AEG L87680FL User Manual

L 87680 FL
www.markabolt.hu
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
2
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 6 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 6MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 8 TERMÉKLEÍRÁS 8TARTOZÉKOK
9KEZELŐPANEL 14 PROGRAMOK 18 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 18 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 18 A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE 18 A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE 20 PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA 21 MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT 22 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 24 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 28 HIBAELHÁRÍTÁS 31 ÜZEMBE HELYEZÉS
www.markabolt.hu
SZERVIZ
Típus Termékszám Sorozatszám
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
www.markabolt.hu
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg.com/shop
MAGYAR 3
Honlapunkon az alábbi információk állnak rendelkezésére:
- Termékek
- Kiadványok
- Hibaelhárítás
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
4
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati út­mutatót:
• Személyes és vagyontárgyai biztonsága ér­dekében.
• A környezet védelme érdekében.
• a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében, ak­kor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fi­zikai, értelmi vagy mentális képességű, il­letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson út­mutatást számukra.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladás vagy sérülés ve­szélye áll fel.
• Minden mosószert tartson távol a gyermek­ektől.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
•Mielőtt bezárja a készülék ajtaját ellenőriz- ze, hogy nincsenek-e gyermekek vagy ked­venc háziállatok a dobban.
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
GYERMEKBIZTONSÁGI ZÁR
• A zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót bezárni. Így a gyermekek vagy kisállatok nem záródhatnak be a dobba. A zár zárá­sára addig fordítsa az óramutató járásával egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a horony. A zár nyitására addig fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg függőleges helyzetbe nem kerül a horony.
www.markabolt.hu
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
• Ne használja professzionális célokra a ké­szüléket. A gépet háztartási célú használat­ra tervezték.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel­lemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé­kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké­szülékbe, annak közelébe, illetve annak te­tejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt okoz­hat.
• A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosószer-gyártó biz­tonsági utasításait.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá- volított a ruhákból. A kemény és hegyes anyagok károsíthatják a készüléket.
• Ne érintse meg az ajtóüveget egy program működése során. Forró lehet az üveg (csak az elöltöltős készülékek esetében).
GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS
• Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há­lózati csatlakozódugót a hálózati csatlako­zóaljzatból.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők be­szerelése. Vízszivárgásokat okozhat a helytelen beszerelés.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Súlyos a készülék, legyen körültekintő a mozgatásakor.
• Ne szállítsa szállítási rögzítőcsavarok nél­kül a készüléket, károsíthatja a belső alkat-
www.markabolt.hu
részeket, mely szivárgást vagy hibás műkö- dést okozhat.
• Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson sérült készüléket.
•Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóa- nyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolí­totta.
•Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés so- rán a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoz­tatását, valamint a készülék üzembe helye­zését kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és sze­mélyi sérülések.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
•Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe a készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van le­vegőkeringés a készülék és a szőnyeg kö­zött. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készü­lék és a szőnyeg között rendelkezésre áll­jon a szükséges hely.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• Ne csatlakoztassa már használt régi csö­vekkel a készüléket. Csak új csöveket használjon.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a vízcsöveknek.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízveze­tékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet.
• A készülék első használata során győződ- jön meg arról, hogy a vízcsövek és a csat­lakozások nem szivárognak-e.
MAGYAR 5
Elektromos csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készü- lék.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon több helyes csatlakozókat és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká­belt. Forduljon szakszervizhez.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a hálózati csatlakozódugónak és kábelnek.
• Csak a telepítés befejezése után csatlakoz­tassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Beszerelés után bizto­sítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetősé- gét.
• A készülék leválasztásához ne a hálózati kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a
gyermekek vagy kedvenc háziállatok nem záródhatnak be a készülékbe. Fulladás kockázata (csak elöltöltős készülékeknél).
6
www.markabolt.hu
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
CSOMAGOLÓANYAGOK
A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konté­nerekbe a csomagolást.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kevesebb vizet és energiát használjon, és tartsa be a következő útmutatásokat a környe­zet védelme érdekében:
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
• Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot.
• Szükség esetén használjon folteltávolítót, amikor alacsony hőmérsékletű programot állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használa- tához ellenőrizze háztartási vízhálózatában lévő víz keménységét.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Méretek Szélesség / magasság / mély-
Teljes mélység 640 mm Elektromos csatlakoztatás: Feszültség
Hálózati víznyomás Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás Maximális töltet Pamut 8 kg Centrifugális sebesség Maximum 1600 ford./perc
1)
Márkajelzés AEG Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft
Modellnév L 87680 FL
Mértékegység
1)
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
ség
Általános teljesítmény Biztosíték Frekvencia
Hideg víz
1142 Budapest Erzsébet kir.-né útja 87
600 / 850 / 605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
www.markabolt.hu
MAGYAR 7
Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az A - a
A+++ leghatékonyabb és D - a legkevésbé hatékony)
Energiafogyasztás kWh-ban, nor­mál, 60°C-os pamut eco program
(a tényleges energiafogyasztás a ké­szülék használati módjától függ)
0.88
használatával Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - na-
gyobb és
G - kisebb teljesítményű)
Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - jobb
és
G - rosszabb)
A
A
Maradék nedvesség % 43 Maximális centrifugálási sebes-
ford./perc 1600
ség Mosási töltet kg 8 Vízfogyasztás normál, 60°C-os
liter 57
pamut eco program esetében Programidő normál, 60°C-os pa-
perc 225
mut eco program esetében Átlagos éves energia kW
163
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
Átlagos éves vízfogyasztás liter
9900
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
Mosási zaj dB/A 49 Centrifugázási zaj dB/A 75
8
TERMÉKLEÍRÁS
www.markabolt.hu
Munkafelület
1
Mosószer-adagoló
2
Kezelőpanel
3
Ajtófogantyú
4
Adattábla
5
Leeresztő szivattyú
6
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
7
ak
TARTOZÉKOK
1 2 3
8
4
5
6
7
Kifolyócső
8
Vízbeömlő szelep
9
Hálózati csatlakozókábel
10
Szállítási rögzítőcsavarok
11
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
12
ak
9
10
11
12
1 2
Csavarkulcs
1
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelésé­hez.
Műanyag sapkák
2
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelése után a készülékház hátsó oldalán találha­tó lyukak lefedésre szolgálnak.
Visszatorlódás elleni befolyótömlő
3
34
Az esetleges szivárgás megakadályozá­sára.
Műanyag tömlő vezető
4
A kifolyócsőnek egy mosdó peremére akasztására szolgál.
KEZELŐPANEL
1 2 3
www.markabolt.hu
MAGYAR 9
45678910
1
2
3
4
5
6
7
Be/Ki gomb Programválasztó Kijelzés Start szünet gomb
Késleltetett indítás gomb
Időmegtakarítás gomb
EXTRA ÖBLÍTÉS gomb
Folt/előmosás gomb:
8
Folteltávolítás
Előmosás
9
10
AUTOMATA KI GOMB
Centrifugálási sebesség mérséklő gomb
Hőmérséklet gomb
1
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék bekapcsolásakor. Az energiafogyasztás megszüntetése érdeké­ben az AUTO OFF funkció automatikusan ki­kapcsolja a készüléket, ha:
4
A
gomb megnyomása előtt 5 percen át
nem használja a készüléket. – Az összes beállítást törölte.
– A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg az
1
gombot.
– Állítsa be újra a mosási programot, és
minden szükséges beállítást.
• A mosási program befejezése után 5 perc­cel. Lásd a „A program végén” című részt.
PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB
2
Egy program beállítására fordítsa el e gombot. A megfelelő program jelzőfénye felgyullad.
10
www.markabolt.hu
KIJELZŐ
A H
3
C D E F GB
JKL
I
A következőket mutatja a kijelző:
A beállított program hőmérsékletét
A
Hideg víz
A beállított program centrifugálási sebességét
B
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítőstop szimbólum
1)
Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
C
Centrifugálási fázis
A fázisok szimbólumai
• Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai megjelennek.
• Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
• Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
D
E
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzölési programot.
A mosószer-túladagolás a ciklus végén jelenik meg, amikor a készülék túl sok mosogatószert érzékel.
www.markabolt.hu
MAGYAR 11
Amikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék ajtaját. Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem látható.
F
Ha a program befejeződött, de a szimbólum továbbra is látható:
• Be van kapcsolva az öblítőstop funkció.
• Víz van a dobban.
G
H
I
Grafikus sávok
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja a késleltetett indítás funkciót.
• Programidő Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csök-
ken.
• Késleltetett indítás Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelző a késlelte-
tett indítás idejét mutatja.
• Riasztási kódok Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
•A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
– Olyan funkciót állít be, amely a programnál nem alkalmazható. –Működés közben módosítja a programot.
• Amikor a program befejeződött.
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a ké­szüléket bekapcsolja.
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció elérhető a beállított programnál.
A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges.
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi progra­midőtartamok egyikét állította be:
J
• Rövidített időtartam
•Extra gyors
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol­ja.
K
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot ál­lítja be.
12
www.markabolt.hu
A folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
L
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
START/SZÜNET 4 GOMB
Nyomja meg a 4 gombot, a program indítá­sára vagy megszakítására.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB
Nyomja meg a 5 gombot egy program 30 perc és 20 óra közötti késleltetett indítására.
IDŐMEGTAKARÍTÁS GOMB
A program időtartamának csökkentéséhez nyomja meg a 6 gombot.
– Nyomja meg egyszer, hogy átlagos szen-
nyezettségű darabokhoz beállítsa a „Rövi­dített időtartamot”.
– Nyomja meg egyszer, hogy enyhén szen-
nyezett darabokhoz beállítsa az „Extra gyors” lehetőséget.
Bizonyos programok a két funkció kö­zül csak az egyiket fogadják el.
8
gombot.
7
8
EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB
Nyomja meg a 7 gombot, és adjon öblítőfá- zisokat a programhoz. Olyan személyek esetében használja e funkci­ót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint olyan helyeken, ahol lágy a víz.
FOLT/ELŐMOSÁS GOMB
A folt/előmosás funkció programhoz való hoz­záadásához nyomja mg a
Egy vagy két lehetőség aktiválásához nyomja meg ismételten a gombot. A hozzá tartozó szimbólum és a jelző sáv megjelenik a kijel­zőn.
FOLTTISZTÍTÁS
• A funkciót nehezen eltávolítható foltokkal szennyezett ruhához használja.
5
6
Amikor beállítja a funkciót, tegyen folttisztí­tót a rekeszbe. ram időtartamát.
A beállítás 40°-nál alacsonyabb hő- mérséklet esetén nem áll rendelke­zésre.
ELŐMOSÁS
• A funkció használatával előmosási fázist adhat hozzá a mosási fázis előtt. A funkció használatát erősen szennyezett ruhanemű esetén javasoljuk.
A funkció beállítása növeli program időtartamát.
CENTRIFUGA GOMB
A gomb megnyomásával:
• Csökkenti a program centrifugálási fázisá­nak maximális sebességét.
A kijelző csak a beállított programnál elérhető centrifugálási sebességet mutatja.
• A centrifugálási fázis kikapcsolása.
• Kapcsolja be az „öblítőstop funkciót”. Állítsa be a funkciót a textília gyűrődésének mege­lőzésére. A program befejezésekor a ké­szülék nem ereszti le a vizet.
HŐMÉRSÉKLET GOMB
Az alapértelmezett hőmérséklet módosításá­hoz nyomja meg a
ző
- - mutatja, a készülék nem melegíti fel
a vizet.
A funkció növeli a prog-
9
10
10
gombot. Amikor a kijel-
HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ
Egy hangjelzés hallható, amikor:
• Bekapcsolja a készüléket.
• Amikor kikapcsolja a készüléket.
• Amikor megnyomja a gombokat.
www.markabolt.hu
• Amikor a program befejeződik.
• A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyide-
jűleg 6 másodpercre nyomja meg a
7
gombot.
8
és a
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, ak­kor csak akkor működnek, amikor megnyomja a gombokat ill. hibás a működés.
GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
E funkció megakadályozza a gyermekeket ab­ban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
• A funkció bekapcsolásához egyidejűleg ad­dig tartsa megnyomva a bot, amíg
szimbólum látható a kijelzőn.
• A funkció kikapcsolásához egyidejűleg ad­dig tartsa megnyomva a bot, amíg
szimbólum eltűnik a kijelzőről.
10
és a 9 gom-
10
és a 9 gom-
MAGYAR 13
Bekapcsolhatja a funkciót:
Mielőtt megnyomja a
4
Start/Szünet gom-
bot: a készülék nem indítható.
Miután megnyomta a
4
Start/Szünet gombot, az összes gomb és a programvá­lasztó gomb le van tiltva.
ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS FUNKCIÓ
A funkcióval az extra öblítés funkciót bekap­csolva tarthatja, miközben új programot állít be.
• A funkció aktiválásához nyomja meg egy-
szerre az jelző a
• A funkció kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre az
6
és az 5 gombot, amíg a ki-
szimbólumot nem mutatja.
6
és az 5 gombot, amíg a
szimbólum már nem látszik.
14
PROGRAMOK
www.markabolt.hu
Program Hőmérséklet
Pamut
95° – hideg
Különlegesen halk
95° – hideg
Műszál
60° – hideg
Vasaláskön-
4)
nyítő
60 - 0°
Kényes anyagok
40 - 0°
Töltet típusa Töltet max. súlya
Normál szennyezettségű fehér és szí­nes pamut. max. töltet 8kg
Normál szennyezettségű fehér és szí­nes pamut. max. töltet 8kg
Normál szennyezettségű műszálas vagy kevert szálas darabok. max. töltet 4kg
Normál szennyezettségű műszálas szövetek. max. töltet 4kg
Normál szennyezettségű kényes anyagok, pl. akril, viszkóz, poliészter ruhanemű. max. töltet 4kg
Ciklus leí­rása
Mosás Öblítés Hosszú centrifugá­lás
Mosás A víz a dob­ban marad Öblítés
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Funkciók
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS IDŐMEGTAKARÍ-
3)
TÁS
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS IDŐMEGTAKARÍ­TÁS
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS IDŐMEGTAKARÍ­TÁS
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ­TÁS
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS IDŐMEGTAKARÍ­TÁS
www.markabolt.hu
MAGYAR 15
Program Hőmérséklet
Gyapjú/Se­lyem
40 - 0°
Paplan
60 - 30°
Antiallergén
60°
Centrifugá­lás / vízlee-
5)
resztés
Öblítések
Farmer
60° - 0°
20 perc - 3 kg
40° - 30°
SUPER ECO
7)
Töltet típusa Töltet max. súlya
Gépben mosható gyapjú. Kézzel mos­ható gyapjú és «kézi mosás» jelzéssel ellátott kényes anyagok. max. töltet 2kg
Egy műszálas takaró, huzat, ágytakaró és így tovább. max. töltet 3kg
Fehér pamut darabok. A program a 60° C-os mosásnak és az extra öblítésnek köszönhetően eltávo­lítja a mikroorganizmusokat. Így a mo­sás hatékonyabb. Tegyen az folteltávolítás-rekeszbe spe­ciális fertőtlenítő adalékanyagot, és vá­lassza a folteltávolítás opciót. max. töltet 8kg
Valamennyi anyag. A ruha fajtájától függ a maximális ruha­töltet.
Valamennyi anyag max. töltet 8kg
Minden típusú farmer ruházat. Dzsör­zéből készült ruhadarabok különleges kiegészítőkkel. max. töltet 8kg
Enyhén szennyezett vagy csupán egy­szer viselt pamut és műszálas darabok. max. töltet 3kg
Kevert szálas szövetek (pamut és mű- szálas darabok). max. töltet 3kg
Ciklus leí­rása
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
A víz lee­resztése Centrifugá­lási fázis.
Egy öblítés adalékany­aggal Centrifugá­lási fázis
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Mosás Öblítés Rövid cent­rifugálás
Funkciók
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE NINCS CENTRIFU­GÁLÁS
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
6)
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS
16
www.markabolt.hu
Program Hőmérséklet
8)
ECO
60° és 40°
Töltet típusa Töltet max. súlya
Normál szennyezettségű fehér és szín­tartó pamut. max. töltet 8kg
Ciklus leí­rása
Mosás Öblítés Hosszú centrifugá­lás
Funkciók
CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ­TÁS
1)
Ha folyékony mosószert használ, ELŐMOSÁS nélküli programot állítson be.
2)
A folt beállítás 40°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
3)
Ha az extra gyors időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a maximális töltet mennyiségét. Meg
lehet teljesen tölteni a készüléket, de romlik a mosás hatékonysága.
4)
A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép
további öblítéseket végez.
5)
Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási
sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Csak a VÍZLEERESZTÉS program beállításához válassza ki a NINCS CENTRIFUGÁLÁS lehetőséget.
6)
Öblítések hozzáadáshoz nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony sebességgel kímélő
öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
7)
Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást. Speciális mosószert
használjon nagyon alacsony hőmérsékleten.
8)
Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A
mosóprogram ideje hosszabb.
GŐZÖLÉS PROGRAMOK
Program
1)
Frissítő gőzölés E ciklus a szagokat távolítja el a ru­hákból.
A gőz nem távolítja el állatok szagát.
Gőzölés - gyűrődésmentesítés
A ciklus segítségével kisimíthatja a ruhaneműt.
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra­mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ruha­neműjét. Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí­tóval távolítsa el. A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Töltet típusa Max. men-
nyiség
Pamut és szintetikus darabok Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza
maximum 1,5 kg
a gőzölés programot:
• ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárítás­ra alkalmasak
• valamennyi olyan ruhanemű, mely­nek műanyag, fém, fa vagy hasonló elemei vannak.
maximum 1,5 kg
www.markabolt.hu
MAGYAR 17
1)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek tűnik. Jobb a ruhákat
kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befejeződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat, sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
Program
1)
Energiafogyasztás
2)
(KWh)
Vízfogyasztás (li-
2)
ter)
Fehér pamut 95 °C 2.4 70 Pamut 60°C 1.50 66 Pamut 40°C 0.90 66 Műszál 40°C 0.60 48 Kímélő 40°C 0.70 58 Gyapjú/Kézi mosás 30°C 0.35 57
Energiatakarékos programok
Pamut 60°C gazdaságos
Pamut 40 °C gazdaságos
3)
3)
0.88 57
0.70 57
A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruha­nemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a me­gadott program-hőmérséklettől.
1)
A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti.
2)
A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és
fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
3)
Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
18
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
www.markabolt.hu
1. A leeresztő rendszer működtetéséhez,
öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmosás rekeszébe.
2. Tegyen egy kevés mosószert a mosószer-
adagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyissa ki a vízcsapot
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
1
az
gombot.
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszer-
re egy darabot. Rázza meg a ruhákat mi-
ruhák nélkül indítson el egy pamut mosá­sára szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és a tartályból.
4. Tegye a ruhákat a készülékbe.
5. Megfelelő mennyiségű mosószert és ada-
lékokat használjon.
6. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típu-
sának megfelelő mosóprogramot.
előtt a készülékbe helyezné. Ellenőrizze, hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba.
3. Csukja be az ajtót.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenke­ző esetben a víz mosás közben szivároghat vagy tönkremehet a ruha.
A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
www.markabolt.hu
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze. A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa be a folteltá­volító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló terelőlap A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé) a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
MAGYAR 19
1. Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a
kart.
3. Por állagú mosószer használatához hajt-
sa fel a terelőlapot.
20
4. Folyékony állagú mosószer használatá-
5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6. Gondosan zárja be a mosogatószer-ada-
golót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
www.markabolt.hu
hoz hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a terelő- lap:
– Ne használjon kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony mosószereket.
– Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett
maximumnál több folyékony mosó-
szert. – Ne állítsa be az előmosási fázist. – Ne állítsa be a késleltetett indítás
funkciót.
1. Forgassa el a programkapcsolót. A meg-
felelő program jelzőfénye világítani kezd.
2.
4
gomb jelzője vörös színnel villog.
A
3. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékle-
tet, a centrifugálási sebességet mutatja, az üres kijelző sávok az elérhető funkció­kat jelenítik meg.
4. A hőmérséklet és/vagy a centrifugálási se-
besség módosításához nyomja meg a hozzá tartozó gombot.
5. Állítsa be az elérhető funkciókat.
6. A program elindításához nyomja meg a
4
gombot. A 4 gomb jelzője világít.
A minimálisan szükséges időn be­lüli tökéletes mosási eredmény elé­réséhez, a készülék automatikusan állítja be a dobba tett ruhákhoz a ciklusidőt. A program indítását kö­vető körülbelül 15 perc elteltével je­lenik meg az új időérték.
PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA
1.
Nyomja meg az villog.
2.
Nyomja meg ismét a tódik a mosóprogram.
4
gombot. A jelzőfény
4
gombot. Folyta-
EGY PROGRAM TÖRLÉSE
1. A program törléséhez és a készülék ki-
1
kapcsolásához az meg.
2.
A készülék bekapcsolásához az bot nyomja meg. Most új mosóprogramot állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
gombot nyomja
1
gom-
EGY FUNKCIÓ VÁLTOZTATÁSA
Csak néhány funkciót állíthat be a működése megkezdése előtte.
1.
Nyomja meg a villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
4
gombot. A jelzőfény
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
1.
Annyiszor nyomja meg ismét az bot, amíg a kijelző percek vagy órák szá­mát nem jelzi ki. Megjelenik a megfelelő szimbólum.
2.
Nyomja meg a megkezdi a késleltetett indítás vissza­számlálást.
4
gombot, a készülék
5
gom-
www.markabolt.hu
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, automatikusan megkezdődik a mosóprog­ram végrehajtása.
Mielőtt a készülék indítására meg-
4
nyomja a
gombot törölheti vagy megváltoztathatja a beállított késlelte­tett indítást. Gőzprogram estén nem állíthat be késleltetett indítást.
A készülék ajtajának nyitásához:
1.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja
TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST.
1.
Nyomja meg a jelzőfény villog.
2.
Annyiszor nyomja meg ismételten az gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijel­zőn.
3.
Nyomja meg a elindul
4
gombot. A megfelelő
4
gombot. A program
5
NYISSA KI AZ AJTÓT
A program vagy a késleltetett indítás működé- se közben a készülék ajtaja zárva van.
MAGYAR 21
4
Nyomja meg a
gombot. Eltűnik a kijel-
zőről az ajtózár szimbólum.
4
meg a
gombot. Folytatódik a program
vagy a késleltetett indítás végrehajtása.
Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor továbbra is látható az ajtózár szimbólum, és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kin­yitásához tegye a következőket:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Várjon néhány percet.
3. Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban.
Ha kikapcsolja a készüléket, akkor is­mét be kell a programot állítania.
MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
• A készülék automatikusan leáll.
• Hangjelzések hallhatóak.
Kigyullad a
Kialszik a Start/Szünet nye.
•Eltűnik az ajtózár szimbólum.
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg
1
az perccel az energiatakarékos funkció auto­matikusan kikapcsolja a készüléket.
• Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellenőrizze, hogy a dob üres-e.
• Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elkerülje a penész vagy kellemetlen szagok keletkezé­sét.
jelzőfény.
4
gomb jelzőfé-
gombot. A program lejárta után öt
Amikor ismét bekapcsolja a készülé­ket, akkor a kijelzőn a utoljára beállí­tott program kijelzése látható. Forgas­sa el a programválasztó gombot egy új mosóprogram beállításához.
• Zárja el a vízcsapot.
A mosási program véget ért, de még mindig víz van a dobban:
– Rendszeresen forog a dob, hogy megaka-
dályozza a ruhák gyűrődését. – Zárva marad az ajtó. – Az ajtó kinyitásához le kell a vizet enged-
nie.
A víz leengedéséhez:
1. Szükség esetén csökkentse a centrifugá-
lási sebességet.
2.
Nyomja meg a Start/szünet gombot
4
.
A készülék leereszti a vizet és centrifugál.
3. A program befejezése után eltűnik az ajtó-
zár szimbólum, kinyithatja az ajtót.
4. Kapcsolja ki a készüléket.
A készülék leereszti a vizet, és körül­belül 18 óra elteltével automatikusan centrifugál.
22
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
www.markabolt.hu
A RUHA TÖLTET
•A következők szerint válogassa szét a ru- hákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák.
• Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak.
• Ne mosson együtt fehér és színes darabo­kat.
• Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál külön mosni a darabokat.
• Gombolja be a párnahuzatokat, húzza ös­sze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket.
• Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a dara­bokat.
• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott darabokat.
• Távolítsa el a makacs szennyeződéseket.
• Különleges mosószerrel mossa az erősen szennyeződéseket.
• Legyen körültekintő a függönyök esetében. Vegye ki az akasztókat vagy tegye mosó­zsákba vagy párnahuzatba a függönyöket.
• Ne mossa következőket a készülékben: – Szegetlen vagy vágásokkal ellátott ru-
hák. – Merevített melltartók. – Használjon mosózsákot kis darabok mo-
sására.
• Centrifugálási fázisban egyensúlyi problé­mákat okozhat egy nagyon kicsi darab. Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartály­ban a darabokat, majd indítsa újra a centri­fugálási fázist.
MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK
Egyes szennyeződések esetében nem ele­gendő a víz és a mosószer. Célszerű az ilyen szennyeződéseket a darab készülékbe tétele előtt eltávolítani.
Különleges folteltávolítók állnak rendelkezés­re. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének.
MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKANYAGOK
• Csak mosógépek számára készült mosó­szereket és adalékokat használjon
• Ne keverje a különböző fajtájú mosószere­ket.
• A környezet védelme érdekében ne hasz­náljon a szükségesnél több mosószert.
• Mindig tartsa be a mosószer termékek cso­magolásán található útmutatásokat.
• Az anyag fajtájának és színének, a prog­ram hőmérsékletének és a szennyezettség mértékének megfelelő termékeket használ­ja.
• Ha folyékony mosószereket használ, akkor ne állítsa be az előmosási fázist.
• Ha a készüléke nem rendelkezik terelőla- pos mosószer-adagolóval, akkor adagoló labdába tegye a folyékony mosószereket.
VÍZKEMÉNYSÉG
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a kör­zetében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység nem szüksége víz­lágyító használata. A körzetében lévő vízkeménység megérdeklő- déséhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon. Mindig tartsa be a mosószer termékek csoma­golásán található útmutatásokat. A vízkeménységet különböző mértékegysé­gekkel mérik:
• Német fok (dH°)
• Francia fok (°TH).
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
•Clarke fok.
www.markabolt.hu
Vízkeménységi táblázat
Polcma-
gasság
Típus
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 nagyon ke-
> 21 > 37 >3.7 >25
mény
Vízkeménység
MAGYAR 23
24
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
www.markabolt.hu
VIGYÁZAT
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisz­títás előtt.
VÍZKŐTELENÍTÉS
Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő el­távolítására használjon vízlágyítót. Különleges, mosógépek számára készült ter­méket használjon. Mindig tartsa be a termék­ek csomagolásán található gyártói útmutatá­sokat. Ezt a ruhamosástól külön végezze.
KÜLSŐ TISZTÍTÁS
Csak szappannal és meleg vízzel tisztítsa a készüléket. Hagyjon minden felületet megszá­radni.
AZ AJTÓ TÖMÍTÉSE
FIGYELEM
Ne használjon alkoholt, oldószereket vagy vegyszereket.
KARBANTARTÁSI MOSÁS
Az alacsony hőmérsékletű programok haszná­lata esetén előfordulhat, hogy mosószer ma­rad a dobban. Rendszeresen végezzen kar­bantartási mosást. Ezt a következőképp vé­gezze:
• Szedje ki a ruhákat a dobból.
• Válassza ki a legmelegebb pamutmosási programot
•Megfelelő mennyiségű, biológiai tulajdon- ságokkal rendelkező por alakú mosóport használjon.
Minden mosás után hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogy megakadályozza penészképződét, és kiengedje a kellemetlen szagokat.
Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, és min­den idegen tárgyat távolítson el a belső rész­éről.
DOB
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy me­gakadályozza vízkő- és rozsdarészecskék képződését. Csak erre a célra szolgáló termékeket hasz­náljon a rozsdarészecskék dobról való eltávo­lítására. Ennek elvégzéséhez:
• Rozsdamentes acélhoz készült termékkel tisztítsa meg a dobot.
• Egy kevés mosószerrel, maximális hőmér- sékleten, pamut mosására szolgáló rövid programot indítson.
LEERESZTŐ SZIVATTYÚ
Rendszeresen ellenőrizze a leeresztő szivattyút, és ellenőrizze annak tiszta­ságát.
A következő esetekben tisztítsa meg a sziv­attyút:
• A készülék nem engedi ki a vizet.
• Nem tud fordulni a dob.
• Szokatlan zaj hallható a készülékből, mivel a leeresztő szivattyú működésének akadá­lyozása miatt.
• Riasztási kód jelenik a kijelzőn, mivel prob­léma van a vízleeresztéssel.
www.markabolt.hu
VIGYÁZAT
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódu-
gót a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg műkö-
dik a készülék. Ne tisztítsa a lee­resztő szivattyút, ha forró a ké­szülékben lévő víz. A leeresztő szivattyú tisztítása előtt hidegnek kell a víznek lennie.
A leeresztő szivattyú tisztításhoz:
MAGYAR 25
1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő aj-
tót.
2. Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivételhez.
3. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tar-
tályt leeresztő szivattyú mélyedése alá.
4. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefe-
lé kifolyócsövet, hogy kifolyhasson a víz.
1
5. Amikor megtelt vízzel a tartály, akkor te-
gye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 4. és 5. lépést, amíg már nem folyik ki több víz a lee­resztő szivattyúból.
6. Húzza vissza a kifolyócsövet, és a kivé-
telhez fordítsa el a szűrőt.
2
7. Távolítsa el a szöszöket és tárgyakat a
szivattyúból.
26
www.markabolt.hu
8. Ellenőrizze, hogy el lehet fordítani a sziv-
attyú lapátkerekét. Ha nem sikerül, for­duljon szakszervizhez.
2
1
A BEFOLYÓCSŐ ÉS A SZELEPSZŰRŐ
Akkor lehet szükség a szűrők megtisztítására, ha:
• A készülék nem tölt be vizet.
• Ha hosszú időt vesz igénybe a készülék vízzel való megtöltése.
A bemeneti vízszűrők tisztítása:
9. A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt,
majd tegye vissza a szivattyút a vezetői- be.
10. Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúz-
ta-e a szűrőt, hogy megelőzze a szivár­gásokat.
11. Hajtsa vissza a lehajtható ajtót, majd
csukja be a szivattyú ajtaját.
4
A
gomb visszajelzője villog, és ezzel kapcsolatos riasztás látható a kijelzőn. Ol­vassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
VIGYÁZAT
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
1. Zárja el a vízcsapot.
2. Csavarja le a befolyócsövet a csapról.
3. Tisztítsa meg a befolyócsőben lévő szűrőt
egy kemény sörtéjű kefével.
4. Vegye le a befolyócsövet a készülék há-
toldaláról.
5. Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőt
egy kemény sörtéjű kefével.
35°
www.markabolt.hu
MAGYAR 27
6. Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszi-
várgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg vannak-e húzva.
7. Nyissa ki a vízcsapot.
45°
VÉSZLEERESZTÉS
Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze le a 'Leeresztő szivattyú tisztításához' című rész (1) - (6) lé- péseiben leírtakat. Szükség esetén, tisztítsa meg a szivattyút. Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a lee­resztő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresz­tő rendszert:
1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
2. A víz leeresztésére indítsa el a programot.
FAGYVESZÉLY
Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0°C alatt lehet a hőmérséklet, akkor en-
gedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Zárja el a vízcsapot.
3. Szerelje le a befolyócsövet
4. Tegye a befolyócső két végét egy tartály-
ba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet.
5. Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tekintse át
a vészleeresztési eljárást
6. Amikor üres a vízszivattyú, akkor szerelje
ismét vissza a befolyócsövet.
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a magasabb-e 0 °C-nál a hőmérséklet, mielőtt ismét használja a készüléket. A gyártó nem felelős az alacsony hő- mérsékletek miatt keletkező károkért.
28
HIBAELHÁRÍTÁS
www.markabolt.hu
A készülék nem indul el, vagy működés köz­ben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problé­mát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, fordul­jon szakszervizhez.
Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn:
- A készülék nem tölt be vizet.
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A készülék nem tölt be vizet.
A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsövön ne
Eltömődtek a befolyócső szű-
A vízcsap eltömődött vagy
A befolyócső csatlakozása
A víznyomás túl alacsony. Forduljon a helyi vízszolgáltatóhoz. A készülék nem enge-
di ki a vizet. Eltömődött a leeresztő sziv-
A kifolyócső csatlakozása
Leeresztő fázis nélkül van a
Be van kapcsolva az 'Öblítő-
Nem megfelelően nyí­lik vagy záródik a ké­szülék ajtaja.
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
A centrifugálási fázis nem működik
A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot
rői.
vízköves.
nem megfelelő.
Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsövön ne
attyú.
nem megfelelő.
program beállítva.
stop' funkció. Zárja be megfelelően a készülék ajta-
• Válassza le a készüléket a hálózat-
Centrifugálási fázis ki van kapcsolva.
- A készülék nem ereszti le a vizet.
- Nem megfelelően nyílik vagy záró-
dik a készülék ajtaja.
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
VIGYÁZAT
Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a ké­szüléket.
legyen sérülés. Tisztítsa meg a szűrőket. Olvassa el
az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. Tisztítsa ki a vízcsapot.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás meg­felelő legyen.
legyen sérülés. Tisztítsa meg a leeresztő szivattyú
szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisz­títás” című fejezetet.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás meg­felelő legyen.
Állítsa be a leeresztő programot.
Állítsa be a leeresztő programot.
ját.
ról.
• Zárja el a vízcsapot.
• Forduljon szakszervizhez. Állítsa be a centrifugálási programot.
www.markabolt.hu
MAGYAR 29
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Eltömődött a leeresztő sziv-
attyú.
Egyensúlyi problémák van-
nak a ruhatöltettel.
A program nem indul el.
A hálózati csatlakozódugó nincs megfelelően csatlakoz­tatva a hálózati csatlakozóalj­zatba.
Az elektromos olvadóbiztosí-
tó kiégett. Nem nyomta meg a 4 gom-
bot.
Késleltetett indítás van beál-
lítva.
Be van a Gyerekzár funkció
kapcsolva.
Víz van a padlón. Szivárgások fordulnak elő a
vízcsövek csatlakozásainál.
Szivárgások fordulnak elő a
leeresztő szivattyúnál.
Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsövön ne
Nem tudja kinyitni a
Működik a mosóprogram. Hagyja, hogy befejeződjön a mosó-
készülék ajtaját. Víz van a dobban. Állítsa be a Vízleeresztés vagy a Cent-
A készülékből szokat­lan zajok hallatsza-
Nincs szintbe állítva a készü­lék.
nak. Ne távolította el a csomago-
lást és/vagy a szállítási rögzí-
tőcsavarokat. A töltet túl kicsi. Tegyen több ruhát a dobba. A készülék azonnal
megtelik vízzel, majd
A kifolyócső vége túl alacso-
nyan van. azonnal leereszti azt.
Nem kielégítő a mo­sás eredménye.
Nem elegendő vagy nem
megfelelő a használt mosó-
szer. A ruhák mosása előtt nem tá-
volította el a makacs szen-
nyeződéseket.
Tisztítsa meg a leeresztő szivattyú szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisz­títás” című fejezetet.
Ilyen esetben kézzel rendezze el a tar­tályban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fázist.
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket.
Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsol­ja fel a megszakítót.
Nyomja meg a 4 gombot.
A program azonnali elindításához tö­rölje a késleltetett indítást.
Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót.
Ügyeljen rá, hogy meg legyenek a csatlakozások húzva.
Ellenőrizze, hogy szoros illeszkedik-e a leeresztő szivattyú szűrője.
legyen sérülés.
program.
rifugálás programot Állítsa szintbe a készüléket. Olvassa el
az “Üzembe helyezés” című részt.
Távolítsa el a csomagolást és/vagy a szállítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el az “Üzembe helyezés” című részt.
Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzet­ben van-e a kifolyócső.
Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.
A makacs foltok kezelésére használjon a kereskedelemben kapható terméke­ket.
30
www.markabolt.hu
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nem megfelelő hőmérsékle-
tet állított. Túl nagy a ruhatöltet. Csökkentse a ruhatöltetet.
Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, fordul­jon a szervizhez.
Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsék­letet állított-e be.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mu­tat, forduljon a szervizhez.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA
www.markabolt.hu
MAGYAR 31
1. Használj a kesztyűt. Távolítsa el a külső
fóliát. Ha szükséges, használjon egy ér­mét.
2. Vegye le a felső kartonlemezt.
3. Távolítsa el a polisztirol csomagolóanya-
gokat.
4. Távolítsa el a belső fóliát.
5. Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisztirol
darabot az ajtótömítésből, és minden mást a dobból.
32
www.markabolt.hu
6. Tegye az elülső részt a készülék mögé a
padlóra. Gondosan tegye rá a hátsó ol­dalával a készüléket. Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők.
7. Vegye ki az alsó polisztirol lapot.
8. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készü-
léket.
1
2
9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyó-
csövet a csőtartókból.
10. Csavarozza ki a három csavart. A készü-
lékhez mellékelt kulcsot használja.
11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.markabolt.hu
12. Tegye a műanyag sapkákat a helyükre.
MAGYAR 33
A felhasználói kézikönyv zacskójában ta­lálhatóak a sapkák.
VIGYÁZAT
A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden csomagolóanya­got és szállítási rögzítőcsavart.
ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS
• A készüléket kemény, egyenletes padlófel-
• Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadályoz-
• Ellenőrizze, hogy nem ér-e a készülék fal-
• A szintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg
x4
• Szintben és szilárdan kell a készüléknek
Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítja a készüléket.
ületen kell elhelyezni.
za a készülék alján a levegő keringését.
hoz vagy máshoz
a lábakat. A készülék megfelelő beállítsa megakadályozza a készülék működése közben a rezgést, zajt és a készülék moz­gását.
állnia.
FIGYELEM
Ne tegyen a szintbe állítás érdekében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá.
35
O
45
O
34
A BEFOLYÓCSŐ
www.markabolt.hu
45
35
35
O
O
45
• Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyó­csövet. A megfelelő helyzet igazításhoz la­zítsa meg a gyűrűs anyát.
O
O
• Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlako­zásoknál szivárgás.
Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a szer­vizközponthoz.
Aquastop eszköz
A
VÍZLEERESZTÉS
Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatlakoztatásának:
Aquastop eszközzel rendelkezik a befolyócső. Ezen eszköz megakadályozza a természetes öregedés miatt a csőben előforduló vízszivár- gásokat. Hibát jelez az „A“ ablak piros része. Ha ez történik, akkor zárja el a vízcsapot, és a cső cseréje érdekében forduljon a szervizköz­ponhoz.
Műanyag tömlővezetővel.
www.markabolt.hu
MAGYAR 35
• A mosdó szélén.
• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a fal­hoz a vezetőt.
•Egy szellőzési lehetőséget biztosító álló- csőhöz.
Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem nagyobb magasságba. A lefolyó cső végé­nek mindig levegőznie kell, azaz a lefolyó csővezeték belső átmérőjének nagyobbnak kell lennie, mint a lefolyó cső külső átmérő- je.
Műanyag csővezető nélkül.
• Egy lefolyó szifonhoz. Lásd az ábra. Dugja a lefolyó csövet a szi-
fonba, és egy kapoccsal rögzítse. Ellenőriz­ze, hogy a ívet képez-e a cső, hogy mega­kadályozza a szennyeződések mosdóból a készülékbe jutását.
• Közvetlenül a helység falában lévő beépí­tett lefolyó csőhöz, és egy kapoccsal rögzí­tse.
36
www.markabolt.hu
Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyó csövet. Forduljon a szervizközponthoz másik kifolyó cső- ért vagy a hosszabbításért.
СОДЕРЖАНИЕ
39 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 41 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 41 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 42 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 42 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 43 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 48 ПРОГРАММЫ 52 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 52 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ 53 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК 54 НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ 55 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ 57 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 59 УХОД И ОЧИСТКА 64 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 67 УСТАНОВКА
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 37
ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС­ЦЕНТРЕ
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель PNC (код изделия) Серийный номер
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
38
www.markabolt.hu
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
мешков для деликатного
На нашем веб-сайте можно найти:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
www.markabolt.hu
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ 39
Перед установкой и использованием вни­мательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведе­ния:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его дру­гому
лицу. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ог-
раниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не обла­дающих необходимыми знаниями, к эк­сплуатации прибора. Они должны нахо­диться под присмотром или получить ин­струкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует опасность удушения или получения травм.
Храните все средства для стирки вне до­сягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних жи-
вотных к прибору, когда его дверца от­крыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или домашних животных.
• Если прибор оснащен устройством за-
щиты от детей, то рекомендуется вклю­чить
это устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
• Если данное устройство включено, то за­крыть дверцу невозможно. Это позво­ляет избежать опасности запирания дверцы в случае попадания в барабан детей или домашних животных. Чтобы включить данное устройство, поверните переключатель по часовой стрелке так, чтобы канавка оказалась в горизонталь­ном положении. Чтобы выключить дан­ное устройство, поверните переключа­тель против часовой канавка оказалась в вертикальном поло­жении.
стрелки так, чтобы
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона­льных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибо­ра. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ма­териалы или изделия, пропитанные лег­ковоспламеняющимися веществами. Су­ществует опасность взрыва или возгора ния.
• Соблюдайте инструкции по технике без­опасности, указанные на упаковке сред­ства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы. Твердые и острые предметы могут вызвать повре­ждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы
-
40
www.markabolt.hu
стирки. Стекло может быть горячим (при­менимо только к приборам с фронталь­ной загрузкой).
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку се­тевого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. Неверная установка может привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транспортировочные болты. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и стать причиной протечек или неисправностей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа­ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время ка сетевого кабеля извлечена из розет­ки.
• Подключение к электросети, сантехниче­ские работы и установку должен выпол­нять только квалифицированный специа­лист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ко­вровым
покрытием следует обеспечить свободную циркуляцию воздуха между основанием прибора и ковровым покры­тием. Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковро­вым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
установки вил-
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы­вших в употреблении старых шлангов. Используйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые долго не исполь­зовались. Перед подключением налив­ного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь минут.
• При первом использовании прибора убе­дитесь в отсутствии утечек воды в шлан­гах для воды и их соединениях.
в течение нескольких
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче­скими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электророзет­ку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлините­лями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетево­го кабеля или использовать сетевой бель другого типа. Обратитесь в сервис­ный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. ритесь за вилку.
ка-
Всегда бе-
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розет-
ки.
2. Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-
бель.
3. Удалите замок дверцы. Это предотвра-
тит риск запирания дверцы в случае по­падания в прибор детей или домашних животных. Существует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
www.markabolt.hu
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом следует сда­вать на переработку. Положите упаковку в соответствующие кон­тейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОЛОГИЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и эконо­мии воды и электроэнергии следуйте сле­дующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненно­сти выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки;
• всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья;
• при необходимости используйте пятно­выводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки;
РУССКИЙ 41
для
того, чтобы правильно выбрать нуж-
ное количество средства для стирки, уз­найте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети.
Символ указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
на изделии или на его упаковке
отходами. За
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 605 мм Общая глубина 640 мм
Подключение к электросе­ти:
Cтепень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги;
Давление в водопроводной сети
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
1)
Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Водоснабжение Максимальная загрузка Хлопок 8 кг Скорость отжима Максимум 1600 об/мин
1)
Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Холодная вода
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IXP4
1
42
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
www.markabolt.hu
1 2 3
4
5
6
7
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Сливной насос
6
Ножки для выравнивания прибора
7
8 9
10 11 12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
2
3
4
8
9
10
11
12
Сливной шланг Входной клапан подсоединения к во-
допроводу Сетевой кабель
Транспортировочные болты Ножки для выравнивания прибора
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспорти­ровочных болтов.
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер­стий, расположенных на задней части корпуса, после удаления из них транс­портировочных болтов.
Наливной шланг с защитой от пере­лива
Предназначен для предотвращения возможных протечек.
Пластмассовая направляющая для шланга
Предназначена для установки сливного шланга на край раковины.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 43
45678910
1
2
3
4
5
6
7
Кнопка "Вкл/Выкл" Селектор программ Дисплей Кнопка "Пауза"
Кнопка задержки пуска
Кнопка "Экономия времени"
Кнопка дополнительного полоскания
Кнопка "Выведение пятен/Предварительная стирка":
8
Удаление пятен
Предварительная стирка
9
10
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
Кнопка снижения скорости отжима
Кнопка выбора температуры
1
Служит для включения или выключения прибора. При включении прибора выдается звуковой сигнал. Функция AUTO OFF автоматически выклю­чает прибор для прекращения потребления электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасывают-
ся.
Снова нажмите на кнопку
1
для по-
вторного включения прибора.
Снова выберите программу стирки и
все необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания про-
граммы стирки. См. раздел "По оконча­нии программы".
44
www.markabolt.hu
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ. При этом загорается индикатор соответ­ствующей программы.
ДИСПЛЕЙ
A H
3
C D E F GB
JKL
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
Температура заданной программы
А
Холодная вода
Скорость отжима заданной программы
B
Символ "Без отжима"
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программ "Отжим" и "Слив".
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
C
Символы этапов
• При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов выбранной программы.
• При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего этапа программы.
• По завершении программы на дисплее остается символ последнего этапа программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе программы "Отпа­ривание".
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 45
Значок передозировки средства для стирки появляется в конце
E
F
этапа, если прибор определяет, что было использовано слишком много средства для стирки.
Если отображается этот символ, дверца прибора открыть невоз­можно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа­дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
была выбрана функция "Остановка с водой в баке";
в барабане есть вода.
G
H
I
Графические полоски
В случае неверного выбора сообщение Err ("Ошибка") показывает, что данный выбор недоступен.
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивается символ отсрочки пуска.
• Время работы программы После запуска программы время работы программы умень-
шается с шагом в одну минуту.
• Отсрочка пуска При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается
время отсрочки пуска.
• Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается код
неисправности. См. "Поиск и устранение неисправностей".
• Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких секунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе; – программа была изменена в процессе ее выполнения;
выполнение программы завершено.
Если была включена функция "Защита от детей", на дисплее вы­свечивается этот символ.
Пустой индикатор появляется только в том случае, если соответ­ствующая функция применима к выбранной программе.
Индикатор "наполняется" в соответствии с выбранными функция­ми.
Символ "Экономия времени" высвечивается в случае, если была задана одна из следующих продолжительностей программы:
J
•"Сокращенное время стирки"
•"Очень быстрая стирка"
46
www.markabolt.hu
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высвечивает­ся значок этой функции.
K
L
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий, индикатор заполняется целиком.
Индикатор выведения пятен высвечивается при включении данной функции.
Индикатор предварительной стирки высвечивается при включении данной функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен не полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Для запуска или приостановки программы
4
нажмите на кнопку
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку 5 , если требуется от­срочить пуск программы на время от 30 ми­нут до 20 часов.
4
5
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения про­должительности программы.
– Одно нажатие устанавливает режим "Со-
кращенное время стирки" для белья, ко­торое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья очень
малой степени загрязненности.
Некоторые программы позволяют выбрать только одну из этих двух функций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку 7 для добавления к программе стирки этапов дополнительного полоскания. Используйте данную функцию в случае ал­лергии на средства для стирки или если во­да в Вашем регионе отличается мягкостью.
7
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН"-"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
Нажмите на кнопку 8 для добавления к программе стирки этапа выведения пятен и/или этапа предварительной стирки. Нажимайте на кнопку нужное количество раз, чтобы включить одну или обе функции. На дисплее высветится соответствующий символ и индикаторная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
• Выбирайте эту функцию при стирке бе­лья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в от­деление тен. Данная функция увеличивает про­должительность стирки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
• Функция используется для добавления к этапу стирки этапа предварительной стирки. Функцию рекомендуется исполь­зовать в случае высокой степени загряз­ненности белья.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
8
средство для выведения пя-
Эта функция недоступна при тем­пературе стирки ниже 40°C.
Выбор этой функции увеличивает продолжительность программы.
9
www.markabolt.hu
• Для уменьшения максимальной скорости этапа отжима, заданной в самой про­грамме.
На дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступ­ных для выбранной пользователем программы стирки.
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с водой
в баке". Выбирайте данную функцию для предотвращения образования складок на ткани. При этом по завершении про­граммы прибор не сливает воду.
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
10
Для изменения температуры по умолчанию
10
нажмите кнопку ображается бор не будет подогревать воду.
. Когда на дисплее от-
- -, это означает, что при-
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнализации одновременно нажмите на
8
кнопки ние шести секунд.
и 7 и удерживайте их в тече-
При отключении звуковой сигнали­зации сигналы выдаются только при нажатии на кнопки, а также при возникновении неисправности.
РУССКИЙ 47
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям иг­раться с панелью управления.
• Для включения функции одновременно нажмите на кнопки
вайте их, пока на дисплее не появится значок
• Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки
вайте их, пока с дисплея не исчезнет значок
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
4
грамм перестанут реагировать на дей­ствия пользователя.
.
.
; в этом случае прибор будет нельзя
; при этом все кнопки и селектор про-
10
и 9 и удержи-
10
и 9 и удержи-
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить до­полнительное полоскание так, чтобы оно всегда добавлялось при выборе любой программы.
• Для включения функции одновременно нажмите на кнопки
вайте их, пока на дисплее не появится символ
• Для выключения функции одновремен­но нажмите на кнопки
живайте их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
.
6
и 5 и удержи-
6
и 5 и удер-
48
ПРОГРАММЫ
www.markabolt.hu
Программа Температура
Хлопок
95° – стирка в холодной во­де
"Сверхтихий режим"
95° – стирка в холодной во­де
Синтетика
60° – стирка в холодной во­де
Легкая глаж-
4)
ка
60 - 0°
Тип загрузки Макс. вес загрузки
Белый и цветной хлопок обычной степени загрязнения. макс. загрузка 8 кг
Белый и цветной хлопок обычной степени загрязнения. макс. загрузка 8 кг
Изделия из синтетики или смесовых тканей обычной степени загрязне­ния. макс. загрузка 4 кг
Белье из синтетики обычной степени загрязнения. макс. загрузка 4 кг
Описание цикла
Стирка Полоска­ния Продолжи­тельный отжим
Стирка Остановка с водой в баке Полоска­ния
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
3)
МЕНИ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 49
Программа Температура
Деликатные ткани
40 - 0°
Шерсть/Шелк
40 - 0°
Одеяла
60 - 30°
Гипоаллер­генная
60°
Отжим /
5)
Слив
Полоскание
Тип загрузки Макс. вес загрузки
Деликатные ткани из акрила, виско­зы, полиэфира обычной степени за­грязнения. макс. загрузка 4 кг
Шерсть, допускающая машинную стирку. Шерстяные изделия, допу­скающие ручную стирку, и изделия из деликатных тканей, имеющие на этикетке символ "ручная стирка". макс. загрузка 2 кг
Одно одеяло из синтетики, одно сте­ганое или пуховое одеяло, покрыва­ло и т.д. макс. загрузка 3 кг
Изделия из белого хлопка. Данная программа удаляет микроор­ганизмы путем стирки при темпера­туре 60°C и добавления дополни­тельного полоскания. Это делает стирку более эффективной. Поместите в отделение дозатора для пятновыводителя специальную гипоаллергенную добавку и выбери­те дополнительную функцию "Выве­дение пятен". макс. загрузка 8 кг
Все ткани Размер максимальной загрузки бе­лья зависит от типа белья.
Все ткани макс. загрузка 8 кг
Описание цикла
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Слив воды Этап отжи­ма
Одно поло­скание со средством­добавкой Этап отжи­ма
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКА-
6)
НИЕ
50
www.markabolt.hu
Программа Температура
Джинсы
60° - 0°
Тип загрузки Макс. вес загрузки
Все изделия из джинсовой ткани Трикотажные изделия из современ­ных высокотехнологичных материа­лов. макс. загрузка 8 кг
Описание цикла
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлопка из синтетики, ко­торые имеют легкую загрязненность или были надеты только один раз. макс. загрузка 3 кг
Стирка Полоска­ния Быстрый
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА
отжим
СУПЕР ЭКО­НОМИЧНО
Смесовые ткани (изделия из хлопка
7)
и синтетики). макс. загрузка 3 кг
Стирка Полоска­ния Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМ
8)
60°C и 40°C
Белый и цветной нелиняющий хло­пок обычной степени загрязнения. макс. загрузка 8 кг
Стирка Полоска­ния Продолжи­тельный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без предварительной
стирки.
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима "Очень быстрая стирка" рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная
загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
5)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора только программы "СЛИВ"
выберите функцию "БЕЗ ОТЖИМА".
6)
Нажмите кнопку "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" для добавления полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
7)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии. Используйте
специальную добавку для низкотемпературной стирки.
8)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
полосканий и короткий отжим.
складок на
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 51
ПРОГРАММЫ ОТПАРИВАНИЯ
Программа
1)
Освежить отпариванием Данный цикл используется, чтобы избавить белье от запахов.
Отпаривание не удаляет запахи от животных.
Антисминание посредством отпа­ривания
Данный этап помогает избавиться от складок на одежде.
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, кото­рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и сделать ткань мягче. Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен. При отпаривании гигиенической обработки вещей не
1)
При выборе программы "Отпаривание" для обработки сухого белья - по окончанию цикла белье
будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для
испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется меньше усилий.
Тип загрузки макс. за-
грузка
Изделия из хлопка и синтетики.
до 1,5 кг Не используйте программу "Отпари­вание" со следующими типами белья:
• одежда, на этикетке которой не
указано, что она пригодна для ба­рабанной сушки;
• одежда с пластиковой, металличе-
ской, деревянной или аналогичной
до 1,5 кг
фурнитурой.
происходит.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа
1)
Белые хлопчатобумажные ткани 95°C 2.4 70 Хлопок 60° 1.50 66
Хлопок, экономичный режим при 60°C Хлопок 40° 0.90 66
Хлопок, экономичный режим при 40°C Синтетика 40° 0.60 48 Деликатные ткани, 40° 0.70 58 Шерсть / ручная стирка 30° 0.35 57
Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориенти­ровочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, тем­пературы воды в водопроводной сети и комнатной температуры.
1)
Продолжительность программы отображается на дисплее.
2)
Данная программа является проверочной программой для испытательных лабораторий. Она
соответствует последней одобренной редакции стандарта EN60456 и рассчитана на максимальную загрузку изделий из хлопчатобумажных тканей и на максимальную скорость отжима.
Потребление энер-
2)
2)
гии (кВт·ч)
Потребление воды
0.88 57
0.70 57
(литры)
52
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
www.markabolt.hu
1. Чтобы активировать систему слива, за-
лейте 2 литра воды в отделение доза­тора моющего средства для основной стирки.
2. Поместите в отделение дозатора мою-
щего средства для основной стирки не­большое количество моющего сред-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Откройте водопроводный кран.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку.
3. Включите прибор нажатием на кнопку
1
.
4. Поместите вещи в прибор.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1. Откройте дверцу прибора.
2. Положите белье в барабан по одной
вещи. Встряхните вещи перед тем, как помещать их в прибор. Не превышайте
ства. Не загружая в прибор белья, вы­берите и запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажных тканей при максимальной В результате этой операции из бараба­на и бака будут удалены все загрязне­ния.
5. Правильно выберите дозировку сред-
ства для стирки и добавок.
6. Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом одежды и степенью ее загрязненности.
норму загрузки при укладке белья в ба­рабан.
3. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплотнителем и дверцей. Это может приве­сти к протечке или повреждению белья.
температуре.
www.markabolt.hu
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
Отделение дозатора моющего средства для программы с этапами пред­варительной стирки и замачивания. Добавьте моющее средство для предварительной стирки и замачивания до пуска программы.
Отделение дозатора моющего средства, предназначенного для этапа стирки. При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
РУССКИЙ 53
Дозатор для пятновыводителя. Добавьте соответствующий продукт в дозатор и включите функцию уда­ления пятен до пуска программы.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства Установите заслонку в соответствующее положение (верхнее или ниж­нее) в зависимости от типа используемого моющего средства (порошко­вого или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, указанным на упаковке моющего средства.
Проверьте положение заслонки
1. Вытяните дозатор моющих средств на-
ружу до упора.
2. Нажмите на защелку, чтобы извлечь
дозатор.
54
www.markabolt.hu
5. Отмерьте количество моющего сред-
ства и кондиционера для тканей.
6. Осторожно закройте дозатор моющего
средства
препятствует закрыванию ящичка.
. Убедитесь, что заслонка не
3. Для использования порошкового мою-
щего средства установите заслонку в верхнее положение.
4. Для использования жидкого моющего
средства установите заслонку в ниж­нее положение.
Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение:
– Не используйте гелеобразные
или густые жидкие моющие средства.
– Не добавляйте жидкого моющего
средства выше предельного уровня, указанного на заслонке.
– Не используйте этап предвари-
тельной стирки.
– Не используйте функцию за-
держки пуска.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1. Поверните селектор программ. При
этом загорится индикатор соответ­ствующей программы.
2.
Индикатор кнопки ным.
3. На дисплее отобразится температура
по умолчанию, скорость отжима и пус­тые индикаторы доступных дополни­тельных функций.
4. Для изменения температуры или скоро-
сти отжима нажмите на соответствую­щие кнопки.
5. Выберите функции из списка доступных
для данной программы функций.
4
замигает крас-
6.
Нажмите кнопку граммы. Загорится индикатор кнопки
4
.
Прибор автоматически регули­рует время цикла в зависимости от типа загруженного белья для обеспечения максимального ка­чества стирки в течение мини­мального периода времени. При­мерно через 15 минут после пус­ка программы на дисплее отоб­разится новое значение времени.
4
для запуска про-
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку катор.
4
. Замигает инди-
www.markabolt.hu
2.
Снова нажмите на кнопку граммы стирки продолжит работу.
4
. Про-
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Для отмены программы и выключения
1
прибора нажмите на кнопку
2. Для включения прибора снова нажмите
1
на кнопку новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
. Теперь можно выбрать
.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку катор.
2. Измените выбранную ранее функцию.
4
. Замигает инди-
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку пока на дисплее не отобразится нужное количество часов. При этом высветится соответствующий символ.
2.
Нажмите кнопку обратный отсчет времени до пуска.
После завершения обратного отсчета произойдет автоматический запуск про­граммы.
Перед нажатием на кнопку 4 , за­пускающей прибор, можно отме­нить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпарива­ние функция отсрочки пуска недо­ступна.
5
до тех пор,
4
. Прибор начнет
РУССКИЙ 55
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку ветствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки бейтесь отображения на дисплее зна­чка 0'.
3.
Нажмите на кнопку полнение программы.
4
. Замигает соот-
4
. Начнется вы-
5
до-
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ
Во время выполнения программы или от­счета времени при отсрочке пуска дверца прибора остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу прибора:
1.
Нажмите на кнопку вол блокировки дверцы пропадет с дис­плея.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора и нажмите на
4
кнопку или отсчета времени отсрочки пуска продолжится.
. Выполнение программы
Если значение температуры или уровеня воды в барабане слишком высокое, значок блокировки двер­цы не пропадет с дисплея, и двер­цу нельзя будет открыть. Чтобы от­крыть дверцу, выполните следую­щие действия:
1. Выключите прибор.
2. Подождите несколько минут.
3. Убедитесь, что в барабане нет
воды.
После выключения прибора необ­ходимо заново задать программу.
4
. При этом сим-
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Прибор автоматически прекратит рабо­ту.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
Индикатор "Пуск/Пауза", погаснет.
4
, встроенный в кнопку
.
Значок блокировки дверцы пропадет с дисплея.
Выключите прибор нажатием на кнопку
1
. Через пять минут после окончания
программы стирки функция энергопотре­бления автоматически выключит прибор.
56
www.markabolt.hu
При повторном включении прибора на дисплее отображается послед­няя выбранная программа. Для вы­бора новой программы стирки вос­пользуйтесь селектором программ.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для пред­отвращения образования плесени и не­приятных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в барабане
барабан регулярно совершает вращения
находится вода:
для предотвращения образования скла­док на белье;
дверца остается заблокированной. – Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1. При необходимости понизьте скорость
отжима.
2.
Нажмите на кнопку "Старт/Пауза"
4
Прибор произведет слив воды и отжим.
3. По окончании программы символ бло-
кировки дверцы пропадет с экрана и дверцу можно будет открыть.
4. Выключите прибор.
Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов.
.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 57
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Разделите белье на: белое белье, цвет-
ное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять при первой стирке. Рекомендуется в пер­вый раз стирать их отдельно
Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изде­лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обраще­нии с занавесками поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте в приборе: – белье с необработанными краями или
разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе от-
жима может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите ве­щи
в барабане и снова запустите этап
отжима.
. Удалите крючки или
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не спра­виться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используй-
те пятновыводители, подходящие к кон­кретному типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количествах, превышающих необходи­мые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, темпера­туры программы ненности.
• В случае использования жидких средств для стирки не используйте предвари­тельную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор средства для стирки с заслонкой, доба­вляйте жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика.
стирки и уровня загряз-
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис­пользовать предназначенные для стираль­ных машин смягчители для воды. В регио­нах, где вода имеет низкую жесткость, ис­пользование смягчителя для воды не тре­буется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в Вашем регионе обратитесь местную служ­бу контроля водоснабжения. Следуйте упаковке данных средств. Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту (°dH);
градусы по французскому стандарту
ммоль/л (миллимоль на литрмежду-
градусы по шкале Кларка.
инструкциям, приведенным на
(°TH);
народная единица жесткости воды);
58
www.markabolt.hu
Таблица жесткости воды
Жесткость воды
Уровень Тип
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней
жесткости
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жест-
кая
°dH °T.H. ммоль/л градусы
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
> 21 > 37 >3.7 >25
Кларка
УХОД И ОЧИСТКА
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 59
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку се­тевого кабеля из розетки.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Вода содержит минеральные соли. При не­обходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально пред­назначенные для стиральных машин. Сле­дуйте инструкциям производителя, приве­денным на упаковке данных средств. Данную операцию следует производить от­дельно от стирки белья.
ЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче­ских веществ.
"ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА"
При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут за­держиваться остатки средства для стирки. Регулярно производите "профилактическую стирку". Для этот проделайте следующее:
выньте белье из барабана;
выберите программу стирки хлопка с на­иболее высокой температурой;
Используйте надлежащее количество
стирального порошка с биодобавками.
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой на жание образования плесени и выветрива­ния неприятных запахов.
Регулярно проверяйте состояние уплотни­теля и удаляйте все предметы с его внут­ренней стороны.
определенное время во избе-
БАРАБАН
Регулярно проверяйте состояние бараба­на, во избежание образование накипи и ча­стичек ржавчины. Для удаления частичек ржавчины исполь­зуйте только специальные средства. Для этого выполните следующие операции:
• Очистите барабан с помощью специаль­ного средства для чистки предметов из нержавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изде­лий из хлопчатобумажной ткани при симальной температуре с использова­нием небольшого количества моющего средства.
мак-
60
www.markabolt.hu
ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Очистка дозатора:
1
2
1. Нажмите на защелку.
2. Извлеките дозатор.
3. Снимите верхнюю часть отсека для
жидких добавок.
4. Промойте водой все детали дозатора.
СЛИВНОЙ НАСОС
Регулярно проверяйте состояние сливного насоса и поддерживайте его в чистом состоянии.
Выполните очистку насоса, если:
Прибор не сливает воду.
Барабан не проворачивается.
Прибор издает неестественный звук, вы-
званный блокированием сливного насо­са.
• На дисплее отображается код неисправ­ности, связанный с нарушением функции слива воды.
5. Очистите нишу дозатора с помощью
щетки.
6. Установите дозатор обратно в нишу.
ВНИМАНИЕ!
1. Извлеките вилку шнура пита-
ния из розетки.
2. Не извлекайте фильтр во вре-
мя работы прибора. Не произ­водите очистку сливного насо­са, если в приборе находится горячая вода. Перед очисткой сливного насоса убедитесь, что вода холодная.
Очистка сливного насоса:
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 61
1. Откройте дверцу сливного насоса.
2. Потяните крышку на себя и снимите
ее.
3. Подставьте под слив сливного насоса
контейнер для сбора вытекающей во­ды.
4. Нажмите на два рычажка, располо-
женные на сливной трубке, и потяните ее вперед, чтобы дать воде стечь на­ружу.
1
5. Когда контейнер наполнится водой, ус-
тановите сливную трубку на место и вылейте воду из контейнера. Повтори­те эту операцию 4 или 5 раз до тех пор, из сливного насоса не перестанет вытекать вода.
6. Установите сливную трубку на место,
2
затем поверните фильтр и извлеките его из прибора.
7. Удалите ворсинки и посторонние
предметы из насоса.
8. Убедитесь, что крыльчатка насоса
свободно вращается. Если нет, то об­ратитесь в сервисный центр.
62
www.markabolt.hu
2
1
ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА И НАЛИВНОГО КЛАПАНА
Возможно,потребуется очистка фильтров в следующих случаях:
В прибор не поступает вода.
Прибор наполняется водой слишком долго.
Индикатор кнопки на дисплее высвечивается соответ-
Очистка фильтров наливного шланга:
4
начинает мигать, а
9. Очистите фильтр, находящийся под
водопроводным вентилем, и вставьте его обратно в насос по специальным направляющим.
10. Убедитесь, что фильтр плотно затя-
нут, во избежание протечек.
11. Установите на место крышку и закрой-
те дверцу сливного насоса.
ствующий предупреждающий символ. См. "Поиск и устранение неисправнос­тей".
ВНИМАНИЕ!
Извлеките вилку шнура питания из розетки.
1. Закройте водопроводный вентиль.
2. Снимите наливной шланг с крана.
3. Прочистите фильтр шланга жесткой
щеткой.
45°
35°
ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ
В результате неисправности прибор не сливает воду.
4. Снимите наливной шланг, подключен-
ный к прибору сзади.
5. Прочистите фильтр наливного клапа-
на жесткой щеткой или полотенцем.
6. Подсоедините наливной шланг обрат-
но. Во избежание утечек воды про­верьте герметичность всех гидравли­ческих соединений.
7. Откройте водопроводный кран.
В этом случае выполните действия шагов (1) — (6), описанные в разделе "Очистка сливного насоса". При необходимости, очистите насос.
www.markabolt.hu
Установите сливную трубу на место и за­кройте крышку сливного насоса. После выполнения операций экстренного слива воды, необходимо повторно активи­ровать систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек для доза-
тора моющего средства основной стир­ки.
2. Запустите программу, чтобы слить во-
ду.
МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если прибор установлен в месте, где тем­пература может опускаться ниже 0°C, уда­лите из наливного шланга и сливного насо­са оставшуюся там воду.
1. Извлеките вилку шнура питания из ро-
зетки.
РУССКИЙ 63
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Отсоедините наливной шланг.
4. Поместите оба конца наливного шланга
в контейнер и дайте воде вытечь из шланга.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстрен­ного слива воды
6. После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед возобновлением использо­вания прибора убедитесь, что тем­пература превышает 0°C. Производитель не несет ответ­ственности за ущерб, вызванный низкими температурами.
64
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
www.markabolt.hu
Прибор не запускается или останавливает­ся во время работы. Сначала попытайтесь найти решение про­блемы (см. таблицу). Если решение не на­йдено, обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее - высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
В прибор не посту­пает вода.
Поврежден наливной
Засорены фильтры в на-
Водопроводный вентиль
Неправильно подключен
Давление воды слишком
Прибор не сливает воду.
Засорился фильтр сливно-
Неправильно подключен
Была выбрана программа
Была выбрана функция
Дверца прибора от­крыта или не закры­та как следует.
Сработала система защиты от перелива.
Не производится от­жим.
Закрыт водопроводный кран.
шланг.
ливном шланге.
забит грязью или накипью.
наливной шланг.
низкое. Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной шланг не
го насоса.
сливной шланг.
стирки без этапа слива во­ды.
"Остановка с водой в баке". Плотно закройте дверцу.
Отключите прибор от электросе-
Этап отжима отключен. Задайте программу отжима.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не
закрыта как следует.
- Сработала система защиты от
перелива.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверки вы­ключите прибор.
Откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что наливной шланг не поврежден.
Произведите чистку фильтров. См. "Уход и очистка".
Прочистите водопроводный кран.
Убедитесь в правильности подклю­чения шланга.
Обратитесь в местную службу во­доснабжения.
поврежден. Прочистите фильтр сливного насо-
са. См. "Уход и очистка". Убедитесь в правильности подклю-
чения шланга. Задайте программу слива.
Задайте программу слива.
ти.
• Закройте водопроводный вен­тиль.
• Обратитесь в сервисный центр.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 65
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Засорился фильтр сливно-
го насоса.
Имеет место дисбаланс
при отжиме.
Программа не запу­скается.
Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Перегорел предохранитель
на домашнем распредели­тельном щите.
Не была нажата кнопка
.
Задана отсрочка пуска. Чтобы немедленно начать выполне-
Включена функция "Защита
от детей".
Вода на полу. Имеют место протечки в
местах подсоединения шлангов для воды.
Имеет место протечка из
сливного насоса.
Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что наливной шланг не
Невозможно открыть дверцу прибора.
Работает программа стир­ки.
В барабане есть вода. Выберите программу "Слив" или
Прибор издает не­обычный шум.
Прибор не выровнен как следует.
Не были удалены элемен-
ты упаковки или транспор-
тировочные болты. Загрузка слишком мала. Добавьте в барабан еще белья. Прибор набирает во-
ду и тут же произво­дит ее слив.
Результаты стирки неудовлетворитель­ны.
Конец сливного шланга
расположен слишком низ-
ко.
Средства для стирки недо-
статочно много, или оно
выбрано неверно. Перед стиркой белья не
были выведены стойкие
пятна.
Прочистите фильтр сливного насо­са. См. "Уход и очистка".
Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап от­жима.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
4
Нажмите на кнопку 4 .
ние программы, отмените отсрочку пуска.
Отключите функцию "Защита от де­тей".
Проверьте герметичность всех ги­дравлических соединений.
Проверьте герметичность установки фильтра сливного насоса.
поврежден. Подождите, пока не завершится
программа стирки.
"Отжим". Отрегулируйте положение прибора
по горизонтали. См. "Установка". Удалите упаковку и транспортиро-
вочные болты. См. "Установка".
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении.
Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство.
Для выведения стойких пятен ис­пользуйте специальные средства.
66
www.markabolt.hu
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Была неверно задана тем-
пература. Превышена норма загруз-
ки.
После проверки включите прибор. Выпол­нение программы продолжится с того мо­мента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обрат­итесь в сервисный центр.
Убедитесь в правильности выбран­ной температуры.
Уменьшите загрузку белья.
Если на дисплее отображаются другие ко­ды ошибок, обратитесь в сервисный центр.
УСТАНОВКА
РАСПАКОВКА
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 67
1. Используйте перчатки. Снимите закры-
вающую прибор пленку. При необходи­мости, воспользуйтесь режущим ин­струментом.
2. Удалите картонный верх.
3. Удалите упаковочные элементы из по-
листирола.
4. Снимите внутреннюю пленку.
5. Откройте дверцу. Удалите с уплотни-
теля дверцы упаковочный материал из полистирола, а также все предметы, находящиеся в барабане.
68
www.markabolt.hu
6. Положите переднюю часть на пол за
прибором. Осторожно положите на нее прибор задней стороной. Будьте осторожны, чтобы не повредить шлан­ги.
7. Удалите защиту из полистирола с при-
бора.
8. Установите прибор в вертикальное по-
ложение.
1
2
9. Отсоедините шнур питания и сливной
шланг от держателей для шлангов.
10. Вывинтите три болта. Для этого ис-
пользуйте ключ, входящий в комплект поставки прибора.
11. Удалите пластмассовые шайбы.
www.markabolt.hu
12. Вместо пластмассовых шайб вставьте
РУССКИЙ 69
пластмассовые заглушки. Заглушки находится в пакете с инструкцией по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
x4
Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если придется перевозить прибор.
• Установите прибор на ровный твердый пол.
• Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции воздуха под прибором.
• Убедитесь, что прибор не касается стен или других предметов.
• Вкручивая или выкручивая ножки, уста­новите прибор строго по горизонтали. Надлежащее выравнивание прибора по
горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы.
• Прибор должен стоять ровно и устойчи­во.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выравнивайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дерева и других подобных материалов.
35
O
45
O
70
НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
35
35
www.markabolt.hu
O
O
45
O
O
45
• Подсоедините шланг к прибору. Повора­чивайте наливной шланг только слева направо. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом.
• Присоедините наливной шланг к водо­проводному крану холодной воды с резь­бой 3/4 дюйма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверьте все соединения на предмет утечек.
Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга.
Устройство для защиты от протечек воды
Наливной шланг оснащен устройством для защиты от протечек воды. Это устройство предотвращает протечки, которые могут иметь место по причине естественного ста­рения шланга. О возникновении такой не­исправности предупреждает появление красного сектора в окне "А". В подобном случае закройте водопровод-
A
ный вентиль и обратитесь в сервисный центр для замены шланга.
СЛИВ ВОДЫ
Есть несколько способов подсоединения сливного шланга.
www.markabolt.hu
При помощи пластиковой направляющей для шланга.
• Путем установки шланга на край ракови­ны.
• Убедитесь, что пластиковая направляю­щая не смещается, когда прибор произ­водит слив воды. Привяжите направляю­щую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене.
• Путем подключения к стояку с впускным отверстием.
См. рисунок. Непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не бо­лее 100 cм. Конец сливного шланга все­гда должен вентилироваться, т.е. внут­ренний диаметр сливной трубы должен
быть больше внешнего диаметра слив­ного шланга.
РУССКИЙ 71
Без помощи пластиковой направляющей для шланга.
• К впускному отверстию сливной трубы. См. рисунок. Вставьте сливной шланг в
сливную трубу и закрепите муфтой. Обя­зательно согните сливной шланг в фор­ме петли, чтобы предотвратить попада­ние содержимого слива из раковины об­ратно в прибор.
• Непосредственно к к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой.
72
www.markabolt.hu
Длину сливного шланга не разре­шается удлинять более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в сер­висный центр.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 73
74
www.markabolt.hu
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 75
www.markabolt.hu
www.aeg.com/shop 132938150-A-052011
Loading...