AEG L76265TL User Manual

L 76465 TL
L 76265 TL
WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION
KUNDENDIENST
Halten Sie folgende Angaben bereit,
wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden. Die Informationen finden Sie
auf dem Typenschild.
Produkt-Nummer (PNC)
Seriennummer
In dieser Benutzerinformation werden
folgende Symbole verwendet:
Warnung - Wichtige
Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten
INHALT
4 SICHERHEITSHINWEISE
5 UMWELTTIPPS
6 GERÄTEBESCHREIBUNG
7ZUBEHÖR
7 BEDIENFELD
11 WASCHPROGRAMME
14 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
14 EINFÜLLEN DER WÄSCHE
15 ZUGEBEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN
15 EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
16 AM ENDE DES PROGRAMMS
17 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
18 REINIGUNG UND PFLEGE
21 FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
25 TECHNISCHE DATEN
25 MONTAGE
2
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und
perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein
umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom
Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu
Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg.com/shop
AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:
- Produkte
- Prospekte
- Gebrauchsanweisungen
- Problemlöser
- Service-Informationen
www.aeg.com
DEUTSCH 3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen-
dung sorgfältig dieses Handbuch:
Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
Ihres Eigentums
Zum Schutz der Umwelt
Zur korrekten Bedienung des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanlei-
tung in der Nähe des Geräts auf, auch
wenn Sie dieses an einem anderen Ort
aufstellen oder es an eine andere Per-
son weitergeben.
Der Hersteller ist nicht dafür verant-
wortlich, wenn eine inkorrekte Montage
und Verwendung Schäden verursacht.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
Lassen Sie keine Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung oder mangelndem Wissen
dieses Gerät benutzen. Solche Perso-
nen müssen von einer Person beauf-
sichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial
von Kindern fern. Andernfalls besteht
Erstickungs- und Verletzungsgefahr.
Halten Sie alle Wasch- und Reini-
gungsmittel von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
Vergewissern Sie sich vor dem Schlie-
ßen der Gerätetür, dass sich keine
Kinder oder Haustiere in der Trom-
mel befinden.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie das Gerät nicht für ge-
werbliche Zwecke. Dieses Gerät ist
nur zur Verwendung im Haushalt be-
stimmt.
Nehmen Sie keine technischen Än-
derungen am Gerät vor. Hierdurch
besteht Verletzungsgefahr und das
Gerät kann beschädigt werden.
Laden Sie keine entflammbaren Pro-
dukte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie sol-
che nicht in die Nähe oder auf das
Gerät. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Beachten Sie die Sicherheitsanwei-
sungen auf der Waschmittelpackung,
um Verätzungen an Augen, Mund
oder im Hals zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass alle Metall-
objekte aus der Wäsche entfernt wur-
den. Harte und scharfe Gegenstände
können das Gerät beschädigen.
Transportieren Sie das Gerät nicht
ohne die Transportschrauben. Sonst
könnten innere Bauteile beschädigt
und Lecks oder Betriebsstörungen
verursacht werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdo-
se.
Benutzen Sie das Gerät nie ohne die
Filter. Vergewissern Sie sich, dass die
Filter ordnungsgemäß eingesetzt
sind. Ein falsch eingesetzter Filter
führt zu Wasserlecks.
MONTAGE
Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim
Transport.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht an.
Achten Sie darauf, sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien und Transport-
schrauben zu entfernen.
Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker während der Montage nicht
an einer Netzsteckdose angeschlos-
sen ist.
4
Die elektrische Installation, die
Klempnerarbeiten und die Montage
des Geräts dürfen nur von einer qua-
lifizierten Fachkraft ausgeführt wer-
den. Auf diese Weise werden Gebäu-
deschäden und Verletzungen vermie-
den.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur un-
ter 0 °C absinken kann, und benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn die Tem-
peratur unter 0 °C absinken könnte.
Falls Sie das Gerät auf einem Tep-
pichboden aufstellen, sorgen Sie da-
für, dass Luft zwischen dem Gerät
und dem Teppich zirkulieren kann.
Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Teppich vorhanden ist.
Wasseranschluss
Schließen Sie das Gerät nicht mit ge-
brauchten Schläuchen an. Verwen-
den Sie nur neue Schläuche.
Achten Sie darauf, die Wasserschläu-
che nicht zu beschädigen.
Schließen Sie das Gerät nicht an
neue oder lange nicht mehr benutzte
Rohre an, sondern lassen Sie zu-
nächst das Wasser ein paar Minuten
durch das Rohr fließen und schließen
Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
Vergewissern Sie sich bei der ersten
Verwendung des Gerätes, dass die
Wasserschläuche und Anschlüsse
dicht sind.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ge-
erdet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die elekt-
rischen Daten auf dem Typenschild
den Daten Ihrer Stromversorgung
entsprechen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-
dosen oder Verlängerungskabel. Es
besteht Brandgefahr.
Ersetzen oder wechseln Sie nicht
selbst das Netzkabel. Wenden Sie
sich hierzu an den Kundendienst.
Achten Sie darauf, den Netzstecker
und das Netzkabel nicht zu beschädi-
gen.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Stromnetz trennen
möchten, sondern ziehen Sie dazu
immer direkt am Netzstecker.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
UMWELTTIPPS
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Sym-
bol
.
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
UMWELTTIPPS
Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt
an diese Anweisungen:
Stellen Sie zum Waschen normal ver-
schmutzter Wäsche ein Programm
ohne Vorwäsche ein.
Waschen Sie immer mit der angege-
benen maximalen Beladung.
DEUTSCH 5
Benutzen Sie vor dem Waschgang ei-
nen Fleckentferner, um ein Pro-
gramm mit niedrigerer Temperatur
einstellen zu können.
Erkundigen Sie sich nach der Wasser-
härte Ihres Hausanschlusses, um die
richtige Waschmittelmenge verwen-
den zu können.
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
GERÄTEBESCHREIBUNG
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Bedienfeld
2
Deckel
3
Deckeltaste
4
Filterabdeckung
5
Hebel zum Bewegen der Maschine
6
Schraubfüße
7
Netzkabel
8
Wassereinlassventil
9
Ablaufschlauch
10
Transportschrauben
11
Füße zum Ausrichten des Geräts
6
ZUBEHÖR
1 2 3
1
Kunststoffkappe
Zum Verschließen des Schlauchs
auf der Rückseite des Geräts nach
dem Entfernen der Transport-
schraube.
2
Kunststoff-Schlauchführung
Zum Einhängen des Ablauf-
schlauchs an einer Waschbecken-
kante.
3
Aquasafe-Zulaufschlauch
Verhindert eventuelle Wasserlecks.
BEDIENFELD
1 2 3
45678910
1
Ein-/Aus-Taste
2
Programmwahlschalter
3
Display
4
Start/Pause-Taste
5
Zeitvorwahl-Taste
6
Zeitspar-Taste
7
Extra Spülen-Taste
8
Flecken-Taste
9
Schleuderdrehzahl-Taste
10
Temperatur-Taste
EIN-/AUS-TASTE
1
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät
eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-
ren.
Die Funktion AUTO Stand-by schaltet
das Gerät in den folgenden Fällen au-
tomatisch aus, um den Energiever-
brauch zu verringern:
Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu-
ten die Taste
4
drücken.
Alle Einstellungen werden ge-
löscht.
Drücken Sie die Taste
1
, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Stellen Sie das Waschprogramm
und die gewünschten Funktionen
erneut ein.
DEUTSCH 7
5 Minuten nach dem Ende des
Waschprogramms. Siehe „Am Pro-
grammende“.
PROGRAMMWAHLSCHALTER
2
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro-
gramm einzustellen. Die entsprechende
Programmkontrolllampe leuchtet auf.
DISPLAY
3
A B C D
Im Display erscheint:
A
Die maximale Temperatur des Programms
B
Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms
Die Symbole „Kein Schleudergang“ und „Spülstopp“
C
Die Display-Symbole
1)
Symbol Beschreibung
Waschphase
Spülphasen
Schleuderphase
Kindersicherung
Türverriegelung
Das Symbol erscheint, wenn das Programm beginnt. Sie kön-
nen die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol
erscheint.
Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm be-
endet ist:
Es befindet sich Wasser in der Trommel.
Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Tür.
Zeitvorwahl
1)
Das jeweilige Symbol erscheint im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder
Funktion eingestellt ist.
D
Die verbleibende Programmdauer
Wenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die angezeigte
Zeit in Minutenschritten.
8
Die Zeitvorwahl-Dauer
Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, erscheint im Display die
Dauer der verbleibenden Zeit bis zum Programmstart.
•Alarmcodes
Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Sie-
he „Fehlersuche“.
•Err
„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn ...
Sie versuchen eine Funktion einzustellen, die bei dem gewählten
Waschprogramm nicht zur Verfügung steht
Sie versuchen, ein Waschprogramm zu ändern, während es läuft
Das Programm abgeschlossen ist.
START/PAUSE-TASTE
4
Drücken Sie die Taste
4
, um ein Pro-
gramm zu starten oder zu unterbre-
chen.
ZEITVORWAHL-TASTE
5
Drücken Sie die Taste
5
, um den
Start eines Programms um 30 Minuten
bis 20 Stunden zu verzögern.
ZEITSPAR-TASTE
6
Drücken Sie diese Taste, um die Pro-
grammdauer zu verkürzen.
Drücken Sie die Taste
6
einmal, um
gering verschmutzte Wäsche zu wa-
schen:
Die Kontrolllampe über der Taste
leuchtet.
Das Display zeigt die verkürzte Pro-
grammdauer an.
Drücken Sie die Taste
6
zweimal, um
kaum verschmutzte Wäsche schnell zu
waschen:
Die Kontrolllampe über der Taste
leuchtet weiterhin.
Das Display zeigt die stark verkürzte
Programmdauer an.
Die maximale Beladung können
Sie der Tabelle „Programme“
entnehmen.
EXTRA SPÜLEN-TASTE
7
Drücken Sie diese Taste, um einem Pro-
gramm weitere Spülphasen hinzuzufü-
gen.
Verwenden Sie diese Funktion für Men-
schen mit allergischen Reaktionen auf
Waschmittel oder in Gebieten mit be-
sonders weichem Wasser.
FLECKEN-TASTE
8
Drücken Sie diese Taste, um einem Pro-
gramm eine Fleckenbehandlungs-Pha-
se hinzuzufügen.
Verwenden Sie diese Funktion für Wä-
sche mit schwer zu entfernenden Fle-
cken.
Bei Wahl dieser Funktion geben Sie
den Fleckentferner in das Fach
.
Diese Funktion verlängert die
Programmdauer.
Diese Funktion ist bei Tempera-
turen unter 40 °C nicht verfüg-
bar.
SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE
9
Drücken Sie diese Taste zum
Verringern der Standard-Schleuder-
drehzahl bei der Einstellung eines
Programms
Deaktivieren der Schleuderphase
DEUTSCH 9
Aktivieren der Spülstopp-Funktion
Stellen Sie diese Funktion ein, um
Knitterfalten zu vermeiden. Das Ge-
rät pumpt das Wasser am Ende des
Programms nicht ab.
Die Schleuderphase ist
ausgeschaltet.
Die Spülstopp-Funktion
ist eingeschaltet.
TEMPERATUR-TASTE
10
Drücken Sie diese Taste zum Ändern
der Standardtemperatur.
- - = kaltes Wasser
FUNKTION „AKUSTISCHE
SIGNALE“
Sie hören Signale, wenn ...
Sie das Gerät einschalten
Sie das Gerät ausschalten
Sie eine Taste drücken
Das Programm beendet ist
Eine Störung des Geräts vorliegt
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akus-
tischen Signale drücken Sie die Tasten
7
und
8
6 Sekunden lang gleichzei-
tig.
Bei deaktivierten akustischen
Signalen ertönen diese nur noch
dann, wenn Sie eine Taste drü-
cken und wenn eine Störung
vorliegt.
FUNKTION
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert, dass Kinder
mit dem Bedienfeld spielen.
Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-
tion die Tasten
9
und
10
gleichzei-
tig so lange, bis im Display das Sym-
bol
erscheint.
Drücken Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
9
und
10
gleichzeitig so lange, bis das Symbol
im Display erlischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
bevor Sie die Start/Pause-Taste
4
drücken, kann das Gerät nicht starten
nachdem Sie die Start/Pause-Taste
drücken
4
, sind alle Tasten und der
Programmwahlschalter deaktiviert.
FUNKTION „IMMER EXTRA
SPÜLEN“
Mit dieser Funktion können Sie die
Funktion „Extra Spülen“ stets beibehal-
ten, auch wenn Sie ein neues Pro-
gramm einstellen.
Drücken Sie zum Aktivieren der
Funktion die Tasten
5
und
6
gleichzeitig so lange, bis die Kon-
trolllampe der Taste
7
leuchtet.
Drücken Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
5
und
6
gleichzeitig so lange, bis die Kon-
trolllampe der Taste
7
erlischt.
10
Loading...
+ 22 hidden pages