9KEZELŐPANEL
14 PROGRAMOK
18 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
18 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
18 A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
18 A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
20 PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
21 MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
22 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
24 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
28 HIBAELHÁRÍTÁS
31 ÜZEMBE HELYEZÉS
www.markabolt.hu
SZERVIZ
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a
következő adatok. Az információ az adattáblán
található.
Típus
Termékszám
Sorozatszám
A felhasználói kézikönyvben az alábbi
szimbólumokat használjuk:
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
www.markabolt.hu
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan
teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív
technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek
ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a
legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett
egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az
edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
MAGYAR3
Honlapunkon az alábbi információk állnak rendelkezésére:
- Termékek
- Kiadványok
- Hibaelhárítás
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
4
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosógép üzembe helyezése és használata
előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót:
• Személyes és vagyontárgyai biztonsága érdekében.
• A környezet védelme érdekében.
• a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személy használja, beleértve a
gyermekeket is. A biztonságukért felelős
személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés veszélye áll fel.
• Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
•Mielőtt bezárja a készülék ajtaját ellenőriz-
ze, hogy nincsenek-e gyermekek vagy kedvenc háziállatok a dobban.
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a
készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
GYERMEKBIZTONSÁGI ZÁR
• A zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót
bezárni. Így a gyermekek vagy kisállatok
nem záródhatnak be a dobba. A zár zárására addig fordítsa az óramutató járásával
egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe
nem kerül a horony. A zár nyitására addig
fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe nem
kerül a horony.
www.markabolt.hu
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
• Ne használja professzionális célokra a készüléket. A gépet háztartási célú használatra tervezték.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a
készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt okozhat.
• A szem, száj és torok sérülések elkerülése
érdekében tartsa be a mosószer-gyártó biztonsági utasításait.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá-
volított a ruhákból. A kemény és hegyes
anyagok károsíthatják a készüléket.
• Ne érintse meg az ajtóüveget egy program
működése során. Forró lehet az üveg (csak
az elöltöltős készülékek esetében).
GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS
• Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők beszerelése. Vízszivárgásokat okozhat a
helytelen beszerelés.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Súlyos a készülék, legyen körültekintő a
mozgatásakor.
• Ne szállítsa szállítási rögzítőcsavarok nélkül a készüléket, károsíthatja a belső alkat-
www.markabolt.hu
részeket, mely szivárgást vagy hibás műkö-
dést okozhat.
• Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson
sérült készüléket.
•Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóa-
nyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolította.
•Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés so-
rán a hálózati dugasz le legyen választva a
fali aljzatról.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását, valamint a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ezzel
megelőzhetők a szerkezeti károk és személyi sérülések.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
•Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van levegőkeringés a készülék és a szőnyeg között. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készülék és a szőnyeg között rendelkezésre álljon a szükséges hely.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• Ne csatlakoztassa már használt régi csövekkel a készüléket. Csak új csöveket
használjon.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
vízcsöveknek.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt
vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány
percig, majd ezt követően csatlakoztassa a
befolyócsövet.
• A készülék első használata során győződ-
jön meg arról, hogy a vízcsövek és a csatlakozások nem szivárognak-e.
MAGYAR5
Elektromos csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készü-
lék.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
• Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
hálózati csatlakozódugónak és kábelnek.
• Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetősé-
gét.
• A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a
gyermekek vagy kedvenc háziállatok nem
záródhatnak be a készülékbe. Fulladás
kockázata (csak elöltöltős készülékeknél).
6
www.markabolt.hu
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
CSOMAGOLÓANYAGOK
A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják
újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kevesebb vizet és energiát használjon, és
tartsa be a következő útmutatásokat a környezet védelme érdekében:
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál
szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
• Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy
mosóprogramot.
• Szükség esetén használjon folteltávolítót,
amikor alacsony hőmérsékletű programot
állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használa-
tához ellenőrizze háztartási vízhálózatában
lévő víz keménységét.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
MéretekSzélesség / magasság / mély-
Teljes mélység640 mm
Elektromos csatlakoztatás:Feszültség
Hálózati víznyomásMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás
Maximális töltetPamut8 kg
Centrifugális sebességMaximum1600 ford./perc
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a
terméket vásárolta.
ség
Általános teljesítmény
Biztosíték
Frekvencia
Hideg víz
1142 Budapest
Erzsébet kir.-né útja 87
600 / 850 / 605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
www.markabolt.hu
MAGYAR7
Energiaosztály(az A és D közötti skálán, ahol az A - a
A+++
leghatékonyabb és D - a legkevésbé
hatékony)
Energiafogyasztás kWh-ban, normál, 60°C-os pamut eco program
(a tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ)
0.88
használatával
Mosási hatékonyság(az A és G közötti skálán, ahol A - na-
gyobb és
G - kisebb teljesítményű)
Centrifugálási hatékonyság(az A és G közötti skálán, ahol A - jobb
és
G - rosszabb)
A
A
Maradék nedvesség%43
Maximális centrifugálási sebes-
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és
bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék
bekapcsolásakor.
Az energiafogyasztás megszüntetése érdekében az AUTO OFF funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha:
•
4
A
gomb megnyomása előtt 5 percen át
nem használja a készüléket.
– Az összes beállítást törölte.
– A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg az
1
gombot.
– Állítsa be újra a mosási programot, és
minden szükséges beállítást.
• A mosási program befejezése után 5 perccel. Lásd a „A program végén” című részt.
PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB
2
Egy program beállítására fordítsa el e gombot.
A megfelelő program jelzőfénye felgyullad.
10
www.markabolt.hu
KIJELZŐ
AH
3
CDEFGB
JKL
I
A következőket mutatja a kijelző:
A beállított program hőmérsékletét
A
Hideg víz
A beállított program centrifugálási sebességét
B
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítőstop szimbólum
1)
Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
C
Centrifugálási fázis
A fázisok szimbólumai
• Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai
megjelennek.
• Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
• Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
D
E
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzölési
programot.
A mosószer-túladagolás a ciklus végén jelenik meg, amikor a készülék
túl sok mosogatószert érzékel.
www.markabolt.hu
MAGYAR11
Amikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék ajtaját.
Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem látható.
F
Ha a program befejeződött, de a szimbólum továbbra is látható:
• Be van kapcsolva az öblítőstop funkció.
• Víz van a dobban.
G
H
I
Grafikus sávok
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja a
késleltetett indítás funkciót.
• Programidő
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csök-
ken.
• Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelző a késlelte-
tett indítás idejét mutatja.
• Riasztási kódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
•A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
– Olyan funkciót állít be, amely a programnál nem alkalmazható.
–Működés közben módosítja a programot.
• Amikor a program befejeződött.
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a készüléket bekapcsolja.
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció
elérhető a beállított programnál.
A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges.
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi programidőtartamok egyikét állította be:
J
• Rövidített időtartam
•Extra gyors
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsolja.
K
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot állítja be.
12
www.markabolt.hu
A folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
L
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót
állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
START/SZÜNET 4 GOMB
Nyomja meg a 4 gombot, a program indítására vagy megszakítására.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB
Nyomja meg a 5 gombot egy program 30
perc és 20 óra közötti késleltetett indítására.
IDŐMEGTAKARÍTÁS GOMB
A program időtartamának csökkentéséhez
nyomja meg a 6 gombot.
– Nyomja meg egyszer, hogy átlagos szen-
nyezettségű darabokhoz beállítsa a „Rövidített időtartamot”.
– Nyomja meg egyszer, hogy enyhén szen-
nyezett darabokhoz beállítsa az „Extra
gyors” lehetőséget.
Bizonyos programok a két funkció közül csak az egyiket fogadják el.
8
gombot.
7
8
EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB
Nyomja meg a 7 gombot, és adjon öblítőfá-
zisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja e funkciót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint
olyan helyeken, ahol lágy a víz.
FOLT/ELŐMOSÁS GOMB
A folt/előmosás funkció programhoz való hozzáadásához nyomja mg a
Egy vagy két lehetőség aktiválásához nyomja
meg ismételten a gombot. A hozzá tartozó
szimbólum és a jelző sáv megjelenik a kijelzőn.
FOLTTISZTÍTÁS
• A funkciót nehezen eltávolítható foltokkal
szennyezett ruhához használja.
5
6
Amikor beállítja a funkciót, tegyen folttisztítót a rekeszbe.
ram időtartamát.
A beállítás 40°-nál alacsonyabb hő-
mérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
ELŐMOSÁS
• A funkció használatával előmosási fázist
adhat hozzá a mosási fázis előtt. A funkció
használatát erősen szennyezett ruhanemű
esetén javasoljuk.
A funkció beállítása növeli program
időtartamát.
CENTRIFUGA GOMB
A gomb megnyomásával:
• Csökkenti a program centrifugálási fázisának maximális sebességét.
A kijelző csak a beállított programnál
elérhető centrifugálási sebességet
mutatja.
• A centrifugálási fázis kikapcsolása.
• Kapcsolja be az „öblítőstop funkciót”. Állítsa
be a funkciót a textília gyűrődésének megelőzésére. A program befejezésekor a készülék nem ereszti le a vizet.
HŐMÉRSÉKLET GOMB
Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához nyomja meg a
ző
- - mutatja, a készülék nem melegíti fel
a vizet.
A funkció növeli a prog-
9
10
10
gombot. Amikor a kijel-
HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ
Egy hangjelzés hallható, amikor:
• Bekapcsolja a készüléket.
• Amikor kikapcsolja a készüléket.
• Amikor megnyomja a gombokat.
www.markabolt.hu
• Amikor a program befejeződik.
• A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyide-
jűleg 6 másodpercre nyomja meg a
7
gombot.
8
és a
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, akkor csak akkor működnek, amikor
megnyomja a gombokat ill. hibás a
működés.
GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
E funkció megakadályozza a gyermekeket abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
• A funkció bekapcsolásához egyidejűleg addig tartsa megnyomva a
bot, amíg
szimbólum látható a kijelzőn.
• A funkció kikapcsolásához egyidejűleg addig tartsa megnyomva a
bot, amíg
szimbólum eltűnik a kijelzőről.
10
és a 9 gom-
10
és a 9 gom-
MAGYAR13
Bekapcsolhatja a funkciót:
•
Mielőtt megnyomja a
4
Start/Szünet gom-
bot: a készülék nem indítható.
•
Miután megnyomta a
4
Start/Szünet
gombot, az összes gomb és a programválasztó gomb le van tiltva.
ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS
FUNKCIÓ
A funkcióval az extra öblítés funkciót bekapcsolva tarthatja, miközben új programot állít
be.
• A funkció aktiválásához nyomja meg egy-
szerre az
jelző a
• A funkció kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre az
6
és az 5 gombot, amíg a ki-
szimbólumot nem mutatja.
6
és az 5 gombot, amíg a
szimbólum már nem látszik.
14
PROGRAMOK
www.markabolt.hu
Program
Hőmérséklet
Pamut
95° – hideg
Különlegesen
halk
95° – hideg
Műszál
60° – hideg
Vasaláskön-
4)
nyítő
60 - 0°
Kényes
anyagok
40 - 0°
Töltet típusa
Töltet max. súlya
Normál szennyezettségű fehér és színes pamut.
max. töltet 8kg
Normál szennyezettségű fehér és színes pamut.
max. töltet 8kg
Normál szennyezettségű műszálas
vagy kevert szálas darabok.
max. töltet 4kg
Gépben mosható gyapjú. Kézzel mosható gyapjú és «kézi mosás» jelzéssel
ellátott kényes anyagok.
max. töltet 2kg
Egy műszálas takaró, huzat, ágytakaró
és így tovább.
max. töltet 3kg
Fehér pamut darabok.
A program a 60° C-os mosásnak és az
extra öblítésnek köszönhetően eltávolítja a mikroorganizmusokat. Így a mosás hatékonyabb.
Tegyen az folteltávolítás-rekeszbe speciális fertőtlenítő adalékanyagot, és válassza a folteltávolítás opciót.
max. töltet 8kg
Valamennyi anyag.
A ruha fajtájától függ a maximális ruhatöltet.
Valamennyi anyag
max. töltet 8kg
Minden típusú farmer ruházat. Dzsörzéből készült ruhadarabok különleges
kiegészítőkkel.
max. töltet 8kg
Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt pamut és műszálas darabok.
max. töltet 3kg
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
NINCS CENTRIFUGÁLÁS
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
6)
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
16
www.markabolt.hu
Program
Hőmérséklet
8)
ECO
60° és 40°
Töltet típusa
Töltet max. súlya
Normál szennyezettségű fehér és színtartó pamut.
max. töltet 8kg
Ciklus leírása
Mosás
Öblítés
Hosszú
centrifugálás
Funkciók
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
FOLTELTÁVOLÍ-
2)
TÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍTÁS
1)
Ha folyékony mosószert használ, ELŐMOSÁS nélküli programot állítson be.
2)
A folt beállítás 40°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
3)
Ha az extra gyors időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a maximális töltet mennyiségét. Meg
lehet teljesen tölteni a készüléket, de romlik a mosás hatékonysága.
4)
A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép
további öblítéseket végez.
5)
Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási
sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Csak a VÍZLEERESZTÉS program beállításához
válassza ki a NINCS CENTRIFUGÁLÁS lehetőséget.
6)
Öblítések hozzáadáshoz nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony sebességgel kímélő
öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
7)
Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást. Speciális mosószert
használjon nagyon alacsony hőmérsékleten.
8)
Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A
mosóprogram ideje hosszabb.
GŐZÖLÉS PROGRAMOK
Program
1)
Frissítő gőzölés
E ciklus a szagokat távolítja el a ruhákból.
A gőz nem távolítja el állatok
szagát.
Gőzölés - gyűrődésmentesítés
A ciklus segítségével kisimíthatja a
ruhaneműt.
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a programok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ruhaneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolítóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Töltet típusaMax. men-
nyiség
Pamut és szintetikus darabok
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza
maximum
1,5 kg
a gőzölés programot:
• ruhaneműk, melyek címkéjén nem
szerepel, hogy gépben való szárításra alkalmasak
• valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló
elemei vannak.
maximum
1,5 kg
www.markabolt.hu
MAGYAR17
1)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek tűnik. Jobb a ruhákat
kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befejeződött,
gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat,
sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű
mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására
vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a megadott program-hőmérséklettől.
1)
A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti.
2)
A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és
fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
3)
Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
18
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
www.markabolt.hu
1. A leeresztő rendszer működtetéséhez,
öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
2. Tegyen egy kevés mosószert a mosószer-
adagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyissa ki a vízcsapot
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
1
az
gombot.
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszer-
re egy darabot. Rázza meg a ruhákat mi-
ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb
hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést
eltávolít a dobból és a tartályból.
4. Tegye a ruhákat a készülékbe.
5. Megfelelő mennyiségű mosószert és ada-
lékokat használjon.
6. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típu-
sának megfelelő mosóprogramot.
előtt a készülékbe helyezné. Ellenőrizze,
hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba.
3. Csukja be az ajtót.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró
szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenkező esetben a víz mosás közben szivároghat
vagy tönkremehet a ruha.
A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
www.markabolt.hu
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.
A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges
mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze.
Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt
töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze.
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa be a folteltávolító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló terelőlap
A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé)
a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
MAGYAR19
1. Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a
kart.
3.Por állagú mosószer használatához hajt-
sa fel a terelőlapot.
20
4.Folyékony állagú mosószer használatá-
5.Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6.Gondosan zárja be a mosogatószer-ada-
golót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
www.markabolt.hu
hoz hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a terelő-
lap:
– Ne használjon kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony mosószereket.
– Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett
maximumnál több folyékony mosó-
szert.
– Ne állítsa be az előmosási fázist.
– Ne állítsa be a késleltetett indítás
funkciót.
1. Forgassa el a programkapcsolót. A meg-
felelő program jelzőfénye világítani kezd.
2.
4
gomb jelzője vörös színnel villog.
A
3. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékle-
tet, a centrifugálási sebességet mutatja,
az üres kijelző sávok az elérhető funkciókat jelenítik meg.
4. A hőmérséklet és/vagy a centrifugálási se-
besség módosításához nyomja meg a
hozzá tartozó gombot.
5. Állítsa be az elérhető funkciókat.
6. A program elindításához nyomja meg a
4
gombot. A 4 gomb jelzője világít.
A minimálisan szükséges időn belüli tökéletes mosási eredmény eléréséhez, a készülék automatikusan
állítja be a dobba tett ruhákhoz a
ciklusidőt. A program indítását követő körülbelül 15 perc elteltével jelenik meg az új időérték.
PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA
1.
Nyomja meg az
villog.
2.
Nyomja meg ismét a
tódik a mosóprogram.
4
gombot. A jelzőfény
4
gombot. Folyta-
EGY PROGRAM TÖRLÉSE
1. A program törléséhez és a készülék ki-
1
kapcsolásához az
meg.
2.
A készülék bekapcsolásához az
bot nyomja meg. Most új mosóprogramot
állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
gombot nyomja
1
gom-
EGY FUNKCIÓ VÁLTOZTATÁSA
Csak néhány funkciót állíthat be a működése
megkezdése előtte.
1.
Nyomja meg a
villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
4
gombot. A jelzőfény
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS
BEÁLLÍTÁSA
1.
Annyiszor nyomja meg ismét az
bot, amíg a kijelző percek vagy órák számát nem jelzi ki. Megjelenik a megfelelő
szimbólum.
2.
Nyomja meg a
megkezdi a késleltetett indítás visszaszámlálást.
4
gombot, a készülék
5
gom-
www.markabolt.hu
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a mosóprogram végrehajtása.
Mielőtt a készülék indítására meg-
4
nyomja a
gombot törölheti vagy
megváltoztathatja a beállított késleltetett indítást.
Gőzprogram estén nem állíthat be
késleltetett indítást.
A készülék ajtajának nyitásához:
1.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja
TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST.
1.
Nyomja meg a
jelzőfény villog.
2.
Annyiszor nyomja meg ismételten az
gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn.
3.
Nyomja meg a
elindul
4
gombot. A megfelelő
4
gombot. A program
5
NYISSA KI AZ AJTÓT
A program vagy a késleltetett indítás működé-
se közben a készülék ajtaja zárva van.
MAGYAR21
4
Nyomja meg a
gombot. Eltűnik a kijel-
zőről az ajtózár szimbólum.
4
meg a
gombot. Folytatódik a program
vagy a késleltetett indítás végrehajtása.
Ha túl magas a hőmérséklet vagy a
dobban a víz szintje, akkor továbbra
is látható az ajtózár szimbólum, és
nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásához tegye a következőket:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Várjon néhány percet.
3. Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban.
Ha kikapcsolja a készüléket, akkor ismét be kell a programot állítania.
MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
• A készülék automatikusan leáll.
• Hangjelzések hallhatóak.
•
Kigyullad a
•
Kialszik a Start/Szünet
nye.
•Eltűnik az ajtózár szimbólum.
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg
1
az
perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
• Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellenőrizze,
hogy a dob üres-e.
• Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elkerülje a
penész vagy kellemetlen szagok keletkezését.
jelzőfény.
4
gomb jelzőfé-
gombot. A program lejárta után öt
Amikor ismét bekapcsolja a készüléket, akkor a kijelzőn a utoljára beállított program kijelzése látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy
új mosóprogram beállításához.
• Zárja el a vízcsapot.
A mosási program véget ért, de még
mindig víz van a dobban:
– Rendszeresen forog a dob, hogy megaka-
dályozza a ruhák gyűrődését.
– Zárva marad az ajtó.
– Az ajtó kinyitásához le kell a vizet enged-
nie.
A víz leengedéséhez:
1. Szükség esetén csökkentse a centrifugá-
lási sebességet.
2.
Nyomja meg a Start/szünet gombot
4
.
A készülék leereszti a vizet és centrifugál.
3. A program befejezése után eltűnik az ajtó-
zár szimbólum, kinyithatja az ajtót.
4. Kapcsolja ki a készüléket.
A készülék leereszti a vizet, és körülbelül 18 óra elteltével automatikusan
centrifugál.
22
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
www.markabolt.hu
A RUHA TÖLTET
•A következők szerint válogassa szét a ru-
hákat: fehér, színes, műszálas, kényes és
gyapjúruhák.
• Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek
a ruhák kezelési címkéin találhatóak.
• Ne mosson együtt fehér és színes darabokat.
• Egyes színes darabok elszíneződhetnek az
első mosásnál. Célszerű az első mosásnál
külön mosni a darabokat.
• Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat
és patentokat. Kösse össze az öveket.
• Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a darabokat.
• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút
és festett ábrákkal ellátott darabokat.
• Távolítsa el a makacs szennyeződéseket.
• Különleges mosószerrel mossa az erősen
szennyeződéseket.
• Legyen körültekintő a függönyök esetében.
Vegye ki az akasztókat vagy tegye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket.
• Ne mossa következőket a készülékben:
– Szegetlen vagy vágásokkal ellátott ru-
hák.
– Merevített melltartók.
– Használjon mosózsákot kis darabok mo-
sására.
• Centrifugálási fázisban egyensúlyi problémákat okozhat egy nagyon kicsi darab.
Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fázist.
MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK
Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer.
Célszerű az ilyen szennyeződéseket a darab
készülékbe tétele előtt eltávolítani.
Különleges folteltávolítók állnak rendelkezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja,
mely megfelel a folt és az anyag jellegének.
MOSÓSZEREK ÉS
ADALÉKANYAGOK
• Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használjon
• Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.
• A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosószert.
• Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
• Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szennyezettség
mértékének megfelelő termékeket használja.
• Ha folyékony mosószereket használ, akkor
ne állítsa be az előmosási fázist.
• Ha a készüléke nem rendelkezik terelőla-
pos mosószer-adagolóval, akkor adagoló
labdába tegye a folyékony mosószereket.
VÍZKEMÉNYSÉG
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót használni
a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol
alacsony a vízkeménység nem szüksége vízlágyító használata.
A körzetében lévő vízkeménység megérdeklő-
déséhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik:
• Német fok (dH°)
• Francia fok (°TH).
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység
nemzetközi mértékegysége).
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztítás előtt.
VÍZKŐTELENÍTÉS
Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk
használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltávolítására használjon vízlágyítót.
Különleges, mosógépek számára készült terméket használjon. Mindig tartsa be a termékek csomagolásán található gyártói útmutatásokat.
Ezt a ruhamosástól külön végezze.
KÜLSŐ TISZTÍTÁS
Csak szappannal és meleg vízzel tisztítsa a
készüléket. Hagyjon minden felületet megszáradni.
AZ AJTÓ TÖMÍTÉSE
FIGYELEM
Ne használjon alkoholt, oldószereket
vagy vegyszereket.
KARBANTARTÁSI MOSÁS
Az alacsony hőmérsékletű programok használata esetén előfordulhat, hogy mosószer marad a dobban. Rendszeresen végezzen karbantartási mosást. Ezt a következőképp végezze:
• Szedje ki a ruhákat a dobból.
• Válassza ki a legmelegebb pamutmosási
programot
•Megfelelő mennyiségű, biológiai tulajdon-
ságokkal rendelkező por alakú mosóport
használjon.
Minden mosás után hagyja egy ideig nyitva az
ajtót, hogy megakadályozza penészképződét,
és kiengedje a kellemetlen szagokat.
Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, és minden idegen tárgyat távolítson el a belső részéről.
DOB
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy megakadályozza vízkő- és rozsdarészecskék
képződését.
Csak erre a célra szolgáló termékeket használjon a rozsdarészecskék dobról való eltávolítására.
Ennek elvégzéséhez:
• Rozsdamentes acélhoz készült termékkel
tisztítsa meg a dobot.
• Egy kevés mosószerrel, maximális hőmér-
sékleten, pamut mosására szolgáló rövid
programot indítson.
LEERESZTŐ SZIVATTYÚ
Rendszeresen ellenőrizze a leeresztő
szivattyút, és ellenőrizze annak tisztaságát.
A következő esetekben tisztítsa meg a szivattyút:
• A készülék nem engedi ki a vizet.
• Nem tud fordulni a dob.
• Szokatlan zaj hallható a készülékből, mivel
a leeresztő szivattyú működésének akadályozása miatt.
• Riasztási kód jelenik a kijelzőn, mivel probléma van a vízleeresztéssel.
www.markabolt.hu
VIGYÁZAT
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódu-
gót a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg műkö-
dik a készülék. Ne tisztítsa a leeresztő szivattyút, ha forró a készülékben lévő víz. A leeresztő
szivattyú tisztítása előtt hidegnek
kell a víznek lennie.
A leeresztő szivattyú tisztításhoz:
MAGYAR25
1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő aj-
tót.
2.Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivételhez.
3.A kifolyó víz felfogására tegyen egy tar-
tályt leeresztő szivattyú mélyedése alá.
4.Nyomja meg a két kart, és húzza előrefe-
lé kifolyócsövet, hogy kifolyhasson a víz.
1
5.Amikor megtelt vízzel a tartály, akkor te-
gye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a
tartályt. Addig ismételje a 4. és 5. lépést,
amíg már nem folyik ki több víz a leeresztő szivattyúból.
6.Húzza vissza a kifolyócsövet, és a kivé-
telhez fordítsa el a szűrőt.
2
7.Távolítsa el a szöszöket és tárgyakat a
szivattyúból.
26
www.markabolt.hu
8.Ellenőrizze, hogy el lehet fordítani a sziv-
attyú lapátkerekét. Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
2
1
A BEFOLYÓCSŐ ÉS A
SZELEPSZŰRŐ
Akkor lehet szükség a szűrők megtisztítására,
ha:
• A készülék nem tölt be vizet.
• Ha hosszú időt vesz igénybe a készülék
vízzel való megtöltése.
A bemeneti vízszűrők tisztítása:
9.A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt,
majd tegye vissza a szivattyút a vezetői-
be.
10. Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúz-
ta-e a szűrőt, hogy megelőzze a szivárgásokat.
11. Hajtsa vissza a lehajtható ajtót, majd
csukja be a szivattyú ajtaját.
•
4
A
gomb visszajelzője villog, és ezzel
kapcsolatos riasztás látható a kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
VIGYÁZAT
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatból.
1. Zárja el a vízcsapot.
2. Csavarja le a befolyócsövet a csapról.
3. Tisztítsa meg a befolyócsőben lévő szűrőt
egy kemény sörtéjű kefével.
4.Vegye le a befolyócsövet a készülék há-
toldaláról.
5.Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőt
egy kemény sörtéjű kefével.
35°
www.markabolt.hu
MAGYAR27
6.Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszi-
várgás elkerülése érdekében ellenőrizze,
hogy a vízcsatlakoztatások szorosan
meg vannak-e húzva.
7.Nyissa ki a vízcsapot.
45°
VÉSZLEERESZTÉS
Hibás működés miatt a készülék nem tudja a
vizet leereszteni.
Ha ez történik, akkor végezze le a 'Leeresztő
szivattyú tisztításához' című rész (1) - (6) lé-
péseiben leírtakat.
Szükség esetén, tisztítsa meg a szivattyút.
Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresztő szűrő lehajtható fedelét.
Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a
vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert:
1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
2. A víz leeresztésére indítsa el a programot.
FAGYVESZÉLY
Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve,
ahol 0°C alatt lehet a hőmérséklet, akkor en-
gedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és
a leeresztő szivattyúból.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Zárja el a vízcsapot.
3. Szerelje le a befolyócsövet
4. Tegye a befolyócső két végét egy tartály-
ba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet.
5. Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tekintse át
a vészleeresztési eljárást
6. Amikor üres a vízszivattyú, akkor szerelje
ismét vissza a befolyócsövet.
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a magasabb-e 0
°C-nál a hőmérséklet, mielőtt ismét
használja a készüléket.
A gyártó nem felelős az alacsony hő-
mérsékletek miatt keletkező károkért.
28
HIBAELHÁRÍTÁS
www.markabolt.hu
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
Egyes problémák esetén hangjelzések
hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn:
•
- A készülék nem tölt be vizet.
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
A készülék nem tölt
be vizet.
A befolyócső sérült.Ügyeljen rá, hogy a befolyócsövön ne
Eltömődtek a befolyócső szű-
A vízcsap eltömődött vagy
A befolyócső csatlakozása
A víznyomás túl alacsony.Forduljon a helyi vízszolgáltatóhoz.
A készülék nem enge-
di ki a vizet.
Eltömődött a leeresztő sziv-
A kifolyócső csatlakozása
Leeresztő fázis nélkül van a
Be van kapcsolva az 'Öblítő-
Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja.
A túlcsordulás-gátló
bekapcsolt.
A centrifugálási fázis
nem működik
A vízcsap zárva van.Nyissa ki a vízcsapot
rői.
vízköves.
nem megfelelő.
Megsérült a kifolyócső.Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsövön ne
attyú.
nem megfelelő.
program beállítva.
stop' funkció.
Zárja be megfelelően a készülék ajta-
• Válassza le a készüléket a hálózat-
Centrifugálási fázis ki van
kapcsolva.
•
- A készülék nem ereszti le a vizet.
•
- Nem megfelelően nyílik vagy záró-
dik a készülék ajtaja.
•
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
VIGYÁZAT
Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a készüléket.
legyen sérülés.
Tisztítsa meg a szűrőket. Olvassa el
az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
legyen sérülés.
Tisztítsa meg a leeresztő szivattyú
szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
Állítsa be a leeresztő programot.
Állítsa be a leeresztő programot.
ját.
ról.
• Zárja el a vízcsapot.
• Forduljon szakszervizhez.
Állítsa be a centrifugálási programot.
www.markabolt.hu
MAGYAR29
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Eltömődött a leeresztő sziv-
attyú.
Egyensúlyi problémák van-
nak a ruhatöltettel.
A program nem indul
el.
A hálózati csatlakozódugó
nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.
Az elektromos olvadóbiztosí-
tó kiégett.
Nem nyomta meg a 4 gom-
bot.
Késleltetett indítás van beál-
lítva.
Be van a Gyerekzár funkció
kapcsolva.
Víz van a padlón.Szivárgások fordulnak elő a
vízcsövek csatlakozásainál.
Szivárgások fordulnak elő a
leeresztő szivattyúnál.
Megsérült a kifolyócső.Ügyeljen rá, hogy a befolyócsövön ne
Nem tudja kinyitni a
Működik a mosóprogram.Hagyja, hogy befejeződjön a mosó-
készülék ajtaját.
Víz van a dobban.Állítsa be a Vízleeresztés vagy a Cent-
A készülékből szokatlan zajok hallatsza-
Nincs szintbe állítva a készülék.
nak.
Ne távolította el a csomago-
lást és/vagy a szállítási rögzí-
tőcsavarokat.
A töltet túl kicsi.Tegyen több ruhát a dobba.
A készülék azonnal
megtelik vízzel, majd
A kifolyócső vége túl alacso-
nyan van.
azonnal leereszti azt.
Nem kielégítő a mosás eredménye.
Nem elegendő vagy nem
megfelelő a használt mosó-
szer.
A ruhák mosása előtt nem tá-
volította el a makacs szen-
nyeződéseket.
Tisztítsa meg a leeresztő szivattyú
szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a darabokat, majd indítsa újra
a centrifugálási fázist.
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket.
Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja fel a megszakítót.
Nyomja meg a 4 gombot.
A program azonnali elindításához törölje a késleltetett indítást.
Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót.
Ügyeljen rá, hogy meg legyenek a
csatlakozások húzva.
Ellenőrizze, hogy szoros illeszkedik-e
a leeresztő szivattyú szűrője.
legyen sérülés.
program.
rifugálás programot
Állítsa szintbe a készüléket. Olvassa el
az “Üzembe helyezés” című részt.
Távolítsa el a csomagolást és/vagy a
szállítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el
az “Üzembe helyezés” című részt.
Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyócső.
Növelje a mosószer mennyiségét,
vagy használjon másikat.
A makacs foltok kezelésére használjon
a kereskedelemben kapható termékeket.
30
www.markabolt.hu
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Nem megfelelő hőmérsékle-
tet állított.
Túl nagy a ruhatöltet.Csökkentse a ruhatöltetet.
Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A
program a megszakítási ponttól folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.
Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA
www.markabolt.hu
MAGYAR31
1. Használj a kesztyűt. Távolítsa el a külső
fóliát. Ha szükséges, használjon egy érmét.
2.Vegye le a felső kartonlemezt.
3.Távolítsa el a polisztirol csomagolóanya-
gokat.
4.Távolítsa el a belső fóliát.
5.Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisztirol
darabot az ajtótömítésből, és minden
mást a dobból.
32
www.markabolt.hu
6.Tegye az elülső részt a készülék mögé a
padlóra. Gondosan tegye rá a hátsó oldalával a készüléket. Ellenőrizze, hogy
nem sérültek-e a tömlők.
7.Vegye ki az alsó polisztirol lapot.
8.Állítsa fel függőleges helyzetbe a készü-
léket.
1
2
9.Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyó-
csövet a csőtartókból.
10. Csavarozza ki a három csavart. A készü-
lékhez mellékelt kulcsot használja.
11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.markabolt.hu
12. Tegye a műanyag sapkákat a helyükre.
MAGYAR33
A felhasználói kézikönyv zacskójában találhatóak a sapkák.
VIGYÁZAT
A készülék üzembe helyezése előtt
távolítson el minden csomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart.
ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS
• A készüléket kemény, egyenletes padlófel-
• Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadályoz-
• Ellenőrizze, hogy nem ér-e a készülék fal-
• A szintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg
x4
• Szintben és szilárdan kell a készüléknek
Célszerű megőrizni a csomagolást és
a szállítási rögzítőcsavarokat arra az
esetre, amikor szállítja a készüléket.
ületen kell elhelyezni.
za a készülék alján a levegő keringését.
hoz vagy máshoz
a lábakat. A készülék megfelelő beállítsa
megakadályozza a készülék működése
közben a rezgést, zajt és a készülék mozgását.
állnia.
FIGYELEM
Ne tegyen a szintbe állítás érdekében
kartont, fát vagy ehhez hasonló
anyagokat a készülék lábai alá.
35
O
45
O
34
A BEFOLYÓCSŐ
www.markabolt.hu
45
35
35
O
O
45
• Csatlakoztass a készülékhez a csövet.
Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. A megfelelő helyzet igazításhoz lazítsa meg a gyűrűs anyát.
O
O
• Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os
csavarmenetes csaphoz.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozásoknál szivárgás.
Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha
túl rövid a befolyócső. A befolyócső
cseréje érdekében forduljon a szervizközponthoz.
Aquastop eszköz
A
VÍZLEERESZTÉS
Különböző módjai vannak a leeresztő cső
csatlakoztatásának:
Aquastop eszközzel rendelkezik a befolyócső.
Ezen eszköz megakadályozza a természetes
öregedés miatt a csőben előforduló vízszivár-
gásokat. Hibát jelez az „A“ ablak piros része.
Ha ez történik, akkor zárja el a vízcsapot, és a
cső cseréje érdekében forduljon a szervizközponhoz.
Műanyag tömlővezetővel.
www.markabolt.hu
MAGYAR35
• A mosdó szélén.
• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem
mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést
végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz a vezetőt.
•Egy szellőzési lehetőséget biztosító álló-
csőhöz.
Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe,
60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem
nagyobb magasságba. A lefolyó cső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyó
csővezeték belső átmérőjének nagyobbnak
kell lennie, mint a lefolyó cső külső átmérő-
je.
Műanyag csővezető nélkül.
• Egy lefolyó szifonhoz.
Lásd az ábra. Dugja a lefolyó csövet a szi-
fonba, és egy kapoccsal rögzítse. Ellenőrizze, hogy a ívet képez-e a cső, hogy megakadályozza a szennyeződések mosdóból a
készülékbe jutását.
• Közvetlenül a helység falában lévő beépített lefolyó csőhöz, és egy kapoccsal rögzítse.
36
www.markabolt.hu
Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja
meg a kifolyó csövet. Forduljon a
szervizközponthoz másik kifolyó cső-
ért vagy a hosszabbításért.
При обращении в сервис-центр следует
иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке
с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Внимание – Важные сведения по технике
безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
38
www.markabolt.hu
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
мешковдляделикатного
Нанашемвеб-сайтеможнонайти:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководствапользователя
- Мастерустранениянеполадок
- Информациюотехническомобслуживании
www.aeg.com
www.markabolt.hu
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ39
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• Правильныйпорядокэксплуатациипри-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите
его на новое место или передаете его другому
лицу.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ог-
раниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушения или получения
травм.
•
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних жи-
вотных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
• Если прибор оснащен устройством за-
щиты от детей, то рекомендуется включить
это устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ
ДЕТЕЙ
• Если данное устройство включено, то закрыть дверцу невозможно. Это позволяет избежать опасности запирания
дверцы в случае попадания в барабан
детей или домашних животных. Чтобы
включить данное устройство, поверните
переключатель по часовой стрелке так,
чтобы канавка оказалась в горизонтальном положении. Чтобы выключить данное устройство, поверните переключатель против часовой
канавка оказалась в вертикальном положении.
стрелки так, чтобы
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиональных целях. Прибор предназначен
только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения
травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или возгора
ния.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые
и острые предметы могут вызвать повреждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
-
40
www.markabolt.hu
стирки. Стекло может быть горячим (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. Неверная установка может
привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив
транспортировочные болты. Это может
привести к повреждению внутренних
компонентов и стать причиной протечек
или неисправностей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упаковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время
ка сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение
прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ковровым
покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между
основанием прибора и ковровым покрытием. Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту
ножек прибора.
установки вил-
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бывших в употреблении старых шлангов.
Используйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использовались. Перед подключением наливного шланга откройте кран подачи воды
и дайте воде стечь
минут.
• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах для воды и их соединениях.
в течение нескольких
Подключение к электросети
• Обеспечьтезаземлениеприбора.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропита-
ния, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют
параметрам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой
бель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за сетевой кабель.
ритесь за вилку.
ка-
Всегда бе-
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1. Выньте вилкусетевогокабеляизрозет-
ки.
2. Разрежьте и утилизируйтесетевойка-
бель.
3. Удалите замокдверцы. Этопредотвра-
тит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних
животных. Существует риск смерти от
удушья (применимо только к приборам
с фронтальной загрузкой).
www.markabolt.hu
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и экономии воды и электроэнергии следуйте следующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;
• всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
• при необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;
РУССКИЙ41
• для
того, чтобыправильновыбратьнуж-
ное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.
Символ
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
наизделииилинаегоупаковке
отходами. За
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
ГабаритныеразмерыВысота / Ширина / Глубина600 / 850 / 605 ммОбщаяглубина640 мм
Подключение к электросети:
Cтепень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от
влаги;
Водоснабжение
Максимальная загрузкаХлопок8 кг
Скорость отжимаМаксимум1600 об/мин
1)
Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
Минимум0,5 бар (0,05 МПа)
Холоднаявода
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IXP4
1
42
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
www.markabolt.hu
123
4
5
6
7
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Сливной насос
6
Ножки для выравнивания прибора
7
8
9
10
11
12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
12
34
1
2
3
4
8
9
10
11
12
Сливной шланг
Входной клапан подсоединения к во-
допроводу
Сетевой кабель
Транспортировочные болты
Ножки для выравнивания прибора
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспортировочных болтов.
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отверстий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транспортировочных болтов.
Наливной шланг с защитой от перелива
Предназначен для предотвращения
возможных протечек.
Пластмассовая направляющая для
шланга
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
123
www.markabolt.hu
РУССКИЙ43
45678910
1
2
3
4
5
6
7
Кнопка "Вкл/Выкл"
Селектор программ
Дисплей
Кнопка "Пауза"
Кнопка задержки пуска
Кнопка "Экономия времени"
Кнопка дополнительного полоскания
Кнопка "Выведение пятен/Предварительная стирка":
8
Удаление пятен
Предварительная стирка
9
10
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
Кнопка снижения скорости отжима
Кнопка выбора температуры
1
Служит для включения или выключения
прибора. При включении прибора выдается
звуковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически выключает прибор для прекращения потребления
электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти
минут после нажатия кнопки
4
;
– Всеустановкиприэтомсбрасывают-
ся.
–
Снованажмитенакнопку
1
дляпо-
вторноговключенияприбора.
– Сновавыберитепрограммустиркии
всенеобходимыефункции.
• Спустяпятьминутпослеокончанияпро-
граммы стирки. См. раздел "По окончании программы".
44
www.markabolt.hu
СЕЛЕКТОРПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ.
При этом загорается индикатор соответствующей программы.
ДИСПЛЕЙ
AH
3
CDEFGB
JKL
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
Температура заданной программы
А
Холодная вода
Скорость отжима заданной программы
B
Символ "Безотжима"
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программ "Отжим" и "Слив".
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
C
Символыэтапов
• При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов
выбранной программы.
• При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего этапа
программы.
• По завершении программы на дисплее остается символ последнего этапа
программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе программы "Отпаривание".
www.markabolt.hu
РУССКИЙ45
Значок передозировки средства для стирки появляется в конце
E
F
этапа, если прибор определяет, что было использовано слишком
много средства для стирки.
Если отображается этот символ, дверца прибора открыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
• былавыбранафункция "Остановкасводойвбаке";
• вбарабанеестьвода.
G
H
I
Графическиеполоски
В случае неверного выбора сообщение Err ("Ошибка") показывает, что данный
выбор недоступен.
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивается символ
отсрочки пуска.
• Время работы программы
После запуска программы время работы программы умень-
шается с шагом в одну минуту.
• Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается
время отсрочки пуска.
• Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код
неисправности. См. "Поиск и устранение неисправностей".
• Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких
секунд если:
Если была включена функция "Защита от детей", на дисплее высвечивается этот символ.
Пустой индикатор появляется только в том случае, если соответствующая функция применима к выбранной программе.
Индикатор "наполняется" в соответствии с выбранными функциями.
Символ "Экономия времени" высвечивается в случае, если была
задана одна из следующих продолжительностей программы:
J
•"Сокращенное время стирки"
•"Очень быстрая стирка"
46
www.markabolt.hu
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высвечивается значок этой функции.
K
L
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий, индикатор
заполняется целиком.
Индикатор выведения пятен высвечивается при включении данной
функции.
Индикатор предварительной стирки высвечивается при включении
данной функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен не
полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Для запуска или приостановки программы
4
нажмитенакнопку
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку 5 , если требуется отсрочить пуск программы на время от 30 минут до 20 часов.
4
5
КНОПКА "ЭКОНОМИЯВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения продолжительности программы.
– Одно нажатие устанавливает режим "Со-
кращенное время стирки" для белья, которое носили один день.
– Дванажатияустанавливаетрежим
"Оченьбыстраястирка" длябельяочень
малой степени загрязненности.
Некоторые программы позволяют
выбрать только одну из этих двух
функций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку 7 для добавления к
программе стирки этапов дополнительного
полоскания.
Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отличается мягкостью.
7
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН"-"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
Нажмите на кнопку 8 для добавления к
программе стирки этапа выведения пятен
и/или этапа предварительной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количество
раз, чтобы включить одну или обе функции.
На дисплее высветится соответствующий
символ и индикаторная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
• Выбирайте эту функцию при стирке белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в отделение
тен. Данная функция увеличивает продолжительность стирки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
• Функция используется для добавления к
этапу стирки этапа предварительной
стирки. Функцию рекомендуется использовать в случае высокой степени загрязненности белья.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
8
средстводлявыведенияпя-
Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
Выбор этой функции увеличивает
продолжительность программы.
9
www.markabolt.hu
• Для уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, заданной в самой программе.
На дисплее отображается только
набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем
программы стирки.
• Отключениеэтапаотжима.
• Включениефункции "Остановкасводой
в баке". Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования складок
на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду.
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
10
Дляизменениятемпературыпоумолчанию
10
нажмите кнопку
ображается
бор не будет подогревать воду.
. Когданадисплееот-
- -, этоозначает, чтопри-
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях:
• привключенииприбора;
• привыключенииприбора;
• принажатиинакнопки;
• позавершенииработыпрограммы;
• вслучаенеисправностиприбора;
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите на
8
кнопки
ние шести секунд.
и 7 и удерживайте их в тече-
При отключении звуковой сигнализации сигналы выдаются только
при нажатии на кнопки, а также при
возникновении неисправности.
РУССКИЙ47
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться с панелью управления.
• Для включения функции одновременно
нажмите на кнопки
вайте их, пока на дисплее не появится
значок
• Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
вайте их, пока с дисплея не исчезнет
значок
Функцию можно включить:
• Переднажатиемнакнопку "Пуск/Пауза"
4
запустить.
• Посленажатиянакнопку "Пуск/Пауза"
4
грамм перестанут реагировать на действия пользователя.
.
.
; в этом случае прибор будет нельзя
; при этом все кнопки и селектор про-
10
и 9 иудержи-
10
и 9 иудержи-
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить дополнительное полоскание так, чтобы оно
всегда добавлялось при выборе любой
программы.
• Для включения функции одновременно
нажмите на кнопки
вайте их, пока на дисплее не появится
символ
• Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки
живайте их, пока с дисплея не исчезнет
значок
.
.
6
и 5 иудержи-
6
и 5 иудер-
48
ПРОГРАММЫ
www.markabolt.hu
Программа
Температура
Хлопок
95° – стирка в
холодной воде
"Сверхтихий
режим"
95° – стирка в
холодной воде
Синтетика
60° – стирка в
холодной воде
Легкая глаж-
4)
ка
60 - 0°
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Белый и цветной хлопок обычной
степени загрязнения.
макс. загрузка 8 кг
Белый и цветной хлопок обычной
степени загрязнения.
макс. загрузка 8 кг
Изделия из синтетики или смесовых
тканей обычной степени загрязнения.
макс. загрузка 4 кг
Белье из синтетики обычной степени
загрязнения.
макс. загрузка 4 кг
Описание
цикла
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
Стирка
Остановка
с водой в
баке
Полоскания
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН
ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
3)
МЕНИ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
www.markabolt.hu
РУССКИЙ49
Программа
Температура
Деликатные
ткани
40 - 0°
Шерсть/Шелк
40 - 0°
Одеяла
60 - 30°
Гипоаллергенная
60°
Отжим /
5)
Слив
0°
Полоскание
0°
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Деликатные ткани из акрила, вискозы, полиэфира обычной степени загрязнения.
макс. загрузка 4 кг
Шерсть, допускающая машинную
стирку. Шерстяные изделия, допускающие ручную стирку, и изделия
из деликатных тканей, имеющие на
этикетке символ "ручная стирка".
макс. загрузка 2 кг
Одно одеяло из синтетики, одно стеганое или пуховое одеяло, покрывало и т.д.
макс. загрузка 3 кг
Изделия из белого хлопка.
Данная программа удаляет микроорганизмы путем стирки при температуре 60°C и добавления дополнительного полоскания. Это делает
стирку более эффективной.
Поместите в отделение дозатора
для пятновыводителя специальную
гипоаллергенную добавку и выберите дополнительную функцию "Выведение пятен".
макс. загрузка 8 кг
Все ткани
Размер максимальной загрузки белья зависит от типа белья.
Все ткани
макс. загрузка 8 кг
Описание
цикла
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Слив воды
Этап отжима
Одно полоскание со
средствомдобавкой
Этап отжима
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
2)
ТЕН
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕПЯ-
2)
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
6)
НИЕ
50
www.markabolt.hu
Программа
Температура
Джинсы
60° - 0°
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Все изделия из джинсовой ткани
Трикотажные изделия из современных высокотехнологичных материалов.
макс. загрузка 8 кг
Описание
цикла
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлопка из синтетики, которые имеют легкую загрязненность
или были надеты только один раз.
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
отжим
СУПЕР ЭКОНОМИЧНО
0°
Смесовыеткани (изделияизхлопка
7)
и синтетики).
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМ
8)
60°C и 40°C
Белый и цветной нелиняющий хлопок обычной степени загрязнения.
макс. загрузка 8 кг
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕПЯ-
2)
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без предварительной
При выборе режима "Очень быстрая стирка" рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная
загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
5)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора только программы "СЛИВ"
выберите функцию "БЕЗ ОТЖИМА".
6)
Нажмите кнопку "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" для добавления полосканий. При
пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
7)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии. Используйте
специальную добавку для низкотемпературной стирки.
8)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
полосканий и короткий отжим.
складок на
www.markabolt.hu
РУССКИЙ51
ПРОГРАММЫ ОТПАРИВАНИЯ
Программа
1)
Освежить отпариванием
Данный цикл используется, чтобы
избавить белье от запахов.
Отпаривание не удаляет
запахи от животных.
Антисминание посредством отпаривания
Данный этап помогает избавиться
от складок на одежде.
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, которая была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При отпаривании гигиенической обработки вещей не
1)
При выборе программы "Отпаривание" для обработки сухого белья - по окончанию цикла белье
будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для
испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По
окончании цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого
потребуется меньше усилий.
Тип загрузкимакс. за-
грузка
Изделия из хлопка и синтетики.
до 1,5 кг
Не используйте программу "Отпаривание" со следующими типами белья:
• одежда, на этикетке которой не
указано, что она пригодна для барабанной сушки;
• одежда с пластиковой, металличе-
ской, деревянной или аналогичной
до 1,5 кг
фурнитурой.
происходит.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа
1)
Белые хлопчатобумажные ткани 95°C2.470
Хлопок 60°1.5066
Хлопок, экономичный режим при 60°C
Хлопок 40°0.9066
Хлопок, экономичный режим при 40°C
Синтетика 40°0.6048
Деликатные ткани, 40°0.7058
Шерсть / ручная стирка 30°0.3557
Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, температуры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.
1)
Продолжительностьпрограммыотображаетсянадисплее.
2)
Данная программа является проверочной программой для испытательных лабораторий. Она
соответствует последней одобренной редакции стандарта EN60456 и рассчитана на максимальную
загрузку изделий из хлопчатобумажных тканей и на максимальную скорость отжима.
Потребление энер-
2)
2)
гии (кВт·ч)
Потребление воды
0.8857
0.7057
(литры)
52
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
www.markabolt.hu
1. Чтобы активироватьсистемуслива, за-
лейте 2 литра воды в отделение дозатора моющего средства для основной
стирки.
2. Поместите в отделениедозаторамою-
щего средства для основной стирки небольшое количество моющего сред-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Откройте водопроводный кран.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку.
3. Включите приборнажатиемнакнопку
1
.
4. Поместите вещи в прибор.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1. Откройте дверцу прибора.
2. Положите белье в барабан по одной
вещи. Встряхните вещи перед тем, как
помещать их в прибор. Не превышайте
ства. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для
стирки изделий из хлопчатобумажных
тканей при максимальной
В результате этой операции из барабана и бака будут удалены все загрязнения.
5. Правильно выберитедозировкусред-
ства для стирки и добавок.
6. Выберите подходящуюпрограмму
стирки в соответствии с типом одежды
и степенью ее загрязненности.
норму загрузки при укладке белья в барабан.
3. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между
уплотнителем и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
температуре.
www.markabolt.hu
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
Отделение дозатора моющего средства для программы с этапами предварительной стирки и замачивания.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки и замачивания
до пуска программы.
Отделение дозатора моющего средства, предназначенного для этапа
стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор
непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства
для подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
РУССКИЙ53
Дозатор для пятновыводителя.
Добавьте соответствующий продукт в дозатор и включите функцию удаления пятен до пуска программы.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
Установите заслонку в соответствующее положение (верхнее или нижнее) в зависимости от типа используемого моющего средства (порошкового или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, указанным на упаковке моющего средства.
Проверьте положение заслонки
1. Вытяните дозатормоющихсредствна-
ружу до упора.
2. Нажмите назащелку, чтобыизвлечь
дозатор.
54
www.markabolt.hu
5.Отмерьте количествомоющегосред-
ства и кондиционера для тканей.
6.Осторожно закройтедозатормоющего
средства
препятствует закрыванию ящичка.
. Убедитесь, что заслонка не
3.Для использованияпорошковогомою-
щего средства установите заслонку в
верхнее положение.
4.Для использованияжидкогомоющего
средства установите заслонку в нижнее положение.
Если заслонка установлена в
НИЖНЕЕ положение:
– Не используйте гелеобразные
или густые жидкие моющие
средства.
– Не добавляйте жидкого моющего
средства выше предельного
уровня, указанного на заслонке.
– Не используйте этап предвари-
тельной стирки.
– Не используйте функцию за-
держки пуска.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1. Поверните селекторпрограмм. При
этом загорится индикатор соответствующей программы.
2.
Индикатор кнопки
ным.
3. На дисплееотобразитсятемпература
по умолчанию, скорость отжима и пустые индикаторы доступных дополнительных функций.
4. Для изменениятемпературыилискоро-
сти отжима нажмите на соответствующие кнопки.
5. Выберите функцииизспискадоступных
для данной программы функций.
4
замигаеткрас-
6.
Нажмите кнопку
граммы. Загорится индикатор кнопки
4
.
Прибор автоматически регулирует время цикла в зависимости
от типа загруженного белья для
обеспечения максимального качества стирки в течение минимального периода времени. Примерно через 15 минут после пуска программы на дисплее отобразится новое значение времени.
4
длязапускапро-
ПРИОСТАНОВКАПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку
катор.
4
. Замигает инди-
www.markabolt.hu
2.
Снова нажмите на кнопку
граммы стирки продолжит работу.
4
. Про-
ОТМЕНАПРОГРАММЫ
1. Для отменыпрограммыивыключения
1
приборанажмитенакнопку
2. Для включенияприбораснованажмите
1
на кнопку
новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
. Теперьможновыбрать
.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ
ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как
они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
катор.
2. Измените выбраннуюранеефункцию.
4
. Замигает инди-
УСТАНОВКАОТСРОЧКИПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку
пока на дисплее не отобразится нужное
количество часов. При этом высветится
соответствующий символ.
2.
Нажмите кнопку
обратный отсчет времени до пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск программы.
Перед нажатием на кнопку 4 , запускающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки
пуска.
При выборе программы Отпаривание функция отсрочки пуска недоступна.
5
дотехпор,
4
. Прибор начнет
РУССКИЙ55
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку
ветствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
бейтесь отображения на дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку
полнение программы.
4
. Замигает соот-
4
. Начнется вы-
5
до-
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ
Во время выполнения программы или отсчета времени при отсрочке пуска дверца
прибора остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу прибора:
1.
Нажмите на кнопку
вол блокировки дверцы пропадет с дисплея.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора и нажмите на
4
кнопку
или отсчета времени отсрочки пуска
продолжится.
. Выполнение программы
Если значение температуры или
уровеня воды в барабане слишком
высокое, значок блокировки дверцы не пропадет с дисплея, и дверцу нельзя будет открыть. Чтобы открыть дверцу, выполните следующие действия:
1. Выключите прибор.
2. Подождите несколько минут.
3. Убедитесь, что в барабане нет
воды.
После выключения прибора необходимо заново задать программу.
4
. При этом сим-
ПООКОНЧАНИИПРОГРАММЫ
• Приборавтоматическипрекратитработу.
• Прозвучитзвуковойсигнал.
•
Надисплеевысветится
•
Индикатор
"Пуск/Пауза", погаснет.
4
, встроенный в кнопку
.
• Значокблокировкидверцыпропадетсдисплея.
• Выключитеприборнажатиемнакнопку
1
. Через пять минут после окончания
программы стирки функция энергопотребления автоматически выключит прибор.
56
www.markabolt.hu
При повторном включении прибора
на дисплее отображается последняя выбранная программа. Для выбора новой программы стирки воспользуйтесь селектором программ.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь,
что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в
барабане
– барабанрегулярносовершаетвращения
находится вода:
для предотвращения образования складок на белье;
– дверцаостаетсязаблокированной.
– Чтобыоткрытьдверцу, необходимо
слитьводу.
Для слива воды:
1. При необходимостипонизьтескорость
отжима.
2.
Нажмитенакнопку "Старт/Пауза"
4
Приборпроизведетсливводыиотжим.
3. По окончаниипрограммысимволбло-
кировки дверцы пропадет с экрана и
дверцу можно будет открыть.
4. Выключите прибор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов.
.
ПОЛЕЗНЫЕСОВЕТЫ
www.markabolt.hu
РУССКИЙ57
ЗАГРУЗКАБЕЛЬЯ
• Разделитебельена: белоебелье, цвет-
ное белье, синтетику, тонкое деликатное
белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу
за ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять
при первой стирке. Рекомендуется в первый раз стирать их отдельно
жима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите вещи
в барабане и снова запустите этап
отжима.
. Удалите крючки или
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять
до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используй-
те пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки
и добавки, предназначенные специально
для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для
стирки.
• В целях сохранения окружающей среды
не используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для
типа и цвета конкретной ткани, температуры программы
ненности.
• В случае использования жидких средств
для стирки не используйте предварительную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой, добавляйте жидкие средства для стирки при
помощи дозирующего шарика.
стирки и уровня загряз-
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения.
Следуйте
упаковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
• градусыпонемецкомустандарту (°dH);
• градусыпофранцузскомустандарту
• ммоль/л (миллимольналитр — между-
• градусыпошкалеКларка.
инструкциям, приведеннымна
(°TH);
народнаяединицажесткостиводы);
58
www.markabolt.hu
Таблица жесткости воды
Жесткость воды
УровеньТип
1мягкая0-70-150-1.50-9
2средней
жесткости
3жесткая15-2126-372.6-3.717-25
4оченьжест-
кая
°dH°T.H.ммоль/лградусы
8-1416-251.6-2.510-16
> 21> 37>3.7>25
Кларка
УХОД И ОЧИСТКА
www.markabolt.hu
РУССКИЙ59
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи используйте
смягчитель для воды.
Используйте средства, специально предназначенные для стиральных машин. Следуйте инструкциям производителя, приведенным на упаковке данных средств.
Данную операцию следует производить отдельно от стирки белья.
ЧИСТКА НАРУЖНЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
поверхности.
УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе
спирта, растворителей или химических веществ.
"ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА"
При использовании программ стирки при
низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства для стирки.
Регулярно производите "профилактическую
стирку". Для этот проделайте следующее:
После каждой стирки оставляйте дверцу
открытой на
жание образования плесени и выветривания неприятных запахов.
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны.
определенное время во избе-
БАРАБАН
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частичек ржавчины используйте только специальные средства.
Для этого выполните следующие операции:
• Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из
нержавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажной ткани при
симальной температуре с использованием небольшого количества моющего
средства.
мак-
60
www.markabolt.hu
ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Очистка дозатора:
1
2
1. Нажмите на защелку.
2. Извлеките дозатор.
3.Снимите верхнюю часть отсека для
жидких добавок.
4.Промойте водойвседеталидозатора.
СЛИВНОЙ НАСОС
Регулярно проверяйте состояние
сливного насоса и поддерживайте
его в чистом состоянии.
Выполните очистку насоса, если:
• Приборнесливаетводу.
• Барабаннепроворачивается.
• Прибориздаетнеестественный звук, вы-
званный блокированием сливного насоса.
• На дисплее отображается код неисправности, связанный с нарушением функции
слива воды.
5.Очистите нишудозатора с помощью
щетки.
6.Установите дозаторобратно в нишу.
ВНИМАНИЕ!
1. Извлеките вилку шнура пита-
ния из розетки.
2. Не извлекайтефильтрвовре-
мя работы прибора. Не производите очистку сливного насоса, если в приборе находится
горячая вода. Перед очисткой
сливного насоса убедитесь, что
вода холодная.
Очистка сливного насоса:
www.markabolt.hu
РУССКИЙ61
1. Откройте дверцу сливного насоса.
2.Потяните крышку на себя и снимите
ее.
3.Подставьте подсливсливногонасоса
контейнер для сбора вытекающей воды.
4.Нажмите надварычажка, располо-
женные на сливной трубке, и потяните
ее вперед, чтобы дать воде стечь наружу.
1
5.Когда контейнернаполнитсяводой, ус-
тановите сливную трубку на место и
вылейте воду из контейнера. Повторите эту операцию 4 или 5 раз до тех
пор, из сливного насоса не перестанет
вытекать вода.
6.Установите сливнуютрубкунаместо,
2
затем поверните фильтр и извлеките
его из прибора.
7.Удалите ворсинки и посторонние
предметы из насоса.
8.Убедитесь, чтокрыльчатканасоса
свободно вращается. Если нет, то обратитесь в сервисный центр.
62
www.markabolt.hu
2
1
ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА
И НАЛИВНОГО КЛАПАНА
Возможно,потребуется очистка фильтров в
следующих случаях:
• Вприборнепоступаетвода.
• Приборнаполняетсяводойслишкомдолго.
•
Индикатор кнопки
на дисплее высвечивается соответ-
Очистка фильтров наливного шланга:
4
начинаетмигать, а
9.Очистите фильтр, находящийсяпод
водопроводным вентилем, и вставьте
его обратно в насос по специальным
направляющим.
10. Убедитесь, чтофильтрплотнозатя-
нут, во избежание протечек.
11. Установите наместокрышку и закрой-
те дверцу сливного насоса.
ствующий предупреждающий символ.
См. "Поиск и устранение неисправностей".
ВНИМАНИЕ!
Извлеките вилку шнура питания из
розетки.
1. Закройте водопроводный вентиль.
2. Снимите наливной шланг с крана.
3. Прочистите фильтр шланга жесткой
щеткой.
45°
35°
ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ
В результате неисправности прибор не
сливает воду.
4.Снимите наливнойшланг, подключен-
ный к прибору сзади.
5.Прочистите фильтрналивногоклапа-
на жесткой щеткой или полотенцем.
6.Подсоедините наливнойшлангобрат-
но. Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
7.Откройте водопроводныйкран.
В этом случае выполните действия шагов
(1) — (6), описанные в разделе "Очистка
сливного насоса".
При необходимости, очистите насос.
www.markabolt.hu
Установите сливную трубу на место и закройте крышку сливного насоса.
После выполнения операций экстренного
слива воды, необходимо повторно активировать систему слива:
1. Залейте 2 литраводы в отсекдлядоза-
тора моющего средства основной стирки.
2. Запустите программу, чтобыслитьво-
ду.
МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.
1. Извлеките вилкушнурапитанияизро-
зетки.
РУССКИЙ63
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Отсоедините наливной шланг.
4. Поместите оба конца наливного шланга
в контейнер и дайте воде вытечь из
шланга.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного слива воды
6. После сливаводыизсливногонасоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед возобновлением использования прибора убедитесь, что температура превышает 0°C.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
низкими температурами.
64
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
www.markabolt.hu
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
выдаваться звуковые сигналы, а на
дисплее - высвечиваться коды ошибок:
•
- В прибор не поступает вода.
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
В прибор не поступает вода.
Поврежденналивной
Засореныфильтрывна-
Водопроводныйвентиль
Неправильноподключен
Давлениеводыслишком
Прибор не сливает
воду.
Засорилсяфильтрсливно-
Неправильноподключен
Былавыбранапрограмма
Былавыбранафункция
Дверца прибора открыта или не закрыта как следует.
Сработала система
защиты от перелива.
Не производится отжим.
Закрыт водопроводный
кран.
шланг.
ливном шланге.
забит грязью или накипью.
наливной шланг.
низкое.
Поврежден сливной шланг.Убедитесь, что сливной шланг не
го насоса.
сливной шланг.
стирки без этапа слива воды.
"Остановкасводойвбаке".
Плотнозакройте дверцу.
• Отключитеприборотэлектросе-
Этапотжимаотключен.Задайтепрограммуотжима.
•
- Прибор не сливает воду.
•
- Дверца прибора открыта или не
закрытакакследует.
•
- Сработала система защиты от
перелива.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверки выключите прибор.
Откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что наливной шланг не
поврежден.
Произведите чистку фильтров. См.
"Уход и очистка".
Прочистите водопроводный кран.
Убедитесь в правильности подключения шланга.
Обратитесь в местную службу водоснабжения.
поврежден.
Прочистите фильтр сливного насо-
са. См. "Уход и очистка".
Убедитесь в правильности подклю-
чения шланга.
Задайте программу слива.
Задайте программу слива.
ти.
• Закройте водопроводный вентиль.
• Обратитесь в сервисный центр.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ65
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Засорился фильтр сливно-
го насоса.
Имеет место дисбаланс
при отжиме.
Программа не запускается.
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
Перегорел предохранитель
на домашнем распределительном щите.
Не была нажата кнопка
.
Заданаотсрочкапуска.Чтобынемедленноначатьвыполне-
Включенафункция "Защита
от детей".
Вода на полу.Имеют место протечки в
местах подсоединения
шлангов для воды.
Имеет место протечка из
сливного насоса.
Поврежден сливной шланг.Убедитесь, что наливной шланг не
Невозможно открыть
дверцу прибора.
Работает программа стирки.
В барабане есть вода.Выберите программу "Слив" или
Прибор издает необычный шум.
Прибор не выровнен как
следует.
Не были удалены элемен-
ты упаковки или транспор-
тировочные болты.
Загрузка слишком мала.Добавьте в барабан еще белья.
Прибор набирает во-
ду и тут же производит ее слив.
Результаты стирки
неудовлетворительны.
Конец сливного шланга
расположен слишком низ-
ко.
Средства для стирки недо-
статочно много, или оно
выбрано неверно.
Перед стиркой белья не
были выведены стойкие
пятна.
Прочистите фильтр сливного насоса. См. "Уход и очистка".
Распределите вещи в барабане
вручную и снова запустите этап отжима.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
4
Нажмите на кнопку 4 .
ние программы, отмените отсрочку
пуска.
Отключите функцию "Защита от детей".
Проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
Проверьте герметичность установки
фильтра сливного насоса.
поврежден.
Подождите, пока не завершится
программа стирки.
"Отжим".
Отрегулируйте положение прибора
по горизонтали. См. "Установка".
Удалите упаковку и транспортиро-
вочные болты. См. "Установка".
Удостоверьтесь, что сливной шланг
находится в нужном положении.
Увеличьте количество моющего
средства или используйте другое
моющее средство.
Для выведения стойких пятен используйте специальные средства.
66
www.markabolt.hu
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Была неверно задана тем-
пература.
Превышена норма загруз-
ки.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите загрузку белья.
Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, обратитесь в сервисный центр.
УСТАНОВКА
РАСПАКОВКА
www.markabolt.hu
РУССКИЙ67
1. Используйте перчатки. Снимитезакры-
вающую прибор пленку. При необходимости, воспользуйтесь режущим инструментом.
2.Удалите картонный верх.
3.Удалите упаковочные элементы из по-
листирола.
4.Снимите внутреннюю пленку.
5.Откройте дверцу. Удалите с уплотни-
теля дверцы упаковочный материал из
полистирола, а также все предметы,
находящиеся в барабане.
68
www.markabolt.hu
6.Положите переднюючастьнаполза
прибором. Осторожно положите на
нее прибор задней стороной. Будьте
осторожны, чтобы не повредить шланги.
7.Удалите защитуизполистирола с при-
бора.
8.Установите прибор в вертикальноепо-
ложение.
1
2
9.Отсоедините шнурпитания и сливной
шланг от держателей для шлангов.
10. Вывинтите триболта. Дляэтогоис-
пользуйте ключ, входящий в комплект
поставки прибора.
11. Удалите пластмассовыешайбы.
www.markabolt.hu
12. Вместо пластмассовых шайб вставьте
РУССКИЙ69
пластмассовые заглушки. Заглушки
находится в пакете с инструкцией по
эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
x4
Рекомендуется сохранить упаковку
и транспортировочные болты на
случай, если придется перевозить
прибор.
• Установите прибор на ровный твердый
пол.
• Убедитесь, что ковровые покрытия не
препятствуют циркуляции воздуха под
прибором.
• Убедитесь, что прибор не касается стен
или других предметов.
• Вкручивая или выкручивая ножки, установите прибор строго по горизонтали.
Надлежащее выравнивание прибора по
горизонтали предотвращает появление
вибрации, шума и перемещение прибора
во время работы.
• Прибор должен стоять ровно и устойчиво.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выравнивайте прибор путем
подкладывания под ножки прибора
кусочки картона, дерева и других
подобных материалов.
35
O
45
O
70
НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
35
35
www.markabolt.hu
O
O
45
O
O
45
• Подсоедините шланг к прибору. Поворачивайте наливной шланг только слева
направо. Ослабьте зажимную гайку и
расположите его нужным образом.
• Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверьте все соединения на
предмет утечек.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
Устройство для защиты от протечек воды
Наливной шланг оснащен устройством для
защиты от протечек воды. Это устройство
предотвращает протечки, которые могут
иметь место по причине естественного старения шланга. О возникновении такой неисправности предупреждает появление
красного сектора в окне "А".
В подобном случае закройте водопровод-
A
ный вентиль и обратитесь в сервисный
центр для замены шланга.
СЛИВ ВОДЫ
Есть несколько способов подсоединения
сливного шланга.
www.markabolt.hu
При помощи пластиковой направляющей для шланга.
• Путем установки шланга на край раковины.
• Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или
прикрепите ее к стене.
• Путем подключения к стояку с впускным
отверстием.
См. рисунок. Непосредственно к сливной
трубе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен
быть больше внешнего диаметра сливного шланга.
РУССКИЙ71
Без помощи пластиковой направляющей для шланга.
• К впускному отверстию сливной трубы.
См. рисунок. Вставьте сливной шланг в
сливную трубу и закрепите муфтой. Обязательно согните сливной шланг в форме петли, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор.
• Непосредственно к к сливной трубе,
встроенной в стену помещения: вставьте
шланг и закрепите муфтой.
72
www.markabolt.hu
Длину сливного шланга не разрешается удлинять более чем до 400
см. Для замены сливного шланга и
его удлинения обращайтесь в сервисный центр.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ73
74
www.markabolt.hu
www.markabolt.hu
РУССКИЙ75
www.markabolt.hu
www.aeg.com/shop132938150-A-052011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.