá, obsa‐
huje vodní kámen. V případě potřeby
použijte pro odstranění vodního kamene
změkčovač vody.
Použijte výrobek speciálně určený pro
pračky. Dodržujte pokyny výrobce uve‐
dené na balení těchto výrobků.
Tento proces proveďte odděleně od pra‐
ní prádla.
12.2 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a
vlažné vody. Všechny plochy důkladně
osušte.
12.4 Těsnění dvířek
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouště‐
dla ani chemické výrobky.
12.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné,
že v bubnu zůstane určité množství pra‐
cího prostředku. Pravidelně proto prová‐
dějte údržbové praní, které provedete
následovně:
• Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nej‐
vyšší teplotou.
• Použijte správné množství práškového
pracího prostředku s biologickými
vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli
otevřená, abyste větráním zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraň‐
te všechny předměty zachycené uvnitř.
Page 25
12.5 Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na
něm netvoří nános vodního kamene ne‐
bo stopy rzi.
Na odstraňování rzi z bubnu používejte
výhradně speciální přípravky.
12.6 Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1
2
ČESKY25
Proveďte následující:
• Vyčistěte buben pomocí speciálního
přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při
maximální teplotě s malým množstvím
pracího prostředku.
1.
Stiskněte páčku.
2.
Vytáhněte dávkovač ven.
3.
Odstraňte horní část komory na
přísady.
4.
Všechny části omyjte vodou.
12.7 Vypouštěcí čerpadlo
Vypouštěcí čerpadlo pravidelně
kontrolujte a čistěte.
Čerpadlo vyčistěte, když:
• Spotřebič nevypouští vodu.
• Buben se nemůže otáčet.
• Spotřebič vydává nezvyklý hluk z dů‐
vodu ucpaného vypouštěcího čerpa‐
dla.
5.
Vyčistěte výklenek dávkovače kar‐
táčkem.
6.
Zasuňte dávkovač zpět do výklenku.
• Na displeji se zobrazí výstražný kód
značící problémy s vypouštěním vody.
UPOZORNĚNÍ
1.
Vytáhněte zástrčku ze zá‐
suvky.
2.
Filtr neodstraňujte, pokud
spotřebič pracuje. Vypouště‐
cí čerpadlo nečistěte, pokud
je voda ve spotřebiči horká.
Před čištěním čerpadla musí
voda vychladnout.
Page 26
www.aeg.com
26
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1
1.
Otevřete dvířka vypouštěcího čerpa‐
dla.
2.
Klapku odstraňte jejím vytažením.
3.
Pod výklenek vypouštěcího čerpa‐
dla položte nádobu, do které zachy‐
títe vytékající vodu.
4.
Stiskněte dvě páčky a vytáhněte vy‐
pouštěcí hadici ven, aby mohla voda
vytéct.
5.
Když je nádoba plná vody, zasuňte
vypouštěcí hadici zpět a nádobu vy‐
prázdněte. Kroky 4 a 5 opakujte, do‐
kud z vypouštěcího čerpadla nevy‐
téká žádná voda.
6.
Zatáhněte vypouštěcí hadici zpět a
otočením filtrem ji odstraňte.
2
7.
Z čerpadla odstraňte vlákna a různé
předměty.
8.
Ujistěte se, že se oběžné kolo čer‐
padla může otáčet. Pokud se tak
nestane, kontaktujte servisní středi‐
sko.
Page 27
ČESKY27
9.
2
1
Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐
houtkem a vložte jej zpět do čerpa‐
dla do speciálních drážek.
10.
Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐
hli, abyste zabránili úniku vody.
11.
Nasaďte zpět klapku a zavřete
dvířka vypouštěcího čerpadla.
12.8 Filtr v přívodní hadici a filtr
přívodního ventilu
Tyto filtry může být nutné vyčistit, když:
• Spotřebič se neplní vodou.
• Spotřebič se plní vodou příliš dlouho.
Čistění filtrů na přívodu vody:
•
Kontrolka tlačítka
ji se zobrazí příslušný výstražný kód.
Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐
vad“.
UPOZORNĚNÍ
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1.
Zavřete vodovodní kohoutek.
2.
Odšroubujte přívodní hadici od vo‐
dovodního kohoutku.
3.
Filtr v přívodního hadici vyčistěte
tvrdým kartáčkem.
4.
Odstraňte přívodní hadici za
spotřebičem.
5.
Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáč‐
kem nebo utěrkou.
6
bliká a na disple‐
45°
20°
12.9 Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodu poruchy vy‐
pustit vodu.
6.
Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐
stěte se, že jsou spojení těsná, aby
nedocházelo k úniku vody.
7.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1)
až (6) uvedené v části „Čištění vypouště‐
cího čerpadla“.
Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte.
Vložte vypouštěcí hadici zpět a zavřete
klapku vypouštěcího čerpadla.
Page 28
www.aeg.com
28
Když vypustíte vodu pomocí nouzového
vypouštění, je nutné vypouštěcí systém
opět aktivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávko‐
vače pracího prostředku nalijte dva
litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vo‐
dy.
12.10 Opatření proti vlivu
mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde
může teplota klesnout pod 0 °C, vypusť‐
te zbylou vodu z přívodní hadice a vy‐
pouštěcího čerpadla.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct vo‐
du.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.
Viz nouzové vypouštění
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázd‐
né, namontujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ
Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je okol‐
ní teplota vyšší než 0 °C.
Výrobce neručí za škody způso‐
bené nízkými teplotami.
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví
během provozu.
Před kontaktováním servisního střediska
se pokuste závadu odstranit sami (viz ta‐
bulka).
U některých problémů zazní zvuková
signalizace a na displeji se zobrazí vý‐
stražná zpráva:
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypně‐
te.
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
Vodovodní kohoutek je
zavřený.
Otevřete vodovodní kohoutek.
vyzývající ke kon‐
trole kohoutku:
spotřebič se ne‐
plní vodou.
Přívodní hadice je po‐
škozená.
Filtry v přívodní hadici
jsou zanesené.
Přívodní hadice není
správně připojena.
Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
Vyčistěte filtry. Řiďte se částí
„Čištění a údržba“.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Příliš nízký tlak vody.Kontaktujte vaši vodárenskou
společnost.
Vodovodní kohoutek je
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
zablokovaný nebo zane‐
sený vodním kamenem.
Page 29
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
Vypouštěcí hadice je po‐
škozená.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadi‐
ce není poškozená.
vyzývající ke kon‐
trole vypouštěcí‐
ho filtru: spotřebič
nevypouští vodu.
Filtr vypouštěcího čerpa‐
dla je zanesený.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐
padla. Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
Vypouštěcí hadice je ne‐
správně připojena.
Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
vyzývající ke kon‐
Dvířka spotřebiče jsou
otevřená nebo nejsou
správně zavřená.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Zavřete správně dvířka.
trole dvířek.
Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
upozorňující na
problém s vodou.
Je aktivován bezpeč‐
nostní systém proti vy‐
plavení.
• Odpojte spotřebič od sítě.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Kontaktujte servisní středisko.
PROBLÉM BEZ VÝSTRAŽNÉ ZPRÁVY
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Spotřebič nevy‐
pouští vodu.
Byl nastavený prací pro‐
gram bez vypouštěcí fá‐
Nastavte vypouštěcí program.
ze.
Je zapnutá funkce Za‐
Nastavte vypouštěcí program.
stavení máchání .
Fáze odstřeďová‐
ní nefunguje.
Filtr vypouštěcího čer‐
Fáze odstřeďování je
vypnutá.
padla je zanesený.
Nastavte program odstřeďování.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐
padla. Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
Problémy s vyvážením
náplně prádla.
Ručně rozložte prádlo v bubnu
a znovu spusťte fázi odstřeďo‐
vání.
Nespustil se pro‐
gram.
Je spálená pojistka (ne‐
Zástrčka není zasunutá
do zásuvky.
bo vypadl jistič) v pojist‐
Zasuňte ji do zásuvky.
Vyměňte pojistku (znovu aktivuj‐
te jistič).
kové skříni vaší domác‐
nosti.
Nestiskli jste tlačítko
6
Stiskněte tlačítko 6 .
.
Je nastavený odložený
start.
Přejete-li si vyprat prádlo ihned,
zrušte odložený start.
ČESKY29
Page 30
www.aeg.com
30
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Je zapnutá funkce Dět‐
Vypněte funkci Dětská pojistka .
ská pojistka .
Na podlaze je vo‐
da.
Dochází k únikům vody
ze spojení na vodovod‐
Zkontrolujte, zda jsou spojení
těsná.
ních hadicích.
Úniky vody z vypouště‐
cího čerpadla.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Nelze otevřít
Probíhá prací program.Nechte prací program dokončit.
Ujistěte se, že je filtr vypouštěcí‐
ho čerpadla vodotěsný.
Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
dvířka spotřebiče.
V bubnu je voda.Zvolte program vypouštění nebo
odstřeďování.
Spotřebič vydává
nezvyklý hluk.
Neodstranili jste obaly
Nesprávné vyrovnání
spotřebiče.
nebo přepravní šrouby.
Spotřebič vyrovnejte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
Odstraňte obaly nebo přepravní
šrouby. Řiďte se pokyny v části
„Instalace“.
Velmi malá náplň prá‐
Do bubnu přidejte více prádla.
dla.
Spotřebič se na‐
plní vodou a
Konec vypouštěcí hadi‐
ce je příliš nízko.
Ujistěte se, že je vypouštěcí ha‐
dice ve správné poloze.
okamžitě vypustí.
Neuspokojivé vý‐
sledky praní.
Nedostatečné množství
nebo nesprávný typ
Zvyšte množství pracího
prostředku nebo použijte jiný.
použitého pracího
prostředku.
Neodstranili jste odolné
skvrny před vypráním
prádla.
Nastavili jste nespráv‐
K odstranění odolných skvrn
používejte speciální čisticí
prostředky.
Nastavte správnou teplotu.
nou teplotu.
Příliš velká náplň prádla. Snižte náplň prádla.
Vnitřní osvětlení
nesvítí.
Spálená žárovka.Pokud je potřeba osvětlení vy‐
měnit, kontaktujte servisní
středisko.
Po parním progra‐
mu je oblečení
vlhké.
Po parním progra‐
mu není oblečení
dostatečně vyhla‐
Spotřebič není řádně vy‐
rovnaný.
Byl zvolen špatný pro‐
gram PÁRA (např. syn‐
tetika místo bavlny).
Zkontrolujte vyrovnání spotřebi‐
če a upravte jej zvýšením nebo
snížením nožiček.
Dbejte na složení tkaniny.
zené.
Page 31
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nadměrné množství
Buben je prázdný,
ale na displeji se
zobrazuje hmot‐
nost vloženého
prádla.
Buben je plný, ale
na displeji se zo‐
brazuje hmotnost
0,0 kg.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program
bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐
rém byl přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte
se na servisní středisko.
14. INSTALACE
prádla.
Je nutné nastavit táro‐
vání.
Vložili jste prádlo před
zapnutím spotřebiče.
ČESKY31
Snižte množství prádla
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič a znovu jej zapněte.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič. Vyprázdněte buben a
dodržujte příslušné pokyny. (Viz
kapitola „Vkládání prádla“)
Pokud se na displeji zobrazí jiná výstra‐
žná zpráva, obraťte se na servisní
středisko.
14.1 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐
dejce.
14.2 Vybalení
Pokud spotřebič instalujete na podsta‐
vec, zajistěte jej pomocí fixovacích desti‐
ček.
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou
soupravou.
1.
Používejte rukavice. Odstraňte vněj‐
ší fólii. V případě potřeby použijte
řezák.
Page 32
www.aeg.com
32
2.
Odstraňte kartónový vršek.
3.
Odstraňte polystyrénový obalový
materiál.
4.
Odstraňte vnitřní fólii.
5.
Otevřete dvířka spotřebiče. Odstraň‐
te polystyrénový díl z těsnění dvířek
a všechny předměty z bubnu.
6.
Na podlahu za spotřebič položte je‐
den kus polystyrénového obalového
prvku. Opatrně na něj položte
spotřebič jeho zadní stranou. Nepo‐
škoďte hadice.
Page 33
ČESKY33
7.
Odstraňte polystyrénovou ochranu
ze spodní části spotřebiče.
1
2
8.
Zcela očistěte a vysušte spodní
stranu spotřebiče. Nepoužívejte al‐
kohol, rozpouštědla ani chemické
výrobky.
9.
Správně rozlište různé velikosti a
umístění tlumicích podložek. Viz ob‐
rázek:
A (FRONT) = Přední strana
A
spotřebiče
B (BACK) = Zadní strana spotřebiče
x4
B
10.
– Z tlumicích podložek stáhněte le‐
picí proužek.
– Všechny čtyři podložky připevněte
na spodní stranu spotřebiče. Viz
obrázek.
A
– Ujistěte se, že jsou podložky bez‐
pečně připevněné.
Tlumicí podložky připevňujte při
pokojové teplotě.
B
Page 34
www.aeg.com
34
11.
Postavte spotřebič do svislé polohy.
12.
Vyndejte napájecí kabel a vypouště‐
cí hadici z držáků.
13.
Pomocí přiloženého klíče vyšroubuj‐
te tři šrouby. Vytáhněte plastové di‐
stanční kolíky.
14.
Plastové krytky zasuňte do otvorů.
Tyto krytky naleznete v sáčku s ná‐
vodem k použití.
Page 35
UPOZORNĚNÍ
Před instalací spotřebiče od‐
straňte všechny přepravní šrouby
a obaly.
14.3 Umístění a vyrovnání
ČESKY35
Obaly a přepravní šrouby dopo‐
ručujeme uschovat pro případné
další stěhování spotřebiče.
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné
podlaze.
• Ujistěte se, koberec nebrání proudění
vzduchu pod spotřebičem.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotý‐
ká zdi ani jiných zařízení či kusů ná‐
bytku.
• Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte. Správné vyrov‐
nání spotřebiče zabraňuje vibracím,
hluku a pohybu spotřebiče během jeho
provozu.
x4
• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabil‐
ní.
POZOR
Spotřebič nevyrovnávejte podlo‐
žením kusů kartonu, dřeva či ob‐
dobných materiálů pod jeho no‐
žičky.
Page 36
20
O
45
O
www.aeg.com
36
14.4 Přívodní hadice
O
O
20
20
• Připojte hadici ke spotřebiči. Přívodní
hadicí otáčejte pouze doleva či dopra‐
va. Povolte kruhovou matici a nastavte
ji do správné polohy.
O
O
45
45
• Přívodní hadici připojte ke kohoutku se
studenou vodou a závitem 3/4".
POZOR
Ujistěte se, že na jejích spojích
nedochází k úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš
krátká, nenastavujte ji ani nepou‐
žívejte prodlužovací hadice. Kon‐
taktujte servisní středisko ohled‐
ně výměny přívodní hadice.
Zařízení proti vyplavení vody
A
14.5 Vypouštění vody
K připojení vypouštěcí hadice existuje
několik různých postupů:
Přívodní hadice je vybavena zařízením
proti vyplavení. Toto zařízení zabraňuje
únikům vody v hadici z důvodů přiroze‐
ného stárnutí jejího materiálu. Červené
políčko v okénku „A“ značí takové po‐
škození.
Pokud se objeví, zavřete vodovodní ko‐
houtek a zkontaktujte servisní středisko
ohledně výměny této hadice.
Page 37
Pomocí plastového kolena.
ČESKY37
• Na kraji umyvadla.
• Ujistěte se, že se plastové koleno ne‐
může během vypouštění spotřebiče
pohybovat. Přivažte koleno k vodovod‐
nímu kohoutku nebo zdi.
• Ke stoupacímu potrubí s průduchem.
Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní
trubky ve výšce minimálně 60 cm a
maximálně 100 cm. Konec vypouštěcí
hadice musí být odvětrán tj. vnitřní
průměr odpadní trubky musí být větší
než vnější průměr vypouštěcí hadice.
Bez plastového kolena.
• K přípojce sifonu.
Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici
nasuňte na hubici sifonu a zajistěte
sponou. Ujistěte se, že je na vypouště‐
cí hadici oblouk, aby se do spotřebiče
nedostávala voda či nečistoty vypou‐
štěné z umyvadla.
• Přímo do odpadního potrubí zabudo‐
vaného ve stěně místnosti a zajištěná
pomocí spony.
Page 38
www.aeg.com
38
Hadici lze prodloužit o maximál‐
ně 400 cm. V případě prodlouže‐
ní hadice nebo ostatních hadic
kontaktujte servisní středisko.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a
lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem
spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte
místní úřad.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám
poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú
život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút
prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 40
www.aeg.com
40
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐
nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐
ho postihnutia.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 ro‐
kov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúse‐
ností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej
osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípad‐
ným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah‐
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Page 41
SLOVENSKY41
• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 9 kg
(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐
bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐
čenstvu.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
• Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐
spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
• Prepravné prvky uschovajte. Keď bu‐
dete spotrebič znova presúvať, musíte
zablokovať bubon.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte
na miestach, kde je teplota nižšia ako
0 °C alebo kde je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu do‐
dané so spotrebičom.
• Dbajte na to, aby bol povrch, kde in‐
štalujete spotrebič, rovný, stabilný, te‐
plovzdorný a čistý.
• Spotrebič neinštalujte tam, kde dvier‐
ka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
• Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a kober‐
com.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zása‐
hu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove‐
dajú parametrom elektrickej siete. Ak
nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne nainštalova‐
nú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elek‐
trický kábel nie sú poškodené. Ak na‐
pájací kábel spotrebiča treba vymeniť,
túto operáciu smie urobiť iba pracov‐
ník autorizovaného servisného stredi‐
ska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že napájací
elektrický kábel je po inštalácii prístup‐
ný.
Page 42
www.aeg.com
42
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐
dy ťahajte za zástrčku napájacieho
kábla.
• Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐
ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐
kami.
• Tento spotrebič vyhovuje smerniciam
EHS.
Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú
poškodené.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej
siete pomocou novej dodanej súpravy
hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
opätovne použiť.
• Pred pripojením spotrebiča k novému
potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až
kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontro‐
lujte, či nikde neuniká voda.
• Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaď‐
te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani
naň.
• Počas spusteného programu sa nedo‐
týkajte skla dvierok.Sklo môže byť ho‐
rúce.
• Uistite sa, že ste z odevov odstránili
všetky kovové predmety.
• Pod spotrebič nedávajte nádobu na
zachytávanie možných únikov vody.
Informácie o vhodnom príslušenstve
získate od servisného strediska.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
2.4 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo porane‐
nia.
Viditeľné žiarenie diódy LED –
nepozerajte sa priamo do lúča.
Žiarovka alebo halogénová žia‐
rovka používaná v tomto spotre‐
biči je určená len pre domáce
spotrebiče. Nepoužívajte ich na
osvetlenie domácnosti.
Ak treba vymeniť vnútorné osve‐
tlenie, obráťte sa na servisné
stredisko.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia ale‐
bo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický napájací kábel a zli‐
kvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 43
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka600 / 850 / 600 mm
Celková hĺbka640 mm
Elektrické zapojenie:Napätie
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem
miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu
ochranu proti vlhkosti
Tlak pritekajúcej vodyMinimálny0,5 bar (0,05 MPa)
Prívod vody
1)
Maximálna hmotnosť
náplne
Rýchlosť odstreďovaniaMaximálna1600 ot./min.
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
Maximálny8 bar (0,8 MPa)
Studená voda
Bavlna9 kg
SLOVENSKY43
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
4. POPIS VÝROBKU
123
Pracovná plocha
1
Dávkovač pracieho prostriedku
2
Ovládací panel
3
Rukoväť dvierok
4
Vnútorné osvetlenie
5
Typový štítok
6
10
9
11
4
5
6
7
8
Vypúšťacie čerpadlo
7
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
8
Hadica na vypúšťanie vody
9
Prítoková hadica
10
Elektrický kábel
11
Prepravné skrutky
12
12
13
Page 44
www.aeg.com
44
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
13
4.1 Bezpečnosť detí
• Keď zapnete túto poistku, nemôžete
zatvoriť dvierka. Tak zabránite tomu,
aby v bubne ostali zatvorené deti ale‐
bo domáce zvieratá. Túto poistku za‐
pnete tak, že ju otočíte v smere hodi‐
nových ručičiek, až kým drážka nebu‐
de vo vodorovnej polohe. Túto poistku
vypnete tak, že ju otočíte proti smeru
hodinových ručičiek, až kým drážka
nebude vo zvislej polohe.
5. VNÚTORNÉ PRÍSLUŠENSTVO
12
453
Maticový kľúč
1
Na odstránenie prepravných skru‐
tiek.
Plastové viečka
2
Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐
sti spotrebiča po odstránení preprav‐
ných prvkov.
Zvuková clona
3
Na zníženie hlučnosti počas pre‐
vádzky spotrebiča.
Plastové držadlo hadice
4
Na pripevnenie odtokovej hadice k
okraju umývadla.
Prívodná hadica s ochranou proti vy‐
5
topeniu
Zabraňuje možnému úniku vody.
Page 45
6. OVLÁDACÍ PANEL
123
SLOVENSKY45
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
Auto Off
tlačidlo Auto Off
1
Ovládač programov
2
Displej
3
4
Dotykové tlačidlo pary ( Para )
Dotykové tlačidlá pamäte M1 – M2
5
( Pamäť )
Dotykové tlačidlo Spustiť/pozastaviť
6
( Štart/Prestávka )
Dotykové tlačidlo posunutého štartu
7
8
Tlačidlo úspory času (Time Sa‐
ve)
– Skrátený čas ( Skrátené trvanie )
– Čas mimoriadne rýchleho progra‐
mu ( Extra rýchly )
9
Dotykové tlačidlo extra plákania
( Extra plákanie )
Tlačidiel sa nedotýkajte v rukavi‐
ciach.
Dbajte na to, aby boli dotyková
obrazovka a tlačidlá vždy čisté a
suché.
6.2 Tlačidlo automatického
vypnutia
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐
pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď je spotre‐
bič zapnutý, zaznie zvukový signál.
Funkcia AUTO OFF automaticky vypne
spotrebič, aby sa nemíňala elektrická
energia, keď:
• Nepoužívate spotrebič 5 minút pred
stlačením tlačidla
– Zrušia sa všetky nastavenia.
–
Stlačením tlačidla
znova zapne.
– Znova nastavte prací program a
všetky dostupné nastavenia.
• Po 5 minútach od ukončenia pracieho
programu. Pozrite si časť „Po ukonče‐
ní programu“.
6.3 Ovládač programu
Otáčaním tohto ovládača nastavíte pro‐
gram. Rozsvieti sa ukazovateľ príslušné‐
ho programu.
1
6
.
1
sa spotrebič
2
4
5
Page 46
www.aeg.com
46
6.4 Displej
3
ABCD
Textový riadok:
• Usmerňuje vás pri používaní spotrebiča.
A
• Zobrazuje stav a fázu programu.
• Zobrazuje výstražné hlásenia. Pozri časť „Riešenie problémov“.
Symbol sa na displeji zobrazí po nastavení príslušnej fázy alebo funkcie.
B
Detská poistka
Dvierka zablokované
Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvier‐
ka.
C
Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne.
Symbol stále svieti, ale program sa skončil:
• V bubne práčky je voda.
• Je zapnutá funkcia „ Plákanie stop “.
EFGHIJ
• Indikátor denného času
Keď zapnete spotrebič, na displeji sa zobrazuje niekoľko sekúnd
denný čas. Informácie o nastavení hodín nájdete v časti „Nastave‐
nie hodín“.
• Dĺžka programu
Keď sa spustí program prania, dĺžka programu sa každú minútu
D
skracuje.
Symbol dĺžky programu
Symbol sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí dĺžka progra‐
mu.
• Koniec ukončenia programu prania.
Symbol ukončenia programu
Symbol sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí čas ukončenia
programu.
Page 47
SLOVENSKY47
• Čas posunutia
– Keď nastavíte posunutý štart, čas ukončenia programu sa zvyšu‐
je v 30-minútových intervaloch až do 10 hodín a jednohodino‐
vých intervaloch až do 20 hodín.
• Ukončenie programu
Na displeji sa zobrazuje nula.
Táto časť sa rozsvieti, iba ak sú dvierka otvorené – prečítajte si časť
„Vloženie bielizne“.
Program prania pri maximálnom naplnení
E
Hmotnosť bielizne
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa hmotnosti bielizne.
Indikátor sa úplne rozsvieti, keď vložíte maximálnu náplň.
Ak potrebujete nastaviť funkciu
• Prázdny čiarový ukazovateľ sa zobrazí iba vtedy, keď je príslušná
funkcia k dispozícii pre nastavený program. Ak sa čiarový ukazova‐
teľ nezobrazí, znamená to, že nie je dostupný.
• Symbol funkcie sa rozsvieti, keď je nastavená táto funkcia.
• Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavenej funkcie.
• Ak si vyberiete nesprávnu funkciu, textový riadok na displeji oznámi, že daný
výber nie je možný.
Time save
Tento symbol sa rozsvieti, keď nastavíte tieto funkcie:
F
Skrátené trvanie
Extra rýchly
Extra plákanie
G
Čiarový ukazovateľ sa vyplní podľa počtu plákaní.
Škvrny
Predpieranie
H
Namáčanie
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavených funkcií.
Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.
I
_ _ _
Bez odstreďovania
1)
Page 48
www.aeg.com
48
Plákanie stop
1)
K dispozícii iba pre program Odstreď. / Vypúšť. .
Štandardná teplota daného programu.
J
Studený cyklus
6.5 TLAČIDLO PARY
Dotykom tlačidla 4 nastavíte úroveň
pary. To je možné iba pri programoch s
dostupnou funkciou pary. Dĺžka fázy pa‐
ry sa mení podľa vášho výberu.
6.6 TLAČIDLÁ PAMÄTE
Dotykom niektorého z tlačidiel 5 uložíte
program do pamäte alebo nastavíte pro‐
gram uložený v pamäti.
Uloženie programu do pamäte
1.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐
pnete.
2.
Otočte volič programov (2 ) do po‐
lohy obľúbeného programu.
3.
V prípade potreby nastavte jednu
alebo viac funkcií.
4.
Dotknite sa a niekoľko sekúnd pod‐
ržte jedno z tlačidiel
zvuková signalizácia a na displeji sa
zobrazí informácia, že program je
uložený. .
Nastavte program uložený do pamäte
1.
Dotknite sa tlačidla, kde ste uložili do
pamäte program, ktorý chcete nasta‐
viť.
2.
Ukazovateľ programu sa rozsvieti a
na displeji sa zobrazia všetky infor‐
mácie.
Ak chcete zrušiť program ulože‐
ný do pamäte, môžete do pamä‐
te uložiť iba nový program.
4
5
. Zaznie
5
6.7 TLAČIDLO ŠTART/
PRESTÁVKA
Dotykom tlačidla 6 spustíte alebo pre‐
rušíte program.
6
6.8 TLAČIDLO POSUNUTÝ
ŠTART
Dotykom tlačidla 7 odložíte spustenie
programu v rozsahu 30 minút až 20 ho‐
dín.
7
6.9 TLAČIDLO ÚSPORA
ČASU
Dotykom tlačidla 8 skrátite dĺžku pro‐
gramu.
Môžete si vybrať:
SKRÁTENÉ TRVANIE
Na pranie bežne znečistenej bielizne.
EXTRA RÝCHLY
Na rýchle vypranie takmer neznečistenej
bielizne.
Niektoré programy umožňujú len jednu z
týchto funkcií.
8
6.10 TLAČIDLO EXTRA
PLÁKANIA
Dotykom tlačidla 9 pridáte do progra‐
mu fázy plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb aler‐
gických na pracie prostriedky a v obla‐
stiach s mäkkou vodou.
9
6.11 TLAČIDLO PROGRAMU
NA ŠKVRNY, PREDPIERANIA
A NAMÁČANIA
Dotykom tlačidla 10 niektorú z týchto
funkcií:
10
6.12 ŠKVRNY
Túto funkciu použite pri oblečení s odol‐
nými škvrnami.
Pri nastavovaní tejto funkcie pridajte do
priehradky
odstraňovač škvŕn.
Dĺžka programu sa predlžuje.
Táto funkcia nie je k dispozícii pri
teplotách nižších ako 40 °C.
Page 49
6.13 PREDPIERANIE
Túto funkciu používajte na veľmi zneči‐
stenú bielizeň.
Spotrebič pridáva fázu k hlavnému pra‐
niu.
Dĺžka programu sa predlžuje.
6.14 NAMÁČANIE
Túto funkciu používajte na veľmi zneči‐
stenú bielizeň.
Spotrebič namáča bielizeň pri teplote 30
°C približne pol hodinu pred praním.
6.15 TLAČIDLO
ODSTREĎOVANIA
Dotykom tlačidla 11 :
• Znížite maximálnu rýchlosť fázy od‐
streďovania programu.
Displej zobrazí iba otáčky do‐
stupné pre nastavený program.
• Vypnite fázu odstreďovania (funkcia
„ Bez odstreďovania “).
• Zapnete funkciu „ Plákanie stop “.
Túto funkciu nastavte vtedy, ak chcete
zabrániť pokrčeniu bielizne. Spotrebič
po skončení programu nevypustí vo‐
du.
6.16 TLAČIDLO TEPLOTA
Dotykom tlačidla 12 zmeníte nastavenie
na predvolenú teplotu.
Symboly - - - a
= studená voda
11
12
6.17 Funkcia zvukových
signálov
Zvukový signál zaznie, keď:
• Zapnete spotrebič.
• Vypnete spotrebič.
SLOVENSKY49
• Dotknete sa tlačidiel.
• Program sa skončí.
• Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signá‐
ly, dotknite sa tlačidla
súčasne na 6 sekúnd.
Ak zvukové signály vypnete, bu‐
dú sa ozývať iba pri dotyku tlači‐
diel, a ak nastane porucha.
10
a tlačidla
9
6.18 Funkcia detskej poistky
Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s
ovládacím panelom.
• Ak chcete túto funkciu zapnúť, dotkni‐
12
te sa tlačidla
ne, až kým sa na displeji nezobrazí
symbol
• Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotkni‐
te sa tlačidla
ne, až kým na displeji nezhasne sym‐
bol
Funkciu môžete zapnúť:
•
•
.
Pred dotykom tlačidla
bič nedá spustiť.
Po dotyku tlačidla
tlačidlá a ovládač programov.
a tlačidla 11 súčas‐
.
12
a tlačidla 11 súčas‐
6
sa vypnú všetky
6
: sa spotre‐
6.19 Funkcia Trvalé extra
plákanie
S touto funkciou môžete nechať funkciu
extra plákania trvalo zapnutú aj pri na‐
stavení nového programu.
• Túto funkciu zapnete súčasným doty‐
8
kom tlačidiel
spleji nezobrazí symbol
• Túto funkciu vypnete súčasným doty‐
kom tlačidiel
symbol
a 7 , kým sa na di‐
8
a 7 , kým nezhasne
.
.
Page 50
www.aeg.com
50
7. PROGRAMY
ProgramTeplotaDruh náplne
Hmotnosť náplne
Bavlna
(Bavlna)
95° – stu‐
dená voda
Biela a farebná
bavlna, veľmi
znečistená.
Maximálna náplň
9 kg
Extra Ti‐
chý
(Extra Tichý)
95° – stu‐
dená voda
Biela a farebná
bavlna, normálne
znečistená.
Maximálna náplň
9 kg
Synteti‐
ka
(Syntetika)
60° – stu‐
dená voda
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Syntetická alebo
zmiešaná bieli‐
zeň s bežným
znečistením.
Maximálna náplň
4 kg
noduché Že‐
Jed‐
hlenie
(Jednoduché
žehlenie)
60° – stu‐
dená voda
Syntetické tkani‐
ny s bežným
znečistením. Za‐
braňuje pokrče‐
niu bielizne.
Maximálna náplň
4 kg
Jemná
Bielizeň
(Jemná bieli‐
zeň)
40° – stu‐
dená voda
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Jemné tkaniny
ako akryl, viskó‐
za, polyester s
bežným znečiste‐
ním.
Maximálna náplň
4 kg
Popis pro‐
gramu
Pranie
Plákanie
Dlhé odstre‐
ďovanie
Pranie
Plákanie
Dlhé odstre‐
ďovanie
Zastavenie s
vodou v bub‐
ne
40° – stu‐
dená voda
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Na vlnu vhodnú
na pranie v práč‐
ke, ako aj na vl‐
nené a veľmi
jemné tkaniny
označené na štít‐
ku symbolom pre
ručné pranie «
hand washing».
Maximálna náplň
2 kg
Prikrýv‐
ka
(Prikrývka)
60° - 30°
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Špeciálny pro‐
gram pre jednu
syntetickú deku,
prikrývku, plachtu
a podobne.
Maximálna náplň
3 kg
Antialer‐
gický
(Antialergic‐
ký)
Od‐
streď. / Vy‐
5)
púšť.
60°Biela bavlnená
4)
bielizeň
.
Maximálna náplň
9 kg
0°Všetky tkaniny
Maximálna náplň
bielizne závisí od
jej typu.
(Odstreď./Vy‐
púšť.)
Pláka‐
nie
(Plákanie)
Outdoor
(Športové
bundy)
0°Všetky tkaniny
Maximálna náplň
9 kg
60° – stu‐
dená voda
Vodovzdorné,
športové a turi‐
stické oblečenie.
Nepoužívajte
žiadnu aviváž!
Maximálna náplň
2.5 kg
Popis pro‐
gramu
Pranie
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Pranie
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Pranie pri
60°
Plákanie
Krátke od‐
streďovanie
Vypustenie
vody
Fáza odstre‐
ďovania pri
maximálnej
rýchlosti
Plákanie s
prídavnými
prostriedka‐
mi
Fáza odstre‐
ďovania
Nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C.
2)
Ak používate tekutý prací prostriedok, nastavte program bez funkcie PREDPIERANIE.
3)
Ak dotykom tlačidla
náplne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale účinnosť prania nemusí byť najlepšia.
4)
Tento program odstraňuje mikroorganizmy, pretože využíva teplotu prania 60 °C a
pridáva plákanie. Zvyšuje sa tým jeho účinnosť. Dôležité!Do príslušnej priehradky na
prostriedok na škvrny pridajte špeciálny hygienický prostriedok a nastavte funkciu
Škvrny.
5)
Prednastavená rýchlosť odstreďovania sa vzťahuje na bavlnenú bielizeň. Nastavte
rýchlosť odstreďovania podľa vašej bielizne.
6)
Ak zapnete túto funkciu, spotrebič vykoná iba fázu odčerpania vody.
7)
Stlačením tlačidla
spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.
8)
Použite špeciálny prací prostriedok pre veľmi nízke teploty.
9)
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti.
Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný program
pre bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to najúčinnejšie
programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska
kombinovanej spotreby energie a vody. Tento program nastavte vtedy, ak chcete
dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
8
nastavíte funkciu Extra rýchly, odporúčame znížiť množstvo
9
pridáte plákania. Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami vykoná
2)
3)
10)
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť
spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
Page 53
SLOVENSKY53
PARNÉ PROGRAMY
Program
1)
Osvieženie parou
Tento cyklus odstraňuje pach
Druh náplneNáplň
Bavlnené a syntetické oble‐
2)
čenie.
až do 1.5 kg
z oblečenia.
Para neodstraňuje pa‐
chy zvierat.
Para proti Pokrče‐
2)
niu
Bavlnené a syntetické oble‐
čenie.
až do 1.5 kg
Tento program pomáha narov‐
nať pokrčenú bielizeň.
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bie‐
lizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a vyhladiť
bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte
škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte pre tento typ oblečenia:
• Oblečenie, ktoré nemá na štítku uvedené, že je vhodné na sušenie v sušič‐
ke.
• Oblečenie obsahujúce plastové, kovové, drevené alebo podobné súčasti.
Dotykom tlačidla 4 zmeníte trvanie parnej fázy.
1)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu bude bielizeň vlhká.
Odporúčame zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby sa vlhkosť
vyparila. Bielizeň je potrebné čo najskôr vybrať z bubna. Po parnom cykle bielizeň treba
prežehliť, ale žehlenie si vyžaduje menej námahy!
2)
Čas programu sa zobrazuje na displeji.
7.1 Certifikát Woolmark
Cyklus prania vlny tejto práčky bol testovaný
a schválený spoločnosťou The Woolmark
Company na pranie oblečenia, ktoré obsahu‐
je vlnu a je označené symbolom ručného pra‐
nia «ručné pranie», za predpokladu, že oble‐
čenie sa perie v súlade s pokynmi uvedenými
na štítku oblečenia a pokynmi výrobcu tejto
práčky. M1144
V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hong Kongu a
Indii je symbol Woolmark certifikačnou ob‐
chodnou značkou.
Page 54
www.aeg.com
54
8. SPOTREBA
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐
nej náplni.
Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a
oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množstvo
bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maximálna náplň
9 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1 kg, trvanie pro‐
gramu neprekročí 1 hodinu).
Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bodka.
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov:
množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ)
1015/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2009/125/EC.
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Ak chcete zapnúť vypúšťací systém,
nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐
striedku.
Page 55
2.
Do priehradky dávkovača pracieho
prostriedku pridajte malé množstvo
pracieho prostriedku. Nastavte a
spustite program pre bavlnu s naj‐
vyššou teplotou bez bielizne v bub‐
ne. Týmto odstránite eventuálne ne‐
čistoty z bubna a nádrže.
9.1 Nastavenie jazyka
Keď prvýkrát zapnete spotrebič, na di‐
spleji sa zobrazí predvolený jazyk a vý‐
zva na jeho potvrdenie alebo zmenu:
• Keď sa na displeji zobrazí požadovaný
jazyk, výber potvrďte dotykom tlačidla
6
.
Zmena jazyka po prvom
zapnutí
1.
Dotykom tlačidla 11 a tlačidla
súčasne na niekoľko sekúnd.
2.
Keď sa na displeji zobrazí nastavený
jazyk, otočením ovládača programov
nastavíte nový jazyk.
3.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
10
SLOVENSKY55
• Rozblikajú sa číslice hodín.
• Otočením voliča programov zmeníte
hodinu.
•
Dotykom tlačidla
• Rozblikajú sa číslice minút.
• Otočením ovládača programov zmení‐
te minúty.
•
Dotykom tlačidla
6
potvrďte výber.
6
potvrďte výber.
Zmena denného času po
prvom zapnutí
1.
Dotykom tlačidla 9 a tlačidla
súčasne na niekoľko sekúnd.
2.
Rozblikajú sa číslice hodín.
3.
Otočením voliča programov zmeníte
hodinu.
4.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
5.
Rozblikajú sa číslice minút.
6.
Otočením ovládača programov zme‐
níte minúty.
7.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
8
9.2 Nastavenie hodín
Po nastavení jazyka sa na displeji zobra‐
zí výzva na nastavenie hodín:
10. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
1.
Otvorte vodovodný ventil.
2.
Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐
suvky elektrickej siete.
V záujme správnej prevádzky
snímača hmotnosti zapnite
spotrebič a nastavte program
SKÔR, ako vložíte bielizeň do
bubna.
10.1 Zapnutie spotrebiča a
nastavenie programu
1.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐
pnete.
2.
Otočte ovládač programov (2 ) na
požadovaný program alebo dotykom
5
niektorého tlačidla
gram uložený do pamäte. Rozsvieti
sa ukazovateľ programu.
3.
Ukazovateľ tlačidla 6 začne blikať
červenou farbou.
4.
Na displeji sa zobrazí predvolená te‐
plota a rýchlosť odstreďovania. V
prípade potreby dotykom tlačidla
a tlačidla 11 zmeňte teplotu vody a
rýchlosť odstreďovania.
5.
V prípade potreby dotykom ďalších
tlačidiel pridáte niektoré funkcie ale‐
bo nastavíte posunutý štart. Na di‐
nastavte pro‐
12
Page 56
www.aeg.com
56
spleji sa zobrazí symbol nastavenej
funkcie a číslo (
odloženia.
D
) zobrazuje čas
10.2 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Na displeji (E) sa zobrazí maximálna
náplň pre program (MAX) a hmot‐
nosť bielizne (kg). Textový riadok na
displeji vyzýva na pridanie bielizne.
3.
Vložte bielizeň do bubna, po jednom
kuse. Vytraste bielizeň predtým, ako
ju vložíte do spotrebiča.
4.
Na displeji sa hmotnosť bielizne ak‐
tualizuje v intervaloch 0,5 kg. Údaj o
hmotnosti je len pre informáciu a
mení sa podľa typu bielizne.
Ak vložíte viac bielizne, ako je
maximálne naplnenie, na displeji
sa zobrazí, že ste vložili viac ako
maximálne naplnenie.
Môžete prať bielizeň, ale zvýši sa
spotreba energie a vody.
Ak chcete dosiahnuť najlepšiu
spotrebu a výsledky prania, vy‐
berte niektoré kusy.
Údaj o preplnení je k dispozícii
len pri programoch s maximál‐
nym naplnením nižším ako je
maximálne naplnenie spotrebiča.
5.
Zatvorte dvierka. V textovom riadku
na displeji sa uvádza percentuálna
miera pracieho prostriedku, ktorý sa
má použiť. Tento údaj je informačný
a udáva množstvo pracieho pro‐
striedku pre maximálne naplnenie,
ktoré odporúča výrobca.
Dbajte na to, aby bielizeň neuviazla mi‐
mo bubna medzi tesnením a dvierkami.
Hrozí riziko úniku vody alebo poškodenia
bielizne.
10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania a pro‐
gram namáčania.
Pridajte prací prostriedok na predpieranie a namáčanie pred
spustením programu.
Page 57
Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
Ak používate tekutý prací prostriedok nalejte ho ešte pred spu‐
stením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob).
Produkt dajte do priehradky pred spustením programu.
Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
Priehradka na odstraňovač škvŕn.
Produkt dajte do priehradky a nastavte funkciu odstraňovania
škvŕn pred spustením programu.
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok
Nastavte ju (nahor alebo) do správnej polohy na použitie prá‐
škového alebo tekutého pracieho prostriedku.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov.
Kontrola poloha klapky
SLOVENSKY57
1.
Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐
striedku až na doraz.
2.
Zatlačením páčky nadol odstránite
dávkovač.
3.
V prípade použitia práškového pra‐
cieho prostriedku otočte klapku na‐
hor.
Page 58
www.aeg.com
58
5.
Pridajte prací a avivážny prostrie‐
dok.
6.
Dôkladne zatvorte dávkovač umýva‐
cieho prostriedku. Dbajte na to, aby
klapka neprekážala pri zatvorení zá‐
suvky.
10.4 Nastavenie posunutého
štartu
1.
Opätovným dotykom tlačidla 7 na‐
stavte požadovaný odložený štart.
Na displeji sa zobrazuje očakávané
ukončenie programu.
2.
Dotknite sa tlačidla 6 . Spotrebič
začne odpočítavať posunutý štart.
Po skončení odpočítavania sa auto‐
maticky spustí program.
Skôr ako spotrebič spustíte doty‐
6
kom tlačidla
alebo zmeniť nastavený posunu‐
tý štart.
, môžete zrušiť
4.
V prípade použitia tekutého pracie‐
ho prostriedku otočte klapku nadol.
Pri klapke v polohe NADOL:
– Nepoužívajte gélové ani husté
tekuté pracie prostriedky.
– Nepoužívajte viac tekutého
pracieho prostriedku, ako je li‐
mit označený na klapke.
– Nenastavujte fázu predpiera‐
nia.
– Nenastavujte funkciu odlože‐
ného štartu.
Spotrebič automaticky nasta‐
ví čas cyklu pre bielizeň, kto‐
rú ste vložili do bubna, aby
ste dosiahli dokonalé výsled‐
ky prania za minimálny čas.
Približne po 15 minútach od
spustenia programu sa na di‐
spleji zobrazí nová hodnota
času.
10.6 Prerušenie programu
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Ukazovateľ
bliká.
2.
Znova sa dotknite tlačidla 6 . Prací
program pokračuje.
Posunutý štart nie je možné na‐
staviť pri parnom programe.
10.5 Zapnutie programu
1.
Dotykom tlačidla 6 spusťte pro‐
6
gram. Ukazovateľ tlačidla
ne blikať a svieti červenou farbou.
Ak je nastavený posunutý štart, spotre‐
bič začne odpočítavanie času.
presta‐
10.7 Zrušenie programu
1.
Stlačením tlačidla 1 zrušíte pro‐
gram a vypnete spotrebič.
2.
Opätovným stlačením tlačidla
spotrebič zapnete. Teraz môžete na‐
staviť nový prací program.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
1
10.8 Zmena funkcie
Len niekoľko funkcií môžete zmeniť ešte
pred ich spustením.
Page 59
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Ukazovateľ
bliká.
2.
Zmeňte nastavenú funkciu.
3.
Znova sa dotknite tlačidla 6 . Prací
program pokračuje.
10.9 Otvorenie dvierok
Počas prebiehajúceho programu alebo
odpočítavania posunutého štartu sú
dvierka spotrebiča zablokované.
Otvorenie dvierok spotrebiča:
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Symbol blo‐
kovania dvierok na displeji zhasne a
hlásenie vás upozorní, že dvierka sú
odblokované.
2.
Otvorte dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča a znova
sa dotknite tlačidla
6
. Program
alebo odpočítavanie posunutého
štartu bude ďalej pokračovať.
Ak je teplota a hladina vody príliš
vysoká, symbol blokovania dvie‐
rok stále svieti. Nie je možné
otvoriť dvierka. Ak je to potrebné,
môžete dvierka otvoriť podľa na‐
sledujúcich pokynov:
1.
Vypnite spotrebič.
2.
Počkajte niekoľko minút.
3.
Uistite sa, že v bubne nie je
žiadna voda.
Ak spotrebič vypnete, bude po‐
trebné znovu nastaviť program.
10.10 Po skončení programu
1.
Spotrebič sa zastaví automaticky.
2.
Zaznejú zvukové signály, ak sú ak‐
tívne.
3.
Na displeji sa zobrazí symbol hlá‐
senie vás upozorní, že program sa
skončil.
SLOVENSKY59
4.
Ukazovateľ tlačidla zhasne 6 .
5.
Symbol blokovania dvierok zhasne.
6.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič vy‐
pnete. Päť minút po skončení pro‐
gramu funkcia AUTO OFF automa‐
ticky vypne spotrebič.
Ak spotrebič znovu zapnete, na
displeji sa zobrazí indikácia ako
na konci naposledy nastaveného
programu. Otočením ovládača
programu nastavte nový cyklus.
7.
Zo spotrebiča vyberte všetku bieli‐
zeň. Skontrolujte, či je bubon prázd‐
ny.
8.
Dvierka nechajte pootvorené, aby
ste zabránili tvorbe plesní a zápa‐
chu.
9.
Zatvorte vodovodný ventil.
Program prania sa skončil, ale v bubne
je voda:
– Bubon sa pravidelne otáča, aby sa za‐
bránilo pokrčeniu bielizne.
– Dvierka sú zablokované.
– Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vy‐
pustite vodu.
Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť
odstreďovania.
2.
Dotknite sa tlačidla 6 . Spotrebič
vypustí vodu a začne odstreďovať.
3.
Po skončení programu, keď symbol
blokovania zhasne, môžete dvierka
otvoriť
4.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič vy‐
pnete.
Spotrebič po približne 18 hodi‐
nách automaticky vypustí vodu a
odstredí bielizeň.
• Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaob‐
chádzanie. Odstráňte háčiky alebo ich
vložte do pracieho vaku alebo oblieč‐
ky.
• V spotrebiči neperte:
– Neobrúbenú alebo roztrhanú bieli‐
zeň
– Podprsenky s kosticami.
– Malé kusy vložte do pracieho vaku.
• Veľmi malé kusy môžu spôsobiť pro‐
blémy s vyvážením vo fáze odstreďo‐
vania. V takom prípade odevy v bubne
ručne rozložte a znovu spustite fázu
odstreďovania.
11.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací
prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte
pred vložením odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňova‐
če škvŕn. Použite špeciálny odstraňovač
škvŕn určený pre daný typ škvrny a tkani‐
ny.
• Nemiešajte rôzne typy pracích pro‐
striedkov.
• Nepoužívajte viac pracieho prostried‐
ku, ako je potrebné, ochránite tak ži‐
votné prostredie.
• Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐
le týchto produktov.
• Používajte správne produkty určené
pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu
programu a úroveň znečistenia.
• Ak používate tekuté pracie prostried‐
ky, nenastavujte fázu predpierania.
• Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐
čom pracieho prostriedku so záklop‐
kou, nalejte tekuté pracie prostriedky
do dávkovacej gule.
11.4 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo stred‐
nou tvrdosťou vody, odporúčame použí‐
vať zmäkčovač vody pre práčky. V obla‐
stiach s mäkkou vodou nie je potrebné
používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej
oblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale
týchto produktov.
Nasledujúce stupnice sa používajú na
meranie tvrdosti vody:
• Nemecké stupne (°dH).
• Francúzske stupne (°TH).
• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐
ná jednotka tvrdosti vody).
• Clarkove stupne.
11.3 Pracie prostriedky a
prídavné prostriedky
• Používajte len pracie prostriedky a prí‐
davné prostriedky určené špeciálne
pre práčky.
Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo
sieťovej zásuvky.
12.1 Odstraňovanie vodného
kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené mine‐
rálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme
vodného kameňa. Ak to bude nutné,
používajte zmäkčovač vody na elimino‐
vanie tvorby vodného kameňa.
Používajte výrobok určený pre práčky.
Dodržiavajte pokyny výrobcov uvedené
na obale.
Robte to oddelene od prania bielizne.
12.2 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vo‐
dou. Všetky povrchy vytrite dosucha.
Tvrdosť vody
POZOR
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťad‐
lá ani chemikálie.
12.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže
stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho
prostriedku. Pranie na údržby práčky vy‐
konávajte pravidelne. Postup je takýto:
• Vyberte bielizeň z bubna.
• Nastavte program prania bavlny pri
najvyššej teplote
• Použite správne množstvo pracieho
prášku s biologickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu
otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní
a nepríjemného pachu.
12.4 Tesnenie dvierok
12.5 Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐
šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐
kám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z
bubna používajte len špeciálne produkty.
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho
vnútornej strany odstráňte všetky pred‐
mety.
Potrebné kroky:
• Bubon čistite špeciálnym prostriedkom
na nehrdzavejúcu oceľ.
• Spustite krátky program na bavlnu pri
maximálnej teplote s malým množ‐
stvom pracieho prostriedku.
Page 62
www.aeg.com
62
12.6 Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zatlačte páčku.
Vytiahnite dávkovač von.
Odstráňte vrchnú časť priehradky
na prídavný tekutý prostriedok.
Jednotlivé časti umyte vodou.
Dutinu dávkovača vyčistite kefou.
Dávkovač vložte späť do dutiny.
12.7 Vypúšťacie čerpadlo
Pravidelne kontrolujte vypúšťacie
čerpadlo a uistite sa, že je čisté.
Vyčistite čerpadlo, ak:
• Spotrebič nevypúšťa vodu.
• Bubon sa nemôže otáčať.
• Spotrebič vydáva nezvyčajný hluk z
dôvodu upchania vypúšťacieho čer‐
padla.
• Na displeji sa zobrazuje kód poruchy
pre problém s vypúšťaním vody.
VAROVANIE
1.
Vytiahnite zástrčku napája‐
cieho kábla zo zásuvky elek‐
trickej siete.
2.
Filter nevyťahujte, kým je
spotrebič v prevádzke. Vypú‐
šťacie čerpadlo nečistite, ak
je voda v spotrebiči horúca.
Aby ste mohli vytiahnuť vy‐
púšťacie čerpadlo, musí byť
voda studená.
Page 63
Čistenie vypúšťacieho čerpadla:
1
2
SLOVENSKY63
1.
Otvorte dvierka vypúšťacieho čer‐
padla.
2.
Klapku vytiahnete.
3.
Pod výklenok vypúšťacieho čerpad‐
la vložte nádobku, do ktorej bude
vytekať voda.
4.
Zatlačte obidve páčky a potiahnite
dopredu odtokový kanálik, aby mo‐
hla voda vytiecť.
5.
Keď je nádoba plná vody, znova za‐
ložte odtokový kanálik späť a vy‐
prázdnite nádobu. Opätovne vyko‐
najte kroky 4 a 5, kým z vypúšťacie‐
ho čerpadla nebude vytekať žiadna
voda.
6.
Potiahnite odtokový kanálik a otočte
filter, aby ste ho mohli vybrať.
7.
Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐
mety z čerpadla.
8.
Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐
padla môže otáčať. Ak sa nemôže
otáčať, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Page 64
www.aeg.com
64
9.
2
Filter vyčistite pod tečúcou vodou a
založte ho späť do čerpadla do prí‐
slušných vodidiel.
10.
Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli,
aby ste zabránili unikaniu vody.
11.
Vložte späť záklopku a zatvorte
1
dvierka vypúšťacieho čerpadla.
12.8 Filter na prívodnej hadici a
filter ventilu
Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď:
• Do spotrebiča nepriteká voda.
• Spotrebič sa dlho napĺňa vodou.
•
Ukazovateľ tlačidla
spleji sa zobrazí príslušný alarm. Po‐
zrite si časť „Riešenie problémov“.
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:
6
bliká a na di‐
VAROVANIE
Vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo zásuvky elektrickej sie‐
te.
1.
Zatvorte vodovodný ventil.
2.
Odpojte prívodnú hadicu z vodovod‐
ného kohútika.
3.
Filter v prívodnej hadici vyčistite tvr‐
dou kefou.
4.
Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐
bičom.
5.
Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐
fou alebo utierkou.
20°
45°
6.
Znovu pripojte prívodnú hadicu.
Skontrolujte, či sú prípojky utiahnu‐
té, aby sa predišlo úniku vody.
7.
Otvorte vodovodný ventil.
Page 65
12.9 Núdzové vypustenie
V dôsledku poruchy spotrebič nemôže
vypustiť vodu.
V takom prípade vykonajte kroky (1) až
(6) postupu uvedenom v časti „Čistenie
vypúšťacieho filtra“.
Podľa potreby čerpadlo vyčistite.
Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte
záklopku vypúšťacieho čerpadla.
Keď vypustíte vodu v prípade núdzové‐
ho vypustenia, musíte znova zapnúť sy‐
stém vypúšťania:
1.
Nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐
striedku.
2.
Vodu vypustíte spustením programu.
12.10 Ochranné opatrenia pred
mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste,
kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, od‐
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
SLOVENSKY65
stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a
odtokového čerpadla.
1.
Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐
la zo zásuvky elektrickej siete.
2.
Zatvorte vodovodný ventil.
3.
Odstráňte prívodnú hadicu
4.
Obidva konce prívodnej hadice vlož‐
te do nádoby a nechajte vodu od‐
tiecť z hadice.
5.
Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo.
Prečítajte si informácie o núdzovom
vypustení
6.
Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne,
znova nainštalujte prívodnú hadicu.
VAROVANIE
Pred opätovným použitím spotre‐
biča sa uistite, že je teplota vyš‐
šia než 0 °C.
Výrobca nie je zodpovedný za
škody spôsobené nízkymi teplo‐
tami.
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví
počas prevádzky.
Pokúste sa nájsť riešenie problému skôr,
ako sa obrátite na centrum služieb (po‐
zrite si tabuľku).
Pri niektorých problémoch zaznie zvuko‐
vý signál a na displeji sa zobrazí poru‐
chové hlásenie.
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite
spotrebič.
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Displej vás upo‐
zorní, aby ste
Vodovodný ventil je za‐
tvorený.
Otvorte vodovodný ventil.
skontrolovali vo‐
dovodný ventil: do
spotrebiča nepri‐
teká voda.
Prívodná hadica na vodu
je poškodená.
Filtre na prívodnej hadici
sú upchané.
Nie je správne zapojená
prívodná hadica.
Skontrolujte, či na hadici nie sú
chyby.
Vyčistite filtre. Pozrite si časť
„Ošetrovanie a čistenie“.
Skontrolujte, či je hadica správ‐
ne zapojená.
Tlak vody je príliš slabý.Obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Page 66
www.aeg.com
66
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Vodovodný kohútik je
Vyčistite vodovodný kohútik.
upchaný alebo zanesený
vodným kameňom.
Dvierka spotrebiča sú
otvorené alebo sú ne‐
správne zatvorené.
Skontrolujte, či je hadica správ‐
ne zapojená.
Dvierka riadne zatvorte.
dvierka.
Na displeji sa zo‐
brazuje výstraha
týkajúca sa vody.
Zaplo sa zariadenie proti
vytopeniu.
• Spotrebič odpojte od elektric‐
kej siete.
• Zatvorte vodovodný ventil.
• Obráťte sa na servisné stredi‐
sko.
PROBLÉM BEZ VÝSTRAŽNÉHO HLÁSENIA
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Spotrebič nevypú‐
šťa vodu.
Je nastavený prací pro‐
gram bez fázy vypuste‐
Nastavte program vypustenia.
nia.
Je zapnutá funkcia Plá‐
Nastavte program vypustenia.
kanie stop .
Fáza odstreďova‐
nia nefunguje.
Filter vypúšťacieho čer‐
Fáza odstreďovania je
vypnutá.
padla je upchaný.
Nastavte program odstreďova‐
nia.
Vyčistite filter odtokového čer‐
padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐
nie a čistenie“.
Problémy s vyvážením
náplne bielizne.
Ručne upravte odevy v bubne a
znovu spustite fázu odstreďova‐
nia.
Program sa ne‐
spúšťa.
Sieťová zástrčka spotre‐
biča nie je zasunutá do
Zapojte zástrčku do sieťovej zá‐
suvky.
sieťovej zásuvky.
Vypálená poistka v do‐
Vymeňte poistku.
mácej skrini s poistkami.
Page 67
SLOVENSKY67
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Nestlačili ste tlačidlo
6
Dotknite sa tlačidla 6 .
.
Je nastavený posunutý
štart.
Je aktivovaná funkcia
Ak je potrebné prať bielizeň
okamžite, zrušte posunutý štart.
Vypnite funkciu Detská poistka .
Detská poistka .
Na podlahe je vo‐
da.
Z odtokového čerpadla
Odtoková hadica je po‐
Nie je možné
otvoriť dvierka
Z prípojok hadíc na vo‐
du presakuje voda.
Skontrolujte, či sú prípojky
utiahnuté.
Uistite sa, že je filter odtokové‐
presakuje voda.
ho čerpadla utiahnutý.
Skontrolujte, či na hadici nie sú
škodená.
chyby.
Prebieha prací program. Počkajte na dokončenie pracie‐
ho programu.
spotrebiča.
V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpania
vody alebo odstreďovania.
Spotrebič vydáva
nezvyčajný zvuk.
Neodstránili ste obaly
Spotrebič nie je správne
vyvážený.
alebo prepravné skrut‐
ky.
Úprava vodorovnej polohy spo‐
trebiča. Pozri časť Inštalácia.
Odstráňte obaly alebo preprav‐
né skrutky. Pozri časť Inštalá‐
cia.
Veľmi málo bielizne.Pridajte do bubna ďalšiu bieli‐
zeň.
Spotrebič napustí
vodu a hneď ju aj
Koniec odtokovej hadice
je príliš nízko.
Skontrolujte, či je odtoková ha‐
dica v správnej polohe.
vypustí.
Neuspokojivé vý‐
sledky prania.
Používate nesprávny
prací prostriedok alebo
Zvýšte množstvo pracieho pro‐
striedku alebo použite iný.
jeho nedostatočné
množstvo.
Pred praním bielizne ste
neodstránili veľmi odol‐
Na odolné škvrny použite špe‐
ciálne prostriedky.
né škvrny.
Nastavili ste nesprávnu
teplotu.
V bubne je príliš veľa
Uistite sa, že nastavujete správ‐
nu teplotu.
Vyberte nejakú bielizeň.
bielizne.
Vnútorné osvetle‐
nie nesvieti.
Po parnom pro‐
grame je bielizeň
mierne vlhká.
Žiarovka je vypálená.Ak chcete vymeniť žiarovku, ob‐
ráťte sa na servisné stredisko.
Spotrebič nie je presne
vyrovnaný vo vodorov‐
nej polohe.
Skontrolujte vyrovnanie do vo‐
dorovnej polohy a nastavte spo‐
trebič zvýšením alebo znížením
nožičiek.
Page 68
www.aeg.com
68
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Po parnom pro‐
grame nie je bieli‐
zeň dostatočne
vyhladená.
Nadmerné množstvo
Bubon je prázdny
a na displeji sa
zobrazuje údaj, že
v bubne je nejaká
záťaž.
Bubon je plný, ale
na displeji sa zo‐
brazuje 0,0 kg.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program
bude pokračovať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
14. INŠTALÁCIA
Bol vybratý nesprávny
PARNÝ program (napr.
Syntetika namiesto
Bavlny).
bielizne.
Je potrebné nastaviť
hmotnosť.
Naložili ste bielizeň pred
zapnutím spotrebiča.
Ak sa na displeji zobrazí iné poruchové
hlásenie, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Všimnite si zloženie tkaniny.
Vložte menej bielizne
Stlačením tlačidla 1 vypnete
spotrebič a znova ho zapnete.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič
vypnete. Vyprázdnite bubon a
podniknite potrebné kroky. (Pre‐
čítajte si časť Plnenie bielizne.)
14.1 Súprava upevňovacích
doštičiek (4055171146)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
14.2 Rozbalenie
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
zaistite spotrebič upevňovacími doštička‐
mi.
Postupujte podľa pokynov dodávaných
so súpravou.
1.
Použite rukavice. Odstráňte vonkaj‐
šiu fóliu. V prípade potreby použite
nôž.
Page 69
SLOVENSKY69
2.
Odstráňte horný kartón.
3.
Odstráňte polystyrénový obalový
materiál.
4.
Odstráňte vnútornú fóliu.
5.
Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐
rénový diel z tesnenia dvierok a
všetky položky z bubna.
6.
Jeden z polystyrénov položte na
podlahu za spotrebič. Spotrebič naň
opatrne položte zadnou stranou.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili ha‐
dice.
Page 70
www.aeg.com
70
7.
Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
1
2
8.
Spodok spotrebiča dôkladne vyčisti‐
te a vysušte. Nepoužívajte alkohol,
rozpúšťadlá ani chemikálie.
9.
Všimnite si rôzne veľkosti a umiest‐
nenie zvukových bariér. Pozri uve‐
dený obrázok:
A (FRONT) = predná časť spotrebi‐
A
ča
B (BACK) = zadná časť spotrebiča
x4
B
10.
– Zo zvukových bariér odstráňte
ochrannú pásku.
– Tieto štyri bariéry pripevnite k
spodnej časti spotrebiča. Pozri
uvedený obrázok.
A
– Uistite sa, že sú bariéry bezpečne
pripevnené.
Zvukové bariéry pripevňujte pri
izbovej teplote.
B
Page 71
SLOVENSKY71
11.
Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐
hy.
12.
Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
13.
Kľúčom dodávaným so spotrebičom
odskrutkujte tri skrutky. Vytiahnite
všetky plastové rozpery.
14.
Do otvorov umiestnite plastové vieč‐
ka. Tieto viečka nájdete vo vrecku s
návodom na používanie.
Page 72
www.aeg.com
72
VAROVANIE
Pred montážou spotrebiča od‐
stráňte všetky obaly a prepravné
skrutky.
Odporúčame, aby ste si obaly a
prepravné skrutky odložili pre prí‐
pady, keď budete spotrebič pre‐
miestňovať.
14.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐
dú podlahu.
• Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐
cii vzduchu pod spotrebičom.
• Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka
steny ani iného nábytku.
• Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek. Správnym nasta‐
vením spotrebiča zabránite vibráciám,
hluku a pohybu spotrebiča počas jeho
činnosti.
x4
• Spotrebič musí byť vyvážený a stabil‐
ný.
POZOR
Spotrebič nevyvažujte podlože‐
ním kartónu, drevených blokov
alebo podobných materiálov pod
spotrebič.
Page 73
14.4 Prívodná hadica
20
O
45
O
O
O
20
20
• Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú
hadicu otočte len doľava alebo dopra‐
va. Uvoľnite prstencovú maticu a na‐
stavte správnu polohu.
O
O
45
45
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐
mu kohútiku so studenou vodou s 3/4"
závitom.
POZOR
Uistite sa, že z prípojok nepresa‐
kuje voda.
SLOVENSKY73
Ak je prívodná hadica príliš krát‐
ka, nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Zariadenie proti vytopeniu
A
14.5 Vypúšťanie vody
Existujú rôzne postupy pripojenia odto‐
kovej hadice:
Prívodná hadica obsahuje zariadenie
proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňu‐
je úniku vody z hadice v dôsledku priro‐
dzeného starnutia. Červená časť v okne
A upozorňuje na túto chybu.
V takom prípade zatvorte vodovodný ve‐
ntil a obráťte sa na servisné stredisko a
požiadajte o výmenu hadice.
Page 74
www.aeg.com
74
Pomocou plastového vodidla hadice.
• Na okraj umývadla.
• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐
môže počas odčerpávania vody pohy‐
bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐
mu ventilu alebo na stenu.
• K odpadovému potrubiu s vetracím
otvorom.
Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐
tokového potrubia vo výške minimálne
60 cm a maximálne 100 cm. Koniec
odtokovej hadice musí byť odvetraný,
t. j. vnútorný priemer odtokového po‐
trubia musí byť väčší než vonkajší
priemer odtokovej hadice.
Bez plastového vodidla hadice.
• Na vodovodný kohútik.
Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odto‐
kovú hadicu na vodovodný kohútik a
utiahnite svorkou. Uistite sa, že odto‐
ková hadica vytvára slučku, aby sa
zvyšné čiastočky nedostali z umývadla
do spotrebiča.
• Priamo do zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti a utiahnite
ho svorkou.
Page 75
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť
na dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐
bujete inú odtokovú hadicu, prí‐
padne ju chcete predĺžiť, obráťte
na servisné stredisko.
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY75
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na
recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie
ľudí a recyklujte odpad z elektrických
a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení
alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
spolu s odpadom z
Page 76
www.aeg.com/shop
132926511-A-072013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.