11. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 19
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 20
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 24
14. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA.........................................................27
15. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................27
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
•
afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
3
1.2
Segurança geral
•
Não altere as especificações deste aparelho.
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
4
www.aeg.com
• A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
• Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o
aparelho, terá de bloquear o tambor.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
• Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar espaço suficiente entre o
aparelho e uma eventual carpete.
• Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
2.2 Ligação eléctrica
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
PORTUGUÊS
5
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda: O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos
novos ou canos que não sejam
usados há muito tempo, deixe sair
água até que saia limpa.
• Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do
detergente.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
• Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado
para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
• Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode estar quente.
2.5 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2.4 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
1
2
3
5
6
7
4
www.aeg.com6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Puxador da porta
4
Placa de características
5
Filtro da bomba de escoamento
6
Pés de nivelamento do aparelho
7
3.2 Como activar o dispositivo
de segurança para crianças
Este dispositivo evita que crianças ou
animais domésticos fiquem fechados no
tambor.
Rode o dispositivo para a direita, até a
ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no
sentido anti-horário até a ranhura ficar na
vertical.
3.3 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
Inicio/Pausa
Inicio
Diferido
Extra
Rapído
Extra
Aclarado/
Enxag.
Manchas/
Nódoas
Temp.
Centrif.
Algod.
Extra silencio
Sintéticos
Fácil
Delicados
Lana/Lãs
Edredón
On/Off
Centrif./Drenar
Aclarado/
Enxaguar
Jeans
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Algod. Eco
Refrescar
Anti-arrugas/
Anti-rugas
+ Prelava.
123
45678910
ABCD
4.1 Descrição do painel de comandos
PORTUGUÊS7
Botão On/Off (On/Off)
1
Selector de programas
2
Visor
3
Botão de Início/Pausa (Inicio/Pausa)
4
Botão do Início Diferido (Inicio
5
Diferido)
Botão de Poupança de Tempo (Extra
6
Botão de Enxaguamento Extra (Extra
7
Aclarado/Enxag. )
Botão Nódoas (Manchas/Nódoas)
8
Botão de Redução da Centrifugação
9
(Centrif.)
Botão da Temperatura (Temp.)
10
Rapído)
4.2 Visor
Área da temperatura:
A
Indicador de temperatura
Indicador de água fria.
www.aeg.com8
Área da centrifugação:
Indicador da velocidade de centrifugação
B
1)
Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento.
Indicadores do visor:
C
Indicador de “Sem Centrifugação”
Indicador de “Cuba cheia”
Fase de lavagem
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
Bloqueio de segurança para crianças
Porta bloqueada
Não é possível abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver
aceso.
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Início diferido
1)
Área do tempo:
D
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de temperaturas
Programas de lavagem
Duração do programa
Início diferido
Códigos de alarme
Mensagem de erro
O programa está concluído
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
PORTUGUÊS9
Programa
Gama de temperaturas
Algod.
95°C - Frio
Algod. + Prelava.
95°C - Frio
Extra Silencio
95°C - Frio
Sintéticos
60°C - Frio
Fácil
60°C - Frio
Delicados
40°C - Frio
Lana/Lãs
40°C - Frio
Edredón
60°C - 30°C
Centrif./Drenar
Aclarado/Enxaguar
Jeans
60°C - Frio
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
8 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e intensa.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kgAlgodão branco e de cor. Su-
jidade normal e ligeira. O programa elimina todas as fases
de centrifugação para executar um ciclo silencioso. O ciclo
termina com água na cuba.
4 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
Artigos de tecido sintético
ou misto. Sujidade normal.
Peças sintéticas para lavar
suavemente. Sujidade normal
e ligeira.
1)
Tecidos delicados de acrílico,
viscose e poliéster. Sujidade
normal.
Lãs laváveis na máquina, lãs
de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo “lava-
gem à mão”.
2)
Programa especial para uma
peça sintética, como um cobertor, edredão, colcha, etc.
8 kg
3)
1200 rpm (L 76285 FL)
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todosos tecidos.
Para enxaguar e centrifugar a
roupa. Todos os tecidos.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
1200 rpm (L 76485 FL)
Peças de ganga e malhas.
Também para peças de cores
escuras.
www.aeg.com10
Programa
Gama de temperaturas
20 Min.-3 Kg
40°C - 30°C
Super Eco
Frio
Algod. Eco
60°C - 40°C
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
3 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
1200 rpm (L 76485 FL)
3 kg
1200 rpm
8 kg
1200 rpm (L 76285 FL)
5)
1400 rpm (L 76485 FL)
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou
usados apenas uma vez.
Tecidos mistos (peças de algodão e sintéticas).
4)
Algodão branco e de cores
resistentes. Sujidade normal.
O consumo de energia diminui e o tempo do programa de
lavagem aumenta.
Programas de vapor
6)
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez.
Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando com um tira-nódoas ou aplicando tira-nódoas sobre as nódoas.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
Não seleccione um programa de vapor com estes tipos de artigos:
• peças cuja etiqueta não especifique que é adequada para secador de roupa;
• todas as peças que tenham plástico, metal, madeira ou algo semelhante.
1.5 kgPrograma de vapor para peças
Refrescar
40°C
de algodão e sintéticas. Este
ciclo remove odores da rou-
7)
pa.
PORTUGUÊS11
Programa
Gama de temperaturas
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
1.5 kgPrograma de vapor para peças
Anti-arrugas/
Anti-rugas
40°C
1)
Para reduzir os vincos na roupa, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem
suave com fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que
o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcionamento normal do aparelho.
3)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho executa apenas o escoamento.
4)
Este programa pode ser utilizado quotidianamente e proporciona os consumos de energia e água
mais baixos, mantendo um bom desempenho de lavagem.
5)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a regu-
lamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa standard para algodão a 60
°C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de
consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada
para o programa seleccionado.
6)
Se seleccionar um programa de vapor para roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo. É aconselhável expor as peças ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a humidade. Quando o programa
terminar, retire rapidamente a roupa do tambor. Após um ciclo de vapor, as peças podem ser imediatamente engomadas com menos esforço.
7)
O vapor não elimina odores de animais.
de algodão e sintéticas. Este
ciclo ajuda a desenrugar a roupa.
Compatibilidade das opções com os
programas
Programa
Cen-
trif.
Manchas/
Nó-
doas
Extra
Aclara-
do/
Enxag.
Extra
Rapído
Algod.■■■■■■
Algod. + Prelava.■■■■■■
Extra Silencio■■■■
Sintéticos■■■■■■
Fácil■■■■■
Delicados■■■■■■
Lana/Lãs
■■■
Inicio
Diferi-
do
www.aeg.com12
Programa
Cen-
trif.
Edredón■■
Centrif./Drenar
Aclarado/Enxaguar■■■■
Jeans■■■■
20 Min.-3 Kg■■
Super Eco■■■■
Algod. Eco
1)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Se selec-
cionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho executa apenas o escoamento.
1)
5.2 Woolmark Apparel Care -
Azul
■■■
■■■■■■
Company para a lavagem de vestuário
de lã com a etiqueta “Lavar à mão”,
desde que as peças sejam lavadas de
Man-
chas/
Nó-
doas
Extra
Aclara-
do/
Enxag.
Extra
Rapído
Diferi-
acordo com as instruções publicadas
pelo fabricante desta máquina de lavar
roupa. Siga as instruções de secagem e
outras instruções que existirem nas
etiquetas do vestuário. M1230
No Reino Unido, na República da Irlanda,
em Hong Kong e na Índia, o símbolo da
Woolmark é uma marca comercial de
certificação.
Inicio
do
O ciclo de lavagem de lã desta máquina
foi aprovado pela The Woolmark
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água.
PORTUGUÊS13
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a capacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automaticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for inferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algodões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
ProgramasCarga (kg)Consumo de
energia
(kWh)
Algod. 60 °C
Algod. 40 °C
Sintéticos 40
°C
Delicados 30
°C
Lana/Lãs 30
°C
81.6072168
81.0072164
40.6050110
40.706091
1.50.355758
Programas standard para algodão
Algodão
Standard 60
80.8352208
°C
Algodão
Standard 60
40.6339161
°C
Algodão
Standard 40
40,5139161
°C
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Para o modelo L 76285 FL.
3)
Para o modelo L 76485 FL.
Consumo de
água (litros)
Duração
aproximada
do programa (minutos)
Humidade
restante
1)
(%)
532) / 52
532) / 52
352) / 35
352) / 35
302) / 30
532) / 52
532) / 52
532) / 52
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Modo Off (desligado) (W)Modo On (ligado) (W)
0,480,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da UE.
14
www.aeg.com
7. PROGRAMAÇÕES
7.1 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
• Activa o aparelho.
• Desactiva o aparelho.
• Pressiona os botões.
• Um programa termina.
• O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima Manchas/Nódoas e Extra
Aclarado/Enxag. em simultâneo durante
6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
7.2 Bloqueio para Crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
• Para activar/desactivar esta opção,
prima Temp. e Centrif. em simultâneo
8. OPÇÕES
8.1 Selector de programas
Rode este botão para seleccionar um
programa. O indicador do programa
correspondente acende-se.
8.2 Inicio/Pausa
Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar
ou interromper um programa.
até que o indicador se acenda/apague.
Pode activar esta opção:
• Após premir Inicio/Pausa: as opções e
o botão de programa ficam
bloqueados.
• Antes de premir Inicio/Pausa: o
aparelho não pode ser colocado em
funcionamento.
7.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
• Para activar/desactivar esta opção,
prima Extra Rapido e Inicio Diferido
em simultâneo até que o indicador
Extra Aclarado/Enxag. se acenda/apague.
• Prima este botão uma vez para
seleccionar a “Duração Reduzida”
para peças com sujidade diária.
• Prima este botão duas vezes para
seleccionar “Extra Rápido” para
peças quase sem sujidade.
Alguns programas aceitam
apenas uma das duas
opções.
8.3 Inicio Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente e o tempo de atraso.
8.4 Extra Rapído
Com esta opção, pode diminuir a
duração do programa.
8.5 Extra Aclarado/Enxag.
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.
8.6 Manchas/Nódoas
Seleccione esta opção para adicionar a
fase de tira-nódoas a um programa.
PORTUGUÊS15
Utilize esta opção para roupa com
nódoas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função,
coloque o tira-nódoas no compartimento
.
Esta opção aumenta a
duração do programa.
Esta opção não está
disponível para
temperaturas inferiores a 40
°C.
8.7 Centrif.
Com esta opção, pode diminuir a
velocidade de centrifugação predefinida.
O visor apresenta o indicador da
velocidade seleccionada.
Outra opções de centrifugação:
Sem centrifugação
• Seleccione esta opção para eliminar
as fases de centrifugação.
• Seleccione-a quando lavar tecidos
delicados.
• A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
• O visor apresenta o indicador .
Cuba Cheia
• Seleccione esta opção para evitar
vincos na roupa.
• O programa de lavagem termina com
a água no tambor. O tambor roda
regularmente para evitar vincos na
roupa.
• A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
• O visor apresenta o indicador
Para escoar a água, consulte
a secção “No fim do
programa”.
.
8.8 Temp.
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
Indicador = água fria.
O visor apresenta a temperatura
definida.
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Coloque 2 litros de água no
compartimento do detergente
destinado à fase de lavagem.
Isto activa o sistema de escoamento.
2. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
3. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
10.1 Activar o aparelho
1. Abra a torneira da água.
2. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
3. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
É emitida uma pequena melodia.
10.2 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
1
2
A
B
16
www.aeg.com
CUIDADO!
Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante
e a porta. Existe o risco de
fuga de água ou danos na
roupa.
10.3 Colocar detergente e
aditivos
10.4 Verifique a posição da
aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
Compartimento para a fase de prélavagem ou para o programa de
sabonária.
Compartimento para a fase de
lavagem.
Compartimento para aditivos
líquidos (amaciador de roupa,
goma).
Nível máximo para os aditivos
líquidos.
Compartimento para o tira-nódoas.
Aba para detergente em pó ou
líquido.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens de detergente.
aba para baixo.
PORTUGUÊS
17
Com a aba na posição
PARA BAIXO:
• Não utilize
detergentes líquidos
gelatinosos ou
espessos.
• Não coloque uma
quantidade de
detergente líquido
superior ao limite
indicado na aba.
• Não seleccione a fase
de pré-lavagem.
• Não seleccione a
função de início
diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente.
Certifique-se de que a aba não provoca
bloqueios quando fechar a gaveta.
10.5 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
• O indicador do programa
correspondente acende-se.
• O indicador de Inicio/Pausa pisca.
• O visor apresenta: a temperatura
predefinida, a velocidade de
centrifugação, os indicadores das
fases do programa e a duração
do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar
uma opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o visor apresenta
a mensagem Err.
10.6 Iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O indicador correspondente pára de
piscar e fica aceso.
A indicador da fase em curso permanece
intermitente no visor.
O programa inicia e a porta é
bloqueada. O visor apresenta o
indicador .
A bomba de escoamento
pode funcionar algum
tempo enquanto o aparelho
faz o enchimento com água.
10.7 Comportamento do
aparelho
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
• O aparelho ajusta
automaticamente o
tempo do ciclo para a
roupa que colocou no
tambor, para que
obtenha resultados de
lavagem perfeitos no
mínimo tempo
necessário.
• O visor apresenta o novo
tempo.
10.8 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Prima o botão Inicio Diferido
repetidamente até que o visor
apresente o número de minutos ou
horas do atraso.
O indicador correspondente acende.
2. Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho inicia a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Antes de premir o botão
Inicio/Pausa para iniciar o
funcionamento do aparelho,
pode cancelar ou alterar o
tempo definido para o início
diferido.
10.9 Cancelar o início diferido
Para cancelar o início diferido:
1. Prima o botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.