Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO3
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo,
leggere con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
• Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso
di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso
di installazione non corretta o nel caso in
cui l'utilizzo provochi danni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza,
di utilizzare l'apparecchiatura; a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza. Non
consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura
quando l'oblò è aperto.
• Prima di chiudere l'oblò, accertarsi che
non vi siano bambini o animali nel cesto.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
1.2 Sicurezza bambini
• Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso
orario fin quando la scanalatura non si
trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione verticale.
1.3 Norme di sicurezza
generali
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca
e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti
duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro
potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).
1.4 Pulizia e cura
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione
non corretta potrebbe causare perdite
d'acqua.
www.aeg.com
4
1.5 Installazione
• L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo
scopo di evitare rischi legati a danni
strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura su
un pavimento a moquette, accertarsi
che l'aria circoli liberamente Regolare
i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi
usati. Utilizzare esclusivamente tubi
nuovi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a
tubazioni nuove o rimaste inutilizzate
per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro di
assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
1.6 Smaltire l'apparecchiatura
1.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3.
Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a
carica frontale).
2. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Pro-
fondità
605 / 850 / 605 mm
Profondità totale640 mm
ITALIANO5
Collegamento elettrico:Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Collegamento dell'ac-
1)
qua
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
Carico massimoCotone8 kg
Velocità di centrifugaMassima1400 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1238
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
9
0
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’appa-
7
recchiatura
4
5
1
6
7
Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’appa-
12
recchiatura
2
www.aeg.com
6
3.1 Accessori
12
34
4. PANNELLO DEI COMANDI
123
Chiave
1
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto.
Tubo di ingresso antiallagamento
3
Per evitare le eventuali perdite
Supporto di plastica del tubo
4
Per collegare il tubo di scarico al
bordo del lavello.
Antipiega
Refresh
Cotoni Eco
Super Eco
20 Min.- 3Kg
Outdoor
Risciacquo
Centr./
Scarico
Tasto On/Off (On/Off)
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
4
Tasto Partenza ritardata (Partenza
5
Ritardata)
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
6
Tempo)
Tasto Extra risciacquo (Extra Ri-
7
sciacquo)
Tasto Macchie (Macchie)
8
Tasto Riduzione centrifuga (Giri/
9
Min.)
Tasto Temperatura (Temp.°C)
10
On/Off
Cotoni
+ Prelavaggio
Extra Silent
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Lana/Seta
Piumoni
45678910
4.1 Tasto On/Off
1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
4
prima di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
–
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
ITALIANO7
4.2 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
4.3 Display
3
ABCD
Il display mostra:
A• La temperatura massima del programma.
B• La velocità di centrifuga predefinita del programma.
1)
e i simboli 'Antipiega'.
2)
C•
•
'Esclusione centrifuga'
I simboli del display.
SimboliDescrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando
la spia è accesa.
È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "Anti-piega" è attiva.
Partenza ritardata
www.aeg.com
8
D• Durata del programma
All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:
– viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma
desiderato.
– viene modificato il programma mentre è in funzione.
4
La spia del tasto Avvio/Pausa
lampeggia.
•
Quando il programma è terminato.
1)
Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
4.4 Tasto Avvio/Pausa
Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.
4
4.5 Tasto Partenza ritardata
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
4.6 Tasto Risparmio Tempo
Premere il tasto 6 per ridurre la durata
del programma.
• Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.
• Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
4.7 Tasto Extra risciacquo
Premere il tasto 7 per aggiungere le
fasi di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
6
7
4.8 Tasto Macchie
Premere il tasto 8 per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la bian-
5
cheria con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, ver-
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a
40°C.
4.9 Tasto centrifuga
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione di
un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchia-
8
9
tura non scarica l’acqua al termine del
programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
4.10 Tasto Temperatura
Premere il tasto 10 per modificare la
temperatura predefinita.
10
- -= acqua fredda
4.11 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il ta-
8
e quello 7 per 6 secondi.
sto
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
ITALIANO9
• Per attivare la funzione premere con-
10
temporaneamente il tasto
9
fino a quando il display mostra il
simbolo
• Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
quello
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
programmi sono disattivati.
.
9
fino a quando il simbolo
4
, tutti i tasti e il selettore dei
e quello
10
e
4.13 Funzione risciacquo extra
permanente
Grazie a questa funzione è possibile
mantenere il risciacquo extra sempre attivo quando si imposta un nuovo programma.
• Per attivarla, premere il tasto funzione
6
e 5 contemporaneamente finché
7
la spia del tasto
• Per disattivarla, premere il tasto fun-
6
zione
finché la spia del tasto
e 5 contemporaneamente
si accende.
7
si spegne.
4.12 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
www.aeg.com
10
5. PROGRAMMI
Temperatura
del
programma
Cotoni
Cotone
95° - A freddo
Cotoni + Prelavaggio
Cotone + Prelavaggio
95° - A freddo
Extra Silent
Cotone + Ciclo
notturno
95° - A freddo
Sintetici
Sintetici
60° - A freddo
Stiro facile
2)
Stiro facile
60° - A freddo
Tipo di carico
peso massimo di carico
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Bianchi e cotone colorato con capi molto
sporchi.
max. 8 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Tessuti sintetici o misti normalmente
sporchi.
max. 4 kg
Tessuti sintetici normalmente sporchi.
max. 4 kg
Ciclo
descrizione
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Arresto con acqua nel cesto
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
ITALIANO11
Temperatura
del
programma
Delicati
Delicati
40° - A freddo
Lana / Seta
Lana/Seta
40° - A freddo
Piumoni
Coperte
60° - 30°
Centrifuga /
3)
Scarico
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Risciacquo
Outdoor
Outdoor
40° - A freddo
20 Min. - 3 kg
30°
Tipo di carico
peso massimo di ca-
Ciclo
descrizione
rico
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa e poliestere, normalmen-
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
te sporchi.
max. 4 kg
Lana lavabile a macchina. Tessuti delicati
e capi in lana lavabili
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
a mano che recano
sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a
mano".
max. 2 kg
Una coperta sintetica, piumini, copriletto e così via.
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
max. 2 kg
Tutti i tessuti
Il carico massimo di
biancheria è correlato al tipo di biancheria.
Scarico dell'ac-
qua
Fase di centrifuga
a velocità massi-
ma.
Capi lavati a mano.Un risciacquo con
additivo
Centrifuga lunga
Capi impermeabili,
sportivi e per attività
all'esterno. Non usa-
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
re nessun tipo di ammorbidente!
max. 2.5 kg
Capi in cotone e sintetici leggermente
sporchi o indossati
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
solo una volta.
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIAC-
4)
QUO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.