4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE
12 PROGRAMMES DE LAVAGE
15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
16 UTILISATION DU LAVE-LINGE
16 CHARGEMENT DU LINGE
16 UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES
ADDITIFS
17 SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME
18 A LA FIN DU PROGRAMME
18 CONSEILS UTILES
20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
23 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET
SERVICE
26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
27 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service aprèsvente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se
trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Avertissement – Informations
importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Page 3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure
performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas
sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin
d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
FRANÇAIS3
Rendez-vous sur notre site pour consulter:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
Page 4
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation
de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation
avec l'appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas
d'enfants ou d'animaux à l'intérieur
du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un
usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil. Risque
d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures
chimiques au niveau des yeux, de la
bouche et de la gorge. Respectez les
instructions de sécurité du fabricant
de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et
tranchants peuvent endommager
l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.
Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil
sans mettre en place les pièces de
Page 5
protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le
transport avant la première mise en
fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout
entretien ou intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique
et l'installation de l'appareil doivent
être effectuées par un professionnel
qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer
d'un espace suffisant entre l'appareil
et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des
conduites neuves ou qui n’ont pas
été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
FRANÇAIS5
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour
la première fois, vérifiez que les
tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais
le câble d'alimentation. Contactez
votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation
à la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
Page 6
6
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym-
.
bole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement
sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
de l'eau de votre système domestique
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
sur le produit ou son
87
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Portillon d'accès au filtre
4
3
9
10
4
5
6
Levier de déplacement du lave-lin-
5
ge
Pieds réglables
6
Câble d'alimentation
7
Vanne d'arrivée d'eau
8
6
11
Page 7
Tuyau d'évacuation d'eau
9
Goujons de transport
10
ACCESSOIRES
123
BANDEAU DE COMMANDE
123
FRANÇAIS7
Pieds de mise à niveau du lave-lin-
11
ge
Bouchon en plastique
1
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
Touche marche/arrêt
1
Manette de programmes
2
Afficheur
3
Touche Marche/Arrêt
4
Touche départ différé
5
BOUTON ARRÊT
AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit
lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la
consommation d'énergie lorsque :
1
45678910
Touche Gain de temps
6
Touche rinçage supplémentaire
7
Touche Prélavage/Taches
8
Touche Essorage
9
Touche de température
10
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
4
bouton
– Toutes les sélections sont annu-
lées.
–
Appuyez sur le bouton
mettre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le pro-
gramme de lavage et toutes les
options possibles.
.
1
pour re-
Page 8
8
• Au bout de 5 minutes à compter de
la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant corres-
2
pondant au programme s'allume.
AFFICHEUR
AH
3
CDEFGB
JKL
I
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases
correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en
cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase
s'allume.
D
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme Vapeur.
Page 9
FRANÇAIS9
E
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le
symbole est allumé.
Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lorsque le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole
reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un départ différé.
• Durée du programme
Lorsque le programme démarre, la durée du programme
décroît par paliers de 1 minute.
• Départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran
indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
H
des codes d'alarme. Consultez le paragraphe « Résolution
des problèmes ».
• Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable
pour ce programme.
– Vous avez changé le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
• Quand le programme est terminé.
I
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le verrouillage est activé.
Barres graphiques
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est
compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection-
J
nez l'une des durées du programme:
• Durée raccourcie
Page 10
10
•Extra Rapide
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée.
K
L
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale,
quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage
et dans les régions où l'eau est douce.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le
nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonction.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque
vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les
deux fonctions.
4
5
6
7
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/
TACHES
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter
l'option Taches et/ou prélavage à un
programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour activer une ou deux options. Le
symbole correspondant et la barre de
voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge
comportant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette
fonction, mettez le produit détachant
dans le compartiment
fonction prolonge la durée du programme.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter
une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque
vous avez du linge très sale à laver.
8
. Cette
Cette fonction ne peut pas être
utilisée si la température est inférieure à 40°C.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
Page 11
FRANÇAIS11
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles
avec le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour
empêcher que le linge se froisse. Le
lave-linge n'effectue pas de vidange
lorsque le programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut. Lorsque
l'afficheur indique
ne chauffe pas l'eau.
9
10
- -, le lave-linge
FONCTION DES SIGNAUX
SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la
7
touche
6 secondes.
et sur la touche8 pendant
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils ne continueront à
retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
9
la touche
même temps jusqu'à ce que l'écran
affiche le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
en même temps jusqu'à ce que le
symbole
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause
pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
le sélecteur de programmes sont
désactivés.
et sur la touche 10 en
.
9
et sur la touche
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut
4
, toutes les touches et
10
FONCTION RINÇAGE
SUPPLÉMENTAIRE
PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire
en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur
5
la touche
multanément jusqu'à ce que l'affi-
cheur indique le symbole
•Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
simultanément jusqu'à ce que le
symbole
et sur la touche 6 si-
.
5
et sur la touche
disparaisse. .
6
Page 12
12
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Blanc / Couleurs
95° - Froid
Extra Silence
95° - Froid
Synthétiques
60° - Froid
Repassage
Facile
60° - Froid
Délicats
40° - Froid
Laine / Soie
40° - Froid
Type de charge
Charge maximale de charge
Coton blanc et couleur très sale.
Charge maximale 5 kg
Cotons blancs et couleur normalement sales.
Charge maximale 5 kg
Synthétiques ou mélanges normalement sales.
Charge maximale 2,5 kg
Synthétiques. Les phases lavage
et essorage de ce programme
sont délicates pour éviter tout
froissement du linge. Le lave-linge ajoute des rinçages.
Charge maximale 1 kg
Tissus délicats comme l'acrylique,
le viscose, le polyester, normalement sales.
Charge maximale 2,5 kg
Lainages lavables en machine, et
lainages lavables à la main et tissus délicats portant le symbole
'lavage à la main'.
Charge maximale 1 kg
Description du
cycle
Lavage
Rinçages
Essorage
Lavage
Rinçages
Arrêt avec
de l'eau
dans le
tambour.
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Fonctions
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
1)
PRELAVAGE
TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
PRELAVAGE1)/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
RETENUE DU
RINCAGE
1)
PRELAVAGE
TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
1)
PRELAVAGE
TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
3)
3)
Page 13
FRANÇAIS13
Programme
Température
Couette
60° - 30°.
Type de charge
Charge maximale de charge
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit
synthétique, etc.
Charge maximale 2,5 kg
Anti-allergies
60°
Cotons blancs.
Ce programme élimine les microorganismes grâce au lavage à
60°C et ajoute le rinçage. L'action
est ainsi plus efficace.
Placez un additif spécial pour l'hygiène dans le compartiment Prélavage et sélectionnez l'option
Taches.
Charge maximale 5 kg
Essorage /
Vidange
Tous textiles.
4)
La phase d'essorage tient compte
du réglage pour les cotons. Réglez la vitesse d'essorage en
fonction du tye de textile.
Charge maximale 5 kg
RinçageTous textiles.
Charge maximale 5 kg
Jeans
60° - Froid
Articles comme les caleçons, les
chemises ou les vestes en jeans et
jersey en matières hi-tech.
Charge maximale 3 kg
20 min. - 3kg
40° - 30°.
Lavage rapide de vêtements de
sport ou de cotons ou synthétiques, légèrement sales ou portés
une fois.
Charge maximale 3 kg
Super Eco
Froid
Tissus mélangés (cotons et synthétiques) Ce programme est
conçu pour économiser de l'éner-
gie, de l'eau et du temps.
Charge maximale 3 kg
Descrip-
Fonctions
tion du
cycle
Lavage
Rinçages
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
1)
PRELAVAGE
/
TACHES
RINÇAGE PLUS
Vidange
de l'eau
Phase
d'essora-
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
PAS D'ESSORAGE
ge
Un rinçage avec
une phase
d'essorage supplémentai-
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
5)
re
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
6)
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
Page 14
14
Programme
Température
Type de charge
Charge maximale de charge
Description du
Fonctions
cycle
Economique
60° - 40°.
1)
Si vous utilisez du produit lessiviel liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE.
2)
La fonction Tache n'est pas disponible avec une température inférieure à 40°C.
3)
Si vous sélectionnez la durée Extra Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage
seront alors moins bons.
4)
Pour sélectionner le programme VIDANGE uniquement, sélectionnez la fonction SANS
ESSORAGE.
5)
Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLEMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une
vitesse d'essorage lente, le lave-linge effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6)
Ce programme convient aux produits lessiviels qui sont efficaces à basses températures.
Cotons blancs ou couleurs légères normalement sales.
Sélectionnez ce programme pour
obtenir de bons résultats au lavage et réduire la consommation
d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
TACHES
1)
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du
linge
La vapeur n'élimine pas
les odeurs d'animaux.
Défroissage
Ce cycle contribue à enlever les
plis du linge.
Type de chargeCharge
maximale
Cotons et synthétiques
Ne sélectionnez pas le program-
jusqu'à 1
Kg
me Vapeur pour ce type d'articles:
• articles pour lesquels il n'est pas
précisé sur l'étiquette qu'ils
conviennent au sèche-linge
• tous les articles contenant des
pièces en plastique, métal, bois
jusqu'à 1
Kg
ou équivalent.
La vapeur peut être utilisée pour du linge sec, lavé ou porté une fois. Ces
programmes permettent de réduire les froissements et les odeurs du linge, et de rendre votre linge plus lisse.
N'utilisez pas de produit lessiviel. Si nécessaire, enlevez les taches en lavant ou en utilisant un détachant pour les taches localisées.
Les programmes vapeur ne prévoient pas de cycle hygiène.
1)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, à la fin du cycle, le linge
semble humide. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour
éliminer l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des
vêtements, ou repasser en faisant moins d'efforts!
/
3)
Page 15
VALEURS DE CONSOMMATION
FRANÇAIS15
Programme
1)
Consommation
d'énergie (KWh)
Consommation
2)
d'eau (litres)
Coton 90°C2,0055
Silence Plus 90 °C2,0090
Synthétiques 60°C0,8544
Repassage facile 60 °C0,5055
Délicats 40 °C0,5048
Laine / Soie 40 °C0,5050
Duvet 60 °C0,6570
Anti-allergie 60°C1,4565
Essorage/Vidange0,05/
Rinçage0,1035
Jeans 60 °C0,9055
20 min. 3 kg 30 °C0,3550
Super Éco0,1538
Économie 90 °C1,8055
Programmes pour l'économie d'énergie
Économie 60 °C
Eco 40 °C
3)
3)
0,6539
0,6542
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont
adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les
programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et
d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température
réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cycle.
1)
Consultez l'écran pour la durée du programme.
2)
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.
Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de
l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
3)
Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme
EN60456.
2)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits.
Sélectionnez et lancez, sans linge, un
programme pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de
la cuve.
Page 16
16
UTILISATION DU LAVE-LINGE
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche
ver l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
1
pour acti-
5. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la
charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4. Fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
A
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
tambour est correctement fermé.
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
Compartiment du produit de lavage pour la phase de prélavage et le
programme de trempage.
Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère
des.
Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les emballages des produits de lavage.
M
correspond au niveau maximum pour les additifs liqui-
Page 17
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME
FRANÇAIS17
1. Tournez le programmateur. Le voy-
ant correspondant au programme
s'allume.
2.
Le voyant de la touche
en rouge.
3. L'afficheur indique la température
par défaut, la vitesse d'essorage et
les barres de voyants vides des
fonctions disponibles.
4. Pour modifier la température et/ou
la vitesse d'essorage, appuyez sur
les touches correspondantes.
5. Sélectionnez les fonctions disponibles.
6.
Appuyez sur la touche
marrer le programme. Le voyant de
4
la touche
est allumé.
4
clignote
4
pour dé-
INTERRUPTION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
ant clignote.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
4
. Le programme de lavage se
poursuit.
4
. Le voy-
ANNULATION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
nuler le programme et désactiver
l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
1
pour an-
MODIFICATION D'UNE
FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
ant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
4
. Le voy-
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche
compte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer le lave-linge,
vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le
départ différé avec le program-me Vapeur.
4
, le dé-
ANNULEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
ant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
sieurs reprises jusqu'à ce que
l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche
gramme démarre.
4
. Le voy-
5
à plu-
4
. Le pro-
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
4
la touche
départ différé se poursuit.
. Le programme ou le
4
. Vous
Page 18
18
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et
vous ne pouvez pas ouvrir le
couvercle. Si nécessaire, suivez
la procédure suivante pour ouvrir le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
A LA FIN DU PROGRAMME
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le signal apparaît
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole de verrouillage de la porte
s'éteint.
•
Appuyez sur la touche
activer l'appareil. Cinq minutes après
la fin du programme, la fonction AUTO OFF met à l'arrêt automatiquement l'appareil.
Lorsque vous réactivez le lavelinge, l'afficheur indique la fin
du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
CONSEILS UTILES
sur l'écran.
1
pour dés-
• Fermez le robinet d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour ou-
vrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pau-
4
se
. Le lave-linge effectue une vi-
dange et essore.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage de la porte
éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil.
Le lave-linge effectue une vidange et essore automatiquement
au bout d'environ 18 heures.
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc,
couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages.
Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
Page 19
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant
la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET
ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
FRANÇAIS19
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu,
à la température du programme et
au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la
phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage
avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
pour les lave-linge. Dans les régions où
l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté
de l'eau).
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un
adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de
linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier.
Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de
poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte
ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises
odeurs.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer la boîte à produits :
Page 21
FRANÇAIS21
1. Retirez la boîte à produits et décon-
nectez les deux parties.
2. Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3. Remontez les deux parties de la
boîte à produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre
de vidange et veillez à ce qu'il
soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre
de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit
être froide avant que vous
commenciez à nettoyer le filtre de vidange.
1. Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2. Placez un récipient au-dessous du
filtre de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre
de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3. Tournez le filtre complètement
puis sortez-le.
4. Retirez les peluches et les objets.
5. Nettoyez le filtre à l'eau.
6. Remettre-le en place et vissez-le.
7. Veillez à bien serrer le filtre pour
évite les fuites.
8. Fermez le volet du filtre de vidange.
Page 22
22
LE FILTRE DU TUYAU ET DE LA
VANNE D'ARRIVÉE D'EAU
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
4. Démontez le tuyau d'arrivée d'eau
derrière l'appareil.
5. Nettoyez le filtre dans la vanne à
l'aide d'une brosse dure ou d'une
serviette.
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
90˚
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
6. Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.
Vérifiez l'étanchéité des raccords
pour évite les fuites.
7. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
GEL
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à
0 °C, retirez l'eau qui reste dans le
tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
Page 23
FRANÇAIS23
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par
les basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET SERVICE
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service
après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil n'est
pas approvisionné
en eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
Les filtres situés dans le
Le robinet d'arrivée
Le tuyau d'arrivée d'eau
La pression d'eau est
L'appareil ne vidange pas.
Le filtre de la pompe de
Le tuyau de vidange n'a
Le robinet d'arrivée
d’eau est fermé.
est endommagé.
tuyau d'arrivée d'eau
sont bouchés.
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
n'a pas été raccordé correctement.
trop basse.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
vidange est obstrué.
pas été raccordé correctement.
•
•
•
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-
débordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder aux vérifications.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Page 24
24
ProblèmeCause possibleSolution possible
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vidange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'appa-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vidange.
reil est ouverte ou
ne se ferme pas
correctement.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
• Contactez votre service aprèsvente.
La phase d'essorage ne fonctionne
La phase d'essorage est
désactivée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
pas.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage
de la charge de linge.
Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
Le programme ne
démarre pas.
La fiche du câble d’alimentation n'est pas
Insérez la fiche dans la prise sec-
teur.
branchée à la prise de
courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible.
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
4
sur la touche
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le
programme, annulez le départ
différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants.
activée.
Il y a de l'eau sur le
sol.
Fuites sur les raccords
des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Vérifiez que le filtre de la pompe
de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'arri-
vée d'eau n'est pas endommagé.
Page 25
FRANÇAIS25
ProblèmeCause possibleSolution possible
Impossible d'ouvrir
la porte de l'appa-
Le programme de lavage
est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
reil.
Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau. Con-
sultez le paragraphe « Installa-
tion ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
La charge est très petite.Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
L'appareil se remplit d'eau et vidange immédiate-
L'extrémité du tuyau de
vidange est placée trop
bas.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position cor-
recte.
ment.
Les résultats de la-
vage ne sont pas
satisfaisants.
Le produit de lavage que
vous utilisez n'est pas
suffisant ou n'est pas
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre.
adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces.
de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélectionnée.
Charge de linge trop im-
Veillez à sélectionner la tempéra-
ture correcte.
Réduisez la charge de linge.
portante.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le
programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente.
Page 26
26
SERVICE
• Consultez les informations fournies
avec l'appareil pour ce qui concerne
les conditions de garantie et les
points de contact. Les informations à
fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Il est recommandé de noter ces informations ici :
Modèle
(Mod.)
Référence du produit
(N° de référence)
..................
..................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / Hauteur / Pro-
Branchement électrique : Tension
Pression de l'eau d'alimentation
maximum8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
Charge maximumCoton5 kg
Vitesse d'essoragemaximum1300 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
fondeur
Puissance totale
Fusible
Fréquence
minimum0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
Numéro de série
(N° de sé-
rie) .........................
..................
400 / 850 / 600 mm
230V
2200 W
10A
50 Hz
Page 27
INSTALLATION
DÉBALLAGE
FRANÇAIS27
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez les cales en polystyrène.
3. Inclinez l'appareil vers l'arrière.
4. Tournez l'appareil sur l'un de ses
coins pour retirer la protection du
bas.
5. Ouvrez le couvercle.
1
2
6. Retirez la pièce rouge et le film
plastique.
Page 28
28
7. Retirez la boîte à produits.
8. Retirez la pièce en polystyrène.
1
9. Remettez en place le distributeur
de produit de lavage.
10. Ouvrez le tambour et sortez-en
2
tous les éléments.
11. Retirez le câble d'alimentation et le
tuyau de vidange des supports de
tuyaux.
12. Retirez les trois boulons.
2
1
13. Retirez la pièce en plastique.
1
1
14. Remplacez l'entretoise en plasti-
que par un bouchon en plastique.
2
Ce bouchon se trouve dans le sachet de la notice d'utilisation.
Page 29
FRANÇAIS29
15. Pour installer l'appareil de niveau
avec les meubles voisins, découpez
ces pièces en plastique.
AVERTISSEMENT
Retirez toutes les boulons d'emballage et de transport avant
d'installer l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1. Tirez le levier de droite à gauche.
2. Quand la position de l'appareil est
correcte, repoussez le levier.
3. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
4. Veillez à ce que des tapis ne blo-
A
quent pas la circulation de l'air
sous l'appareil.
5. Veillez à ce que l'appareil ne tou-
che pas le mur ou d'autres éléments.
6. Desserrez les pieds pour régler le
niveau. Mesurez à l'aide d'un niveau à bulle. Serrez les pièces A.
7. Un réglage correct du niveau de
l'appareil empêche les vibrations,
les bruits et les mouvements de
l'appareil pendant son fonctionnement.
Il est recommandé de conserver
les boulons d'emballage et de
transport en prévision des déplacements de l'appareil.
Page 30
30
• L'appareil doit être de niveau et stable.
ATTENTION
Ne mettez pas de carton, de
bois ou de matériaux équivalents au-dessous de l'appareil
pour en régler le niveau.
LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
1. Raccordez le tuyau sur l'appareil.
Serrez l'écrou à oeil pour le mettre
dans la position correcte.
90˚
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
fuites au niveau des raccords.
Page 31
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'arrivée d'eau est trop
court. Contactez le service
après-vente pour procéder au
remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour
raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
FRANÇAIS31
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'un
dispositif d'arrêt de l'eau. Ce dispositif
empêche les fuites d'eau dues au vieillissement naturel du tuyau. Le secteur
rouge de la fenêtre « A » montre cette
panne.
Si cela se produit, fermez le robinet
d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente pour procéder au remplacement du tuyau.
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer
quand l'appareil se vidange. Fixez le
guide au robinet d'arrivée d'eau ou
au mur.
Page 32
32
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol
comprise entre 70 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être
ventilée en permanence, autrement
dit, le diamètre interne du conduit
d'évacuation doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier.
Reportez-vous à l'illustration. Placez
le tuyau de vidange dans le robinet
et serrez-le avec une attache. Veillez
à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle avant d'empêcher les
particules restantes de passer dans
l'appareil depuis l'évier.
• Directement dans une canalisation
de vidange murale intégrée et serrezle avec une attache.
La longueur maximum du tuyau
de vidange est 400 mm. Contactez le service après-vente pour
les autres longueurs de tuyau de
vidange et les rallonges.
Page 33
FRANÇAIS33
Page 34
34
Page 35
FRANÇAIS35
Page 36
www.aeg.com/shop108582401-A-012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.