AEG L82470BI operation manual [de]

L 82470 BI DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. WASCHPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14. EINBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge­räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über­nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be­schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah­ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun­gen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso­nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er­fahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann ver­wendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wur­den und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Ge­rät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
www.aeg.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge­rät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei­ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer­den, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan­den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu­chen an die Wasserversorgung angeschlossen wer­den. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-
alien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollstän­dig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläu­che nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber aus­tritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undich­theiten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr so­wie Risiko von Schäden am Ge­rät.
DEUTSCH 5
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallob­jekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auf­fangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei­nem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut­zen Sie keine Scheuermittel, scheuer­nde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com
6
3. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 596 / 820 / 544 mm
Elektrischer Anschluss: Spannung
Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt
Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa)
Wasserversorgung Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 7 kg Schleuderdrehzahl Max. 1400 U/min
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
1)
Gesamttiefe 560 mm
220-230 V Gesamtleistung Sicherung Frequenz
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
Max. 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
Waschmittelbehälter
1
Bedienfeld
2
7 8 9
3
4
5
6
Türgriff
3
Typenschild
4
10
Ablaufpumpe
5
Schraubfüße zum Ausrichten des
6
Geräts Wasserablaufschlauch
7
4.1 Zubehör
1 2
34
4.2 Einstellen der Kindersicherung
• Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich die Tür nicht schließen, damit Kin­der oder Haustiere nicht in der Trom­mel eingeschlossen werden können. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger­sinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung
DEUTSCH 7
Netzkabel
8
Wasserzulaufschlauch
9
Schraubfüße zum Ausrichten des
10
Geräts
Schraubenschlüssel
1
Zum Lösen der Transportschrauben.
Kunststoffkappen
2
Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
Kunststoff-Schlauchführung
4
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung ver­tikal ist.
5. BEDIENFELD
Programmwahlschalter
1
Taste TEMPERATUR ( Temp.)
2
Taste SCHLEUDERN ( U./Min.)
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Taste OPTION ( Option)
4
Taste Ok
5
Taste ZEITSPAREN ( Zeit Sparen)
6
www.aeg.com
8
Display
7
Taste START/PAUSE ( Start/Pause)
8
5.1 Display
Taste ZEITVORWAHL ( Zeitvorwahl)
9
A B D
C
I H G F E
A
Temperaturanzeige und KALT -Symbol. Schleuderdrehzahl-Anzeige, SPÜLSTOPP , NACHTPROGRAMM
B
- Symbole. Programmablaufanzeige: VORWÄSCHE , HAUPTWÄSCHE ,
SPÜLEN
, SCHLEUDERN , ABPUMPEN , ÜBERDOSIERUNG
• Die Programmablaufanzeige zeigt die einzelnen Phasen des ausge-
C
wählten Programms an.
• Während des Programmablaufs blinkt eine schwarze Linie unter dem Symbol für die aktuelle Programmphase. Am Ende jeder Pha­se blinkt die Linie nicht mehr und leuchtet kontinuierlich.
Leuchtet das Symbol auf, weist dies darauf hin, dass zu viel Waschmittel verwendet wurde.
D
KINDERSICHERUNGS - Symbol.
E
ZEITVORWAHL - Symbol.
Das Display zeigt folgende Informationen:
Dauer des gewählten Programms – Nach der Einstellung eines Programms wird dessen Dauer in
Stunden und Minuten angezeigt (z.B.
– Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minu-
tentakt aktualisiert.
Zeitvorwahl – Bei Einstellung einer Zeitvorwahl wird die gewählte Zeitvorwahl
(max. 20 Stunden) ca. 3 Sekunden lang im Display angezeigt (z.B.
). Danach wird wieder die Programmdauer angezeigt.
– Die Zeit bis zum Programmstart nimmt zunächst um jeweils eine
F
Stunde ab; in der letzten Stunde vor dem Programmende wird die Restzeit minutengenau angezeigt.
Falsche Optionswahl – Bei einer falschen Auswahl wird die Meldung Err im Display an-
gezeigt und die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 beginnt zu blin­ken.
Alarmcodes – Bei einer Funktionsstörung kann das Gerät verschiedene Alarm-
codes ausgeben, zum Beispiel
Programmende
Nach dem Programmende wird eine blinkende Null das Symbol
erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
G ZEITSPAREN - Optionssymbol.
TÜR - Symbol
• Das Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann:
H
– Das Symbol leuchtet: die Tür kann nicht geöffnet werden. Das
Gerät führt ein Waschprogramm durch.
– Das Symbol leuchtet nicht: die Tür kann geöffnet werden. Das
Waschprogramm ist beendet.
Verfügbare Optionen: VORWÄSCHE , FLECKEN , SENSITIV
I
, EXTRA SPÜLEN
5.2 Signaltöne
Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:
• am Ende des Programmgangs
• im Fall einer Betriebsstörung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 3 und 4 einige Sekunden lang; das akusti­sche Signal ist ausgeschaltet (mit Aus­nahme von Betriebsstörungen). Wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken, wird das akustische Signal wieder akti­viert
DEUTSCH 9
).
(siehe unter „Fehlersuche“).
angezeigt,
5.3 Kindersicherung
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät mit geschlossener Tür unbeaufsichtigt zu lassen, ohne Gefahr zu laufen, dass sich die Kinder verletzen oder die Wasch­maschine beschädigen können. Diese Funktion bleibt auch nach dem Abschalten des Geräts aktiv. Sie kann auf zwei verschiedene Arten eingestellt werden:
• Vor dem Drücken der Taste 8: Es ist
nicht möglich, das Gerät zu starten.
www.aeg.com
10
• Nach dem Drücken der Taste 8: Es ist
nicht mehr möglich, ein Programm
oder eine Option zu ändern. Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser Opti­on drücken Sie gleichzeitig für etwa 6 Sekunden die Tasten 4 und 5, bis das
Symbol erlischt.
im Display erscheint oder
5.4 Option EXTRA SPÜLEN
Mit dieser Funktion können Sie die Funk­tion „Extra Spülen“ stets beibehalten,
6. WASCHPROGRAMME
auch wenn Sie ein neues Programm ein­stellen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-
tion die Tasten 2 und 3 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol
erscheint.
• Drücken Sie zum Ausschalten der
Funktion die Tasten 2 und 3 gleichzei­tig so lange, bis das Symbol
Display erlischt.
im
Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung
Koch/Bunt
95° - Kalt Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und bunte Baumwolle (normal ver­schmutzte Wäsche).
Pflegeleicht
60 °C - Kalt Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewe­be: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht
einlaufende Hemden, Blusen.
Programm­beschrei­bung
Haupt­waschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Optionen
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE FLECKEN
1)
2)
SENSITIV EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
3)
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE FLECKEN
1)
2)
SENSITIV EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
3)
DEUTSCH 11
Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung
Leichtbügeln
60 °C - Kalt Max. Beladung 1 kg
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewa­schen und geschleudert werden sollen.
Die Wäsche wird vorsichtig gewaschen und geschleudert, damit sie möglichst knitter­frei bleibt. Das Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
Feinwäsche
40 °C - Kalt Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg
Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester.
Wolle/Seide
40 °C - Kalt Max. Beladung 2 kg Für maschinenwaschbare Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche. Hinweis: Eine zu geringe Beladung oder sperrige Wäschestücke können eine Un­wucht verursachen. Wenn das Gerät die letzte Schleuderphase nicht ausführt, ge­ben Sie weitere Wäschestücke dazu, vertei­len Sie die Wäsche mit der Hand neu, und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Outdoor
40 °C - Kalt Max. Beladung 2.5 kg Sportkleidung. Verwenden Sie keine Pfle­gemittel.
Programm­beschrei­bung
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Optionen
DREHZAHLREDU­ZIERUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE FLECKEN
1)
2)
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
3)
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP
DREHZAHLREDU­ZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN
www.aeg.com
12
Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung
Anti-Allergie
60° Max. Beladung 7 kg
Weiße Baumwollwäsche.
Dieses Programm beseitigt Mikroorganis­men durch den Waschgang mit 60 °C und einem zusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver. Geben Sie in das Fleckenfach ein spezielles Hygienemittel und wählen Sie die Option Flecken.
Schleudern
Max. Beladung 7 kg Separater Schleudergang für handgewa­schene Kleidungsstücke und nach Program­men mit der Option Nachtprogramm oder Spülstopp. Drehen Sie den Programmwahlschalter in die Position Aus, bevor Sie dieses Pro­gramm einstellen. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuder­drehzahl.
Pumpen
Max. Beladung 7 kg Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der ausgewählten Op­tion „Nachtprogramm“ oder „Spülstopp“.
Feinspülen
Max. Beladung 7 kg Programm zum Spülen und Schleudern von Wäschestücken, die mit der Hand gewa­schen wurden. Das Gerät führt einige Spül­gänge durch, anschließend erfolgt ein letz­ter Schleudergang. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden.
Jeans
60 °C - Kalt Max. Beladung 3 kg Sämtliche Textilien aus Jeansstoff. Trikots aus modernen Geweben.
Programm­beschrei­bung
Haupt­waschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Pumpen Langer Schleuder­gang
Wasser ab­pumpen
Spülgänge Langer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Optionen
DREHZAHLREDU­ZIERUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
FLECKEN
DREHZAHLREDU­ZIERUNG
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDU­ZIERUNG NACHTPRO­GRAMM SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
Loading...
+ 28 hidden pages