4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
10 ПРОГРАММЫ СТИРКИ
15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
15 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
16 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
16 НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
17 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
18 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
20 УХОД И ОЧИСТКА
23 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
25 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
26 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
. Доставьте изделие на местное
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
РУССКИЙ
3
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
www.aeg.com
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
• для охраны окружающей среды.
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушья или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике безо‐
пасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
ние прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
кой).
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
тей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
рам электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.
РУССКИЙ
ных. Существует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с фрон‐
тальной загрузкой).
5
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐
ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐
бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попада‐
ния в прибор детей или домашних живот‐
www.aeg.com
6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
98
7
3
10
4
5
6
Панель управления
1
Крышка
2
Кнопка крышки
3
Крышка фильтра
4
Рукоятка для перемещения прибора
5
Регулируемые ножки
6
Табличка с техническими данными
7
10
11
12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
123
1
2
3
11
12
Сетевой кабель
8
Входной клапан подсоединения к водо‐
9
проводу
Сливной шланг
Транспортировочные болты
Ножки для выравнивания прибора
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия на
задней части корпуса после удаления из
него транспортировочного болта.
Пластиковая направляющая для шланга
Служит для установки сливного шланга
на край раковины.
Наливной шланг с защитой от перелива
Служит для предотвращения возможных
протечек.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
123
Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
4
Кнопка "Пуск/Стоп"
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
РУССКИЙ
45678910
7
Кнопка дополнительного полоскания
8
Кнопка "Выведение пятен"
9
Кнопка отжима
10
Кнопка выбора температуры
7
КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ"
Служит для включения или выключения при‐
бора. При включении прибора выдается зву‐
ковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐
ключает прибор для снижения потребления
электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти ми‐
нут после нажатия кнопки
– Все установки при этом сбрасываются.
–
Снова нажмите на кнопку
вторного включения прибора.
ДИСПЛЕЙ
3
1
4
;
1
для по‐
– Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
• спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки. См. раздел "По окончании
программы".
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор служит для выбора программ. При
этом загорается индикатор соответствующей
программы.
ABCD
2
www.aeg.com
8
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
A• Максимальная температура в ходе программы.
B• Скорость отжима по умолчанию в данной программе.
1)
и «Остановка с водой в баке».
2)
C•
•
«Без отжима»
Символы дисплея.
СимволОписание
Этап стирки
Этап полоскания
Этап отжима
Защита от детей
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐
дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
• В барабане есть вода.
• была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
Отсрочка пуска
D• Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.
•Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки
пуска.
• Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности.
См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
• Err («ошибка»)
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких секунд если:
– задана функция, неприменимая к выбранной программе;
– программа была изменена в процессе ее выполнения;
4
мигает индикатор кнопки «Пуск/Пауза»
;
•
Выполнение программы завершено.
1)
Только в случае использования программ «Отжим» и «Слив».
2)
Символ появляется на дисплее при выборе соответствующего этапа или функции.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Для запуска или приостановки программы на‐
4
жмите на кнопку
.
4
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку 5 , если требуется от‐
срочить пуск программы на время от 30 минут
до 20 часов.
5
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения вре‐
мени работы программы.
• Одно нажатие устанавливает режим "Со‐
кращенное время работы" для белья, кото‐
рое носили один день.
• Два нажатия устанавливает режим "Очень
быстрая стирка" для белья, которое практи‐
чески не загрязнено.
Некоторые программы позволяют вы‐
брать только одну из этих двух функ‐
ций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку 7 для добавления к про‐
грамме стирки этапов дополнительного поло‐
скания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН"
Нажмите на кнопку 8 для добавления к про‐
грамме стирки этапа выведения пятен.
Выбирайте эту функцию при стирке белья со
стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в отделе‐
средство для выведения пятен.
ние
Данная функция увеличивает про‐
должительность стирки.
Эта функция недоступна при темпе‐
ратуре стирки ниже 40°C.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
• при выборе программы для уменьшения
максимальной скорости отжима на этапе
отжима;
7
8
9
РУССКИЙ
На дисплее отображается только на‐
бор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем про‐
граммы стирки.
• для отключения этапа отжима;
• Для включения функции "Остановка с во‐
дой в баке". Выбирайте данную функцию
для предотвращения образования складок
на ткани. При этом по завершении програм‐
мы прибор не сливает воду.
9
Этап отжима отключен.
Включена функция "Оста‐
новка с водой в баке".
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
10
Для изменения температуры по умолчанию
10
нажмите кнопку
.
- -= холодная вода
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях:
• при включении прибора;
• при выключении прибора;
• при нажатии на кнопки;
• по завершении работы программы;
• в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнали‐
зации одновременно нажмите на кнопки
8
и удерживайте их в течение шести се‐
кунд.
При отключении звуковой сигнализа‐
ции сигналы выдаются только при на‐
жатии на кнопки, а также при возни‐
кновении неисправности.
7
и
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться
с панелью управления.
• Для включения функции одновременно на‐
9
жмите на кнопки
их, пока на дисплее не появится значок
.
• Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
их, пока с дисплея не исчезнет значок
и 10 и удерживайте
9
и 10 и удерживайте
.
www.aeg.com
10
Функцию можно включить:
• Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
; в этом случае прибор будет нельзя
запустить.
•
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
при этом все кнопки и селектор программ
перестанут реагировать на действия по‐
льзователя.
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить допол‐
нительное полоскание так, чтобы оно всегда
добавлялось при выборе любой программы.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
• Для включения функции одновременно на‐
5
жмите на кнопки
их, пока не загорится индикатор кнопки
.
• Для выключения функции одновременно
4
;
нажмите на кнопки
их, пока не погаснет индикатор кнопки
Синтетика или смесо‐
вые ткани обычной сте‐
пени загрязнения.
макс. 3 кг
Изделия из синтетики
или смесовых тканей
высокой степени загряз‐
ненности.
макс. 3 кг
Белье из синтетики
обычной степени за‐
грязнения.
макс. 1 кг
Деликатные ткани из
акрила, вискозы, поли‐
эстра обычной степени
загрязнения.
макс. 2,5 кг
Шерсть, допускающая
машинную стирку. Шер‐
стяные изделия, допу‐
скающие ручную стирку,
и изделия из деликат‐
ных тканей, имеющие
на этикетке символ
«ручная стирка».
макс. 1 кг
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
1)
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
1)
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
www.aeg.com
12
Программа
Температура
Отжим/Слив
4)
Полоскание
Занавески
40°С – Холодная
стирка
Джинсы
60°С – Холодная
стирка
Быстрая интен‐
сивная стирка
60° - 40°
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Все ткани
Размер максимальной
загрузки белья зависит
Описание
этапа
Слив воды
Отжим на макси‐
мальной скорости.
от типа белья.
Все ткани.Одно полоскание с
дополнительным
циклом отжима
Программа предназна‐
чена для стирки занаве‐
сок. Автоматически до‐
бавляемый этап пред‐
варительной стирки по‐
Предварительная
стирка
Стирка
Полоскание
Быстрый отжим
зволяет удалить пыль с
занавесок.
Не добавляйте моющее
средства в отделение
моющих средств для
предварительной стир‐
ки.
макс. 2,5 кг
Все изделия из джинсо‐
вой ткани. Трикотажные
изделия из современ‐
Стирка
Полоскание
Быстрый отжим
ных высокотехнологич‐
ных материалов.
макс. 3 кг
Программа быстрой
стирки, предназначен‐
ная для стирки слабоз‐
агрязненного белого и
Стирка
Полоскание
Продолжительный
отжим
нелиняющего цветного
белья из хлопка и сме‐
совых тканей.
макс. 2,5 кг
Изделия из хлопка из
синтетики, которые
имеют легкую загряз‐
Стирка
Полоскание
Быстрый отжим
ненность или были но‐
шены только один раз.
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
5)
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
РУССКИЙ
13
Программа
Температура
Super Eco
6)
Стирка в холод‐
ной воде
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Смесовые ткани (изде‐
лия из хлопка и синте‐
тики).
макс. 3 кг
Описание
этапа
Стирка
Полоскание
Быстрый отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Экономичная
60° - 40°
Белый и цветной нели‐
няющий хлопок обы‐
7)
чной степени загрязнен‐
ности.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскание
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
2)
МЕНИ
1)
Функция «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН» недоступна при температуре стирки менее 40°C.
2)
При нажатии на кнопку 6 два раза («Быстрая стирка») рекомендуется уменьшить загрузку белья.
Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
3)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование складок на
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
4)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора только программы «СЛИВ»
выберите функцию «БЕЗ ОТЖИМА».
5)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления полосканий. При
пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
6)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии.
7)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления] в соответствии с директивой
1061/2010 программы «Eco 60°C» и «Eco 40°C» являются эквивалентными стандартным
программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для
стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как
электроэнергии, так и потребления воды.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается. В сочетании с
программами экономичной стирки хлопка можно выбрать только продолжительность «Быстрая
стирка».
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в
зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпера‐
туры.
ПрограммыЗагруз‐
Хлопок 60°C61.205514753
ка
(кг)
Потребление
электроэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (в ли‐
трах)
Приблизи‐
тельная про‐
должитель‐
ность про‐
граммы (в ми‐
нутах)
Остаточная
влажность
1)
(%)
www.aeg.com
14
ПрограммыЗагруз‐
ка
(кг)
Потребление
электроэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (в ли‐
трах)
Приблизи‐
тельная про‐
должитель‐
ность про‐
Остаточная
влажность
(%)
граммы (в ми‐
нутах)
Хлопок 40°C60.855516353
Синтетика
40°C
Деликатные
ткани, 40°C
Шерсть/ручная
стирка 30°C
30.60449235
2.50.45466935
10.35506930
Стандартные программы для хлопка
Стандартная
хлопок 60°C
Стандартная
хлопок 60°C
Стандартная
хлопок 40°C
1)
По окончании фазы отжима.
Модель
60.784019853
30.503516253
30.503515653
В отключенном состоянии
(Вт)
При оставлении во вклю‐
ченном состоянии (Вт)
L76264ETL0.600.60
1)
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ
15
Поместите в основное отделение дозатора
средства для стирки небольшое количество
средства для стирки. Не загружая в прибор
одежды, выберите и запустите программу для
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку.
3.
Включите прибор нажатием на кнопку
.
4.
Поместите вещи в прибор.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
A
1.
Откройте крышку прибора.
2.
Нажмите на кнопку А (зависит от моде‐
ли). Автоматически откроется барабан.
3.
Загрузите белье. Не превышайте норму
загрузки белья.
4.
Закройте барабан и крышку стиральной
машины.
Перед тем, как закрыть крышку при‐
бора, убедитесь, что барабан закрыт
как следует.
стирки изделий из хлопка на максимальной
температуре. Эта процедура удалит из бара‐
бана и бака какие бы то ни было загрязнения.
5.
Правильно выберите дозировку средства
для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу стирки
1
в соответствии с типом одежды и сте‐
пенью ее загрязненности.
www.aeg.com
16
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапа
предварительной стирки.
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапа
стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
M
Отметка
Всегда следуйте инструкциям, приве‐
денным на упаковке средств для
стирки.
указывает на максимальный уровень жидких добавок.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1.
Поверните селектор программ. При этом
загорится индикатор соответствующей
программы.
2.
Индикатор кнопки 4 замигает красным.
3.
На дисплее отобразится температура и
скорость отжима по умолчанию. Для из‐
менения температуры или скорости отжи‐
ма нажмите на соответствующие кнопки.
4.
Выберите функции из списка доступных
для данной программы функций. Заго‐
рится индикатор выбранной функции,
или на дисплее высветится соответ‐
ствующий символ.
5.
Нажмите кнопку 4 для запуска програм‐
4
мы. Загорится индикатор кнопки
В ходе набора прибором воды на ко‐
роткое время может включиться
сливной насос.
.
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку 4 . Замигает инди‐
катор.
2.
Снова нажмите на кнопку 4 . Програм‐
мы стирки продолжит работу.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1.
Для отмены программы и выключения
1
прибора нажмите на кнопку
2.
Для включения прибора снова нажмите
1
на кнопку
новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
. Теперь можно выбрать
.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ
ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку 4 . Замигает инди‐
катор.
2.
Измените выбранную ранее функцию.
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку 5 до тех пор, по‐
ка на дисплее не отобразится нужное ко‐
личество часов. При этом высветится со‐
ответствующий символ.
2.
Нажмите кнопку 4 . Прибор начнет об‐
ратный отсчет времени до пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Перед нажатием на кнопку 4 , запу‐
скающей прибор, можно отменить
или изменить время отсрочки пуска.
При выборе программы Отпаривание
функция отсрочки пуска недоступна.
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку 4 . Замигает соот‐
ветствующий индикатор.
Нажмите на кнопку 4 . Начнется выпол‐
нение программы.
РУССКИЙ
Чтобы открыть крышку:
1.
нажмите на кнопку 4 . Крышку можно
открыть примерно через две минуты по‐
сле остановки работы прибора. Символ
блокировки дверцы при этом пропадет с
дисплея.
2.
Откройте крышку.
3.
Закройте крышку и нажмите на кнопку
4
. Выполнение программы или отсчета
времени отсрочки пуска продолжится.
Если температура или уровень воды
в барабане слишком высоки, значок
блокировки дверцы не пропадет с
дисплея, и дверцу нельзя будет от‐
крыть. При необходимости открыть
крышку проделайте следующее.
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько минут.
3.
Убедитесь, что в барабане нет
воды.
После выключения прибора необхо‐
димо заново задать программу.
17
ОТКРОЙТЕ КРЫШКУ
Во время выполнения программы или отсчета
времени при отсрочке пуска крышка остается
заблокированной.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
• Прибор автоматически завершит работу.
• Прозвучит звуковой сигнал.
•
На дисплее высветится
•
Индикатор
«Пуск/Стоп», погаснет.
• Крышку можно открыть примерно через две
минуты после остановки работы прибора.
Значок блокировки дверцы пропадет с дис‐
плея.
• Для выключения прибора нажмите на кноп‐
ку
программы стирки функция «АВТООТКЛЮ‐
ЧЕНИЕ» автоматически выключит прибор.
4
, встроенный в кнопку
1
. Через пять минут после окончания
.
При повторном включении прибора
на дисплее отобразится последняя
выбранная программа. Для выбора
новой программы стирки поверните
селектор программ.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но работает
программа «Остановка с водой в баке»:
– барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
– дверца остается заблокированной.
www.aeg.com
18
– Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима.
2.
Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 .
Прибор произведет слив воды и отжим.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
3.
По окончании программы символ блоки‐
ровки дверцы пропадет с экрана и двер‐
цу можно будет открыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
• Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
• Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять при
первой стирке. Рекомендуется в первый
раз стирать их отдельно
• Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Выведите стойкие пятна.
• При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
• Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
• Не стирайте в приборе:
– белье с необработанными краями или
разрезами;
– бюстгальтеры "на косточках";
– помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
• В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
• В случае использования жидких средств
для стирки не используйте предваритель‐
ную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи
дозирующего шарика.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и экономии
воды и электроэнергии следуйте следующим
инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненности
выбирайте программу стирки, не включаю‐
щую цикл предварительной стирки;
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.