Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Page 4
www.aeg.com
4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
• Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
• Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které insta‐
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
Page 5
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
• Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domác‐
nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐
denými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Při probíhajícím programu se nedotý‐
kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
ČESKY5
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na
zachycení případného úniku vody. In‐
formace o vhodném příslušenství vám
poskytne autorizované servisní středi‐
sko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat
ve spotřebiči.
3. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / Výška / Hloubka600 / 850 / 605 mm
Celková hloubka640 mm
Připojení k elektrické sí‐
ti:
Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 6
www.aeg.com
6
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a
vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou
míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno
proti vlhkosti
Tlak přívodu vodyMinimální0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody
1)
Maximální množství prá‐
dla
Rychlost otáčekMaximální1200 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
4. POPIS SPOTŘEBIČE
1238
IPX4
Maximální8 barů (0,8 MPa)
Studená voda
Bavlna8 kg
9
0
4
5
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dveří
4
Typový štítek
5
Vypouštěcí čerpadlo
6
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
7
Vypouštěcí hadice
8
Přívodní ventil vody
9
Napájecí kabel
10
Přepravní šrouby
11
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
12
1
6
7
2
4.1 Dětská bezpečnostní
pojistka
• Když tuto pojistku zapnete, nelze
zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či
zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Po‐
jistku zapnete tak, že ji otočíte po
směru hodinových ručiček, dokud není
rýha vodorovně. Pojistku vypnete tak,
že ji otočíte proti směru hodinových ru‐
čiček, dokud není rýha vertikálně.
Page 7
4.2 Příslušenství
12
ČESKY7
Klíč
1
K odstranění přepravních šroubů.
Plastové krytky
2
K uzavření otvorů na zadní straně
skříně po odstranění přepravních
šroubů.
Napouštěcí hadice se systémem
3
proti vyplavení
34
K ochraně před možnými úniky vody
Plastové koleno
4
K zavěšení vypouštěcí hadice na
okraj umyvadla.
5. OVLÁDACÍ PANEL
123
Anticrease
Refresh
Cottons
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Jeans
Rinse
Spin/
Drain
Tlačítko Zap/Vyp (On/Off)
1
Volič programů
2
Displej
3
Tlačítko Start/Pauza
4
Tlačítko Odložený start
5
Tlačítko Úspora času
6
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Duvet
Temp.
Delay Start
Time Save
Extra Rinse
Stains
Spin
Tlačítko Extra máchání
7
Tlačítko Skvrny
8
Tlačítko pro snížení rychlosti
9
odstřeďování
Tlačítko teploty
10
Start/Pause
45678910
Page 8
www.aeg.com
8
5.1 Tlačítko Zap/Vyp
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐
maticky vypne za účelem snížení
spotřeby energie, když:
• Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
4
.
– Jsou zrušena všechna nastavení.
–
Stisknutím tlačítka
pnete spotřebič.
1
1
opětovně za‐
– Znovu nastavíte prací program a
všechny možné funkce.
• Po pěti minutách od konce pracího
programu. Viz část „Na konci progra‐
mu“.
5.2 Volič programu
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐
gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu.
2
5.3 Displej
3
ABCD
Na displeji se zobrazuje:
A• Maximální teplota u zvoleného programu.
B• Výchozí rychlost odstřeďování u zvoleného programu.
1)
a „Zastavení máchání“.
2)
C•
•
Symboly „Bez odstředění“
Symboly na displeji.
SymbolyPopis
Fáze praní
Fáze máchání
Fáze odstřeďování
Dětská pojistka
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče
otevřít.
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobra‐
zuje:
• V bubnu je voda.
• Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“.
Odložený start
Page 9
D• Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐
nutě.
• Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do
odloženého startu.
• Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kó‐
dy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“.
•Err
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když:
– Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným programem.
– Změníte program během jeho chodu.
4
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
bliká.
•
Když je program dokončen.
1)
Dostupné pouze u programu Odstředit/Vypustit.
2)
Tyto symboly se na displeji zobrazí, když je nastavena příslušná fáze nebo funkce.
5.4 Tlačítko Start/Pauza
Stisknutím tlačítka 4 spustíte nebo
přerušíte program.
5.5 Tlačítko Odložený start
Stisknutím tlačítka 5 odložíte start pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
5.6 Tlačítko Úspora času
Stisknutím tlačítka 6 zkrátíte délku pro‐
gramu.
• Jedním stisknutím nastavíte funkci
„Krátký“ program u prádla zašpiněné‐
ho během dne.
• Dvojím stisknutím nastavíte funkci
„Extra krátký“ program u prádla, které
není téměř zašpiněno.
Některé programy lze použít po‐
uze s jednou z těchto dvou funk‐
cí.
5.7 Tlačítko Extra máchání
Stisknutím tlačítka 7 přidáte k progra‐
mu fáze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby aler‐
gické na prací prostředky a v oblastech s
měkkou vodou.
4
5
6
7
5.8 Tlačítko Skvrny
Stisknutím tlačítka 8 přidáte k progra‐
mu fázi odstraňování skvrn.
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými
skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte odstra‐
ňovač skvrn do komory
Tato funkce prodlouží délku pro‐
gramu.
Tato funkce není k dispozici u
programů s teplotou nižší než
40° C.
5.9 Tlačítko Odstředění
Toto tlačítko použijte ke:
• Snížení maximální rychlosti odstřeďo‐
vací fáze při nastavování programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐
chlosti odstřeďování dostupné se
zvoleným programem.
• Vypněte odstřeďovací fázi.
• Zapněte funkci „Zastavení máchání“.
Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐
končení programu nevypustí vodu.
8
.
ČESKY9
9
Page 10
www.aeg.com
10
Fáze odstřeďování je
vypnutá.
Je zapnutá funkce „Za‐
stavení máchání“.
5.10 Tlačítko teploty
Stisknutím tlačítka 10 změníte výchozí
teplotu.
10
- -= studená voda
5.11 Funkce zvukové
signalizace
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
• Zapnete spotřebič.
• Vypnete spotřebič.
• Stisknete tlačítka.
• Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
8
stiskněte současně tlačítko
dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vy‐
pnete, bude nadále fungovat jen
při stisku tlačítek a v případě vý‐
skytu poruchy.
a 7 na
• Funkci zapnete současným stisknutím
10
tlačítka
nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
nezhasne symbol .
Funkci lze zapnout:
• Před tím, než stisknete tlačítko Start/
Pauza
• Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
4
s voličem programů.
a 9 , dokud se na displeji
.
10
a 9 , dokud na displeji
4
: spotřebič nelze spustit.
, se vypnou všechna tlačítka spolu
5.13 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci
extra máchání při volbě nového progra‐
mu trvale zapnutou.
• Funkci zapnete současným stisknutím
6
tlačítka
kontrolka tlačítka
• Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
kontrolka tlačítka
a 5 , dokud se nerozsvítí
7
.
6
a 5 , dokud nezhasne
7
.
5.12 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
6. PROGRAMY
Program
Teplota
Bavlna
95° – studená
Druh náplně
max. hmotnost ná‐
plně
Normálně zašpiněná
bílá a barevná bavl‐
na.
max. 8 kg
Popis
cyklu
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
Funkce
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
Page 11
ČESKY11
Program
Teplota
Bavlna +
Předpírka
95° – studená
Extra tichý
95° – studená
Syntetika
60° – studená
Snadné
2)
žehlení
60° – studená
Jemné
40° – studená
Vlna/hedvá‐
bí
40° – studená
Přikrývka
60° – 30°
Druh náplně
max. hmotnost ná‐
plně
Silně zašpiněná bílá
a barevná bavlna.
max. 8 kg
Normálně zašpiněná
bílá a barevná bavl‐
na.
max. 8 kg
Normálně zašpiněné
prádlo ze syntetic‐
kých nebo směsných
tkanin.
max. 4 kg
Normálně zašpiněné
prádlo ze syntetic‐
kých tkanin.
max. 4 kg
Normálně zašpiněné
prádlo z jemných tka‐
nin jako akryl, viskó‐
za či polyester.
max. 4 kg
Vlna vhodná ke praní
v pračce. Vlna urče‐
ná k ručnímu praní a
jemné tkaniny s
označením „ruční
praní“ na etiketě.
max. 2 kg
Jedna syntetická de‐
ka, prošívaná
přikrývka, přehoz
přes postel, apod.
max. 2.5 kg
Popis
cyklu
Předpírka
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
Zastavení s vo‐
dou v bubnu
Máchání
Dlouhé
odstředění
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
Funkce
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
Page 12
www.aeg.com
12
Program
Teplota
Druh náplně
max. hmotnost ná‐
Popis
cyklu
Funkce
plně
Odstředění /
Vypouštění
Všechny tkaniny
Maximální náplň prá‐
dla se odvíjí od jeho
3)
druhu.
Vypouštění vody
Fáze odstřeďo‐
vání na maxi‐
mální rychlosti.
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
BEZ ODSTŘEDĚ‐
NÍ
Máchání
Ručně prané kousky
oblečení.
Máchání
Dlouhé
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁ‐
4)
NÍ
Džíny
60° – studená
Všechno džínové ob‐
lečení. Žerzejové ob‐
lečení s moderními
materiály.
max. 4 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
20 Min. - 3 kg
30°
Lehce zašpiněné
bavlněné a syntetic‐
ké prádlo, které bylo
nošeno pouze jed‐
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
nou.
Super Eco
Studená
5)
Směsové tkaniny
(bavlněné a syntetic‐
ké prádlo).
max. 3 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředě‐
ní
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
Bavlna úsporný
6)
60° - 40°
1)
pokud stisknete tlačítko 6 dvakrát (funkce Extra krátký), doporučujeme snížit množství
prádla. Je možné prát plnou náplň, ale výsledky praní nebudou dobré.
2)
Fáze praní a odstředění je mírná, aby se zabránilo pomačkání prádla. Spotřebič
provede několik přídavných máchání.
3)
Výchozí fáze rychlosti odstřeďování se týká bavlněného prádla. Nastavte rychlost
odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodné pro daný typ prádla. Zvolte pouze program
VYPOUŠTĚNÍ a nastavte funkci BEZ ODSTŘEDĚNÍ.
4)
Pomocí této funkce přidáte máchání. Při nízké rychlosti odstřeďování spotřebič provede
šetrné máchání a krátké odstředění.
5)
Nastavením tohoto programu zkrátíte dobu praní a spotřebu energie a vody. Použijte
speciální prací prostředek pro velmi nízké teploty.
6)
STANDARDNÍ PROGRAMY s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C
Normálně zašpiněná
bílá a stálobarevná
bavlna.
max. 8 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
1)
Page 13
ČESKY13
programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o
nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně
zašpiněného bavlněného prádla. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých
výsledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
PARNÍ PROGRAMY
Program
1)
Druh náplněMax. náplň
Bavlněné a syntetické prádlo.až do 1.5 kg
Osvěžení parou
Tento cyklus odstraní z prádla
nepříjemné pachy.
Napařování neodstraní
zvířecí pachy.
Bavlněné a syntetické prádlo.až do 1.5 kg
Parní program proti zmačkání
Tento program pomáhá od‐
stranit pomačkání prádla.
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát
nošeného prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prá‐
dla, odstranit nepříjemné pachy a získat měkké prádlo.
Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte
skvrny praním nebo pomocí odstraňovače skvrn.
Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
Parní program nepoužívejte u tohoto typu oděvů:
• Oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro sušení v
bubnové sušičce.
• Oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky apod.
1)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na
dotek vlhké. Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na čerstvém
vzduchu. Prádlo je třeba z bubnu vyjmout co nejrychleji. Po napaření lze prádlo vyžehlit
daleko snadněji!
6.1 Certifikát společnosti
Woolmark
Prací cyklus pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů Woolmark určených pro
praní v pračce za podmínky, že tyto odě‐
vy se budou prát podle pokynů uvede‐
ných na visačce a pokynů výrobce této
pračky M1127
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a
Indii představuje symbol Woolmark certi‐
fikační ochrannou známku.
Page 14
www.aeg.com
14
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální
náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐
zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náplň (např. při pro‐
gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 8 kg délka programu přesahuje 2
hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých
příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010,
která ošetřuje nařízení 2009/125/EC.
1)
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐
ním dvou litrů vody do komory pro
hlavní praní dávkovače pracího
prostředku.
2.
Dejte malé množství pracího
prostředku do komory pro hlavní
praní dávkovače pracího prostředku.
Nastavte a spusťte program pro
Page 15
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐
dla. Tímto postupem odstraníte vše‐
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
3.
Stisknutím tlačítka 1 zapnete
spotřebič.
4.
Vložte prádlo do spotřebiče.
5.
Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
6.
Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh prádla a stupeň zneči‐
štění.
ČESKY15
chny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9.1 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte. Ujistěte se, že do bubnu
nevkládáte příliš mnoho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebezpe‐
čí úniku vody nebo poškození prádla.
9.2 Plnění pracího prostředku a přísad
Komora pracího prostředku pro fázi předpírky a program namá‐
čení.
Prací prostředek pro předpírku a namáčení přidejte před spuště‐
ním programu.
Page 16
www.aeg.com
16
Komora pracího prostředku pro fázi praní.
Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě
před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob).
Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Toto je značka maximálního množství pro tekuté přísady.
Komora pro prostředek na odstraňování skvrn.
Naplňte prostředek do komory a navolte funkci Skvrny před spu‐
štěním programu.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek
Otočte ji (nahoru nebo dolů) do správné polohy odpovídající
použití práškového nebo tekutého pracího prostředku.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Zkontrolujte polohu klapky
1.
Vytáhněte dávkovač pracího
prostředku až na doraz.
2.
Stiskněte páčku dolů a dávkovač vy‐
jměte.
3.
Pří použití práškového pracího
prostředku otočte klapku nahoru.
Page 17
5.
Odměřte prací prostředek a aviváž.
6.
Opatrně zavřete dávkovač pracího
prostředku. Ujistěte se, že klapka při
zasunutí zásuvky nepřekáží.
9.3 Nastavení a spuštění
programu
1.
Otočte programovým voličem. Roz‐
svítí se příslušná kontrolka progra‐
mu.
2.
Kontrolka tlačítka 4 bliká červeně.
3.
Na displeji se zobrazí výchozí teplo‐
ta a rychlost odstřeďování. Změnu
teploty nebo rychlosti odstřeďování
provedete stisknutím příslušných tla‐
čítek.
4.
Nastavte dostupné funkce. Kontrolka
nastavené funkce se rozsvítí nebo
se na displeji zobrazí příslušný sym‐
bol.
5.
Stisknutím tlačítka 4 program spu‐
stíte. Kontrolka tlačítka
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
4
svítí.
Spotřebič automaticky přizpů‐
sobí délku cyklu prádlu, které
jste vložili do bubnu, abyste
dosáhli dokonalých výsledků
praní při minimálním
potřebném času. Po přibližně
15 minutách od spuštění pro‐
gramu se na displeji zobrazí
nová hodnota času.
9.4 Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Kontrolka za‐
čne blikat.
ČESKY17
4.
Pří použití tekutého pracího
prostředku otočte klapku dolů.
S klapkou DOLE:
– Nepoužívejte gelové nebo hu‐
sté tekuté prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutého
pracího prostředku, než je uve‐
deno na klapce.
– Nenastavujte fázi předpírky.
– Nepoužívejte funkci odložené‐
ho startu.
2.
Opětovně stiskněte tlačítko 4 . Pra‐
cí program bude pokračovat.
9.5 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka 1 zrušíte pro‐
gram a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím tlačítka
zapnete spotřebič. Nyní můžete za‐
dat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.6 Změna funkce
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
9.7 Nastavení odloženého
startu
1.
Opětovně tiskněte tlačítko 5 , do‐
kud se na displeji nezobrazí počet
minut či hodin. Rozsvítí se příslušné
symboly.
Po dokončení odpočtu se automatic‐
ky spustí zvolený program.
1
Page 18
www.aeg.com
18
Před tím, než spustíte spotřebič
stisknutím tlačítka
4
, můžete
nastavený odložený start zrušit
nebo změnit.
Odložený start nelze nastavit u
Parního programu.
9.8 Zrušení odloženého startu
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Příslušná
kontrolka začne blikat.
2.
Opakovaně stiskněte 5 , dokud se
na displeji neobjeví 0’.
3.
Stiskněte tlačítko 4 . Program se
spustí.
9.9 Otevřete dvířka
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, dvířka spotřebiče
jsou zablokovaná.
Otevření dvířek spotřebiče:
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Symbol zá‐
mku dvířek se na displeji přestane
zobrazovat.
2.
Otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče a stiskněte
4
tlačítko
. Program nebo odpočet
odloženého startu bude pokračovat.
Pokud je teplota nebo hladina
vody v bubnu moc vysoká, sym‐
bol zámku dvířek zůstane svítit a
dvířka nelze otevřít. Dvířka
otevřete následujícím způsobem:
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není
žádná voda.
Když vypnete spotřebič, je za‐
potřebí opět nastavit program.
9.10 Na konci programu
• Spotřebič se automaticky zastaví.
• Zazní zvukový signál.
•
Na displeji se rozsvítí
•
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
.
4
zhasne.
• Symbol zámku dvířek se přestane zo‐
brazovat.
•
Stisknutím tlačítka
1
vypnete
spotřebič. Po pěti minutách od konce
programu funkce úspory energie
spotřebič automaticky vypne.
Při opětovném zapnutí spotřebi‐
če se na displeji zobrazí konec
posledně nastaveného progra‐
mu. Otočením voliče programu
nastavte nový cyklus.
• Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontro‐
lujte, zda je buben prázdný.
• Nechte dvířka otevřená, abyste zabrá‐
nili vzniku plísní a nepříjemných pa‐
chů.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu
není voda:
– Buben se otáčí pravidelně, aby se za‐
bránilo zmačkání prádla.
– Dvířka zůstanou zamčená.
– Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza 4 .
Spotřebič vypustí vodu a odstředí
prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí
symbolu zámku dvířek můžete
dvířka otevřít.
4.
Vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí
vodu a odstředí prádlo po přibli‐
žně 18 hodinách.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
• Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomo‐
cí speciálního pracího prostředku.
• Při praní záclon buďte opatrní. Od‐
straňte háčky nebo záclony vložte do
pracího pytle nebo povlečení na po‐
lštář.
• Ve spotřebiči neperte:
– Nezaobroubené prádlo nebo prádlo,
které se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
– Při praní malých kusů prádla použí‐
vejte prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způso‐
bit problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ruč‐
ně rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
10.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
10.3 Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro prač‐
ky.
• Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, ne‐
používejte více pracího prostředku,
než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovída‐
jící druhu a barvě tkanin, teplotě prací‐
ho programu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky,
nenastavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku vyba‐
veným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí dávkovací
odměrky/kuličky.
10.4 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐
soká či střední, doporučujeme používat
změkčovač vody určený pro pračky. V
oblastech s měkkou vodou není změkčo‐
vač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních
stupnicích:
• Německé stupně (°dH).
• Francouzské stupně (°TH).
• mmol/l (milimol na litr – mezinárodní
jednotka pro tvrdost vody).
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z
elektrické sítě.
11.1 Odstraňování vodního
kamene
Voda, která se při praní používá, obsa‐
huje vodní kámen. V případě potřeby
použijte pro odstranění vodního kamene
změkčovač vody.
Použijte výrobek speciálně určený pro
pračky. Dodržujte pokyny výrobce uve‐
dené na balení těchto výrobků.
Tento proces proveďte odděleně od pra‐
ní prádla.
11.2 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a
vlažné vody. Všechny plochy důkladně
osušte.
11.4 Těsnění dvířek
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouště‐
dla ani chemické výrobky.
11.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné,
že v bubnu zůstane určité množství pra‐
cího prostředku. Pravidelně proto prová‐
dějte údržbové praní, které provedete
následovně:
• Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nej‐
vyšší teplotou.
• Použijte správné množství práškového
pracího prostředku s biologickými
vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli
otevřená, abyste větráním zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraň‐
te všechny předměty zachycené uvnitř.
Page 21
11.5 Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na
něm netvoří nános vodního kamene ne‐
bo stopy rzi.
Na odstraňování rzi z bubnu používejte
výhradně speciální přípravky.
11.6 Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1
2
ČESKY21
Proveďte následující:
• Vyčistěte buben pomocí speciálního
přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při
maximální teplotě s malým množstvím
pracího prostředku.
1.
Stiskněte páčku.
2.
Vytáhněte dávkovač ven.
3.
Odstraňte horní část komory na
přísady.
4.
Všechny části omyjte vodou.
11.7 Vypouštěcí čerpadlo
Vypouštěcí čerpadlo pravidelně
kontrolujte a čistěte.
Čerpadlo vyčistěte, když:
• Spotřebič nevypouští vodu.
• Buben se nemůže otáčet.
• Spotřebič vydává nezvyklý hluk z dů‐
vodu ucpaného vypouštěcího čerpa‐
dla.
5.
Vyčistěte výklenek dávkovače kar‐
táčkem.
6.
Zasuňte dávkovač zpět do výklenku.
• Na displeji se zobrazí výstražný kód
značící problémy s vypouštěním vody.
UPOZORNĚNÍ
1.
Vytáhněte zástrčku ze zá‐
suvky.
2.
Filtr neodstraňujte, pokud
spotřebič pracuje. Vypouště‐
cí čerpadlo nečistěte, pokud
je voda ve spotřebiči horká.
Před čištěním čerpadla musí
voda vychladnout.
Page 22
www.aeg.com
22
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1
1.
Otevřete dvířka vypouštěcího čerpa‐
dla.
2.
Klapku odstraňte jejím vytažením.
3.
Pod výklenek vypouštěcího čerpa‐
dla položte nádobu, do které zachy‐
títe vytékající vodu.
4.
Stiskněte dvě páčky a vytáhněte vy‐
pouštěcí hadici ven, aby mohla voda
vytéct.
5.
Když je nádoba plná vody, zasuňte
vypouštěcí hadici zpět a nádobu vy‐
prázdněte. Kroky 4 a 5 opakujte, do‐
kud z vypouštěcího čerpadla nevy‐
téká žádná voda.
6.
Zatáhněte vypouštěcí hadici zpět a
otočením filtrem ji odstraňte.
2
7.
Z čerpadla odstraňte vlákna a různé
předměty.
8.
Ujistěte se, že se oběžné kolo čer‐
padla může otáčet. Pokud se tak
nestane, kontaktujte servisní středi‐
sko.
Page 23
ČESKY23
9.
2
1
Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐
houtkem a vložte jej zpět do čerpa‐
dla do speciálních drážek.
10.
Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐
hli, abyste zabránili úniku vody.
11.
Nasaďte zpět klapku a zavřete
dvířka vypouštěcího čerpadla.
11.8 Filtr v přívodní hadici a filtr
přívodního ventilu
Tyto filtry může být nutné vyčistit, když:
• Spotřebič se neplní vodou.
• Spotřebič se plní vodou příliš dlouho.
Čistění filtrů na přívodu vody:
•
Kontrolka tlačítka
ji se zobrazí příslušný výstražný kód.
Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐
vad“.
UPOZORNĚNÍ
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1.
Zavřete vodovodní kohoutek.
2.
Odšroubujte přívodní hadici od vo‐
dovodního kohoutku.
3.
Filtr v přívodního hadici vyčistěte
tvrdým kartáčkem.
4.
Odstraňte přívodní hadici za
spotřebičem.
5.
Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáč‐
kem nebo utěrkou.
4
bliká a na disple‐
45°
20°
11.9 Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodu poruchy vy‐
pustit vodu.
6.
Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐
stěte se, že jsou spojení těsná, aby
nedocházelo k úniku vody.
7.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1)
až (6) uvedené v části „Čištění vypouště‐
cího čerpadla“.
Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte.
Vložte vypouštěcí hadici zpět a zavřete
klapku vypouštěcího čerpadla.
Page 24
www.aeg.com
24
Když vypustíte vodu pomocí nouzového
vypouštění, je nutné vypouštěcí systém
opět aktivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávko‐
vače pracího prostředku nalijte dva
litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vo‐
dy.
11.10 Opatření proti vlivu
mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde
může teplota klesnout pod 0 °C, vypusť‐
te zbylou vodu z přívodní hadice a vy‐
pouštěcího čerpadla.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct vo‐
du.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.
Viz nouzové vypouštění
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázd‐
né, namontujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ
Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je okol‐
ní teplota vyšší než 0 °C.
Výrobce neručí za škody způso‐
bené nízkými teplotami.
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví
během provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz
tabulka). Pokud řešení nenajdete, kon‐
taktujte servisní středisko.
U některých problémů zazní zvuková
signalizace a na displeji se zobrazí
výstražný kód:
•
- Spotřebič se neplní vodou.
•
- Spotřebič nevypouští vodu.
•
- Dvířka spotřebiče jsou
otevřená nebo nejsou správně
zavřená.
•
- Je aktivován systém proti vy‐
plavení.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypně‐
te.
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Spotřebič se ne‐
plní vodou.
Přívodní hadice je po‐
Filtry v přívodní hadici
Vodovodní kohoutek je
Vodovodní kohoutek je
zavřený.
škozená.
jsou zanesené.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
Vyčistěte filtry. Řiďte se částí
„Čištění a údržba“.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
zablokovaný nebo zane‐
sený vodním kamenem.
Přívodní hadice není
správně připojena.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Příliš nízký tlak vody.Kontaktujte vaši vodárenskou
společnost.
Spotřebič nevy‐
pouští vodu.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadi‐
ce není poškozená.
Page 25
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Filtr vypouštěcího čer‐
padla je zanesený.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐
padla. Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
Vypouštěcí hadice je
nesprávně připojena.
Byl nastavený prací pro‐
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Nastavte vypouštěcí program.
gram bez vypouštěcí fá‐
ze.
Je zapnutá funkce „Za‐
Nastavte vypouštěcí program.
stavení máchání“.
Dvířka spotřebiče
Zavřete správně dvířka.
jsou otevřená ne‐
bo nejsou správně
zavřená.
Je aktivován bez‐
pečnostní systém
proti vyplavení.
Fáze odstřeďová‐
ní nefunguje.
Filtr vypouštěcího čer‐
• Spotřebič odpojte od sítě.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Kontaktujte servisní středisko.
Fáze odstřeďování je
Nastavte program odstřeďování.
vypnutá.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čer‐
padla je zanesený.
padla. Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
Problémy s vyvážením
náplně prádla.
Ručně rozložte prádlo v bubnu
a spusťte odstřeďovací fázi zno‐
vu.
Nespustil se pro‐
gram.
Je spálená pojistka (ne‐
Zástrčka není zasunutá
do zásuvky.
bo vybavený jistič) v po‐
Zasuňte ji do zásuvky.
Vyměňte pojistku (aktivujte ji‐
stič).
jistkové skříni vaši do‐
mácnosti.
Nestisknuli jste tlačítko
4
.
Je nastavený odložený
start.
Je zapnutá funkce dět‐
Stiskněte tlačítko 4 .
Pro okamžité spouštění progra‐
mu zrušte odložený start.
Vypněte funkci dětské pojistky.
ské pojistky.
Na podlaze je vo‐
da.
Dochází k únikům vody
ze spojení na vodovod‐
Zkontrolujte, zda jsou spojení
těsná.
ních hadicích.
Úniky vody z vypouště‐
cího čerpadla.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Ujistěte se, že je filtr vypouštěcí‐
ho čerpadla vodotěsný.
Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
ČESKY25
Page 26
www.aeg.com
26
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nelze otevřít
Probíhá prací program.Nechte prací program dokončit.
dvířka spotřebiče.
V bubnu je voda.Zvolte program vypouštění nebo
odstřeďování.
Spotřebič vydává
nezvyklý hluk.
Neodstranili jste obaly
Nesprávné vyrovnání
spotřebiče.
nebo přepravní šrouby.
Spotřebič vyrovnejte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
Obaly nebo přepravní šrouby
odstraňte. Řiďte se pokyny v
části „Instalace“.
Velmi malá náplň prá‐
Do bubnu přidejte více prádla.
dla.
Spotřebič se na‐
plní vodou a
Konec vypouštěcí hadi‐
ce je příliš nízko.
Ujistěte se, že je vypouštěcí ha‐
dice ve správné poloze.
okamžitě vypustí.
Neuspokojivé vý‐
sledky praní.
Nedostatečné množství
nebo nesprávný typ
Zvyšte množství pracího
prostředku nebo použijte jiný.
použitého pracího
prostředku.
Neodstranili jste odolné
skvrny před vypráním
prádla.
Byla nastavena ne‐
K odstranění odolných skvrn
používejte speciální čisticí
prostředky.
Nastavte správnou teplotu.
správná teplota.
Příliš velká náplň prádla. Snižte náplň prádla.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program
bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐
rém byl přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte
se na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstra‐
žný kód, obraťte se na servisní středi‐
sko.
13. INSTALACE
13.1 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐
dejce.
Pokud spotřebič instalujete na podsta‐
vec, zajistěte jej pomocí fixovacích desti‐
ček.
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou
soupravou.
Page 27
13.2 Vybalení
ČESKY27
1.
Používejte rukavice. Odstraňte vněj‐
ší fólii. V případě potřeby použijte
řezák.
2.
Odstraňte kartónový vršek.
3.
Odstraňte polystyrénový obalový
materiál.
4.
Odstraňte vnitřní fólii.
5.
Otevřete dvířka spotřebiče. Odstraň‐
te polystyrénový díl z těsnění dvířek
a všechny předměty z bubnu.
Page 28
www.aeg.com
28
6.
Na podlahu za spotřebič položte je‐
den kus polystyrénového obalového
prvku. Opatrně na něj položte
spotřebič jeho zadní stranou. Nepo‐
škoďte hadice.
7.
Odstraňte polystyrénovou ochranu
ze spodní části spotřebiče.
8.
Postavte spotřebič do svislé polohy.
1
2
9.
Vyndejte napájecí kabel a vypouště‐
cí hadici z držáků.
10.
Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíč
dodaný spolu se spotřebičem.
11.
Vytáhněte plastové distanční kolíky.
Page 29
12.
Plastové krytky zasuňte do otvorů.
Tyto krytky naleznete v sáčku s ná‐
vodem k použití.
ČESKY29
UPOZORNĚNÍ
Před instalací spotřebiče od‐
straňte všechny přepravní šrouby
a obaly.
13.3 Umístění a vyrovnání
Obaly a přepravní šrouby dopo‐
ručujeme uschovat pro případné
další stěhování spotřebiče.
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné
podlaze.
• Ujistěte se, koberec nebrání proudění
vzduchu pod spotřebičem.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotý‐
ká zdi ani jiných zařízení či kusů ná‐
bytku.
• Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte. Správné vyrov‐
nání spotřebiče zabraňuje vibracím,
hluku a pohybu spotřebiče během jeho
provozu.
x4
• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabil‐
ní.
POZOR
Spotřebič nevyrovnávejte podlo‐
žením kusů kartonu, dřeva či ob‐
dobných materiálů pod jeho no‐
žičky.
Page 30
20
O
45
O
www.aeg.com
30
13.4 Přívodní hadice
O
O
20
20
• Připojte hadici ke spotřebiči. Přívodní
hadicí otáčejte pouze doleva či dopra‐
va. Povolte kruhovou matici a nastavte
ji do správné polohy.
O
O
45
45
• Přívodní hadici připojte ke kohoutku se
studenou vodou a závitem 3/4".
POZOR
Ujistěte se, že na jejích spojích
nedochází k úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš
krátká, nenastavujte ji ani nepou‐
žívejte prodlužovací hadice. Kon‐
taktujte servisní středisko ohled‐
ně výměny přívodní hadice.
Zařízení proti vyplavení vody
A
13.5 Vypouštění vody
K připojení vypouštěcí hadice existuje
několik různých postupů:
Přívodní hadice je vybavena zařízením
proti vyplavení. Toto zařízení zabraňuje
únikům vody v hadici z důvodů přiroze‐
ného stárnutí jejího materiálu. Červené
políčko v okénku „A“ značí takové po‐
škození.
Pokud se objeví, zavřete vodovodní ko‐
houtek a zkontaktujte servisní středisko
ohledně výměny této hadice.
Page 31
Pomocí plastového kolena.
ČESKY31
• Na kraji umyvadla.
• Ujistěte se, že se plastové koleno ne‐
může během vypouštění spotřebiče
pohybovat. Přivažte koleno k vodovod‐
nímu kohoutku nebo zdi.
• Ke stoupacímu potrubí s průduchem.
Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní
trubky ve výšce minimálně 60 cm a
maximálně 100 cm. Konec vypouštěcí
hadice musí být odvětrán tj. vnitřní
průměr odpadní trubky musí být větší
než vnější průměr vypouštěcí hadice.
Bez plastového kolena.
• K přípojce sifonu.
Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici
nasuňte na hubici sifonu a zajistěte
sponou. Ujistěte se, že je na vypouště‐
cí hadici oblouk, aby se do spotřebiče
nedostávala voda či nečistoty vypou‐
štěné z umyvadla.
• Přímo do odpadního potrubí zabudo‐
vaného ve stěně místnosti a zajištěná
pomocí spony.
Page 32
www.aeg.com
32
Hadici lze prodloužit o maximál‐
ně 400 cm. V případě prodlouže‐
ní hadice nebo ostatních hadic
kontaktujte servisní středisko.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a
lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem
spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte
místní úřad.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám
poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú
život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút
prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 34
www.aeg.com
34
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐
nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐
ho postihnutia.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 ro‐
kov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúse‐
ností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej
osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípad‐
ným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah‐
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Page 35
SLOVENSKY35
• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 8 kg
(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐
bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐
čenstvu.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
• Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐
spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
• Prepravné prvky uschovajte. Keď bu‐
dete spotrebič znova presúvať, musíte
zablokovať bubon.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte
na miestach, kde je teplota nižšia ako
0 °C alebo kde je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu do‐
dané so spotrebičom.
• Dbajte na to, aby bol povrch, kde in‐
štalujete spotrebič, rovný, stabilný, te‐
plovzdorný a čistý.
• Spotrebič neinštalujte tam, kde dvier‐
ka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
• Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a kober‐
com.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zása‐
hu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove‐
dajú parametrom elektrickej siete. Ak
nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne nainštalova‐
nú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elek‐
trický kábel nie sú poškodené. Ak na‐
pájací kábel spotrebiča treba vymeniť,
túto operáciu smie urobiť iba pracov‐
ník autorizovaného servisného stredi‐
ska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že napájací
elektrický kábel je po inštalácii prístup‐
ný.
Page 36
www.aeg.com
36
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐
dy ťahajte za zástrčku napájacieho
kábla.
• Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐
ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐
kami.
• Tento spotrebič vyhovuje smerniciam
EHS.
Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú
poškodené.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej
siete pomocou novej dodanej súpravy
hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
opätovne použiť.
• Pred pripojením spotrebiča k novému
potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až
kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontro‐
lujte, či nikde neuniká voda.
• Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaď‐
te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani
naň.
• Počas spusteného programu sa nedo‐
týkajte skla dvierok.Sklo môže byť ho‐
rúce.
• Uistite sa, že ste z odevov odstránili
všetky kovové predmety.
• Pod spotrebič nedávajte nádobu na
zachytávanie možných únikov vody.
Informácie o vhodnom príslušenstve
získate od servisného strediska.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
2.4 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia ale‐
bo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický napájací kábel a zli‐
kvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka600 / 850 / 605 mm
Celková hĺbka640 mm
Page 37
SLOVENSKY37
Elektrické zapojenie:Napätie
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem
miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu
ochranu proti vlhkosti
Tlak pritekajúcej vodyMinimálny0,5 bar (0,05 MPa)
Prívod vody
1)
Maximálna hmotnosť
náplne
Rýchlosť odstreďovania Maximálna1200 ot./min.
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
4. POPIS VÝROBKU
1238
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maximálny8 bar (0,8 MPa)
Studená voda
Bavlna8 kg
9
0
230 V
Pracovná plocha
1
Dávkovač pracieho prostriedku
2
Ovládací panel
3
Rukoväť dvierok
4
Typový štítok
5
Vypúšťacie čerpadlo
6
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
7
Hadica na vypúšťanie vody
8
Ventil prívodu vody
9
Elektrický prípojný kábel
10
4
5
1
6
7
Prepravné skrutky
11
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
12
2
4.1 Bezpečnosť detí
• Keď zapnete túto poistku, nemôžete
zatvoriť dvierka. Tak zabránite tomu,
aby v bubne ostali zatvorené deti ale‐
bo domáce zvieratá. Túto poistku za‐
pnete tak, že ju otočíte v smere hodi‐
nových ručičiek, až kým drážka nebu‐
de vo vodorovnej polohe. Túto poistku
vypnete tak, že ju otočíte proti smeru
Page 38
www.aeg.com
38
hodinových ručičiek, až kým drážka
nebude vo zvislej polohe.
4.2 Príslušenstvo
12
34
Maticový kľúč
1
Na odstránenie prepravných skru‐
tiek.
Plastové viečka
2
Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐
sti spotrebiča po odstránení preprav‐
ných prvkov.
Prívodná hadica s ochranou proti vy‐
3
topeniu
Na ochranu pred možným únikom
vody
Plastové držadlo hadice
4
Na pripevnenie odtokovej hadice k
okraju umývadla.
5. OVLÁDACÍ PANEL
123
Anticrease
Refresh
Cottons
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Jeans
Rinse
Spin/
Drain
Tlačidlo Zap./Vyp. (On/Off)
1
Ovládač programov
2
Displej
3
Tlačidlo Štart/Prestávka
4
Tlačidlo Posunutý štart
5
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Duvet
Temp.
Start/Pause
Delay Start
Time Save
Extra Rinse
Stains
Spin
45678910
Tlačidlo úspory času
6
Tlačidlo Extra plákanie
7
Tlačidlo Škvrny
8
Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďo‐
9
vania
Page 39
Tlačidlo teploty
10
5.1 Tlačidlo Zap/Vyp
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐
pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotre‐
bič zapne, zaznie zvukový signál.
V snahe ušetriť energiu funkcia AUTO
Stand-by automaticky vypne spotrebič,
aby sa znížila spotreba energie v týchto
prípadoch:
• Ak spotrebič pred stlačením tlačidla
4
nepoužívate 5 minút.
– Všetky nastavenia sa zrušia.
1
SLOVENSKY39
–
Stlačením tlačidla
vu zapnete.
– Znovu nastavte prací program a
všetky ostatné voľby.
• Po 5 minútach od skončenia pracieho
programu. Pozrite si časť „Na konci
programu“.
5.2 Ovládač programu
Otáčaním tohto ovládača nastavíte pro‐
gram. Rozsvieti sa ukazovateľ príslušné‐
ho programu.
1
spotrebič zno‐
2
5.3 Displej
3
ABCD
Na displeji sa zobrazuje:
A• Maximálna teplota daného programu.
B• Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.
1)
a „Plákanie stop“.
2)
C•
•
„Bez odstreďovania“
Symboly na displeji.
SymbolyPopis
Fáza prania
Fázy plákania
Fáza odstreďovania
Detská poistka
Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka
spotrebiča.
Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne.
Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti:
• V bubne práčky je voda.
• Je zapnutá funkcia „Plákanie stop“.
Posunutý štart
Page 40
www.aeg.com
40
D• Čas programu
Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.
• Posunutý štart
Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posu‐
nutého štartu.
• Poruchové kódy
Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazí poruchový kód. Pozrite
si kapitolu „Riešenie problémov“.
•Err
Displej zobrazí túto správu na niekoľko sekúnd v týchto prípadoch:
– Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program.
– Pokúsili ste sa zmeniť spustený program.
4
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
bliká.
•
Program sa skončil.
1)
K dispozícii iba pre program Odstredenie/Vypustenie.
2)
Symbol sa na displeji zobrazí po nastavení príslušnej fázy alebo funkcie.
5.4 Tlačidlo Štart/prestávka
Stlačením tlačidla 4 spustíte alebo pre‐
rušíte program.
5.5 Tlačidlo Posunutý štart
Stlačením tlačidla 5 odložíte spustenie
programu v rozsahu 30 minút až 20 ho‐
dín.
5.6 Tlačidlo Úspora času
Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanie
programu.
• Pri bežne znečistenej bielizni jedným
stlačením nastavte možnosť „Skrátené
trvanie“.
• Pri veľmi mierne znečistenej bielizni
stlačte tlačidlo dvakrát. Nastaví sa
možnosť „Extra rýchly“.
Niektoré programy akceptujú iba
jednu z týchto funkcií.
5.7 Tlačidlo Extra plákanie
Stlačením tlačidla 7 pridáte do progra‐
mu fázy plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb aler‐
gických na pracie prostriedky a v obla‐
stiach s mäkkou vodou.
4
5.8 Tlačidlo Škvrny
Stlačením tlačidla 8 pridáte do progra‐
mu fázu odstraňovania škvŕn.
Túto funkciu použite pri oblečení s odol‐
5
6
nými škvrnami.
Pri nastavovaní tejto funkcie pridajte do
priehradky
odstraňovač škvŕn.
Táto funkcia predĺži trvanie pro‐
gramu.
Táto funkcia nie je k dispozícii pri
teplotách nižších ako 40°C.
5.9 Tlačidlo odstreďovania
Stlačením tohto tlačidla:
• Znížite maximálne otáčky fázy odstre‐
ďovania pri nastavovaní programu.
Displej zobrazí iba otáčky do‐
stupné pre nastavený program.
• Vypnite fázu odstreďovania.
• Aktivujete funkciu „Plákanie stop“. Tú‐
to funkciu nastavte vtedy, ak chcete
7
zabrániť pokrčeniu bielizne. Spotrebič
po skončení programu nevypustí vo‐
du.
Fáza odstreďovania je
vypnutá.
Je zapnutá funkcia
„Plákanie stop“.
8
9
Page 41
5.10 Tlačidlo teploty
Stlačením tlačidla 10 zmeníte nastave‐
nie na predvolenú teplotu.
10
- -= studená voda
5.11 Funkcia zvukových
signálov
Zvukový signál zaznie, keď:
• Zapnete spotrebič.
• Vypnete spotrebič.
• Stlačíte tlačidlá.
• Program sa skončí.
• Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signá‐
8
ly, stlačte tlačidlo
časne na 6 sekúnd.
Ak zvukové signály vypnete, bu‐
dú sa ozývať iba pri stlačení tla‐
čidiel, a ak nastane porucha.
a tlačidlo 7 sú‐
5.12 Funkcia detskej poistky
Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s
ovládacím panelom.
• Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte
10
tlačidlo
a tlačidlo 9 súčasne, až
SLOVENSKY41
kým sa na displeji nezobrazí symbol
.
• Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
10
tlačidlo
kým na displeji nezhasne symbol
Funkciu môžete zapnúť:
• Pred stlačením tlačidla Štart/prestávka
4
•
Po stlačení tlačidla Štart/prestávka
, takže všetky tlačidlá a ovládač pro‐
gramov sú vypnuté.
a tlačidlo 9 súčasne, až
.
: spotrebič sa nedá spustiť.
4
5.13 Funkcia Trvalé extra
plákanie
S touto funkciou môžete nechať funkciu
extra plákania trvalo zapnutú aj pri na‐
stavení nového programu.
• Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte
6
tlačidlo
kým sa nerozsvieti ukazovateľ tlačidla
7
• Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
tlačidlo
kým ukazovateľ tlačidla
a tlačidlo 5 súčasne, až
.
6
a tlačidlo 5 súčasne, až
7
nezhasne.
6. PROGRAMY
Program
Teplota
Bavlna
95° – studená
voda
Bavlna +
Predpieranie
95° – studená
voda
Druh náplne
max. hmotnosť nápl‐
ne
Biela a farebná bavl‐
na s bežným zneči‐
stením.
max. 8 kg
Biela a farebná bavl‐
na s intenzívnym
znečistením.
max. 8 kg
Popis
cyklu
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďo‐
vanie
Predpieranie
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďo‐
vanie
Funkcie
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
ŠKVRNY
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
1)
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
ŠKVRNY
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
1)
Page 42
www.aeg.com
42
Program
Teplota
Extra tichý
95° – studená
voda
Syntetika
60° – studená
voda
Jednodu‐
ché žehlenie
60° – studená
voda
Jemná bieli‐
zeň
40° – studená
voda
Vlna/ Hod‐
váb
40° – studená
voda
Prikrývka
60° - 30°
Odstre‐
ďovanie/vypú‐
3)
šťanie
Plákanie
Druh náplne
max. hmotnosť nápl‐
ne
Biela a farebná bavl‐
na s bežným zneči‐
stením.
max. 8 kg
Syntetika alebo zme‐
sové tkaniny s bež‐
ným znečistením.
max. 4 kg
Syntetické tkaniny s
bežným znečistením.
2)
max. 4 kg
Jemné tkaniny ako
akryl, viskóza, polye‐
ster s bežným zneči‐
stením.
max. 4 kg
Vlna, ktorú je možné
prať v práčke. Vlne‐
né a jemné tkaniny s
označením ručného
prania «hand was‐
hing» na štítku.
max. 2 kg
Jedna syntetická pri‐
krývka, paplón, po‐
steľná prikrývka a
podobne.
max. 2.5 kg
Všetky tkaniny
Maximálna náplň bie‐
lizne závisí od jej ty‐
pu.
Ručne vypraná bieli‐
zeň.
Popis
cyklu
Zastavenie s vo‐
dou v bubne
Plákanie
Dlhé odstreďo‐
vanie
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
Vypustenie vody
Fáza odstreďo‐
vania pri maxi‐
málnej rýchlosti.
Plákanie
Dlhé odstreďo‐
vanie
Funkcie
ŠKVRNY
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
1)
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
ŠKVRNY
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
1)
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
1)
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
ŠKVRNY
EXTRA PLÁKANIE
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
BEZ ODSTREĎO‐
VANIA
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
4)
NIE
Page 43
SLOVENSKY43
Program
Teplota
Druh náplne
max. hmotnosť nápl‐
Popis
cyklu
Funkcie
ne
Džínsy
60° – studená
voda
Všetky druhy odevov
z džínsoviny. Džersej
a moderné materiály.
max. 4 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKANIE
ÚSPORA ČASU
20 Min. - 3 kg
30°
Bavlnené a syntetic‐
ké tkaniny s miernym
znečistením alebo
iba jedenkrát nose‐
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
né.
Super Eco
5)
Studená voda
Zmiešané tkaniny
(bavlna a syntetika).
max. 3 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstre‐
ďovanie
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKANIE
Bavlna úsporný
6)
60° - 40°
Biela a farebná bavl‐
na, ktorá nepúšťa
farbu, s bežným zne‐
čistením.
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE RÝCH‐
LOSTI ODSTRE‐
ĎOVANIA
max. 8 kg
1)
ak tlačidlo 6 stlačíte dvakrát (nastavená funkcia Extra rýchly), odporúčame znížiť
množstvo bielizne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale účinnosť prania nemusí byť
najlepšia.
2)
Fáza prania a odstreďovania je šetrná, aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne. Spotrebič
pridáva dodatočné plákania.
3)
Predvolená fáza rýchlosti odstreďovania sa vzťahuje na bavlnenú bielizeň. Nastavte
rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň. Ak chcete zvoliť
iba program VYPÚŠŤANIE, nastavte funkciu BEZ ODSTREĎOVANIA.
4)
Nastavením tejto funkcie pridáte plákania. Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami vykoná
spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.
5)
Tento program nastavte, ak chcete skrátiť čas a znížiť spotrebu energie a vody. Použite
špeciálny prací prostriedok pre veľmi nízke teploty.
6)
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej
účinnosti.Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný
program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to
najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z
hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody. Tento program nastavte vtedy, ak
chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa
predĺži.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
1)
Page 44
www.aeg.com
44
PARNÉ PROGRAMY
Program
1)
Osvieženie parou
Druh náplneMax. množ‐
stvo bielizne
Bavlnené a syntetické obleče‐
až do 1.5 kg
nie.
Tento cyklus odstraňuje pachy
z oblečenia.
Para neodstraňuje pa‐
chy zvierat.
Para proti Pokrčeniu
Bavlnené a syntetické obleče‐
nie.
až do 1.5 kg
Tento program pomáha narov‐
nať pokrčenú bielizeň.
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bie‐
lizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a vyhladiť
bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte
škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte pre tento typ oblečenia:
• Oblečenie, ktoré nemá na štítku uvedené, že je vhodné na sušenie v sušič‐
ke.
• Oblečenie obsahujúce plastové, kovové, drevené alebo podobné súčasti.
1)
Ak nastavíte parný program pri vysušenej bielizni, na konci cyklu bude bielizeň vlhká.
Odporúčame zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby bielizeň vyschla.
Bielizeň je potrebné čo najskôr vybrať z bubna. Po parnom cykle bielizeň treba prežehliť,
ale žehlenie si vyžaduje menej námahy!
6.1 Certifikát Woolmark
Cyklus prania vlny tejto práčky bol
schválený spoločnosťou The Woolmark
Company na pranie výrobkov označe‐
ných symbolom Woolmark, ktoré je mož‐
né prať v práčke, za predpokladu, že ob‐
lečenie sa perie v súlade s pokynmi uve‐
denými na štítku odevu a pokynmi výrob‐
cu tejto práčky. M1127
V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hong
Kongu a Indii je symbol Woolmark certifi‐
kačnou obchodnou značkou.
Page 45
7. SPOTREBA
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐
nej náplni.
Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a
oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množstvo
bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maximálna náplň
8 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1 kg, trvanie pro‐
gramu neprekročí 1 hodinu).
Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bodka.
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov:
množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Informácie v hore uvedených tabuľkách sú v súlade s nariadením Európskej
komisie 1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/EC.
1)
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Ak chcete zapnúť vypúšťací systém,
nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐
striedku.
Page 46
www.aeg.com
46
2.
Do priehradky dávkovača pracieho
prostriedku pridajte malé množstvo
pracieho prostriedku. Nastavte a
spustite program pre bavlnu s naj‐
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1.
Otvorte vodovodný ventil.
2.
Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐
suvky elektrickej siete.
3.
Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐
pnete.
4.
Do spotrebiča vložte bielizeň.
5.
Použite správne množstvo pracieho
prostriedku a prídavných prostried‐
kov.
6.
Nastavte a spustite správny program
pre daný druh bielizne a stupeň jej
znečistenia.
vyššou teplotou bez bielizne v bub‐
ne. Týmto odstránite eventuálne ne‐
čistoty z bubna a nádrže.
9.1 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Bielizeň vkladajte do bubna po jed‐
nom. Bielizeň pred vložením do spo‐
trebiča vytraste. Uistite sa, že ste do
bubna nevložili príliš veľa bielizne.
3.
Zatvorte dvierka.
Uistite sa, či medzi tesnením a dvierkami
nezostala zachytená bielizeň. Hrozí rizi‐
ko vytekania vody alebo poškodenia bie‐
lizne.
9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
Page 47
Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania a pro‐
gram namáčania.
Pridajte prací prostriedok na predpieranie a namáčanie pred
spustením programu.
Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
Ak používate tekutý prací prostriedok nalejte ho ešte pred spu‐
stením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob).
Produkt dajte do priehradky pred spustením programu.
Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
Priehradka na odstraňovač škvŕn.
Produkt dajte do priehradky a nastavte funkciu odstraňovania
škvŕn pred spustením programu.
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok
Nastavte ju (nahor alebo) do správnej polohy na použitie prá‐
škového alebo tekutého pracieho prostriedku.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov.
Kontrola poloha klapky
SLOVENSKY47
1.
Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐
striedku až na doraz.
2.
Zatlačením páčky nadol odstránite
dávkovač.
3.
V prípade použitia práškového pra‐
cieho prostriedku otočte klapku na‐
hor.
Page 48
www.aeg.com
48
5.
Pridajte prací a avivážny prostrie‐
dok.
6.
Dôkladne zatvorte dávkovač umýva‐
cieho prostriedku. Dbajte na to, aby
klapka neprekážala pri zatvorení zá‐
suvky.
9.3 Nastavenie a spustenie
programu
1.
Otočte ovládač programov. Rozsvieti
sa ukazovateľ príslušného progra‐
mu.
2.
Ukazovateľ tlačidla 4 začne blikať
červenou farbou.
3.
Na displeji sa zobrazí predvolená te‐
plota a rýchlosť odstreďovania. Ak
chcete zmeniť teplotu a/alebo rých‐
losť odstreďovania, stlačte príslušné
tlačidlá.
4.
Nastavte dostupné funkcie. Rozsvie‐
ti sa ukazovateľ nastavenej funkcie
alebo sa na displeji zobrazí príslušný
symbol.
5.
Stlačením tlačidla 4 spusťte pro‐
4
gram. Ukazovateľ tlačidla
Odtokové čerpadlo môže byť v
prevádzke krátku dobu keď spo‐
trebič napúšťa vodu.
Spotrebič automaticky nasta‐
ví čas cyklu pre bielizeň, kto‐
rú ste vložili do bubna, aby
ste dosiahli dokonalé výsled‐
ky prania za minimálny čas.
Približne po 15 minútach od
spustenia programu sa na di‐
spleji zobrazí nová hodnota
času.
svieti.
4.
V prípade použitia tekutého pracie‐
ho prostriedku otočte klapku nadol.
Pri klapke v polohe NADOL:
– Nepoužívajte gélové ani husté
tekuté pracie prostriedky.
– Nepoužívajte viac tekutého
pracieho prostriedku, ako je li‐
mit označený na klapke.
– Nenastavujte fázu predpiera‐
nia.
– Nenastavujte funkciu odlože‐
ného štartu.
9.4 Prerušenie programu
1.
Stlačte tlačidlo 4 . Ukazovateľ bli‐
ká.
2.
Stlačte tlačidlo 4 znovu. Prací pro‐
gram pokračuje.
9.5 Zrušenie programu
1.
Stlačením tlačidla 1 zrušíte pro‐
gram a vypnete spotrebič.
2.
Opätovným stlačením tlačidla
spotrebič zapnete. Teraz môžete na‐
staviť nový prací program.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
1
9.6 Zmeniť funkciu
Len niekoľko funkcií môžete zmeniť ešte
ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo 4 . Ukazovateľ bli‐
ká.
2.
Zmeňte nastavenú funkciu.
9.7 Nastavenie posunutého
štartu
1.
Opätovným stláčaním tlačidla 5 zo‐
brazíte na displeji číslo v minútach
alebo hodinách. Zobrazia sa prísluš‐
né symboly.
Page 49
2.
Stlačte tlačidlo 4 . Spotrebič začne
odpočítavať posunutý štart.
Po skončení odpočítavania sa auto‐
maticky spustí program.
Skôr ako spotrebič spustíte stla‐
4
čením tlačidla
, môžete zrušiť
alebo zmeniť nastavený posunu‐
tý štart.
Posunutý štart nie je možné na‐
staviť pri parnom programe.
Opakovane stláčajte tlačidlo 5 ,
kým sa na displeji nezobrazí 0’.
3.
Stlačte tlačidlo 4 . Program sa spu‐
stí.
9.9 Otvorte dvierka
Počas prebiehajúceho programu alebo
odpočítavania posunutého štartu sú
dvierka spotrebiča zablokované.
Otvorenie dvierok spotrebiča:
1.
Stlačte tlačidlo 4 . Symbol blokova‐
nia na displeji zhasne.
2.
Otvorte dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča a stlačte
4
tlačidlo
tavanie posunutého štartu bude ďa‐
lej pokračovať.
. Program alebo odpočí‐
Ak je teplota a hladina vody v
bubne príliš vysoká, symbol blo‐
kovania bude svietiť a dvierka
nie je možné otvoriť. Ak chcete
otvoriť dvierka, postupujte nasle‐
dovne:
1.
Vypnite spotrebič.
2.
Počkajte niekoľko minút.
3.
Uistite sa, že v bubne nie je
žiadna voda.
SLOVENSKY49
9.10 Po skončení programu
• Spotrebič sa zastaví automaticky.
• Zaznejú zvukové signály.
•
Na displeji sa zobrazí symbol
•
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
zhasne.
• Symbol blokovania zhasne.
•
Stlačením tlačidla
1
spotrebič vypne‐
te. Päť minút po skončení programu
funkcia úspory energie automaticky
vypne spotrebič.
Ak spotrebič znovu zapnete, na
displeji sa zobrazí indikácia ako
na konci naposledy zvoleného
programu. Otočením ovládača
programu nastavte nový cyklus.
• Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň.
Skontrolujte, či je bubon prázdny.
• Dvierka nechajte pootvorené, aby ste
zabránili tvorbe plesní a zápachu.
• Zatvorte vodovodný ventil.
Prací program je skončený, ale v bubne
zostala voda:
– Bubon sa pravidelne otáča, aby sa za‐
bránilo pokrčeniu bielizne.
– Dvierka sú zablokované.
– Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vy‐
pustite vodu.
Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť
odstreďovania.
2.
Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka 4 .
Spotrebič vypustí vodu a začne od‐
streďovať.
3.
Po skončení programu, keď symbol
blokovania zhasne, môžete dvierka
otvoriť
4.
Vypnite spotrebič.
Spotrebič po 18 hodinách auto‐
maticky vypustí vodu a odstredí
bielizeň.
.
4
Ak spotrebič vypnete, bude po‐
trebné znovu nastaviť program.
• Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaob‐
chádzanie. Odstráňte háčiky alebo ich
vložte do pracieho vaku alebo oblieč‐
ky.
• V spotrebiči neperte:
– Neobrúbenú alebo roztrhanú bieli‐
zeň
– Podprsenky s kosticami.
– Malé kusy vložte do pracieho vaku.
• Veľmi malé kusy môžu spôsobiť pro‐
blémy s vyvážením vo fáze odstreďo‐
vania. V takom prípade odevy v bubne
ručne rozložte a znovu spustite fázu
odstreďovania.
10.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací
prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte
pred vložením odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňova‐
če škvŕn. Použite špeciálny odstraňovač
škvŕn určený pre daný typ škvrny a tkani‐
ny.
10.3 Pracie prostriedky a
prídavné prostriedky
• Používajte len pracie prostriedky a prí‐
davné prostriedky určené špeciálne
pre práčky.
• Nemiešajte rôzne typy pracích pro‐
striedkov.
• Nepoužívajte viac pracieho prostried‐
ku, ako je potrebné, ochránite tak ži‐
votné prostredie.
• Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐
le týchto produktov.
• Používajte správne produkty určené
pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu
programu a úroveň znečistenia.
• Ak používate tekuté pracie prostried‐
ky, nenastavujte fázu predpierania.
• Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐
čom pracieho prostriedku so záklop‐
kou, nalejte tekuté pracie prostriedky
do dávkovacej gule.
10.4 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo stred‐
nou tvrdosťou vody, odporúčame použí‐
vať zmäkčovač vody pre práčky. V obla‐
stiach s mäkkou vodou nie je potrebné
používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej
oblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale
týchto produktov.
Nasledujúce stupnice sa používajú na
meranie tvrdosti vody:
• Nemecké stupne (°dH).
• Francúzske stupne (°TH).
• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐
ná jednotka tvrdosti vody).
Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo
sieťovej zásuvky.
11.1 Odstraňovanie vodného
kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené mine‐
rálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme
vodného kameňa. Ak to bude nutné,
používajte zmäkčovač vody na elimino‐
vanie tvorby vodného kameňa.
Používajte výrobok určený pre práčky.
Dodržiavajte pokyny výrobcov uvedené
na obale.
Robte to oddelene od prania bielizne.
11.2 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vo‐
dou. Všetky povrchy vytrite dosucha.
11.4 Tesnenie dvierok
POZOR
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťad‐
lá ani chemikálie.
11.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže
stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho
prostriedku. Pranie na údržby práčky vy‐
konávajte pravidelne. Postup je takýto:
• Vyberte bielizeň z bubna.
• Nastavte program prania bavlny pri
najvyššej teplote
• Použite správne množstvo pracieho
prášku s biologickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu
otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní
a nepríjemného pachu.
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho
vnútornej strany odstráňte všetky pred‐
mety.
11.5 Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐
šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐
kám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z
bubna používajte len špeciálne produkty.
Potrebné kroky:
• Bubon čistite špeciálnym prostriedkom
na nehrdzavejúcu oceľ.
Page 52
www.aeg.com
52
• Spustite krátky program na bavlnu pri
maximálnej teplote s malým množ‐
stvom pracieho prostriedku.
11.6 Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1
2
1.
2.
3.
4.
Zatlačte páčku.
Vytiahnite dávkovač von.
Odstráňte vrchnú časť priehradky
na prídavný tekutý prostriedok.
Jednotlivé časti umyte vodou.
11.7 Vypúšťacie čerpadlo
Pravidelne kontrolujte vypúšťacie
čerpadlo a uistite sa, že je čisté.
Vyčistite čerpadlo, ak:
• Spotrebič nevypúšťa vodu.
• Bubon sa nemôže otáčať.
• Spotrebič vydáva nezvyčajný hluk z
dôvodu upchania vypúšťacieho čer‐
padla.
• Na displeji sa zobrazuje kód poruchy
pre problém s vypúšťaním vody.
5.
Dutinu dávkovača vyčistite kefou.
6.
Dávkovač vložte späť do dutiny.
VAROVANIE
1.
Vytiahnite zástrčku napája‐
cieho kábla zo zásuvky elek‐
trickej siete.
2.
Filter nevyťahujte, kým je
spotrebič v prevádzke. Vypú‐
šťacie čerpadlo nečistite, ak
je voda v spotrebiči horúca.
Aby ste mohli vytiahnuť vy‐
púšťacie čerpadlo, musí byť
voda studená.
Page 53
Čistenie vypúšťacieho čerpadla:
1
2
SLOVENSKY53
1.
Otvorte dvierka vypúšťacieho čer‐
padla.
2.
Klapku vytiahnete.
3.
Pod výklenok vypúšťacieho čerpad‐
la vložte nádobku, do ktorej bude
vytekať voda.
4.
Zatlačte obidve páčky a potiahnite
dopredu odtokový kanálik, aby mo‐
hla voda vytiecť.
5.
Keď je nádoba plná vody, znova za‐
ložte odtokový kanálik späť a vy‐
prázdnite nádobu. Opätovne vyko‐
najte kroky 4 a 5, kým z vypúšťacie‐
ho čerpadla nebude vytekať žiadna
voda.
6.
Potiahnite odtokový kanálik a otočte
filter, aby ste ho mohli vybrať.
7.
Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐
mety z čerpadla.
8.
Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐
padla môže otáčať. Ak sa nemôže
otáčať, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Page 54
www.aeg.com
54
9.
2
Filter vyčistite pod tečúcou vodou a
založte ho späť do čerpadla do prí‐
slušných vodidiel.
10.
Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli,
aby ste zabránili unikaniu vody.
11.
Vložte späť záklopku a zatvorte
1
dvierka vypúšťacieho čerpadla.
11.8 Filter na prívodnej hadici a
filter ventilu
Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď:
• Do spotrebiča nepriteká voda.
• Spotrebič sa dlho napĺňa vodou.
•
Ukazovateľ tlačidla
spleji sa zobrazí príslušný alarm. Po‐
zrite si časť „Riešenie problémov“.
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:
4
bliká a na di‐
VAROVANIE
Vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo zásuvky elektrickej sie‐
te.
1.
Zatvorte vodovodný ventil.
2.
Odpojte prívodnú hadicu z vodovod‐
ného kohútika.
3.
Filter v prívodnej hadici vyčistite tvr‐
dou kefou.
4.
Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐
bičom.
5.
Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐
fou alebo utierkou.
20°
45°
6.
Znovu pripojte prívodnú hadicu.
Skontrolujte, či sú prípojky utiahnu‐
té, aby sa predišlo úniku vody.
7.
Otvorte vodovodný ventil.
Page 55
11.9 Núdzové vypustenie
V dôsledku poruchy spotrebič nemôže
vypustiť vodu.
V takom prípade vykonajte kroky (1) až
(6) postupu uvedenom v časti „Čistenie
vypúšťacieho filtra“.
Podľa potreby čerpadlo vyčistite.
Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte
záklopku vypúšťacieho čerpadla.
Keď vypustíte vodu v prípade núdzové‐
ho vypustenia, musíte znova zapnúť sy‐
stém vypúšťania:
1.
Nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐
striedku.
2.
Vodu vypustíte spustením programu.
11.10 Ochranné opatrenia pred
mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste,
kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, od‐
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
SLOVENSKY55
stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a
odtokového čerpadla.
1.
Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐
la zo zásuvky elektrickej siete.
2.
Zatvorte vodovodný ventil.
3.
Odstráňte prívodnú hadicu
4.
Obidva konce prívodnej hadice vlož‐
te do nádoby a nechajte vodu od‐
tiecť z hadice.
5.
Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo.
Prečítajte si informácie o núdzovom
vypustení
6.
Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne,
znova nainštalujte prívodnú hadicu.
VAROVANIE
Pred opätovným použitím spotre‐
biča sa uistite, že je teplota vyš‐
šia než 0 °C.
Výrobca nie je zodpovedný za
škody spôsobené nízkymi teplo‐
tami.
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví
počas prevádzky.
Najprv skúste nájsť riešenie problému
(pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie ne‐
našli, obráťte sa na autorizované servis‐
né stredisko.
Pri niektorých problémoch zaznie
zvukový signál a na displeji sa zobrazí
kód alarmu:
•
- Do spotrebiča nepriteká voda.
•
- Spotrebič nevypúšťa vodu.
•
- Dvierka spotrebiča sú otvorené
alebo sú nesprávne zatvorené.
•
- Aktivovalo sa zariadenie proti
vytopeniu.
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite
spotrebič.
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Do spotrebiča ne‐
priteká voda.
Prívodná hadica na vo‐
Filtre na prívodnej hadici
Vodovodný kohútik je
Vodovodný ventil je za‐
tvorený.
du je poškodená.
sú upchaté.
Otvorte vodovodný ventil.
Skontrolujte, či na prívodnej ha‐
dici nie sú chyby.
Vyčistite filtre. Pozrite si časť
„Ošetrovanie a čistenie“.
Vyčistite vodovodný kohútik.
upchaný alebo zanese‐
ný vodným kameňom.
Nie je správne zapojená
prívodná hadica.
Skontrolujte, či je hadica správ‐
ne zapojená.
Page 56
www.aeg.com
56
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Spotrebič nevypú‐
šťa vodu.
Filter odtokového čer‐
Odtoková hadica je po‐
škodená.
padla je upchatý.
Skontrolujte, či odtoková hadica
nie je poškodená.
Vyčistite filter odtokového čer‐
padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐
nie a čistenie“.
Odtoková hadica nie je
správne zapojená.
Je nastavený prací pro‐
Skontrolujte, či je hadica správ‐
ne zapojená.
Nastavte program vypustenia.
gram bez fázy vypuste‐
nia.
Je zapnutá funkcia Plá‐
Nastavte program vypustenia.
kanie stop.
Dvierka spotrebi‐
Dvierka riadne zatvorte.
ča sú otvorené
alebo sú nespráv‐
ne zatvorené.
Aktivovalo sa za‐
riadenie proti vyto‐
peniu.
• Spotrebič odpojte od siete.
• Zatvorte vodovodný ventil.
• Obráťte sa na servisné stredi‐
sko.
Fáza odstreďova‐
nia nefunguje.
Filter odtokového čer‐
Fáza odstreďovania je
vypnutá.
padla je upchatý.
Nastavte program odstreďova‐
nia.
Vyčistite filter odtokového čer‐
padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐
nie a čistenie“.
Problémy s vyvážením
náplne bielizne.
Ručne upravte odevy v bubne a
znovu spustite fázu odstreďova‐
nia.
Program sa ne‐
spúšťa.
Sieťová zástrčka spotre‐
biča nie je zasunutá do
Zapojte zástrčku do sieťovej zá‐
suvky.
sieťovej zásuvky.
Vypálená poistka v do‐
Nahoďte poistku.
mácej skrini s poistkami.
Nestlačili ste tlačidlo
4
Stlačte tlačidlo 4 .
.
Je nastavený posunutý
štart.
Je aktivovaná funkcia
Ak chcete program hneď spu‐
stiť, zrušte posunutý štart.
Vypnite funkciu Detská poistka.
Detská poistka.
Na podlahe je vo‐
da.
Z prípojok hadíc na vo‐
du presakuje voda.
Skontrolujte, či sú prípojky
utiahnuté.
Page 57
SLOVENSKY57
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Z odtokového čerpadla
Odtoková hadica je po‐
Nie je možné
otvoriť dvierka
spotrebiča.
V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpania
Spotrebič vydáva
nezvyčajný zvuk.
Neodstránili ste obaly a/
Veľmi málo bielizne.Pridajte do bubna ďalšiu bieli‐
Spotrebič napustí
vodu a hneď ju aj
vypustí.
Neuspokojivé vý‐
sledky umývania.
Pred praním bielizne ste
Bola nastavená ne‐
V bubne je príliš veľa
Po kontrole spotrebič zapnite. Program
bude pokračovať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
presakuje voda.
škodená.
Prebieha prací program. Počkajte na dokončenie pracie‐
Spotrebič nie je správne
vyvážený.
alebo prepravné skrut‐
ky.
Koniec odtokovej hadice
je príliš nízko.
Používate nesprávny
prací prostriedok alebo
jeho nedostatočné
množstvo.
neodstránili veľmi odol‐
né škvrny.
správna teplota.
bielizne.
Uistite sa, že je filter odtokové‐
ho čerpadla utiahnutý.
Skontrolujte, či na prívodnej ha‐
dici nie sú chyby.
ho programu.
vody alebo odstreďovania.
Úprava vodorovnej polohy spo‐
trebiča. Pozri časť „Inštalácia“.
Odstráňte obaly a/alebo pre‐
pravné skrutky. Pozri časť „In‐
štalácia“.
zeň.
Skontrolujte, či je odtoková ha‐
dica v správnej polohe.
Zvýšte množstvo pracieho pro‐
striedku alebo použite iný.
Na odolné škvrny použite špe‐
ciálne prostriedky.
Uistite sa, že nastavujete správ‐
nu teplotu.
Vyberte nejakú bielizeň.
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové
kódy, obráťte sa na autorizované servis‐
né stredisko.
13. INŠTALÁCIA
13.1 Súprava upevňovacích
doštičiek (4055171146)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
zaistite spotrebič upevňovacími doštička‐
mi.
Postupujte podľa pokynov dodávaných
so súpravou.
Page 58
www.aeg.com
58
13.2 Rozbalenie
1.
Použite rukavice. Odstráňte vonkaj‐
šiu fóliu. V prípade potreby použite
nôž.
2.
Odstráňte vrchný kartón.
3.
Odstráňte polystyrénový obalový
materiál.
4.
Odstráňte vnútornú fóliu.
5.
Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐
rénový diel z tesnenia dvierok a
všetky položky z bubna.
Page 59
SLOVENSKY59
6.
Jeden z polystyrénových obalových
prvkov položte na podlahu za spo‐
trebič. Spotrebič naň opatrne polo‐
žte zadnou stranou. Dbajte na to,
aby ste nepoškodili hadice.
7.
Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
8.
Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐
hy.
1
2
9.
Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
10.
Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč
dodaný so spotrebičom.
11.
Vytiahnite všetky plastové rozpery.
Page 60
www.aeg.com
60
12.
Plastové viečka vložte do otvorov.
Tieto viečka nájdete vo vrecku s ná‐
vodom na používanie.
VAROVANIE
Pred montážou spotrebiča od‐
stráňte všetky obaly a prepravné
skrutky.
Odporúčame, aby ste si obaly a
prepravné skrutky odložili pre prí‐
pady, keď budete spotrebič pre‐
miestňovať.
13.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐
dú podlahu.
• Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐
cii vzduchu pod spotrebičom.
• Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka
steny ani iného nábytku.
• Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek. Správnym nasta‐
vením spotrebiča zabránite vibráciám,
hluku a pohybu spotrebiča počas jeho
činnosti.
x4
• Spotrebič musí byť vyvážený a stabil‐
ný.
POZOR
Spotrebič nevyvažujte podlože‐
ním kartónu, drevených blokov
alebo podobných materiálov pod
spotrebič.
Page 61
13.4 Prívodná hadica
20
O
45
O
O
O
20
20
• Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú
hadicu otočte len doľava alebo dopra‐
va. Uvoľnite prstencovú maticu a na‐
stavte správnu polohu.
O
O
45
45
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐
mu kohútiku so studenou vodou s 3/4"
závitom.
POZOR
Uistite sa, že z prípojok nepresa‐
kuje voda.
SLOVENSKY61
Ak je prívodná hadica príliš krát‐
ka, nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Zariadenie proti vytopeniu
A
13.5 Vypúšťanie vody
Existujú rôzne postupy pripojenia odto‐
kovej hadice:
Prívodná hadica obsahuje zariadenie
proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňu‐
je úniku vody z hadice v dôsledku priro‐
dzeného starnutia. Červená časť v okne
A upozorňuje na túto chybu.
V takom prípade zatvorte vodovodný ve‐
ntil a obráťte sa na servisné stredisko a
požiadajte o výmenu hadice.
Page 62
www.aeg.com
62
Pomocou plastového vodidla hadice.
• Na okraj umývadla.
• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐
môže počas odčerpávania vody pohy‐
bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐
mu ventilu alebo na stenu.
• K odpadovému potrubiu s vetracím
otvorom.
Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐
tokového potrubia vo výške minimálne
60 cm a maximálne 100 cm. Koniec
odtokovej hadice musí byť odvetraný,
t. j. vnútorný priemer odtokového po‐
trubia musí byť väčší než vonkajší
priemer odtokovej hadice.
Bez plastového vodidla hadice.
• Na vodovodný kohútik.
Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odto‐
kovú hadicu na vodovodný kohútik a
utiahnite svorkou. Uistite sa, že odto‐
ková hadica vytvára slučku, aby sa
zvyšné čiastočky nedostali z umývadla
do spotrebiča.
• Priamo do zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti a utiahnite
ho svorkou.
Page 63
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť
na dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐
bujete inú odtokovú hadicu, prí‐
padne ju chcete predĺžiť, obráťte
na servisné stredisko.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY63
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na
recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie
ľudí a recyklujte odpad z elektrických
a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení
alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
spolu s odpadom z
Page 64
www.aeg.com/shop
132915420-A-052013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.