AEG L98699 FL2 User Manual [cz]

Page 1
L98699 FL2 CS Návod k použití 2
SK Návod na používanie 39
Page 2
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VNITŘNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐ ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐ šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐ vozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 9 kg (viz část „Tabulka programů“).
Page 4
www.aeg.com
4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐ nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐ zu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐ ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
• Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem).
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
• Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐ nout pod 0 °C nebo kde je vystaven povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které insta‐
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐ olná proti teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐ vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované se‐ rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐ hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐ strčku.
Page 5
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐ dili.
• Spotřebič musí být připojen k vodo‐ vodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na ně‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐ stá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐ te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, zása‐ hu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domác‐ nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐ denými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při probíhajícím programu se nedotý‐ kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na zachycení případného úniku vody. In‐ formace o vhodném příslušenství vám poskytne autorizované servisní středi‐ sko.
ČESKY 5
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
2.4 Vnitřní osvětlení
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu. Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. Pro výměnu vnitřního osvětlení kontaktujte autorizované servisní středisko.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 6
www.aeg.com
6
3. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 600 / 850 / 600 mm
Celková hloubka 640 mm
Připojení k elektrické sí‐ ti:
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody
1)
Maximální množství prá‐ dla
Rychlost otáček Maximální 1600 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Napětí Celkový příkon Pojistka Frekvence
Maximální 8 barů (0,8 MPa) Studená voda
Bavlna 9 kg
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
4. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Vnitřní osvětlení
5
Typový štítek
6
10
9
11
4
5
6
7
8
Vypouštěcí čerpadlo
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Přívodní hadice
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
12
13
Page 7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
13
4.1 Dětská bezpečnostní pojistka
• Když tuto pojistku zapnete, nelze zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Po‐ jistku zapnete tak, že ji otočíte po směru hodinových ručiček, dokud není rýha vodorovně. Pojistku vypnete tak, že ji otočíte proti směru hodinových ru‐ čiček, dokud není rýha vertikálně.
5. VNITŘNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
ČESKY 7
1 2
45 3
Klíč
1
K odstranění přepravních šroubů. Plastové krytky
2
K uzavření otvorů na zadní straně skříně po odstranění přepravních šroubů.
Protihlukový štít
3
Ke snížení hluku během chodu spotřebiče.
Plastové koleno
4
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj umyvadla.
Napouštěcí hadice se systémem
5
proti vyplavení Zabraňuje možným únikům vody.
Page 8
www.aeg.com
8
6. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
Auto Off
Tlačítko Auto Off
1
Volič programů
2
Displej
3
4
Dotykové tlačítko Pára ( Pára ) Dotyková tlačítka Paměť M1 — M2
5
( Paměť ) Dotykové tlačítko Start/Přerušení
6
( Start/Přerušení ) Dotykové tlačítko Odložený start
7
8
Dotykové tlačítko Úspora času (Time Save)
– Zkrácená doba ( Zkrácená doba ) – Extra krátká doba ( Extra rychlý )
9
Dotykové tlačítko Extra máchání ( Extra máchání )
10
Dotykové tlačítko Funkce /
– Odstranění skvrn ( Skvrny ) – Fáze předpírky ( Předpírka ) – Fáze namáčení ( Namáčení ) Dotykové tlačítko pro snížení ry‐
11
chlosti odstřeďování
( Rychlost
otáček )
12
Dotykové tlačítko Teplota ( Te‐ plota )
/
6789101112
6.1 DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
Při práci s dotykovou obrazovkou nepoužívejte rukavice. Dbejte na to, aby dotyková obra‐ zovka a dotyková tlačítka byly vždy čisté a suché.
6.2 Tlačítko Automatické vypnutí
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní zvukový signál. Funkce AUTO OFF spotřebič automatic‐ ky vypne za účelem zastavení spotřeby energie, když:
• Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti minut před tím, než stisknete tlačítko
– Jsou zrušena všechna nastavení. –
– Znovu nastavíte prací program a
• Po pěti minutách od konce pracího programu. Viz část „Na konci progra‐ mu“.
6.3 Volič programu
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐ gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
1
6
.
Stisknutím tlačítka pnete spotřebič.
všechny možné funkce.
1
opětovně za‐
2
4
5
Page 9
ČESKY 9
6.4 Displej
3
ABCD
Textový pruh:
• Zobrazuje pokyny k používání spotřebiče.
A
• Zobrazuje stav a fázi programu.
• Zobrazuje výstražné zprávy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“.
Tyto symboly se na displeji zobrazí, když je nastavena příslušná fáze nebo funkce.
B
Dětská pojistka
EFGHIJ
Zablokovaná dvířka Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka otevřít.
C
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí. Pokud je symbol zobrazen i po dokončení programu:
• V bubnu je voda.
• Je zapnutá funkce Zastavení máchání .
• Denní čas Při zapnutí spotřebiče se na displeji na několik sekund zobrazí den‐
ní čas. Postup seřízení času naleznete v kapitole „Nastavení ho‐ din“.
• Délka programu
D
Po spuštění pracího programu se délka programu začne každou minutu zkracovat.
Symbol délky programu Tento symbol se zobrazí, když číslice udávají délku pro‐ gramu.
• Čas ukončení pracího programu.
Page 10
www.aeg.com
10
Symbol konce programu Tento symbol se zobrazí, když číslice udávají čas ukon‐ čení programu.
• Čas odložení – Při nastavování odloženého startu se čas konce programu začne
zvyšovat po 30 minutách až do 10 hodin a po jedné hodině až do 20 hodin.
• Konec programu Na displeji se objeví nula.
Tato část se zobrazí pouze když jsou dvířka otevřená - viz kapitola „Vkládání prádla“.
Maximální náplň pro daný program
E
Hmotnost prádla
Stavové čárky se plní dle hmotnosti prádla.
Indikátor se zcela naplní, když vložíte maximální náplň.
Chcete-li nastavit funkci
• Prázdné stavové čárky se zobrazí, když je příslušná funkce u zvo‐ leného programu dostupná. Pokud se stavové čárky nezobrazí, znamená to, že funkce není dostupná.
• Symbol funkce se rozsvítí při nastavení této funkce.
• Stavové čárky se plní dle nastavené funkce.
• Provedete-li nesprávný výběr, textový pruh na displeji vám sdělí, že takový výběr není možný.
Time save Tento symbol se zobrazí po nastavení následujících funk‐ cí:
F
Zkrácená doba
Extra rychlý
Extra máchání
G
Stavové čárky se plní podle počtu máchání.
Skvrny
Předpírka
H
Namáčení
Stavové čárky se plní dle nastavených funkcí.
Page 11
Výchozí rychlost odstřeďování u zvoleného programu.
I
_ _ _
Bez odstřeďování
1)
Zastavení máchání
1)
Dostupné pouze u programu Odstřeďování/Vypouštění .
Výchozí teplota u zvoleného programu.
J
Studená lázeň
ČESKY 11
6.5 TLAČÍTKO PÁRA
Stisknutím tlačítka 4 nastavte stupeň páry. Tento krok je dostupný pouze u programů obsahujících funkci páry. Dél‐ ka trvání fáze páry se mění podle vaše‐ ho výběru.
6.6 TLAČÍTKA PAMĚTI
Chcete-li uložit program do paměti nebo nastavit program uložený v paměti, do‐
tkněte se jednoho z tlačítek Uložení programu do paměti
1.
Stisknutím tlačítka 1 zapněte spotřebič.
2.
Pootočte voličem programů (2 ) na váš oblíbený program.
3.
V případě potřeby nastavte jednu nebo více funkcí.
4.
Dotkněte se a několik sekund pod‐ ržte jedno z tlačítek
nál a na displeji se zobrazí, že pro‐ gram je uložen. .
Nastavení programu uloženého v paměti
1.
Dotkněte se tlačítka, pod kterým je uložen program, který chcete nasta‐ vit.
2.
Zobrazí se indikátor programu a na displeji se zobrazí kompletní infor‐ mace.
Program uložený v paměti může‐ te odstranit pouze uložením no‐ vého programu.
4
5
5
.
5
. Zazní sig‐
6.7 TLAČÍTKO START/PAUZA
6
Dotknutím se tlačítka 6 spustíte nebo přerušíte program.
6.8 TLAČÍTKO ODLOŽENÝ START
Dotknutím se tlačítka 7 odložíte start programu o 30 minut až 20 hodin.
7
6.9 TLAČÍTKO ÚSPORA ČASU
Stisknutím tlačítka 8 zkrátíte délku pro‐ gramu. Můžete zvolit: ZKRÁCENÁ DOBA Pro vyprání běžně znečištěného prádla. EXTRA RYCHLÝ Pro rychlé vyprání málo znečištěného prádla. Některé programy lze použít pouze s jednou z těchto funkcí.
8
6.10 TLAČÍTKO EXTRA MÁCHÁNÍ
Stisknutím tlačítka 9 přidáte k progra‐ mu fáze máchání. Tato funkce se používá pro osoby aler‐ gické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
9
6.11 TLAČÍTKO SKVRNY, PŘEDPÍRKA A NAMÁČENÍ
Stisknutím tlačítka 10 můžete nastavit jednu z těchto funkcí:
10
6.12 SKVRNY
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými skvrnami. Při nastavení této funkce vložte do ko‐
mory
odstraňovač skvrn.
Page 12
www.aeg.com
12
Dojde k prodloužení délky pro‐ gramu. Tato funkce není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40° C.
6.13 PŘEDPÍRKA
Tuto funkci použijte u silně zašpiněných oděvů. Spotřebič přidá k hlavnímu praní ještě fázi předpírky. Dojde k prodloužení délky programu.
6.14 NAMÁČENÍ
Tuto funkci použijte u silně zašpiněných oděvů. Spotřebič nechá před praním prádlo na‐ máčet přibližně půl hodiny při teplotě 30°C.
6.15 TLAČÍTKO ODSTŘEĎOVÁNÍ
Stisknutím tlačítka 11 způsobíte:
• Snížení maximální rychlosti fáze odstřeďování příslušného programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐ chlosti odstřeďování dostupné se zvoleným programem.
• Vypnutí fáze odstřeďování (funkce Bez odstřeďování ).
• Zapnutí funkce Zastavení máchání . Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐ končení programu nevypustí vodu.
6.16 TLAČÍTKO TEPLOTA
Stisknutím tlačítka 12 změníte výchozí teplotu. Symboly - - - a
11
12
= studená voda
6.17 Funkce zvukové
signalizace
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
• Zapnete spotřebič.
• Vypnete spotřebič.
• Stisknete tlačítka.
• Dokončí se program.
• Dojde k závadě či poruše na spotřebi‐ či.
Chcete-li vypnout či zapnout zvukovou signalizaci, stiskněte na šest sekund
10
současně tlačítka
Když zvukovou signalizaci vy‐ pnete, bude nadále fungovat jen při stisknutí tlačítek a v případě výskytu poruchy.
a 9 .
6.18 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si hrály s ovládacím panelem.
• Funkci zapnete současným stisknutím
12
tlačítek nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným stisknutím tlačítek nezhasne symbol
Funkci lze zapnout:
Před stiskem tlačítka nelze spustit.
Po stisknutí tlačítka tí všech tlačítek a voliče programů.
a 11 , dokud se na displeji
.
12
a 11 , dokud na displeji
.
6
: spotřebič
6
dojde k vypnu‐
6.19 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci extra máchání při volbě nového progra‐ mu trvale zapnutou.
• Funkci zapnete současným dotknutím
8
se tlačítek pleji nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným dotknutím se tlačítek pleji nepřestane zobrazovat symbol
.
a 7 , dokud se na dis‐
.
8
a 7 , dokud se na dis‐
Page 13
7. PROGRAMY
ČESKY 13
Program Teplota Druh náplně
Hmotnost náplně
Bavlna
(Bavlna)
95° – stu‐ dená
Silně znečištěná bílá a barevná bavlna. Maximální náplň 9 kg
Extra Ti‐ chý (Extra tichý)
95° – stu‐ dená
Normálně zneči‐ štěná bílá a ba‐ revná bavlna. Maximální náplň 9 kg
Synte‐ tické (Syntetické)
60° – stu‐ dená Máchání Krátké odstředění
Normálně zneči‐ štěné oděvy ze syntetických ne‐ bo směsových tkanin. Maximální náplň 4 kg
Snadné Že‐ hlení (Snadné že‐ hlení)
60° – stu‐ dená
Normálně zneči‐ štěné prádlo ze syntetických tka‐ nin. Brání po‐ mačkání prádla. Maximální náplň 4 kg
Popis pro‐ gramu
Praní Máchání Dlouhé odstředění
Praní Máchání Dlouhé odstředění Zastavení s vodou v bub‐ nu
Praní Máchání Krátké odstředění
Praní Máchání Krátké odstředění
Funkce
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání
1)
Skvrny Předpírka
2)
Namáčení Extra máchání
Úspora času Zastavení má‐
chání
1)
Skvrny Předpírka
2)
Namáčení Extra máchání
Úspora času Snížení ry‐
chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání
1)
Skvrny Předpírka
2)
Namáčení Extra máchání
Úspora času Snížení ry‐
chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání
Předpírka
2)
Namáčení Extra máchání
Úspora času
3)
3)
3)
3)
Page 14
www.aeg.com
14
Program Teplota Druh náplně
Hmotnost náplně
Jemné
(Jemné)
40° – stu‐ dená Máchání Krátké odstředění
Normálně zneči‐ štěné prádlo z jemných tkanin jako akryl, viskó‐ za či polyester. Maximální náplň 4 kg
Vlna / Hedvábí (Vlna/hedvá‐ bí)
40° – stu‐ dená Máchání Krátké odstředění
Prací program pro vlnu, která se může prát v prač‐ ce, i pro ručně prané vlněné oděvy a jemné tkaniny se sym‐ bolem „ruční pra‐ ní“. Maximální náplň 2 kg
Lůžkovi‐ ny (Lůžkoviny)
60° – 30° Máchání Krátké odstředění
Speciální pro‐ gram pro jednu syntetickou deku, přikrývku, přehoz přes postel apod. Maximální náplň 3 kg
Anti-Aler‐ gický (Proti aler‐ giím)
Odstřeďová‐ ní / Vypouště‐
5)
60° Bílé bavlněné
4)
prádlo
. Maximální náplň 9 kg
Všechny tkaniny
Maximální náplň prádla se odvíjí od jeho druhu.
(Odstřeďová‐ ní/Vypouště‐ ní)
Popis pro‐ gramu
Praní Máchání Krátké odstředění
Praní Máchání Krátké odstředění
Praní Máchání Krátké odstředění
Praní při 60° Máchání Krátké odstředění
Vypouštění vody Fáze odstřeďová‐ ní při maxi‐ mální ry‐ chlosti
Funkce
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání
Předpírka Skvrny
2)
1)
Namáčení Extra máchání
Úspora času Snížení ry‐
chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání Skvrny
Předpírka
2)
Namáčení Extra máchání
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Bez odstředě‐
6)
3)
Page 15
ČESKY 15
Program Teplota Druh náplně
Hmotnost náplně
Máchá‐ ní (Máchání)
Všechny tkaniny
Maximální náplň 9 kg
Popis pro‐ gramu
Máchání s přísadami Fáze odstřeďová‐ ní
Funkce
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání Extra máchání
7)
Outdoor (Sportovní bundy)
60° – stu‐ dená
Nepromokavé, sportovní a ve‐ nkovní oblečení. Nepoužívejte žá‐ dnou aviváž! Maximální náplň
Praní Máchání Krátké odstředění
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání Extra máchání
2.5 kg
20 Min. - 3 kg 40° nebo
30°
Rychlé praní sportovních odě‐ vů nebo lehce znečištěných či
Praní Máchání Krátké odstředění
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování
jednou nošených bavlněných a syntetických odě‐ vů. Maximální náplň 3 kg
Super Eco Směsové tkaniny
(bavlněné a syn‐ tetické prádlo)
Maximální náplň 3 kg
60° nebo 40°
Eco
9)
(Bavlna Úsporný)
Normálně zneči‐ štěná bílá a stá‐ lobarevná bavl‐
10)
.
na Maximální náplň 9 kg
8)
.
Praní Máchání Dlouhé odstředění
Praní Máchání Krátké odstředění
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání Extra máchání
Snížení ry‐ chlosti odstřeďování Zastavení má‐ chání Skvrny
Předpírka Namáčení Extra máchání
Úspora času
1)
Není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C.
2)
Používáte-li tekutý prací prostředek, nastavte program bez PŘEDPÍRKY.
3)
Pokud pomocí tlačítka
prádla. Je možné prát plnou náplň, ale výsledky praní nebudou dobré.
4)
Tento program odstraňuje mikroorganismy praním při 60 °C a přídavným mácháním. Tímto způsobem je program účinnější. Důležité!Do komory pro odstraňovač skvrn přidejte speciální přísadu a zvolte funkci Skvrny.
8
nastavíte funkci Extra rychlý, doporučujeme snížit náplň
2)
3)
Page 16
www.aeg.com
16
5)
Výchozí rychlost odstřeďování je určena pro bavlněné prádlo. Nastavte rychlost odstřeďování podle vašeho prádla.
6)
Zvolíte-li tuto funkci, provede spotřebič pouze vypouštěcí fázi.
7)
Stisknutím tlačítka provede šetrné máchání a krátké odstředění.
8)
Použijte speciální prací prostředek pro velmi nízké teploty.
9)
STANDARDNÍ PROGRAMY s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku. Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
10)
Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu
energie. Délka pracího programu se prodlouží.
9
přidáte máchání. Při nízké rychlosti odstřeďování spotřebič
PARNÍ PROGRAMY
Program
1)
Osvěžení parou
2)
Tento cyklus odstraní z prádla
Druh náplně Náplň
Bavlněné a syntetické prá‐
až do 1.5 kg
dlo.
nepříjemný pach.
Napařování neodstraní zvířecí pachy.
Parní program proti
zmačkání
2)
Bavlněné a syntetické prá‐ dlo.
až do 1.5 kg
Tento program pomáhá od‐ stranit pomačkání prádla.
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát nošeného prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prá‐ dla, odstranit nepříjemné pachy a získat měkké prádlo. Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte skvrny praním nebo pomocí odstraňovače skvrn. Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
Parní program nepoužívejte u tohoto typu oděvů:
• Oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
• Oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky apod.
Pomocí tlačítka 4 můžete změnit délku trvání parní fáze.
1)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na dotek vlhké. Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na čerstvém vzduchu. Prádlo je třeba z bubnu vyjmout co nejrychleji. Po napaření lze prádlo vyžehlit daleko snadněji!
2)
Délku programu naleznete na displeji.
Page 17
7.1 Certifikát společnosti Woolmark
8. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální náplň. Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐ zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náplň (např. při pro‐ gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 9 kg délka programu přesahuje 2 hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny). Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
ČESKY 17
Prací cyklus pro vlnu u této pračky testovala a schválila společnost Woolmark pro praní vlněných oděvů určených pro praní v pračce za podmínky, že tyto oděvy se budou prát podle pokynů uvedených na etiketě a podle pokynů výrobce této pračky. M1144 Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a Indii představuje symbol Woolmark certifikační ochrannou známku.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
Bavlna 60 °C 9 1.60 69 168 43 Bavlna 40 °C 9 1.00 69 164 43 Syntetika 40
°C
4 0.60 48 105 35
Jemné 40 °C 4 0.70 58 86 35 Vlna/Ruční
praní 30 °C
2 0.35 57 61 30
Standardní programy pro bavlnu Standardní
60 °C pro‐ gram pro
9 0.90 65 233 43 bavlnu Standardní
60 °C pro‐ gram pro
4.5 0.58 40 198 43
bavlnu
1)
Page 18
www.aeg.com
18
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Standardní 40 °C pro‐ gram pro
4.5 0.46 40 178 43
bavlnu
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.05 0.05
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která obsahuje nařízení 2009/125/EC.
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐ ním dvou litrů vody do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku.
2.
Dejte malé množství pracího prostředku do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku. Nastavte a spusťte program pro bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐ dla. Tímto postupem odstraníte vše‐ chny možné nečistoty z bubnu a va‐ ny spotřebiče.
9.1 Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí spotřebiče se na dis‐ pleji zobrazí text ve výchozím jazyce, který vás vyzve k jeho potvrzení nebo změnění:
• Otočením voliče programů nastavte požadovaný jazyk.
• Jakmile se na displeji zobrazí požado‐ vaný jazyk, potvrďte jeho výběr stis‐
6
knutím tlačítka
Změna jazyka po první aktivaci
1.
Po dobu několika sekund současně stiskněte tlačítka
2.
Jakmile se na displeji zobrazí nasta‐ vený jazyk, nastavte otáčením voliče programů nový jazyk.
.
11
a 10 .
Spotřeba vo‐
dy (litry)
3.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐ běr.
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
9.2 Nastavení hodin
Po nastavení jazyka vás displej vyzve k nastavení hodin:
• Začne blikat číslice hodin.
• Otočením voliče programů změňte ho‐ dinu.
Stisknutím tlačítka
• Začne blikat číslice minut.
• Otočením voliče programů změňte mi‐ nuty.
Stisknutím tlačítka
6
potvrďte výběr.
6
potvrďte výběr.
Změna času po první aktivaci
1.
Po dobu několika sekund současně
9
stiskněte tlačítka
2.
Začne blikat číslice hodin.
3.
Otočením voliče programů změňte hodinu.
4.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐ běr.
5.
Začne blikat číslice minut.
6.
Otočením voliče programů změňte minuty.
7.
Stisknutím tlačítka 6 potvrďte vý‐ běr.
a 8 .
1)
Page 19
10. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
ČESKY 19
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Aby byl zajištěn správný pro‐ voz snímače hmotnosti, akti‐ vujte spotřebič a nastavte program PŘED vložením prá‐ dla do bubnu.
10.1 Zapnutí spotřebiče a nastavení programu
1.
Stisknutím tlačítka 1 zapněte spotřebič.
2.
Otočte voličem programů (2 ) na požadovaný program nebo se do‐
tkněte jednoho z tlačítek stavte program uložený v paměti. Rozsvítí se kontrolka programu.
3.
Kontrolka tlačítka 6 bliká červeně.
4.
Na displeji se zobrazí výchozí teplo‐ ta a odstřeďování. V případě potřeby
stiskněte tlačítka teplotu vody a rychlost odstřeďování.
5.
V případě potřeby stiskněte další tla‐ čítka a přidejte nějaké funkce nebo nastavte odložený start. Na displeji se zobrazí symbol nastavené funkce
a číslice ( ného startu.
12
D
) zobrazuje čas odlože‐
5
a 11 a změňte
10.2 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
a na‐
2.
Na displeji (E) se zobrazí maximální náplň zvoleného programu (MAX) a hmotnost prádla (KG). Textový pruh na displeji vás vyzve k vložení prá‐ dla.
3.
Vkládejte prádlo do bubnu po jedno‐ tlivých kusech. Před vložením do spotřebiče jednotlivé kusy prádla protřepejte.
4.
Hmotnost prádla se na displeji ak‐ tualizuje po 0,5 kg. Tato hmotnost je pouze orientační a mění se s typem prádla.
Vložíte-li více prádla než je maxi‐ mální zátěž, zobrazí se na dis‐ pleji zpráva s příslušným ozná‐ mením. Prádlo můžete vyprat, ale zvýší se spotřeba energie a vody. Abyste dosáhli nejlepší spotřeby a kvality praní, odeberte některé kusy prádla. Indikace přetížení je dostupná pouze u programů, jejichž maxi‐ mální zatížení je nižší než je ma‐ ximální zatížení spotřebiče.
5.
Zavřete dvířka. Textový pruh na dis‐ pleji zobrazuje procento pracího prostředku, které je nutné použít. Tato informace je pouze orientační a vztahuje se k množství pracího prostředku doporučovaného výrob‐ cem pro maximální zatížení.
Dbejte na to, aby se prádlo nenacházelo mimo buben, mezi těsněním a dvířky. Mohlo by dojít k úniku vody a k poškoze‐ ní prádla.
Page 20
www.aeg.com
20
10.3 Plnění pracího prostředku a přísad
Komora pracího prostředku pro fázi předpírky a program namá‐ čení. Prací prostředek pro předpírku a namáčení přidejte před spuště‐ ním programu.
Komora pracího prostředku pro fázi praní. Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob). Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Toto je značka maximálního množství pro tekuté přísady.
Komora pro prostředek na odstraňování skvrn. Naplňte prostředek do komory a navolte funkci Skvrny před spu‐ štěním programu.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek Otočte ji (nahoru nebo dolů) do správné polohy odpovídající použití práškového nebo tekutého pracího prostředku.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Zkontrolujte polohu klapky
1.
Vytáhněte dávkovač pracího prostředku až na doraz.
2.
Stiskněte páčku dolů a dávkovač vy‐ jměte.
Page 21
5.
Odměřte prací prostředek a aviváž.
6.
Opatrně zavřete dávkovač pracího prostředku. Ujistěte se, že klapka při zasunutí zásuvky nepřekáží.
10.4 Nastavení odloženého startu
1.
Opakovaným stiskem tlačítka 7 na‐ stavte požadovaný odložený start. Na displeji se objeví předpokládaný konec programu
2.
Po stisknutí tlačítka 6 spotřebič spustí odpočet odloženého startu.
Po dokončení odpočtu se automatic‐ ky spustí zvolený program.
Před tím, než spustíte spotřebič, stisknutím tlačítka
stavený odložený start zrušit ne‐ bo změnit.
6
můžete na‐
ČESKY 21
3.
Pří použití práškového pracího prostředku otočte klapku nahoru.
4.
Pří použití tekutého pracího prostředku otočte klapku dolů.
S klapkou DOLE: – Nepoužívejte gelové nebo hu‐
sté tekuté prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutého
pracího prostředku, než je uve‐
deno na klapce. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nepoužívejte funkci odložené‐
ho startu.
10.5 Nastavení a spuštění programu
1.
Program spustíte stisknutím tlačítka
6
. Kontrolka tlačítka 6 přestane
blikat a rozsvítí červeně. Pokud je nastavený odložený start, spotřebič spustí odpočítávání.
Spotřebič automaticky přizpů‐ sobí délku cyklu prádlu, které jste vložili do bubnu, abyste dosáhli dokonalých výsledků praní při minimálním potřebném času. Po přibližně 15 minutách od spuštění pro‐ gramu se na displeji zobrazí nová hodnota času.
Odložený start nelze nastavit u programu Pára.
10.6 Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Znovu stiskněte tlačítka 6 . Prací
program bude pokračovat.
Page 22
www.aeg.com
22
10.7 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka 1 zrušíte pro‐ gram a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím tlačítka
1
zapnete spotřebič. Nyní můžete za‐ dat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
10.8 Změna funkce
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Kontrolka za‐ čne blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
3.
Znovu stiskněte tlačítko 6 . Prací program bude pokračovat.
10.9 Otevřete dveře
Zatímco probíhá program nebo odpočet odloženého startu, jsou dvířka spotřebi‐ če zablokovaná.
Otevření dvířek spotřebiče:
1.
Stiskněte tlačítko 6 . Symbol zá‐ mku dvířek na displeji zhasne a zo‐ brazí se oznamující zpráva, že jsou dvířka odemknutá.
2.
Otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče a znovu
6
stiskněte tlačítko odpočet odloženého startu bude po‐ kračovat.
Pokud je teplota nebo hladina vody příliš vysoká, zůstane sym‐ bol zámku dvířek svítit. Dvířka nelze otevřít. V případě potřeby otevřete dvířka pomocí následují‐ cího postupu:
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není žádná voda.
Když vypnete spotřebič, je za‐ potřebí opět nastavit program.
. Program nebo
2.
Zazní zvukový signál, pokud je za‐
pnutý.
3.
Na displeji se rozsvítí a zobrazí
se zpráva oznamující, že program je
dokončen.
4.
Zhasne kontrolka tlačítka 6 .
5.
Symbol zámku dvířek se přestane
zobrazovat.
6.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič. Po pěti minutách od kon‐
ce programu funkce AUTOMATIC‐
KÉHO VYPNUTÍ spotřebič automa‐
ticky vypne.
Při opětovném zapnutí spotřebi‐ če se na displeji zobrazí konec posledně nastaveného progra‐ mu. Otočením voliče programů nastavte nový cyklus.
7.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkon‐ trolujte, zda je buben prázdný.
8.
Nechte dvířka otevřená, abyste za‐ bránili vzniku plísní a nepříjemných pachů.
9.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu se nachází voda:
– Buben se pravidelně otáčí, aby se za‐
bránilo pomačkání prádla. – Dvířka zůstanou zamčená. – Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu. Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko 6 . Spotřebič vy‐ pustí vodu a odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí symbolu zámku dvířek můžete dvířka otevřít.
4.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí vodu a odstředí prádlo přibližně po 18 hodinách.
10.10 Na konci programu
1.
Spotřebič se automaticky zastaví.
Page 23
11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
ČESKY 23
11.1 Vkládání náplně prádla
• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐ tetické, jemné a vlněné.
• Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla.
• Neperte současně bílé a barevné prá‐ dlo.
• Některé barevné oblečení může bě‐ hem prvního praní pouštět barvu. Do‐ poručujeme proto, abyste jej při prvním praní prali odděleně.
• Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte pásky.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s potiskem či obrázky obraťte naruby.
• Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomo‐ cí speciálního pracího prostředku.
• Při praní záclon buďte opatrní. Od‐ straňte háčky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo povlečení na po‐ lštář.
• Ve spotřebiči neperte: – Nezaobroubené prádlo nebo prádlo,
které se zatrhává – Podprsenky s kovovými kosticemi. – Při praní malých kusů prádla použí‐
vejte prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způso‐ bit problémy s vyvážením během fáze odstřeďování. Pokud tak nastane, ruč‐ ně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
11.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek nestačí. Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn. Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny.
11.3 Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky a přísady určené speciálně pro prač‐ ky.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, ne‐ používejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovída‐ jící druhu a barvě tkanin, teplotě prací‐ ho programu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky, nenastavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávkovačem pracího prostředku vyba‐ veným klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dávkovací odměrky/kuličky.
11.4 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐ soká či střední, doporučujeme používat změkčovač vody určený pro pračky. V oblastech s měkkou vodou není změkčo‐ vač vody nutné používat. Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vodárenské společnosti. Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků. Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupnicích:
• Německé stupně (°dH).
• Francouzské stupně (°TH).
• mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
• Clarkovy stupně.
Page 24
www.aeg.com
24
Tabulka tvrdosti vody
Úroveň Typ
1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 tvrdá 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Tvrdost vody
°dH °T.H. mmol/l Clarkovy
stupně
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elektrické sítě.
12.1 Odstraňování vodního kamene
Voda, která se při praní používá, obsa‐ huje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstranění vodního kamene změkčovač vody. Použijte výrobek speciálně určený pro pračky. Dodržujte pokyny výrobce uve‐ dené na balení těchto výrobků. Tento proces proveďte odděleně od pra‐ ní prádla.
12.2 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažné vody. Všechny plochy důkladně osušte.
12.4 Těsnění dvířek
POZOR Nepoužívejte alkohol, rozpouště‐ dla ani chemické výrobky.
12.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v bubnu zůstane určité množství pra‐ cího prostředku. Pravidelně proto prová‐ dějte údržbové praní, které provedete následovně:
• Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nej‐ vyšší teplotou.
• Použijte správné množství práškového pracího prostředku s biologickými vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli otevřená, abyste větráním zabránili vzni‐ ku plísní a nepříjemných pachů.
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraň‐ te všechny předměty zachycené uvnitř.
Page 25
12.5 Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm netvoří nános vodního kamene ne‐ bo stopy rzi. Na odstraňování rzi z bubnu používejte výhradně speciální přípravky.
12.6 Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1
2
ČESKY 25
Proveďte následující:
• Vyčistěte buben pomocí speciálního přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při maximální teplotě s malým množstvím pracího prostředku.
1.
Stiskněte páčku.
2.
Vytáhněte dávkovač ven.
3.
Odstraňte horní část komory na přísady.
4.
Všechny části omyjte vodou.
12.7 Vypouštěcí čerpadlo
Vypouštěcí čerpadlo pravidelně kontrolujte a čistěte.
Čerpadlo vyčistěte, když:
• Spotřebič nevypouští vodu.
• Buben se nemůže otáčet.
• Spotřebič vydává nezvyklý hluk z dů‐ vodu ucpaného vypouštěcího čerpa‐ dla.
5.
Vyčistěte výklenek dávkovače kar‐ táčkem.
6.
Zasuňte dávkovač zpět do výklenku.
• Na displeji se zobrazí výstražný kód značící problémy s vypouštěním vody.
UPOZORNĚNÍ
1.
Vytáhněte zástrčku ze zá‐ suvky.
2.
Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pracuje. Vypouště‐ cí čerpadlo nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká. Před čištěním čerpadla musí voda vychladnout.
Page 26
www.aeg.com
26
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1
1.
Otevřete dvířka vypouštěcího čerpa‐ dla.
2.
Klapku odstraňte jejím vytažením.
3.
Pod výklenek vypouštěcího čerpa‐ dla položte nádobu, do které zachy‐ títe vytékající vodu.
4.
Stiskněte dvě páčky a vytáhněte vy‐ pouštěcí hadici ven, aby mohla voda vytéct.
5.
Když je nádoba plná vody, zasuňte vypouštěcí hadici zpět a nádobu vy‐ prázdněte. Kroky 4 a 5 opakujte, do‐ kud z vypouštěcího čerpadla nevy‐ téká žádná voda.
6.
Zatáhněte vypouštěcí hadici zpět a otočením filtrem ji odstraňte.
2
7.
Z čerpadla odstraňte vlákna a různé předměty.
8.
Ujistěte se, že se oběžné kolo čer‐ padla může otáčet. Pokud se tak nestane, kontaktujte servisní středi‐ sko.
Page 27
ČESKY 27
9.
2
1
Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐ houtkem a vložte jej zpět do čerpa‐ dla do speciálních drážek.
10.
Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐ hli, abyste zabránili úniku vody.
11.
Nasaďte zpět klapku a zavřete dvířka vypouštěcího čerpadla.
12.8 Filtr v přívodní hadici a filtr přívodního ventilu
Tyto filtry může být nutné vyčistit, když:
• Spotřebič se neplní vodou.
• Spotřebič se plní vodou příliš dlouho. Čistění filtrů na přívodu vody:
Kontrolka tlačítka ji se zobrazí příslušný výstražný kód. Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐ vad“.
UPOZORNĚNÍ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1.
Zavřete vodovodní kohoutek.
2.
Odšroubujte přívodní hadici od vo‐ dovodního kohoutku.
3.
Filtr v přívodního hadici vyčistěte tvrdým kartáčkem.
4.
Odstraňte přívodní hadici za spotřebičem.
5.
Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáč‐ kem nebo utěrkou.
6
bliká a na disple‐
45°
20°
12.9 Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodu poruchy vy‐ pustit vodu.
6.
Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐ stěte se, že jsou spojení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
7.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (6) uvedené v části „Čištění vypouště‐ cího čerpadla“. Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte. Vložte vypouštěcí hadici zpět a zavřete klapku vypouštěcího čerpadla.
Page 28
www.aeg.com
28
Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypouštění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávko‐ vače pracího prostředku nalijte dva litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vo‐ dy.
12.10 Opatření proti vlivu
mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde může teplota klesnout pod 0 °C, vypusť‐ te zbylou vodu z přívodní hadice a vy‐ pouštěcího čerpadla.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do nádoby a nechte z hadice vytéct vo‐ du.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo. Viz nouzové vypouštění
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázd‐ né, namontujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ Před opětovným použitím spotřebiče se ujistěte, že je okol‐ ní teplota vyšší než 0 °C. Výrobce neručí za škody způso‐ bené nízkými teplotami.
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami (viz ta‐ bulka). U některých problémů zazní zvuková signalizace a na displeji se zobrazí vý‐ stražná zpráva:
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te.
Problém Možná příčina Možné řešení Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
Vodovodní kohoutek je zavřený.
Otevřete vodovodní kohoutek.
vyzývající ke kon‐ trole kohoutku: spotřebič se ne‐ plní vodou.
Přívodní hadice je po‐
škozená.
Filtry v přívodní hadici
jsou zanesené.
Přívodní hadice není
správně připojena.
Ujistěte se, že přívodní hadice není poškozená.
Vyčistěte filtry. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou
společnost.
Vodovodní kohoutek je
Vyčistěte vodovodní kohoutek. zablokovaný nebo zane‐ sený vodním kamenem.
Page 29
Problém Možná příčina Možné řešení Na displeji se zo‐
brazuje zpráva
Vypouštěcí hadice je po‐ škozená.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadi‐
ce není poškozená.
vyzývající ke kon‐ trole vypouštěcí‐ ho filtru: spotřebič nevypouští vodu.
Filtr vypouštěcího čerpa‐
dla je zanesený.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐
padla. Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
Vypouštěcí hadice je ne‐
správně připojena.
Na displeji se zo‐ brazuje zpráva vyzývající ke kon‐
Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Zavřete správně dvířka.
trole dvířek. Na displeji se zo‐
brazuje zpráva upozorňující na problém s vodou.
Je aktivován bezpeč‐ nostní systém proti vy‐ plavení.
• Odpojte spotřebič od sítě.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Kontaktujte servisní středisko.
PROBLÉM BEZ VÝSTRAŽNÉ ZPRÁVY
Problém Možná příčina Možné řešení Spotřebič nevy‐
pouští vodu.
Byl nastavený prací pro‐ gram bez vypouštěcí fá‐
Nastavte vypouštěcí program.
ze.
Je zapnutá funkce Za‐
Nastavte vypouštěcí program.
stavení máchání .
Fáze odstřeďová‐ ní nefunguje.
Filtr vypouštěcího čer‐
Fáze odstřeďování je vypnutá.
padla je zanesený.
Nastavte program odstřeďování.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐ padla. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Problémy s vyvážením
náplně prádla.
Ručně rozložte prádlo v bubnu a znovu spusťte fázi odstřeďo‐ vání.
Nespustil se pro‐ gram.
Je spálená pojistka (ne‐
Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
bo vypadl jistič) v pojist‐
Zasuňte ji do zásuvky.
Vyměňte pojistku (znovu aktivuj‐
te jistič). kové skříni vaší domác‐ nosti.
Nestiskli jste tlačítko
6
Stiskněte tlačítko 6 . .
Je nastavený odložený
start.
Přejete-li si vyprat prádlo ihned,
zrušte odložený start.
ČESKY 29
Page 30
www.aeg.com
30
Problém Možná příčina Možné řešení Je zapnutá funkce Dět‐
Vypněte funkci Dětská pojistka . ská pojistka .
Na podlaze je vo‐ da.
Dochází k únikům vody ze spojení na vodovod‐
Zkontrolujte, zda jsou spojení
těsná. ních hadicích.
Úniky vody z vypouště‐
cího čerpadla.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Nelze otevřít
Probíhá prací program. Nechte prací program dokončit.
Ujistěte se, že je filtr vypouštěcí‐
ho čerpadla vodotěsný.
Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
dvířka spotřebiče. V bubnu je voda. Zvolte program vypouštění nebo
odstřeďování.
Spotřebič vydává nezvyklý hluk.
Neodstranili jste obaly
Nesprávné vyrovnání spotřebiče.
nebo přepravní šrouby.
Spotřebič vyrovnejte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
Odstraňte obaly nebo přepravní
šrouby. Řiďte se pokyny v části
„Instalace“.
Velmi malá náplň prá‐
Do bubnu přidejte více prádla. dla.
Spotřebič se na‐ plní vodou a
Konec vypouštěcí hadi‐ ce je příliš nízko.
Ujistěte se, že je vypouštěcí ha‐
dice ve správné poloze.
okamžitě vypustí. Neuspokojivé vý‐
sledky praní.
Nedostatečné množství nebo nesprávný typ
Zvyšte množství pracího
prostředku nebo použijte jiný. použitého pracího prostředku.
Neodstranili jste odolné
skvrny před vypráním prádla.
Nastavili jste nespráv‐
K odstranění odolných skvrn
používejte speciální čisticí
prostředky.
Nastavte správnou teplotu. nou teplotu.
Příliš velká náplň prádla. Snižte náplň prádla. Vnitřní osvětlení
nesvítí.
Spálená žárovka. Pokud je potřeba osvětlení vy‐
měnit, kontaktujte servisní
středisko.
Po parním progra‐ mu je oblečení vlhké.
Po parním progra‐ mu není oblečení dostatečně vyhla‐
Spotřebič není řádně vy‐ rovnaný.
Byl zvolen špatný pro‐ gram PÁRA (např. syn‐ tetika místo bavlny).
Zkontrolujte vyrovnání spotřebi‐
če a upravte jej zvýšením nebo
snížením nožiček.
Dbejte na složení tkaniny.
zené.
Page 31
Problém Možná příčina Možné řešení Nadměrné množství
Buben je prázdný, ale na displeji se zobrazuje hmot‐ nost vloženého prádla.
Buben je plný, ale na displeji se zo‐ brazuje hmotnost 0,0 kg.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐ rém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
14. INSTALACE
prádla. Je nutné nastavit táro‐
vání.
Vložili jste prádlo před zapnutím spotřebiče.
ČESKY 31
Snižte množství prádla
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič a znovu jej zapněte.
Stisknutím tlačítka 1 vypněte
spotřebič. Vyprázdněte buben a
dodržujte příslušné pokyny. (Viz
kapitola „Vkládání prádla“)
Pokud se na displeji zobrazí jiná výstra‐ žná zpráva, obraťte se na servisní středisko.
14.1 Souprava fixovacích destiček (4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐ dejce.
14.2 Vybalení
Pokud spotřebič instalujete na podsta‐ vec, zajistěte jej pomocí fixovacích desti‐ ček. Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou soupravou.
1.
Používejte rukavice. Odstraňte vněj‐ ší fólii. V případě potřeby použijte řezák.
Page 32
www.aeg.com
32
2.
Odstraňte kartónový vršek.
3.
Odstraňte polystyrénový obalový materiál.
4.
Odstraňte vnitřní fólii.
5.
Otevřete dvířka spotřebiče. Odstraň‐ te polystyrénový díl z těsnění dvířek a všechny předměty z bubnu.
6.
Na podlahu za spotřebič položte je‐ den kus polystyrénového obalového prvku. Opatrně na něj položte spotřebič jeho zadní stranou. Nepo‐ škoďte hadice.
Page 33
ČESKY 33
7.
Odstraňte polystyrénovou ochranu ze spodní části spotřebiče.
1
2
8.
Zcela očistěte a vysušte spodní stranu spotřebiče. Nepoužívejte al‐ kohol, rozpouštědla ani chemické výrobky.
9.
Správně rozlište různé velikosti a umístění tlumicích podložek. Viz ob‐ rázek:
A (FRONT) = Přední strana
A
spotřebiče B (BACK) = Zadní strana spotřebiče
x4
B
10.
– Z tlumicích podložek stáhněte le‐
picí proužek.
– Všechny čtyři podložky připevněte
na spodní stranu spotřebiče. Viz
obrázek.
A
– Ujistěte se, že jsou podložky bez‐
pečně připevněné.
Tlumicí podložky připevňujte při pokojové teplotě.
B
Page 34
www.aeg.com
34
11.
Postavte spotřebič do svislé polohy.
12.
Vyndejte napájecí kabel a vypouště‐ cí hadici z držáků.
13.
Pomocí přiloženého klíče vyšroubuj‐ te tři šrouby. Vytáhněte plastové di‐ stanční kolíky.
14.
Plastové krytky zasuňte do otvorů. Tyto krytky naleznete v sáčku s ná‐ vodem k použití.
Page 35
UPOZORNĚNÍ Před instalací spotřebiče od‐ straňte všechny přepravní šrouby a obaly.
14.3 Umístění a vyrovnání
ČESKY 35
Obaly a přepravní šrouby dopo‐ ručujeme uschovat pro případné další stěhování spotřebiče.
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.
• Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzduchu pod spotřebičem.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotý‐ ká zdi ani jiných zařízení či kusů ná‐ bytku.
• Uvolněním nebo utažením nožiček spotřebič vyrovnejte. Správné vyrov‐ nání spotřebiče zabraňuje vibracím, hluku a pohybu spotřebiče během jeho provozu.
x4
• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabil‐ ní.
POZOR Spotřebič nevyrovnávejte podlo‐ žením kusů kartonu, dřeva či ob‐ dobných materiálů pod jeho no‐ žičky.
Page 36
20
O
45
O
www.aeg.com
36
14.4 Přívodní hadice
O
O
20
20
• Připojte hadici ke spotřebiči. Přívodní hadicí otáčejte pouze doleva či dopra‐ va. Povolte kruhovou matici a nastavte ji do správné polohy.
O
O
45
45
• Přívodní hadici připojte ke kohoutku se studenou vodou a závitem 3/4".
POZOR Ujistěte se, že na jejích spojích nedochází k úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš krátká, nenastavujte ji ani nepou‐ žívejte prodlužovací hadice. Kon‐ taktujte servisní středisko ohled‐ ně výměny přívodní hadice.
Zařízení proti vyplavení vody
A
14.5 Vypouštění vody
K připojení vypouštěcí hadice existuje několik různých postupů:
Přívodní hadice je vybavena zařízením proti vyplavení. Toto zařízení zabraňuje únikům vody v hadici z důvodů přiroze‐ ného stárnutí jejího materiálu. Červené políčko v okénku „A“ značí takové po‐ škození. Pokud se objeví, zavřete vodovodní ko‐ houtek a zkontaktujte servisní středisko ohledně výměny této hadice.
Page 37
Pomocí plastového kolena.
ČESKY 37
• Na kraji umyvadla.
• Ujistěte se, že se plastové koleno ne‐ může během vypouštění spotřebiče pohybovat. Přivažte koleno k vodovod‐ nímu kohoutku nebo zdi.
• Ke stoupacímu potrubí s průduchem. Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní
trubky ve výšce minimálně 60 cm a maximálně 100 cm. Konec vypouštěcí hadice musí být odvětrán tj. vnitřní průměr odpadní trubky musí být větší než vnější průměr vypouštěcí hadice.
Bez plastového kolena.
• K přípojce sifonu. Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici
nasuňte na hubici sifonu a zajistěte sponou. Ujistěte se, že je na vypouště‐ cí hadici oblouk, aby se do spotřebiče nedostávala voda či nečistoty vypou‐ štěné z umyvadla.
• Přímo do odpadního potrubí zabudo‐ vaného ve stěně místnosti a zajištěná pomocí spony.
Page 38
www.aeg.com
38
Hadici lze prodloužit o maximál‐ ně 400 cm. V případě prodlouže‐ ní hadice nebo ostatních hadic kontaktujte servisní středisko.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
Page 39
SLOVENSKY 39
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. VNÚTORNÉ PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8. SPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 40
www.aeg.com
40
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 ro‐ kov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúse‐ ností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípad‐ ným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah‐ nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Page 41
SLOVENSKY 41
• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 9 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐ bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐ čenstvu.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
• Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐ spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
• Prepravné prvky uschovajte. Keď bu‐
dete spotrebič znova presúvať, musíte zablokovať bubon.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte
na miestach, kde je teplota nižšia ako 0 °C alebo kde je spotrebič vystavený poveternostným vplyvom.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu do‐
dané so spotrebičom.
• Dbajte na to, aby bol povrch, kde in‐
štalujete spotrebič, rovný, stabilný, te‐ plovzdorný a čistý.
• Spotrebič neinštalujte tam, kde dvier‐
ka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
• Pomocou nožičiek nastavte potrebný priestor medzi spotrebičom a kober‐ com.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru a zása‐ hu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpove‐ dajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne nainštalova‐ nú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elek‐ trický kábel nie sú poškodené. Ak na‐ pájací kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracov‐ ník autorizovaného servisného stredi‐ ska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístup‐ ný.
Page 42
www.aeg.com
42
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla.
• Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐ ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐ kami.
• Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Pripojenie na vodovodné potrubie
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
• Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontro‐ lujte, či nikde neuniká voda.
2.2 Použitie
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazu elektrickým prúdom, požia‐ ru, popálenín alebo poškodenia spotrebiča.
• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale pracieho prostriedku.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaď‐ te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Počas spusteného programu sa nedo‐ týkajte skla dvierok.Sklo môže byť ho‐ rúce.
• Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové predmety.
• Pod spotrebič nedávajte nádobu na zachytávanie možných únikov vody.
Informácie o vhodnom príslušenstve získate od servisného strediska.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
2.4 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo porane‐ nia. Viditeľné žiarenie diódy LED – nepozerajte sa priamo do lúča.
Žiarovka alebo halogénová žia‐ rovka používaná v tomto spotre‐ biči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti. Ak treba vymeniť vnútorné osve‐ tlenie, obráťte sa na servisné stredisko.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia ale‐ bo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický napájací kábel a zli‐ kvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Page 43
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 600 mm
Celková hĺbka 640 mm
Elektrické zapojenie: Napätie
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Prívod vody
1)
Maximálna hmotnosť náplne
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1600 ot./min.
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
Celkový výkon Poistka Frekvencia
Maximálny 8 bar (0,8 MPa) Studená voda
Bavlna 9 kg
SLOVENSKY 43
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
4. POPIS VÝROBKU
1 2 3
Pracovná plocha
1
Dávkovač pracieho prostriedku
2
Ovládací panel
3
Rukoväť dvierok
4
Vnútorné osvetlenie
5
Typový štítok
6
10
9
11
4
5
6
7
8
Vypúšťacie čerpadlo
7
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
8
Hadica na vypúšťanie vody
9
Prítoková hadica
10
Elektrický kábel
11
Prepravné skrutky
12
12
13
Page 44
www.aeg.com
44
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
13
4.1 Bezpečnosť detí
• Keď zapnete túto poistku, nemôžete zatvoriť dvierka. Tak zabránite tomu, aby v bubne ostali zatvorené deti ale‐ bo domáce zvieratá. Túto poistku za‐ pnete tak, že ju otočíte v smere hodi‐ nových ručičiek, až kým drážka nebu‐ de vo vodorovnej polohe. Túto poistku vypnete tak, že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek, až kým drážka nebude vo zvislej polohe.
5. VNÚTORNÉ PRÍSLUŠENSTVO
1 2
45 3
Maticový kľúč
1
Na odstránenie prepravných skru‐ tiek.
Plastové viečka
2
Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐ sti spotrebiča po odstránení preprav‐ ných prvkov.
Zvuková clona
3
Na zníženie hlučnosti počas pre‐ vádzky spotrebiča.
Plastové držadlo hadice
4
Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju umývadla.
Prívodná hadica s ochranou proti vy‐
5
topeniu Zabraňuje možnému úniku vody.
Page 45
6. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
SLOVENSKY 45
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
Auto Off
tlačidlo Auto Off
1
Ovládač programov
2
Displej
3
4
Dotykové tlačidlo pary ( Para ) Dotykové tlačidlá pamäte M1 – M2
5
( Pamäť ) Dotykové tlačidlo Spustiť/pozastaviť
6
( Štart/Prestávka )
Dotykové tlačidlo posunutého štartu
7
8
Tlačidlo úspory času (Time Sa‐ ve)
– Skrátený čas ( Skrátené trvanie ) – Čas mimoriadne rýchleho progra‐
mu ( Extra rýchly )
9
Dotykové tlačidlo extra plákania ( Extra plákanie )
10
Dotykové tlačidlo možností /
– Program proti škvrnám ( Škvrny ) – Fáza predpierania ( Predpieranie ) – Fáza namáčania ( Namáčanie ) Dotykové tlačidlo zníženia otáčok
11
( Rýchlosť odstreď. )
12
Dotykové tlačidlo teploty ( Te‐ plota )
/
6789101112
6.1 DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
Tlačidiel sa nedotýkajte v rukavi‐ ciach. Dbajte na to, aby boli dotyková obrazovka a tlačidlá vždy čisté a suché.
6.2 Tlačidlo automatického vypnutia
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐ pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď je spotre‐ bič zapnutý, zaznie zvukový signál. Funkcia AUTO OFF automaticky vypne spotrebič, aby sa nemíňala elektrická energia, keď:
• Nepoužívate spotrebič 5 minút pred stlačením tlačidla
– Zrušia sa všetky nastavenia. –
Stlačením tlačidla znova zapne.
– Znova nastavte prací program a
všetky dostupné nastavenia.
• Po 5 minútach od ukončenia pracieho programu. Pozrite si časť „Po ukonče‐ ní programu“.
6.3 Ovládač programu
Otáčaním tohto ovládača nastavíte pro‐ gram. Rozsvieti sa ukazovateľ príslušné‐ ho programu.
1
6
.
1
sa spotrebič
2
4
5
Page 46
www.aeg.com
46
6.4 Displej
3
ABCD
Textový riadok:
• Usmerňuje vás pri používaní spotrebiča.
A
• Zobrazuje stav a fázu programu.
• Zobrazuje výstražné hlásenia. Pozri časť „Riešenie problémov“.
Symbol sa na displeji zobrazí po nastavení príslušnej fázy alebo funkcie.
B
Detská poistka
Dvierka zablokované Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvier‐ ka.
C
Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne. Symbol stále svieti, ale program sa skončil:
• V bubne práčky je voda.
• Je zapnutá funkcia „ Plákanie stop “.
EFGHIJ
• Indikátor denného času Keď zapnete spotrebič, na displeji sa zobrazuje niekoľko sekúnd
denný čas. Informácie o nastavení hodín nájdete v časti „Nastave‐ nie hodín“.
• Dĺžka programu Keď sa spustí program prania, dĺžka programu sa každú minútu
D
skracuje.
Symbol dĺžky programu Symbol sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí dĺžka progra‐ mu.
• Koniec ukončenia programu prania.
Symbol ukončenia programu Symbol sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí čas ukončenia programu.
Page 47
SLOVENSKY 47
• Čas posunutia – Keď nastavíte posunutý štart, čas ukončenia programu sa zvyšu‐
je v 30-minútových intervaloch až do 10 hodín a jednohodino‐ vých intervaloch až do 20 hodín.
• Ukončenie programu Na displeji sa zobrazuje nula.
Táto časť sa rozsvieti, iba ak sú dvierka otvorené – prečítajte si časť „Vloženie bielizne“.
Program prania pri maximálnom naplnení
E
Hmotnosť bielizne
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa hmotnosti bielizne.
Indikátor sa úplne rozsvieti, keď vložíte maximálnu náplň.
Ak potrebujete nastaviť funkciu
• Prázdny čiarový ukazovateľ sa zobrazí iba vtedy, keď je príslušná funkcia k dispozícii pre nastavený program. Ak sa čiarový ukazova‐ teľ nezobrazí, znamená to, že nie je dostupný.
• Symbol funkcie sa rozsvieti, keď je nastavená táto funkcia.
• Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavenej funkcie.
• Ak si vyberiete nesprávnu funkciu, textový riadok na displeji oznámi, že daný výber nie je možný.
Time save Tento symbol sa rozsvieti, keď nastavíte tieto funkcie:
F
Skrátené trvanie
Extra rýchly
Extra plákanie
G
Čiarový ukazovateľ sa vyplní podľa počtu plákaní.
Škvrny
Predpieranie
H
Namáčanie
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavených funkcií.
Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.
I
_ _ _
Bez odstreďovania
1)
Page 48
www.aeg.com
48
Plákanie stop
1)
K dispozícii iba pre program Odstreď. / Vypúšť. .
Štandardná teplota daného programu.
J
Studený cyklus
6.5 TLAČIDLO PARY
Dotykom tlačidla 4 nastavíte úroveň pary. To je možné iba pri programoch s dostupnou funkciou pary. Dĺžka fázy pa‐ ry sa mení podľa vášho výberu.
6.6 TLAČIDLÁ PAMÄTE
Dotykom niektorého z tlačidiel 5 uložíte program do pamäte alebo nastavíte pro‐ gram uložený v pamäti.
Uloženie programu do pamäte
1.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐ pnete.
2.
Otočte volič programov (2 ) do po‐ lohy obľúbeného programu.
3.
V prípade potreby nastavte jednu alebo viac funkcií.
4.
Dotknite sa a niekoľko sekúnd pod‐ ržte jedno z tlačidiel
zvuková signalizácia a na displeji sa zobrazí informácia, že program je uložený. .
Nastavte program uložený do pamäte
1.
Dotknite sa tlačidla, kde ste uložili do pamäte program, ktorý chcete nasta‐ viť.
2.
Ukazovateľ programu sa rozsvieti a na displeji sa zobrazia všetky infor‐ mácie.
Ak chcete zrušiť program ulože‐ ný do pamäte, môžete do pamä‐ te uložiť iba nový program.
4
5
. Zaznie
5
6.7 TLAČIDLO ŠTART/ PRESTÁVKA
Dotykom tlačidla 6 spustíte alebo pre‐ rušíte program.
6
6.8 TLAČIDLO POSUNUTÝ ŠTART
Dotykom tlačidla 7 odložíte spustenie programu v rozsahu 30 minút až 20 ho‐ dín.
7
6.9 TLAČIDLO ÚSPORA ČASU
Dotykom tlačidla 8 skrátite dĺžku pro‐ gramu. Môžete si vybrať: SKRÁTENÉ TRVANIE Na pranie bežne znečistenej bielizne. EXTRA RÝCHLY Na rýchle vypranie takmer neznečistenej bielizne. Niektoré programy umožňujú len jednu z týchto funkcií.
8
6.10 TLAČIDLO EXTRA PLÁKANIA
Dotykom tlačidla 9 pridáte do progra‐ mu fázy plákania. Túto funkciu použite v prípade osôb aler‐ gických na pracie prostriedky a v obla‐ stiach s mäkkou vodou.
9
6.11 TLAČIDLO PROGRAMU NA ŠKVRNY, PREDPIERANIA
A NAMÁČANIA
Dotykom tlačidla 10 niektorú z týchto funkcií:
10
6.12 ŠKVRNY
Túto funkciu použite pri oblečení s odol‐ nými škvrnami. Pri nastavovaní tejto funkcie pridajte do
priehradky
odstraňovač škvŕn.
Dĺžka programu sa predlžuje. Táto funkcia nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C.
Page 49
6.13 PREDPIERANIE
Túto funkciu používajte na veľmi zneči‐ stenú bielizeň. Spotrebič pridáva fázu k hlavnému pra‐ niu. Dĺžka programu sa predlžuje.
6.14 NAMÁČANIE
Túto funkciu používajte na veľmi zneči‐ stenú bielizeň. Spotrebič namáča bielizeň pri teplote 30 °C približne pol hodinu pred praním.
6.15 TLAČIDLO ODSTREĎOVANIA
Dotykom tlačidla 11 :
• Znížite maximálnu rýchlosť fázy od‐ streďovania programu.
Displej zobrazí iba otáčky do‐ stupné pre nastavený program.
• Vypnite fázu odstreďovania (funkcia „ Bez odstreďovania “).
• Zapnete funkciu „ Plákanie stop “. Túto funkciu nastavte vtedy, ak chcete
zabrániť pokrčeniu bielizne. Spotrebič po skončení programu nevypustí vo‐ du.
6.16 TLAČIDLO TEPLOTA
Dotykom tlačidla 12 zmeníte nastavenie na predvolenú teplotu. Symboly - - - a
= studená voda
11
12
6.17 Funkcia zvukových
signálov
Zvukový signál zaznie, keď:
• Zapnete spotrebič.
• Vypnete spotrebič.
SLOVENSKY 49
• Dotknete sa tlačidiel.
• Program sa skončí.
• Spotrebič má poruchu. Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signá‐
ly, dotknite sa tlačidla súčasne na 6 sekúnd.
Ak zvukové signály vypnete, bu‐ dú sa ozývať iba pri dotyku tlači‐ diel, a ak nastane porucha.
10
a tlačidla
9
6.18 Funkcia detskej poistky
Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s ovládacím panelom.
• Ak chcete túto funkciu zapnúť, dotkni‐
12
te sa tlačidla ne, až kým sa na displeji nezobrazí
symbol
• Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotkni‐ te sa tlačidla
ne, až kým na displeji nezhasne sym‐ bol
Funkciu môžete zapnúť:
.
Pred dotykom tlačidla bič nedá spustiť.
Po dotyku tlačidla tlačidlá a ovládač programov.
a tlačidla 11 súčas‐
.
12
a tlačidla 11 súčas‐
6
sa vypnú všetky
6
: sa spotre‐
6.19 Funkcia Trvalé extra
plákanie
S touto funkciou môžete nechať funkciu extra plákania trvalo zapnutú aj pri na‐ stavení nového programu.
• Túto funkciu zapnete súčasným doty‐
8
kom tlačidiel spleji nezobrazí symbol
• Túto funkciu vypnete súčasným doty‐ kom tlačidiel symbol
a 7 , kým sa na di‐
8
a 7 , kým nezhasne
.
.
Page 50
www.aeg.com
50
7. PROGRAMY
Program Teplota Druh náplne
Hmotnosť náplne
Bavlna
(Bavlna)
95° – stu‐ dená voda
Biela a farebná bavlna, veľmi znečistená. Maximálna náplň 9 kg
Extra Ti‐ chý (Extra Tichý)
95° – stu‐ dená voda
Biela a farebná bavlna, normálne znečistená. Maximálna náplň 9 kg
Synteti‐ ka (Syntetika)
60° – stu‐ dená voda Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Syntetická alebo zmiešaná bieli‐ zeň s bežným znečistením. Maximálna náplň 4 kg
noduché Že‐
Jed‐
hlenie (Jednoduché žehlenie)
60° – stu‐ dená voda
Syntetické tkani‐ ny s bežným znečistením. Za‐ braňuje pokrče‐ niu bielizne. Maximálna náplň 4 kg
Jemná Bielizeň (Jemná bieli‐ zeň)
40° – stu‐ dená voda Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Jemné tkaniny ako akryl, viskó‐ za, polyester s bežným znečiste‐ ním. Maximálna náplň 4 kg
Popis pro‐ gramu
Pranie Plákanie Dlhé odstre‐ ďovanie
Pranie Plákanie Dlhé odstre‐ ďovanie Zastavenie s vodou v bub‐ ne
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Funkcie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop
1)
Škvrny Predpieranie
Namáčanie Extra plákanie
Úspory času Plákanie stop
1)
Škvrny Predpieranie
Namáčanie Extra plákanie
Úspory času
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop
1)
Škvrny Predpieranie
Namáčanie Extra plákanie
Úspora času Zníženie rých‐
losti odstreďo‐ vania Plákanie stop
Predpieranie Namáčanie Extra plákanie
Úspora času Zníženie rých‐
losti odstreďo‐ vania Plákanie stop
Predpieranie
1)
Škvrny Namáčanie Extra plákanie
Úspora času
2)
3)
2)
3)
2)
3)
2)
3)
2)
3)
Page 51
SLOVENSKY 51
Program Teplota Druh náplne
Hmotnosť náplne
Vlna / Hodváb (Vlna/Hod‐ váb)
40° – stu‐ dená voda Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Na vlnu vhodnú na pranie v práč‐ ke, ako aj na vl‐ nené a veľmi jemné tkaniny označené na štít‐ ku symbolom pre ručné pranie « hand washing». Maximálna náplň 2 kg
Prikrýv‐ ka (Prikrývka)
60° - 30° Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Špeciálny pro‐ gram pre jednu syntetickú deku, prikrývku, plachtu a podobne. Maximálna náplň 3 kg
Antialer‐ gický (Antialergic‐ ký)
Od‐
streď. / Vy‐
5)
púšť.
60° Biela bavlnená
4)
bielizeň
. Maximálna náplň 9 kg
Všetky tkaniny
Maximálna náplň bielizne závisí od jej typu.
(Odstreď./Vy‐ púšť.)
Pláka‐ nie (Plákanie)
Outdoor (Športové bundy)
Všetky tkaniny
Maximálna náplň 9 kg
60° – stu‐ dená voda
Vodovzdorné, športové a turi‐ stické oblečenie. Nepoužívajte žiadnu aviváž! Maximálna náplň
2.5 kg
Popis pro‐ gramu
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Pranie pri 60° Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Vypustenie vody Fáza odstre‐ ďovania pri maximálnej rýchlosti
Plákanie s prídavnými prostriedka‐ mi Fáza odstre‐ ďovania
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Funkcie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop Škvrny
Predpieranie Namáčanie Extra plákanie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Bez odstreďo‐
6)
vania
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop Extra plákanie
7)
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop Extra plákanie
2)
Page 52
www.aeg.com
52
Program Teplota Druh náplne
Hmotnosť náplne
20 Min. - 3 kg 40° alebo
30°
Rýchle pranie bavlnených alebo syntetických športových ode‐
Popis pro‐ gramu
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Funkcie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania
vov, mierne za‐ špinených alebo jedenkrát nose‐ ných. Maximálna náplň 3 kg
Super Eco Zmesové tkaniny
(bavlna a synteti‐
8)
ka)
. Maximálna náplň 3 kg
60° alebo 40°
Eco
9)
(Bavlna ús‐ porný)
Biela a farebná bavlna, ktorá ne‐ púšťa farbu, s bežným znečiste‐
10)
.
ním Maximálna náplň 9 kg
Pranie Plákanie Dlhé odstre‐ ďovanie
Pranie Plákanie Krátke od‐ streďovanie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop Extra plákanie
Zníženie rých‐ losti odstreďo‐ vania Plákanie stop Škvrny
Predpieranie Namáčanie Extra plákanie
Úspora času
1)
Nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C.
2)
Ak používate tekutý prací prostriedok, nastavte program bez funkcie PREDPIERANIE.
3)
Ak dotykom tlačidla
náplne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale účinnosť prania nemusí byť najlepšia.
4)
Tento program odstraňuje mikroorganizmy, pretože využíva teplotu prania 60 °C a pridáva plákanie. Zvyšuje sa tým jeho účinnosť. Dôležité!Do príslušnej priehradky na prostriedok na škvrny pridajte špeciálny hygienický prostriedok a nastavte funkciu Škvrny.
5)
Prednastavená rýchlosť odstreďovania sa vzťahuje na bavlnenú bielizeň. Nastavte rýchlosť odstreďovania podľa vašej bielizne.
6)
Ak zapnete túto funkciu, spotrebič vykoná iba fázu odčerpania vody.
7)
Stlačením tlačidla spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.
8)
Použite špeciálny prací prostriedok pre veľmi nízke teploty.
9)
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody. Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
8
nastavíte funkciu Extra rýchly, odporúčame znížiť množstvo
9
pridáte plákania. Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami vykoná
2)
3)
10)
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť
spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
Page 53
SLOVENSKY 53
PARNÉ PROGRAMY
Program
1)
Osvieženie parou
Tento cyklus odstraňuje pach
Druh náplne Náplň
Bavlnené a syntetické oble‐
2)
čenie.
až do 1.5 kg
z oblečenia.
Para neodstraňuje pa‐ chy zvierat.
Para proti Pokrče‐
2)
niu
Bavlnené a syntetické oble‐ čenie.
až do 1.5 kg
Tento program pomáha narov‐ nať pokrčenú bielizeň.
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bie‐ lizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a vyhladiť bielizeň. Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn. Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte pre tento typ oblečenia:
• Oblečenie, ktoré nemá na štítku uvedené, že je vhodné na sušenie v sušič‐ ke.
• Oblečenie obsahujúce plastové, kovové, drevené alebo podobné súčasti.
Dotykom tlačidla 4 zmeníte trvanie parnej fázy.
1)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu bude bielizeň vlhká. Odporúčame zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby sa vlhkosť vyparila. Bielizeň je potrebné čo najskôr vybrať z bubna. Po parnom cykle bielizeň treba prežehliť, ale žehlenie si vyžaduje menej námahy!
2)
Čas programu sa zobrazuje na displeji.
7.1 Certifikát Woolmark
Cyklus prania vlny tejto práčky bol testovaný a schválený spoločnosťou The Woolmark Company na pranie oblečenia, ktoré obsahu‐ je vlnu a je označené symbolom ručného pra‐ nia «ručné pranie», za predpokladu, že oble‐ čenie sa perie v súlade s pokynmi uvedenými na štítku oblečenia a pokynmi výrobcu tejto práčky. M1144 V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hong Kongu a Indii je symbol Woolmark certifikačnou ob‐ chodnou značkou.
Page 54
www.aeg.com
54
8. SPOTREBA
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐ nej náplni. Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množstvo bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maximálna náplň 9 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1 kg, trvanie pro‐ gramu neprekročí 1 hodinu). Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bodka.
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie (v
kWh)
Spotreba vo‐
dy (litre)
Približná dĺ‐ žka progra‐
mu (minúty)
Zvyšková
vlhkosť
1)
(%) Bavlna 60 °C 9 1.60 69 168 43 Bavlna 40 °C 9 1.00 69 164 43 Syntetika 40
°C Jemná bieli‐
zeň 40 °C Vlna/ručné
pranie 30 °C
4 0.60 48 105 35
4 0.70 58 86 35
2 0.35 57 61 30
Štandardné programy na bavlnu Štandardný
program
9 0.90 65 233 43
bavlna 60 °C Štandardný
program
4.5 0.58 40 198 43
bavlna 60 °C Štandardný
program
4.5 0.46 40 178 43
bavlna 40 °C
1)
Na konci fázy odstreďovania.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0.05 0.05
Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 1015/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2009/125/EC.
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Ak chcete zapnúť vypúšťací systém, nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐ striedku.
Page 55
2.
Do priehradky dávkovača pracieho prostriedku pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spustite program pre bavlnu s naj‐ vyššou teplotou bez bielizne v bub‐ ne. Týmto odstránite eventuálne ne‐ čistoty z bubna a nádrže.
9.1 Nastavenie jazyka
Keď prvýkrát zapnete spotrebič, na di‐ spleji sa zobrazí predvolený jazyk a vý‐ zva na jeho potvrdenie alebo zmenu:
• Otočením ovládača programov na‐ stavte požadovaný jazyk.
• Keď sa na displeji zobrazí požadovaný jazyk, výber potvrďte dotykom tlačidla
6
.
Zmena jazyka po prvom zapnutí
1.
Dotykom tlačidla 11 a tlačidla súčasne na niekoľko sekúnd.
2.
Keď sa na displeji zobrazí nastavený jazyk, otočením ovládača programov nastavíte nový jazyk.
3.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
10
SLOVENSKY 55
• Rozblikajú sa číslice hodín.
• Otočením voliča programov zmeníte hodinu.
Dotykom tlačidla
• Rozblikajú sa číslice minút.
• Otočením ovládača programov zmení‐ te minúty.
Dotykom tlačidla
6
potvrďte výber.
6
potvrďte výber.
Zmena denného času po prvom zapnutí
1.
Dotykom tlačidla 9 a tlačidla súčasne na niekoľko sekúnd.
2.
Rozblikajú sa číslice hodín.
3.
Otočením voliča programov zmeníte hodinu.
4.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
5.
Rozblikajú sa číslice minút.
6.
Otočením ovládača programov zme‐ níte minúty.
7.
Dotykom tlačidla 6 potvrďte výber.
8
9.2 Nastavenie hodín
Po nastavení jazyka sa na displeji zobra‐ zí výzva na nastavenie hodín:
10. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
1.
Otvorte vodovodný ventil.
2.
Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐ suvky elektrickej siete.
V záujme správnej prevádzky snímača hmotnosti zapnite spotrebič a nastavte program SKÔR, ako vložíte bielizeň do bubna.
10.1 Zapnutie spotrebiča a nastavenie programu
1.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐ pnete.
2.
Otočte ovládač programov (2 ) na požadovaný program alebo dotykom
5
niektorého tlačidla gram uložený do pamäte. Rozsvieti sa ukazovateľ programu.
3.
Ukazovateľ tlačidla 6 začne blikať červenou farbou.
4.
Na displeji sa zobrazí predvolená te‐ plota a rýchlosť odstreďovania. V
prípade potreby dotykom tlačidla a tlačidla 11 zmeňte teplotu vody a
rýchlosť odstreďovania.
5.
V prípade potreby dotykom ďalších tlačidiel pridáte niektoré funkcie ale‐ bo nastavíte posunutý štart. Na di‐
nastavte pro‐
12
Page 56
www.aeg.com
56
spleji sa zobrazí symbol nastavenej funkcie a číslo (
odloženia.
D
) zobrazuje čas
10.2 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Na displeji (E) sa zobrazí maximálna náplň pre program (MAX) a hmot‐ nosť bielizne (kg). Textový riadok na displeji vyzýva na pridanie bielizne.
3.
Vložte bielizeň do bubna, po jednom kuse. Vytraste bielizeň predtým, ako ju vložíte do spotrebiča.
4.
Na displeji sa hmotnosť bielizne ak‐ tualizuje v intervaloch 0,5 kg. Údaj o hmotnosti je len pre informáciu a mení sa podľa typu bielizne.
Ak vložíte viac bielizne, ako je maximálne naplnenie, na displeji sa zobrazí, že ste vložili viac ako maximálne naplnenie. Môžete prať bielizeň, ale zvýši sa spotreba energie a vody. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu spotrebu a výsledky prania, vy‐ berte niektoré kusy. Údaj o preplnení je k dispozícii len pri programoch s maximál‐ nym naplnením nižším ako je maximálne naplnenie spotrebiča.
5.
Zatvorte dvierka. V textovom riadku na displeji sa uvádza percentuálna miera pracieho prostriedku, ktorý sa má použiť. Tento údaj je informačný a udáva množstvo pracieho pro‐ striedku pre maximálne naplnenie, ktoré odporúča výrobca.
Dbajte na to, aby bielizeň neuviazla mi‐ mo bubna medzi tesnením a dvierkami. Hrozí riziko úniku vody alebo poškodenia bielizne.
10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania a pro‐ gram namáčania. Pridajte prací prostriedok na predpieranie a namáčanie pred spustením programu.
Page 57
Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Ak používate tekutý prací prostriedok nalejte ho ešte pred spu‐ stením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob). Produkt dajte do priehradky pred spustením programu.
Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
Priehradka na odstraňovač škvŕn. Produkt dajte do priehradky a nastavte funkciu odstraňovania škvŕn pred spustením programu.
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok Nastavte ju (nahor alebo) do správnej polohy na použitie prá‐ škového alebo tekutého pracieho prostriedku.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov.
Kontrola poloha klapky
SLOVENSKY 57
1.
Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐ striedku až na doraz.
2.
Zatlačením páčky nadol odstránite dávkovač.
3.
V prípade použitia práškového pra‐ cieho prostriedku otočte klapku na‐ hor.
Page 58
www.aeg.com
58
5.
Pridajte prací a avivážny prostrie‐ dok.
6.
Dôkladne zatvorte dávkovač umýva‐ cieho prostriedku. Dbajte na to, aby klapka neprekážala pri zatvorení zá‐ suvky.
10.4 Nastavenie posunutého štartu
1.
Opätovným dotykom tlačidla 7 na‐ stavte požadovaný odložený štart. Na displeji sa zobrazuje očakávané ukončenie programu.
2.
Dotknite sa tlačidla 6 . Spotrebič začne odpočítavať posunutý štart.
Po skončení odpočítavania sa auto‐ maticky spustí program.
Skôr ako spotrebič spustíte doty‐
6
kom tlačidla alebo zmeniť nastavený posunu‐ tý štart.
, môžete zrušiť
4.
V prípade použitia tekutého pracie‐ ho prostriedku otočte klapku nadol.
Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté
tekuté pracie prostriedky.
– Nepoužívajte viac tekutého
pracieho prostriedku, ako je li‐ mit označený na klapke.
– Nenastavujte fázu predpiera‐
nia.
– Nenastavujte funkciu odlože‐
ného štartu.
Spotrebič automaticky nasta‐ ví čas cyklu pre bielizeň, kto‐ rú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli dokonalé výsled‐ ky prania za minimálny čas. Približne po 15 minútach od spustenia programu sa na di‐ spleji zobrazí nová hodnota času.
10.6 Prerušenie programu
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Ukazovateľ bliká.
2.
Znova sa dotknite tlačidla 6 . Prací program pokračuje.
Posunutý štart nie je možné na‐ staviť pri parnom programe.
10.5 Zapnutie programu
1.
Dotykom tlačidla 6 spusťte pro‐
6
gram. Ukazovateľ tlačidla
ne blikať a svieti červenou farbou. Ak je nastavený posunutý štart, spotre‐ bič začne odpočítavanie času.
presta‐
10.7 Zrušenie programu
1.
Stlačením tlačidla 1 zrušíte pro‐ gram a vypnete spotrebič.
2.
Opätovným stlačením tlačidla spotrebič zapnete. Teraz môžete na‐ staviť nový prací program.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
1
10.8 Zmena funkcie
Len niekoľko funkcií môžete zmeniť ešte pred ich spustením.
Page 59
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Ukazovateľ
bliká.
2.
Zmeňte nastavenú funkciu.
3.
Znova sa dotknite tlačidla 6 . Prací
program pokračuje.
10.9 Otvorenie dvierok
Počas prebiehajúceho programu alebo odpočítavania posunutého štartu sú dvierka spotrebiča zablokované.
Otvorenie dvierok spotrebiča:
1.
Dotknite sa tlačidla 6 . Symbol blo‐
kovania dvierok na displeji zhasne a
hlásenie vás upozorní, že dvierka sú
odblokované.
2.
Otvorte dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča a znova
sa dotknite tlačidla
6
. Program alebo odpočítavanie posunutého štartu bude ďalej pokračovať.
Ak je teplota a hladina vody príliš vysoká, symbol blokovania dvie‐ rok stále svieti. Nie je možné otvoriť dvierka. Ak je to potrebné, môžete dvierka otvoriť podľa na‐ sledujúcich pokynov:
1.
Vypnite spotrebič.
2.
Počkajte niekoľko minút.
3.
Uistite sa, že v bubne nie je žiadna voda.
Ak spotrebič vypnete, bude po‐ trebné znovu nastaviť program.
10.10 Po skončení programu
1.
Spotrebič sa zastaví automaticky.
2.
Zaznejú zvukové signály, ak sú ak‐ tívne.
3.
Na displeji sa zobrazí symbol hlá‐ senie vás upozorní, že program sa skončil.
SLOVENSKY 59
4.
Ukazovateľ tlačidla zhasne 6 .
5.
Symbol blokovania dvierok zhasne.
6.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič vy‐ pnete. Päť minút po skončení pro‐ gramu funkcia AUTO OFF automa‐ ticky vypne spotrebič.
Ak spotrebič znovu zapnete, na displeji sa zobrazí indikácia ako na konci naposledy nastaveného programu. Otočením ovládača programu nastavte nový cyklus.
7.
Zo spotrebiča vyberte všetku bieli‐ zeň. Skontrolujte, či je bubon prázd‐ ny.
8.
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní a zápa‐ chu.
9.
Zatvorte vodovodný ventil.
Program prania sa skončil, ale v bubne je voda:
– Bubon sa pravidelne otáča, aby sa za‐
bránilo pokrčeniu bielizne. – Dvierka sú zablokované. – Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vy‐
pustite vodu. Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť odstreďovania.
2.
Dotknite sa tlačidla 6 . Spotrebič vypustí vodu a začne odstreďovať.
3.
Po skončení programu, keď symbol blokovania zhasne, môžete dvierka otvoriť
4.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič vy‐ pnete.
Spotrebič po približne 18 hodi‐ nách automaticky vypustí vodu a odstredí bielizeň.
11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
11.1 Vloženie bielizne
• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.
• Dodržiavajte pokyny uvedené na štít‐ koch odevov.
• Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
Page 60
www.aeg.com
60
• Niektorá farebná bielizeň môže po pr‐ vom praní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať prvýkrát oso‐ bitne.
• Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a patentky. Zaviažte opasky.
• Vyprázdnite vrecká a odevy narovnaj‐ te.
• Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie a odevy s namaľovanými obrázkami prevráťte naruby.
• Odstránenie odolných škvŕn.
• Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi pracími prostriedkami.
• Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaob‐ chádzanie. Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pracieho vaku alebo oblieč‐ ky.
• V spotrebiči neperte: – Neobrúbenú alebo roztrhanú bieli‐
zeň – Podprsenky s kosticami. – Malé kusy vložte do pracieho vaku.
• Veľmi malé kusy môžu spôsobiť pro‐ blémy s vyvážením vo fáze odstreďo‐ vania. V takom prípade odevy v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstreďovania.
11.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostriedok. Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vložením odevu do práčky. K dispozícii máte špeciálne odstraňova‐ če škvŕn. Použite špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre daný typ škvrny a tkani‐ ny.
• Nemiešajte rôzne typy pracích pro‐ striedkov.
• Nepoužívajte viac pracieho prostried‐ ku, ako je potrebné, ochránite tak ži‐ votné prostredie.
• Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐ le týchto produktov.
• Používajte správne produkty určené pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň znečistenia.
• Ak používate tekuté pracie prostried‐ ky, nenastavujte fázu predpierania.
• Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐ čom pracieho prostriedku so záklop‐ kou, nalejte tekuté pracie prostriedky do dávkovacej gule.
11.4 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo stred‐ nou tvrdosťou vody, odporúčame použí‐ vať zmäkčovač vody pre práčky. V obla‐ stiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody. Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐ skú spoločnosť. Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto produktov. Nasledujúce stupnice sa používajú na meranie tvrdosti vody:
• Nemecké stupne (°dH).
• Francúzske stupne (°TH).
• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐ ná jednotka tvrdosti vody).
• Clarkove stupne.
11.3 Pracie prostriedky a prídavné prostriedky
• Používajte len pracie prostriedky a prí‐ davné prostriedky určené špeciálne pre práčky.
Tabuľka tvrdosti vody
Úroveň Typ
°dH °T.H. mmol/l Clarke 1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
Tvrdosť vody
Page 61
SLOVENSKY 61
Úroveň Typ
°dH °T.H. mmol/l Clarke 3 tvrdá 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 veľmi tvrdá > 21 > 37 >3.7 >25
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovej zásuvky.
12.1 Odstraňovanie vodného kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené mine‐ rálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude nutné, používajte zmäkčovač vody na elimino‐ vanie tvorby vodného kameňa. Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržiavajte pokyny výrobcov uvedené na obale. Robte to oddelene od prania bielizne.
12.2 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vo‐ dou. Všetky povrchy vytrite dosucha.
Tvrdosť vody
POZOR Nepoužívajte alkohol, rozpúšťad‐ lá ani chemikálie.
12.3 Program prania na údržbu práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku. Pranie na údržby práčky vy‐ konávajte pravidelne. Postup je takýto:
• Vyberte bielizeň z bubna.
• Nastavte program prania bavlny pri najvyššej teplote
• Použite správne množstvo pracieho prášku s biologickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní a nepríjemného pachu.
12.4 Tesnenie dvierok
12.5 Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐ šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐ kám hrdze. Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z bubna používajte len špeciálne produkty.
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho vnútornej strany odstráňte všetky pred‐ mety.
Potrebné kroky:
• Bubon čistite špeciálnym prostriedkom na nehrdzavejúcu oceľ.
• Spustite krátky program na bavlnu pri maximálnej teplote s malým množ‐ stvom pracieho prostriedku.
Page 62
www.aeg.com
62
12.6 Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zatlačte páčku. Vytiahnite dávkovač von.
Odstráňte vrchnú časť priehradky na prídavný tekutý prostriedok.
Jednotlivé časti umyte vodou.
Dutinu dávkovača vyčistite kefou. Dávkovač vložte späť do dutiny.
12.7 Vypúšťacie čerpadlo
Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čerpadlo a uistite sa, že je čisté.
Vyčistite čerpadlo, ak:
• Spotrebič nevypúšťa vodu.
• Bubon sa nemôže otáčať.
• Spotrebič vydáva nezvyčajný hluk z dôvodu upchania vypúšťacieho čer‐ padla.
• Na displeji sa zobrazuje kód poruchy pre problém s vypúšťaním vody.
VAROVANIE
1.
Vytiahnite zástrčku napája‐ cieho kábla zo zásuvky elek‐ trickej siete.
2.
Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke. Vypú‐ šťacie čerpadlo nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Aby ste mohli vytiahnuť vy‐ púšťacie čerpadlo, musí byť voda studená.
Page 63
Čistenie vypúšťacieho čerpadla:
1
2
SLOVENSKY 63
1.
Otvorte dvierka vypúšťacieho čer‐ padla.
2.
Klapku vytiahnete.
3.
Pod výklenok vypúšťacieho čerpad‐ la vložte nádobku, do ktorej bude vytekať voda.
4.
Zatlačte obidve páčky a potiahnite dopredu odtokový kanálik, aby mo‐ hla voda vytiecť.
5.
Keď je nádoba plná vody, znova za‐ ložte odtokový kanálik späť a vy‐ prázdnite nádobu. Opätovne vyko‐ najte kroky 4 a 5, kým z vypúšťacie‐ ho čerpadla nebude vytekať žiadna voda.
6.
Potiahnite odtokový kanálik a otočte filter, aby ste ho mohli vybrať.
7.
Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐ mety z čerpadla.
8.
Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐ padla môže otáčať. Ak sa nemôže otáčať, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Page 64
www.aeg.com
64
9.
2
Filter vyčistite pod tečúcou vodou a založte ho späť do čerpadla do prí‐ slušných vodidiel.
10.
Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody.
11.
Vložte späť záklopku a zatvorte
1
dvierka vypúšťacieho čerpadla.
12.8 Filter na prívodnej hadici a
filter ventilu
Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď:
• Do spotrebiča nepriteká voda.
• Spotrebič sa dlho napĺňa vodou.
Ukazovateľ tlačidla spleji sa zobrazí príslušný alarm. Po‐ zrite si časť „Riešenie problémov“.
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:
6
bliká a na di‐
VAROVANIE Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej sie‐ te.
1.
Zatvorte vodovodný ventil.
2.
Odpojte prívodnú hadicu z vodovod‐ ného kohútika.
3.
Filter v prívodnej hadici vyčistite tvr‐ dou kefou.
4.
Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐ bičom.
5.
Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐ fou alebo utierkou.
20°
45°
6.
Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontrolujte, či sú prípojky utiahnu‐ té, aby sa predišlo úniku vody.
7.
Otvorte vodovodný ventil.
Page 65
12.9 Núdzové vypustenie
V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) postupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte záklopku vypúšťacieho čerpadla. Keď vypustíte vodu v prípade núdzové‐ ho vypustenia, musíte znova zapnúť sy‐ stém vypúšťania:
1.
Nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐ hradky dávkovača pracieho pro‐ striedku.
2.
Vodu vypustíte spustením programu.
12.10 Ochranné opatrenia pred
mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, od‐
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
SLOVENSKY 65
stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a odtokového čerpadla.
1.
Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐ la zo zásuvky elektrickej siete.
2.
Zatvorte vodovodný ventil.
3.
Odstráňte prívodnú hadicu
4.
Obidva konce prívodnej hadice vlož‐ te do nádoby a nechajte vodu od‐ tiecť z hadice.
5.
Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo. Prečítajte si informácie o núdzovom vypustení
6.
Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne, znova nainštalujte prívodnú hadicu.
VAROVANIE Pred opätovným použitím spotre‐ biča sa uistite, že je teplota vyš‐ šia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplo‐ tami.
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádzky. Pokúste sa nájsť riešenie problému skôr, ako sa obrátite na centrum služieb (po‐ zrite si tabuľku). Pri niektorých problémoch zaznie zvuko‐ vý signál a na displeji sa zobrazí poru‐ chové hlásenie.
VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič.
Problém Možná príčina Možné riešenie Displej vás upo‐
zorní, aby ste
Vodovodný ventil je za‐ tvorený.
Otvorte vodovodný ventil.
skontrolovali vo‐ dovodný ventil: do spotrebiča nepri‐ teká voda.
Prívodná hadica na vodu
je poškodená.
Filtre na prívodnej hadici
sú upchané.
Nie je správne zapojená
prívodná hadica.
Skontrolujte, či na hadici nie sú chyby.
Vyčistite filtre. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Skontrolujte, či je hadica správ‐ ne zapojená.
Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Page 66
www.aeg.com
66
Problém Možná príčina Možné riešenie Vodovodný kohútik je
Vyčistite vodovodný kohútik. upchaný alebo zanesený vodným kameňom.
Displej vás upo‐ zorní, aby ste
Odtoková hadica je po‐ škodená.
Skontrolujte, či odtoková hadica
nie je poškodená.
skontrolovali vy‐ púšťací filter: spo‐ trebič nevypúšťa vodu.
Filter vypúšťacieho čer‐
padla je upchaný.
Vyčistite filter odtokového čer‐
padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐
nie a čistenie“.
Odtoková hadica nie je
správne zapojená.
Displej vás upo‐ zorní, aby ste skontrolovali
Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú ne‐ správne zatvorené.
Skontrolujte, či je hadica správ‐
ne zapojená.
Dvierka riadne zatvorte.
dvierka. Na displeji sa zo‐
brazuje výstraha týkajúca sa vody.
Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu.
• Spotrebič odpojte od elektric‐ kej siete.
• Zatvorte vodovodný ventil.
• Obráťte sa na servisné stredi‐ sko.
PROBLÉM BEZ VÝSTRAŽNÉHO HLÁSENIA
Problém Možná príčina Možné riešenie Spotrebič nevypú‐
šťa vodu.
Je nastavený prací pro‐ gram bez fázy vypuste‐
Nastavte program vypustenia.
nia.
Je zapnutá funkcia Plá‐
Nastavte program vypustenia.
kanie stop .
Fáza odstreďova‐ nia nefunguje.
Filter vypúšťacieho čer‐
Fáza odstreďovania je vypnutá.
padla je upchaný.
Nastavte program odstreďova‐ nia.
Vyčistite filter odtokového čer‐ padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐ nie a čistenie“.
Problémy s vyvážením
náplne bielizne.
Ručne upravte odevy v bubne a znovu spustite fázu odstreďova‐ nia.
Program sa ne‐ spúšťa.
Sieťová zástrčka spotre‐ biča nie je zasunutá do
Zapojte zástrčku do sieťovej zá‐ suvky.
sieťovej zásuvky.
Vypálená poistka v do‐
Vymeňte poistku.
mácej skrini s poistkami.
Page 67
SLOVENSKY 67
Problém Možná príčina Možné riešenie
Nestlačili ste tlačidlo
6
Dotknite sa tlačidla 6 .
.
Je nastavený posunutý
štart.
Je aktivovaná funkcia
Ak je potrebné prať bielizeň okamžite, zrušte posunutý štart.
Vypnite funkciu Detská poistka .
Detská poistka .
Na podlahe je vo‐ da.
Z odtokového čerpadla
Odtoková hadica je po‐
Nie je možné otvoriť dvierka
Z prípojok hadíc na vo‐ du presakuje voda.
Skontrolujte, či sú prípojky utiahnuté.
Uistite sa, že je filter odtokové‐
presakuje voda.
ho čerpadla utiahnutý. Skontrolujte, či na hadici nie sú
škodená.
chyby.
Prebieha prací program. Počkajte na dokončenie pracie‐
ho programu.
spotrebiča. V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpania
vody alebo odstreďovania.
Spotrebič vydáva nezvyčajný zvuk.
Neodstránili ste obaly
Spotrebič nie je správne vyvážený.
alebo prepravné skrut‐ ky.
Úprava vodorovnej polohy spo‐ trebiča. Pozri časť Inštalácia.
Odstráňte obaly alebo preprav‐ né skrutky. Pozri časť Inštalá‐ cia.
Veľmi málo bielizne. Pridajte do bubna ďalšiu bieli‐
zeň.
Spotrebič napustí vodu a hneď ju aj
Koniec odtokovej hadice je príliš nízko.
Skontrolujte, či je odtoková ha‐ dica v správnej polohe.
vypustí. Neuspokojivé vý‐
sledky prania.
Používate nesprávny prací prostriedok alebo
Zvýšte množstvo pracieho pro‐
striedku alebo použite iný. jeho nedostatočné množstvo.
Pred praním bielizne ste
neodstránili veľmi odol‐
Na odolné škvrny použite špe‐
ciálne prostriedky. né škvrny.
Nastavili ste nesprávnu
teplotu.
V bubne je príliš veľa
Uistite sa, že nastavujete správ‐
nu teplotu.
Vyberte nejakú bielizeň. bielizne.
Vnútorné osvetle‐ nie nesvieti.
Po parnom pro‐ grame je bielizeň mierne vlhká.
Žiarovka je vypálená. Ak chcete vymeniť žiarovku, ob‐
ráťte sa na servisné stredisko. Spotrebič nie je presne
vyrovnaný vo vodorov‐ nej polohe.
Skontrolujte vyrovnanie do vo‐
dorovnej polohy a nastavte spo‐
trebič zvýšením alebo znížením
nožičiek.
Page 68
www.aeg.com
68
Problém Možná príčina Možné riešenie Po parnom pro‐
grame nie je bieli‐ zeň dostatočne vyhladená.
Nadmerné množstvo
Bubon je prázdny a na displeji sa zobrazuje údaj, že v bubne je nejaká záťaž.
Bubon je plný, ale na displeji sa zo‐ brazuje 0,0 kg.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
14. INŠTALÁCIA
Bol vybratý nesprávny PARNÝ program (napr. Syntetika namiesto Bavlny).
bielizne. Je potrebné nastaviť
hmotnosť.
Naložili ste bielizeň pred zapnutím spotrebiča.
Ak sa na displeji zobrazí iné poruchové hlásenie, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Všimnite si zloženie tkaniny.
Vložte menej bielizne
Stlačením tlačidla 1 vypnete
spotrebič a znova ho zapnete.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič
vypnete. Vyprázdnite bubon a
podniknite potrebné kroky. (Pre‐
čítajte si časť Plnenie bielizne.)
14.1 Súprava upevňovacích doštičiek (4055171146)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
14.2 Rozbalenie
Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite spotrebič upevňovacími doštička‐ mi. Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpravou.
1.
Použite rukavice. Odstráňte vonkaj‐ šiu fóliu. V prípade potreby použite nôž.
Page 69
SLOVENSKY 69
2.
Odstráňte horný kartón.
3.
Odstráňte polystyrénový obalový materiál.
4.
Odstráňte vnútornú fóliu.
5.
Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐ rénový diel z tesnenia dvierok a všetky položky z bubna.
6.
Jeden z polystyrénov položte na podlahu za spotrebič. Spotrebič naň opatrne položte zadnou stranou. Dbajte na to, aby ste nepoškodili ha‐ dice.
Page 70
www.aeg.com
70
7.
Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu.
1
2
8.
Spodok spotrebiča dôkladne vyčisti‐ te a vysušte. Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani chemikálie.
9.
Všimnite si rôzne veľkosti a umiest‐ nenie zvukových bariér. Pozri uve‐ dený obrázok:
A (FRONT) = predná časť spotrebi‐
A
ča B (BACK) = zadná časť spotrebiča
x4
B
10.
– Zo zvukových bariér odstráňte
ochrannú pásku.
– Tieto štyri bariéry pripevnite k
spodnej časti spotrebiča. Pozri
uvedený obrázok.
A
– Uistite sa, že sú bariéry bezpečne
pripevnené.
Zvukové bariéry pripevňujte pri izbovej teplote.
B
Page 71
SLOVENSKY 71
11.
Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐ hy.
12.
Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov.
13.
Kľúčom dodávaným so spotrebičom odskrutkujte tri skrutky. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
14.
Do otvorov umiestnite plastové vieč‐ ka. Tieto viečka nájdete vo vrecku s návodom na používanie.
Page 72
www.aeg.com
72
VAROVANIE Pred montážou spotrebiča od‐ stráňte všetky obaly a prepravné skrutky.
Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prí‐ pady, keď budete spotrebič pre‐ miestňovať.
14.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐ dú podlahu.
• Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐ cii vzduchu pod spotrebičom.
• Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka steny ani iného nábytku.
• Úroveň nastavte uvoľnením alebo utiahnutím nožičiek. Správnym nasta‐ vením spotrebiča zabránite vibráciám, hluku a pohybu spotrebiča počas jeho činnosti.
x4
• Spotrebič musí byť vyvážený a stabil‐ ný.
POZOR Spotrebič nevyvažujte podlože‐ ním kartónu, drevených blokov alebo podobných materiálov pod spotrebič.
Page 73
14.4 Prívodná hadica
20
O
45
O
O
O
20
20
• Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú hadicu otočte len doľava alebo dopra‐ va. Uvoľnite prstencovú maticu a na‐ stavte správnu polohu.
O
O
45
45
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐ mu kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom.
POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresa‐ kuje voda.
SLOVENSKY 73
Ak je prívodná hadica príliš krát‐ ka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu. Obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice.
Zariadenie proti vytopeniu
A
14.5 Vypúšťanie vody
Existujú rôzne postupy pripojenia odto‐ kovej hadice:
Prívodná hadica obsahuje zariadenie proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňu‐ je úniku vody z hadice v dôsledku priro‐ dzeného starnutia. Červená časť v okne A upozorňuje na túto chybu. V takom prípade zatvorte vodovodný ve‐ ntil a obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu hadice.
Page 74
www.aeg.com
74
Pomocou plastového vodidla hadice.
• Na okraj umývadla.
• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐ môže počas odčerpávania vody pohy‐ bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐ mu ventilu alebo na stenu.
• K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom.
Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐ tokového potrubia vo výške minimálne 60 cm a maximálne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j. vnútorný priemer odtokového po‐ trubia musí byť väčší než vonkajší priemer odtokovej hadice.
Bez plastového vodidla hadice.
• Na vodovodný kohútik. Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odto‐
kovú hadicu na vodovodný kohútik a utiahnite svorkou. Uistite sa, že odto‐ ková hadica vytvára slučku, aby sa zvyšné čiastočky nedostali z umývadla do spotrebiča.
• Priamo do zabudovaného odtokového potrubia v stene miestnosti a utiahnite ho svorkou.
Page 75
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐ bujete inú odtokovú hadicu, prí‐ padne ju chcete predĺžiť, obráťte na servisné stredisko.
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY 75
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
spolu s odpadom z
Page 76
www.aeg.com/shop
132926511-A-072013
Loading...