AEG L76485FL2 User Manual [es]

PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 29
Lavadora
L 76285 FL2 L 76485 FL2
www.aeg.com
2

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................6
4. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................7
5. PROGRAMAS ........................................................................................................... 8
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 12
7. PROGRAMAÇÕES.................................................................................................. 14
8. OPÇÕES...................................................................................................................14
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 15
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA............................................................................................ 15
11. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 19
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 20
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 24
14. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA.........................................................27
15. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................27
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
3
1.2

Segurança geral

Não altere as especificações deste aparelho.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
4
www.aeg.com
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.
• Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas.
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
• Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.

2.2 Ligação eléctrica

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
PORTUGUÊS
5
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda: O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sair água até que saia limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para recolher eventuais fugas de água. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para saber quais são os acessórios que pode utilizar.
• Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente.

2.5 Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

2.6 Eliminação

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

2.4 Utilização

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
1
2
3
5
6
7
4
www.aeg.com6

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Visão geral do aparelho

Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Puxador da porta
4
Placa de características
5
Filtro da bomba de escoamento
6
Pés de nivelamento do aparelho
7

3.2 Como activar o dispositivo de segurança para crianças

Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor.
Rode o dispositivo para a direita, até a ranhura ficar na horizontal. Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ranhura ficar na vertical.

3.3 Kit de placa de fixação (4055171146)

Disponível nos agentes autorizados. Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas de fixação.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

4. PAINEL DE COMANDOS

Inicio/Pausa
Inicio
Diferido
Extra
Rapído
Extra
Aclarado/
Enxag.
Manchas/
Nódoas
Temp.
Centrif.
Algod.
Extra silencio
Sintéticos Fácil Delicados
Lana/Lãs Edredón
On/Off
Centrif./Drenar
Aclarado/
Enxaguar
Jeans
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Algod. Eco
Refrescar
Anti-arrugas/
Anti-rugas
+ Prelava.
1 2 3
45678910
A B C D

4.1 Descrição do painel de comandos

PORTUGUÊS 7
Botão On/Off (On/Off)
1
Selector de programas
2
Visor
3
Botão de Início/Pausa (Inicio/Pausa)
4
Botão do Início Diferido (Inicio
5
Diferido) Botão de Poupança de Tempo (Extra
6
Botão de Enxaguamento Extra (Extra
7
Aclarado/Enxag. ) Botão Nódoas (Manchas/Nódoas)
8
Botão de Redução da Centrifugação
9
(Centrif.) Botão da Temperatura (Temp.)
10
Rapído)

4.2 Visor

Área da temperatura:
A
Indicador de temperatura
Indicador de água fria.
www.aeg.com8
Área da centrifugação:
Indicador da velocidade de centrifugação
B
1)
Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento.
Indicadores do visor:
C
Indicador de “Sem Centrifugação”
Indicador de “Cuba cheia”
Fase de lavagem
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
Bloqueio de segurança para crianças
Porta bloqueada Não é possível abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Início diferido
1)
Área do tempo:
D

5. PROGRAMAS

5.1 Tabela de programas

Programa Gama de tem­peraturas
Programas de lavagem
Duração do programa
Início diferido
Códigos de alarme
Mensagem de erro
O programa está concluído
Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa (Tipo de carga e nível suji­dade)
PORTUGUÊS 9
Programa Gama de tem­peraturas
Algod. 95°C - Frio
Algod. + Prela­va. 95°C - Frio
Extra Silencio 95°C - Frio
Sintéticos 60°C - Frio
Fácil
60°C - Frio
Delicados 40°C - Frio
Lana/Lãs
40°C - Frio
Edredón 60°C - 30°C
Centrif./Drenar
Aclarado/Enxa­guar
Jeans 60°C - Frio
Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa (Tipo de carga e nível suji­dade)
8 kg 1200 rpm (L 76285 FL)
Algodão branco e de cor. Su­jidade normal e ligeira.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg 1200 rpm (L 76285 FL)
Algodão branco e de cor. Su­jidade normal e intensa.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg Algodão branco e de cor. Su-
jidade normal e ligeira. O pro­grama elimina todas as fases de centrifugação para execu­tar um ciclo silencioso. O ciclo termina com água na cuba.
4 kg 1200 rpm (L 76285 FL)
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
1200 rpm (L 76485 FL)
4 kg 800 rpm
4 kg 1200 rpm (L 76285 FL) 1200 rpm (L 76485 FL)
1.5 kg 1200 rpm (L 76285 FL) 1200 rpm (L 76485 FL)
3 kg 800 rpm
Peças sintéticas para lavar suavemente. Sujidade normal
e ligeira.
1)
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. Sujidade
normal.
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos del­icados com o símbolo “lava-
gem à mão”.
2)
Programa especial para uma
peça sintética, como um co­bertor, edredão, colcha, etc.
8 kg
3)
1200 rpm (L 76285 FL) 1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg 1200 rpm (L 76285 FL)
Para centrifugar a roupa e es­coar a água do tambor. Todos os tecidos.
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos.
1400 rpm (L 76485 FL)
8 kg 1200 rpm (L 76285 FL) 1200 rpm (L 76485 FL)
Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras.
www.aeg.com10
Programa Gama de tem­peraturas
20 Min.-3 Kg 40°C - 30°C
Super Eco Frio
Algod. Eco 60°C - 40°C
Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima
3 kg 1200 rpm (L 76285 FL) 1200 rpm (L 76485 FL)
3 kg 1200 rpm
8 kg 1200 rpm (L 76285 FL)
5)
1400 rpm (L 76485 FL)
Descrição do programa (Tipo de carga e nível suji­dade)
Artigos de algodão e sintéti­cos com pouca sujidade ou
usados apenas uma vez.
Tecidos mistos (peças de al­godão e sintéticas).
4)
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal.
O consumo de energia dimin­ui e o tempo do programa de lavagem aumenta.
Programas de vapor
6)
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando com um tira-nó­doas ou aplicando tira-nódoas sobre as nódoas.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
Não seleccione um programa de vapor com estes tipos de artigos:
• peças cuja etiqueta não especifique que é adequada para secador de roupa;
• todas as peças que tenham plástico, metal, madeira ou algo semelhante.
1.5 kg Programa de vapor para peças
Refrescar 40°C
de algodão e sintéticas. Este ciclo remove odores da rou-
7)
pa.
PORTUGUÊS 11
Programa Gama de tem­peraturas
Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima
Descrição do programa (Tipo de carga e nível suji­dade)
1.5 kg Programa de vapor para peças
Anti-arrugas/ Anti-rugas 40°C
1)
Para reduzir os vincos na roupa, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem
suave com fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcionamento normal do aparel­ho.
3)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Se selec­cionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho executa apenas o escoamento.
4)
Este programa pode ser utilizado quotidianamente e proporciona os consumos de energia e água mais baixos, mantendo um bom desempenho de lavagem.
5)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a regu-
lamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para o programa seleccionado.
6)
Se seleccionar um programa de vapor para roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo. É acon­selhável expor as peças ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a humidade. Quando o programa terminar, retire rapidamente a roupa do tambor. Após um ciclo de vapor, as peças podem ser imediata­mente engomadas com menos esforço.
7)
O vapor não elimina odores de animais.
de algodão e sintéticas. Este ciclo ajuda a desenrugar a rou­pa.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
Cen-
trif.
Man­chas/
Nó-
doas
Extra
Aclara-
do/
Enxag.
Extra
Rapído
Algod.
Algod. + Prelava.
Extra Silencio
Sintéticos
Fácil
Delicados
Lana/Lãs
Inicio
Diferi-
do
www.aeg.com12
Programa
Cen-
trif.
Edredón
Centrif./Drenar
Aclarado/Enxaguar
Jeans
20 Min.-3 Kg
Super Eco
Algod. Eco
1)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Se selec-
cionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho executa apenas o escoamento.
1)
5.2 Woolmark Apparel Care -
Azul
Company para a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, desde que as peças sejam lavadas de
Man-
chas/
Nó-
doas
Extra
Aclara-
do/
Enxag.
Extra
Rapído
Diferi-
acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar roupa. Siga as instruções de secagem e outras instruções que existirem nas etiquetas do vestuário. M1230
No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo da Woolmark é uma marca comercial de certificação.
Inicio
do
O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark

6. VALORES DE CONSUMO

Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera­tura ambiente e da água.
PORTUGUÊS 13
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca­pacidade de carga máxima. Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automa­ticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for in­ferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo­dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração do programa não chega a 1 hora). Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor apresenta um ponto intermitente.
Programas Carga (kg) Consumo de
energia (kWh)
Algod. 60 °C
Algod. 40 °C
Sintéticos 40 °C
Delicados 30 °C
Lana/Lãs 30 °C
8 1.60 72 168
8 1.00 72 164
4 0.60 50 110
4 0.70 60 91
1.5 0.35 57 58
Programas standard para algodão
Algodão Standard 60
8 0.83 52 208
°C
Algodão Standard 60
4 0.63 39 161
°C
Algodão Standard 40
4 0,51 39 161
°C
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Para o modelo L 76285 FL.
3)
Para o modelo L 76485 FL.
Consumo de água (litros)
Duração aproximada do progra­ma (minutos)
Humidade restante
1)
(%)
532) / 52
532) / 52
352) / 35
352) / 35
302) / 30
532) / 52
532) / 52
532) / 52
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0,48 0,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da UE.
14
www.aeg.com

7. PROGRAMAÇÕES

7.1 Sinais sonoros

Os sinais sonoros são emitidos quando:
• Activa o aparelho.
• Desactiva o aparelho.
• Pressiona os botões.
• Um programa termina.
• O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima Manchas/Nódoas e Extra Aclarado/Enxag. em simultâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia.

7.2 Bloqueio para Crianças

Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos.
• Para activar/desactivar esta opção,
prima Temp. e Centrif. em simultâneo

8. OPÇÕES

8.1 Selector de programas

Rode este botão para seleccionar um programa. O indicador do programa correspondente acende-se.

8.2 Inicio/Pausa

Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar ou interromper um programa.
até que o indicador se acenda/ apague.
Pode activar esta opção:
• Após premir Inicio/Pausa: as opções e o botão de programa ficam bloqueados.
• Antes de premir Inicio/Pausa: o aparelho não pode ser colocado em funcionamento.
7.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa.
• Para activar/desactivar esta opção, prima Extra Rapido e Inicio Diferido em simultâneo até que o indicador Extra Aclarado/Enxag. se acenda/ apague.
• Prima este botão uma vez para seleccionar a “Duração Reduzida” para peças com sujidade diária.
• Prima este botão duas vezes para seleccionar “Extra Rápido” para peças quase sem sujidade.
Alguns programas aceitam apenas uma das duas opções.

8.3 Inicio Diferido

Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas.
O visor apresenta o indicador correspondente e o tempo de atraso.

8.4 Extra Rapído

Com esta opção, pode diminuir a duração do programa.

8.5 Extra Aclarado/Enxag.

Com esta opção, pode adicionar alguns enxaguamentos a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.

8.6 Manchas/Nódoas

Seleccione esta opção para adicionar a fase de tira-nódoas a um programa.
PORTUGUÊS 15
Utilize esta opção para roupa com nódoas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, coloque o tira-nódoas no compartimento
.
Esta opção aumenta a duração do programa. Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.

8.7 Centrif.

Com esta opção, pode diminuir a velocidade de centrifugação predefinida.
O visor apresenta o indicador da velocidade seleccionada.
Outra opções de centrifugação: Sem centrifugação
• Seleccione esta opção para eliminar as fases de centrifugação.
• Seleccione-a quando lavar tecidos delicados.
• A fase de enxaguamento utiliza mais água em alguns programas de lavagem.
• O visor apresenta o indicador .
Cuba Cheia
• Seleccione esta opção para evitar vincos na roupa.
• O programa de lavagem termina com a água no tambor. O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É necessário escoar a água para desbloquear a porta.
• O visor apresenta o indicador
Para escoar a água, consulte a secção “No fim do programa”.
.

8.8 Temp.

Seleccione esta opção para alterar a temperatura predefinida.
Indicador = água fria. O visor apresenta a temperatura
definida.

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Coloque 2 litros de água no
compartimento do detergente destinado à fase de lavagem.
Isto activa o sistema de escoamento.
2. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento destinado à fase de lavagem.
3. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.1 Activar o aparelho

1. Abra a torneira da água.
2. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
3. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
É emitida uma pequena melodia.

10.2 Carregar roupa

1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
1
2
A
B
16
www.aeg.com
CUIDADO!
Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.

10.3 Colocar detergente e aditivos

10.4 Verifique a posição da aba

1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
Compartimento para a fase de pré­lavagem ou para o programa de sabonária. Compartimento para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Nível máximo para os aditivos líquidos. Compartimento para o tira-nódoas.
Aba para detergente em pó ou líquido.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.
aba para baixo.
PORTUGUÊS
17
Com a aba na posição PARA BAIXO:
• Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.
• Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba.
• Não seleccione a fase de pré-lavagem.
• Não seleccione a função de início diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente. Certifique-se de que a aba não provoca bloqueios quando fechar a gaveta.

10.5 Seleccionar um programa

1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
• O indicador do programa correspondente acende-se.
• O indicador de Inicio/Pausa pisca.
• O visor apresenta: a temperatura predefinida, a velocidade de centrifugação, os indicadores das fases do programa e a duração do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a duração do ciclo ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma opção, o indicador da opção seleccionada acende.
Se fizer uma selecção incorrecta, o visor apresenta a mensagem Err.

10.6 Iniciar um programa de lavagem sem início diferido

Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O indicador correspondente pára de piscar e fica aceso. A indicador da fase em curso permanece intermitente no visor.
O programa inicia e a porta é bloqueada. O visor apresenta o indicador .
A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água.

10.7 Comportamento do aparelho

Aproximadamente 15 minutos após o início do programa:
• O aparelho ajusta automaticamente o tempo do ciclo para a roupa que colocou no tambor, para que obtenha resultados de lavagem perfeitos no mínimo tempo necessário.
• O visor apresenta o novo tempo.

10.8 Iniciar um programa de lavagem com início diferido

1. Prima o botão Inicio Diferido
repetidamente até que o visor apresente o número de minutos ou horas do atraso.
O indicador correspondente acende.
2. Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho inicia a contagem decrescente do início diferido. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia automaticamente.
Antes de premir o botão Inicio/Pausa para iniciar o funcionamento do aparelho, pode cancelar ou alterar o tempo definido para o início diferido.

10.9 Cancelar o início diferido

Para cancelar o início diferido:
1. Prima o botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa.
Loading...
+ 39 hidden pages