AEG L82470BI User Manual [it]

L 82470 BI IT Istruzioni per l’uso
www.aeg.com
2
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. INCASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in­stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corret­to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te­nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al­l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri­schi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por­tata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu­rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo­no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
www.aeg.com
4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Prima di eseguire qualunque intervento di manuten­zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse­re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi­ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata corretta­mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuovamente il ce­sto.
• Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera­tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pe­sante. Indossare sempre guanti di si­curezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
ITALIANO 5
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispon­dano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione corretta­mente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb­ba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assi­stenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazio­ne rimanga accessibile dopo l'installa­zione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare so­lo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'im­pianto idrico servendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua fin­ché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparec­chiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o dan­ni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura.
• Osservare le istruzioni di sicurezza ri­portate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facil­mente incendiabili sull'apparecchiatu­ra, al suo interno o nelle immediate vi­cinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro po­trebbe essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget­ti metallici dalla biancheria.
• Non sistemare alcun contenitore al di sotto dell'apparecchiatura per racco­gliere possibili perdite d'acqua. Con­tattare il Centro di Assistenza per sa­pere quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg­giare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque interven­to di manutenzione, spegnere l'appa­recchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
www.aeg.com
6
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici ri-
3. DATI TECNICI
mangano chiusi all’interno dell’appa­recchiatura.
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro-
fondità Profondità totale 560 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale Fusibile Frequenza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umi­dità
Pressione dell'acqua di alimentazione
Collegamento dell'ac-
1)
qua
Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
596 / 820 / 544 mm
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
7 8 9
Erogatore di detersivo
1
3
4
5
6
Pannello comandi
2
10
Maniglia dell'oblò
3
Targhetta dei dati
4
Pompa di scarico
5
Piedini per mettere a livello l’appa-
6
recchiatura
4.1 Accessori
1 2
34
4.2 Sicurezza bambini
• Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali do­mestici restino chiusi nel cesto. Per at­tivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la scanalatura non si trova in posizione orizzontale. Per di­sattivare il dispositivo, ruotarlo in sen­so antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale.
ITALIANO 7
Tubo di scarico dell'acqua
7
Cavo elettrico
8
Tubo di carico dell’acqua
9
Piedini per mettere a livello l’appa-
10
recchiatura
Chiave
1
Per rimuovere i dispositivi di traspor­to.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobi­le una volta tolti i dispositivi per il trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino.
5. PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Selettore dei programmi
1
Tasto TEMPERATURA (Temp.°C)
2
www.aeg.com
8
Tasto CENTRIFUGA (Giri/Min.)
3
Tasto OPZIONI (Opzioni)
4
Tasto Ok
5
Tasto RISPARMIO TEMPO (Rispar-
6
mio Tempo)
5.1 Display
Display
7
Tasto AVVIO/PAUSA (Avvio /Pausa)
8
Tasto PARTENZA RITARDATA (Par-
9
tenza Ritardata)
A B D
C
I H G F E
A
Indicatore della temperatura e simbolo di lavaggio a FREDDO . Indicatore della velocità di centrifuga, simboli NO CENT. FINALE ,
B
CICLO NOTTURNO
.
Display di avanzamento programma: PRELAVAGGIO , LAVAGGIO PRINCIPALE
, RISCIACQUI , CENTRIFUGA , SCARICO ,
SOVRADOSAGGIO
• Il display di avanzamento mostra le diverse fasi di lavaggio eseguite
C
dal programma selezionato.
• Durante il lavaggio, una linea nera lampeggia al di sotto del simbo­lo della fase di avanzamento. Al termine di ciascuna fase, la linea smette di lampeggiare e rimane accesa
Se il simbolo si accende, significa che è stata utilizzata una quantità eccessiva di detersivo.
D
Simbolo SICUREZZA BAMBINI .
E
Simbolo PARTENZA RITARDATA .
Il display mostra le informazioni seguenti:
Durata del programma selezionato – Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua durata in
ore e minuti (ad esempio
– Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato
ogni minuto.
Partenza ritardata – Quando si imposta la partenza ritardata, il display mostra il tem-
po di ritardo (20 ore al max.) per circa 3 secondi (ad esempio ), dopodiché indica la durata del programma.
F
– Il tempo di ritardo diminuisce di un’unità ogni ora; nell’ultima
ora, diminuisce ogni minuto.
Errore di selezione – Nel caso di una selezione errata, il display mostra il messaggio
Err e la spia del tasto 8 inizia a lampeggiare.
Codici di allarme – Se si verifica un problema nel funzionamento, il display potrebbe
mostrare dei codici di allarme come ad esempio mento al capitolo "Risoluzione dei problemi").
Fine programma
Al termine del programma, sul display lampeggia uno zero simbolo
scompare e l'oblò può essere aperto.
G Simbolo opzione RISPARMIO TEMPO .
Simbolo OBLÒ
• Questo simbolo indica se l'oblò può essere aperto:
H
– Il simbolo è acceso: l'oblò non può essere aperto. È in corso un
programma di lavaggio.
– Il simbolo è spento: l'oblò può essere aperto. Il programma di la-
vaggio è terminato.
Opzioni disponibili PRELAVAGGIO , MACCHIE , SENSITIVE
I
, EXTRA RISCIACQUO
5.2 Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un disposi­tivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi:
• al termine del ciclo
• in caso di anomalie di funzionamento. Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per qualche secondo, i segnali acustici sono disattivati (tranne che per le anomalie di funzionamento). Premen­do nuovamente questi due tasti, i segna­li acustici vengono riattivati.
5.3 Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incustodito l'apparecchio sen­za il pericolo che i bambini possano ferir­si o danneggiare l'apparecchiatura. Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione. Esistono due modalità di attivazione:
• Prima di premere il tasto 8: viene bloc-
• dopo aver premuto il tasto 8: viene
Per attivare o disattivare questa opzione, premere contemporaneamente i tasti 4 e 5 per circa 6 secondi fino a quando sul
ITALIANO 9
).
(fare riferi-
, il
cata l'accensione dell'apparecchiatura.
bloccata la modifica dei programmi o delle opzioni.
www.aeg.com
10
display compare o scompare il simbolo
.
5.4 Opzione EXTRA RISCIACQUO
Questa funzione consente di tenere atti­va la funzione di extra risciacquo in mo­do permanente quando si imposta un nuovo programma.
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
• Per attivare la funzione premere con­temporaneamente il tasto 2 e 3 fino a
quando il display mostra il simbolo .
• Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 2 e 3 fi-
no a quando il simbolo
si spegne.
Programma Temperatura Massima e Minima Tipo di biancheria Carico massimo
Cotoni
95° - A freddo Carico max 7 kg - Carico ridotto 3 kg Bianchi e cotone colorato (capi normal­mente sporchi).
Sintetici
60° - A freddo Carico max 3 kg - Carico ridotto 2 kg Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indumenti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
Descrizione del ciclo
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga lunga
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga breve
Opzioni
RIDUZIONE CEN­TRIFUGA CICLO NOTTUR­NO NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
SENSITIVE EXTRA RISCIAC­QUO RISPARMIO TEM-
3)
PO RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA CICLO NOTTUR­NO NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
SENSITIVE EXTRA RISCIAC­QUO RISPARMIO TEM-
3)
PO
ITALIANO 11
Programma Temperatura Massima e Minima Tipo di biancheria Carico massimo
Stiro Facile
60° - A freddo Carico max. 1 kg
Tessuti sintetici o misti da lavare e centri­fugare delicatamente
I capi vengono lavati e centrifugati delicata­mente per evitare la formazione di pieghe. La macchina eseguirà alcuni risciacqui ag­giuntivi.
Delicati
40° - A freddo Carico max 3 kg - Carico ridotto 2 kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
Lana / Seta
40° - A freddo Carico max. 2 kg Programma di lavaggio per capi di lana la­vabili a macchina o a mano e tessuti delica­ti. Nota: Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno sbilancia­mento. Se non viene eseguita la centrifuga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il carico manualmente e selezionare il pro­gramma di centrifuga.
Outdoor
40° - A freddo Carico max. 2.5 kg
Indumenti sportivi. Non usare additivi.
Descrizione del ciclo
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga breve
Opzioni
RIDUZIONE CEN­TRIFUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
EXTRA RISCIAC­QUO
RIDUZIONE CEN­TRIFUGA CICLO NOTTUR­NO NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIAC­QUO RISPARMIO TEM-
3)
PO RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA CICLO NOTTUR­NO NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CEN­TRIFUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIAC­QUO
Loading...
+ 25 hidden pages