AEG L75471FL, LAVAMAT 75670 FL User Manual [no]

Page 1
L 75470 FL L 75670 FL L 75471 FL L 75671 FL
VASKEMASKIN BRUKSANVISNING
Page 2
2
INNHOLD
4 SIKKERHETSINFORMASJON 5 TEKNISKE DATA 7 PRODUKTBESKRIVELSE 7TILBEHØR
8 BETJENINGSPANEL 12 PROGRAMMER 15 FØR FØRSTE GANGS BRUK 15 BRUKE PRODUKTET 15 LEGGE TØYET I VASKEMASKINEN 15 FYLLE VASKEMIDDEL OG TILSETNINGSMIDLER 17 STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM 18 NÅR PROGRAMMET ER SLUTT 19 NYTTIGE TIPS OG RÅD 21 STELL OG RENGJØRING 26 FEILSØKING 29 MONTERING
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 3
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
NORSK
3
Besøk vår internettbutikk www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell PNC (produktnummer) Serienummer
Page 4
4
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installa­sjon og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din eiendom
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med produktet hvis du flytter det eller overlater det til andre. Produsenten er ikke ansvarlig for even­tuelle skader som skyldes feilaktig mon­tering og bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER
• Ikke la personer eller barn, med re­duserte fysiske eller mentale funksjo­ner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De må ha tilsyn eller de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjenge­lig for barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjenge­lig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra pro­duktet når døren er åpen.
• Kontroller at verken barn eller kjæle­dyr er inne i trommelen før du lukker døren.
• Hvis produktet har en barnesikring anbefaler vi at du aktiverer den.
BARNESIKRING
• Døren kan ikke lukkes når du aktive­rer barnesikringen. Dette forhindrer at barn eller kjæledyr kan stenges in­ne i trommelen. For å aktivere barne­sikringen må du dreie den med klok­ken til sporet står horisontalt. For å deaktivere barnesikringen må du dreie den mot klokken til sporet står horisontalt.
GENERELT OM SIKKERHET
• Ikke bruk produktet i næringsvirk­somhet. Produktet er bare beregnet på privat bruk.
• Ikke endre produktets spesifikasjo­ner. Det er fare for personskade og skade på produktet.
• Ikke legg brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter inn i eller i nær­heten av produktet. Eksplosjons- el­ler brannfare.
• Følg sikkerhetsanvisningene på va­skemiddelemballasjen for å hindre brannskader i øyne, munn og svelg.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstan­der fra tøyet som skal vaskes. Harde og skarpe materialer kan skade pro­duktet.
• Ikke berør glasset i døren mens et va­skeprogram er i gang. Glasset kan bli varmt (gjelder bare produkter med frontilegg).
STELL OG RENGJØRING
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk produktet uten filtrene. Kontroller at filtrene er riktig montert. Feilaktig montering forårsaker vann­lekkasjer.
MONTERING
• Produktet er tungt, så vær forsiktig når du flytter det.
• Produktet må ikke transporteres uten transportsikringer, da det kan skade
Page 5
innvendige deler og forårsake lekka­sjer eller funksjonsfeil.
• Ikke monter og koble til et skadet produkt.
• Sørg for å fjerne all emballasje og transportsikringer.
• Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten når produktet mon­teres.
• Elektriske tilkoblinger, rørleggerar­beid og montering av produktet kan bare utføres av kvalifiserte personer. Dette for å hindre skader på produkt eller personer.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder hvor temperaturen er under 0 °C.
• Hvis produktet monteres på et tep­pegulv, må du sørge for at det er luft­sirkulasjon mellom produktet og tep­pet. Juster føttene slik at det blir nødvendig avstand mellom produk­tet og teppet.
Vanntilkobling
• Ikke bruk gamle eller brukte slanger ved tilkobling av produktet. Bruk kun nye slanger.
• Pass på at vannslangene ikke blir på­ført skade.
• Når du kobler produktet til nye rør el­ler rør som ikke har vært i bruk på lang tid, må du la vannet renne i noen minutter før du kobler til inn­taksslangen.
• Første gang du bruker produktet må du kontrollere at vannslangene og koblingene ikke lekker.
NORSK
5
Strømtilkobling
• Kontroller at produktet er jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på ty­peskiltet og strømforsyningen i hu­set.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Det kan være brann­farlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt et serviceverk­sted.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpse­let.
KASSERE PRODUKTET
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Kutt av strømkabelen og kast den.
3. Ødelegg dørlåsen. Dette hindrer at
barn eller kjæledyr kan stenge seg inne i produktet. Det kan forårsake kvelning (gjelder bare produkter med frontilegg).
TEKNISKE DATA
Mål bredde / høyde / dybde 605 / 850 / 605 mm
Elektrisk tilkopling: elektrisk spenning
Total dybde 640 mm
total effekt sikring frekvens
230-240 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 6
6
Grad av beskyttelse mot inntrenging av faste partikler
IPX4
og fuktighet som sikres av beskyttelsesdekselet, unn­tatt når lavspenningsutstyr ikke har beskyttelse mot fuktighet
Vanntrykk minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vanntilførsel
1)
kaldt vann
Maks tøymengde Koke/kulørtvask 7 kg Sentrifugehastighet maksimum 1400 o/min. (L 75470 FL)
1600 o/min. (L 75670 FL) 1400 o/min. (L 75471 FL) 1600 o/min. (L 75671 FL)
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
Page 7
PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK
7
1 2 3 4 5 6
TILBEHØR
1 2 3
Topplate Vaskemiddelbeholder Betjeningspanel Dørhåndtak Typeskilt Tømmepumpe
1 2
8
4
5
6
7
Føtter for vatring
7
Vannavløpsslange
8
Vanninntaksslange
9
Nettkabel
10
Transportsikringer
11
Føtter
12
Skiftenøkkel
1
9
10
11
12
For å fjerne transportsikringene.
Plasthetter
2
For å lukke hullene på baksiden av kabinettet etter at transportsikrin­gene er fjernet.
Inntaksslange med lekkasjebe-
3
skyttelse
34
For å forhindre mulige lekkasjer
Plastslangeføring
4
For å koble til avløpsslangen på kanten av vasken.
Page 8
8
BETJENINGSPANEL
1 2 3
E
en
gr
si
ap
r
gni
puS
e
ocE r
.niM 02
-
3
gk
etnI
,visn
k
o
tr
aeJ
n
s
Gardiner
S
k
y
ll
gni
tneS
r
.
/
/
T
ø
mm
i
gn
On/Off
Koke-/Kulørt
orv
+ F
ask
str
Ek
a Stille
t
Lettstel + Forvask
ykelett
Str
Finv
ask
U
ll/Silke
skE
diT
llyks
rekk
e
lF
.firtneS
.
p
meT
forvalg
Start/Pause
-s
d
iT
Spar
-a
r
t
45678910
På/Av-knapp (On/Off)
1
Programvelger
2
Display
3
Start Pause-knapp (Start/Pause)
4
Knapp for starttidsforvalg (Tidsfor-
5
valg) Knapp for korttidsprogram (Spar
6
Tid)
PÅ/AV-KNAPP
1
Trykk på denne knappen for å slå pro­duktet på eller av. Et lydsignal vil høres når produktet blir slått på.
Knapp for ekstra skylling (Ekstra-
7
skyll) Flekk-knapp (Flekker)
8
Knapp for redusert sentrifugeha-
9
stighet (Sentrif.) Temperaturknapp (Temp.)
10
Trykk på
1
-knappen for å slå på
produktet igjen.
• 5 minutter etter at vaskeprogrammet er avsluttet. Se 'Ved programslutt'.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen deaktiverer produktet automatisk for å redusere energiforbruket når:
Før du trykker på knapp
4
, du har
ikke brukt produktet på fem minutter.
DISPLAY
3
PROGRAMVELGER
Vri på denne knappen for å velge et program. Den tilhørende programindi­katoren vil tennes.
A B C D
2
Displayet viser:
A • Programmets maksimale temperatur.
Page 9
NORSK
B • Programmets standard sentrifugehastighet.
1)
og Skyllestopp-symboler.
2)
C
Ingen sentrifugering Display-symboler.
Symboler Beskrivelse
Vaskefase
Skyllefaser
Sentrifugeringsfase
Barnesikring
Du kan ikke åpne produktets dør når symbolet lyser. Du kan åpne døren når symbolet slukkes.
Hvis programmet er ferdig men symbolet fortsetter å ly­se:
• Er det vann i trommelen.
• Er Skyllestopp-funksjonen aktivert. Starttidsforvalg
D • Programtiden
Når programmet starter reduseres tiden i trinn på 1 minutt.
• Starttidsforvalget Når du trykker på knappen for starttidsforvalg vil displayet vise det utsat-
te starttidspunktet.
•Alarmkoder Hvis produktet har en feil vil displayet vise alarmkoder. Se kapittelet Feil-
søking.
•Err Displayet viser denne meldingen i noen sekunder: – Du har valgt en funksjon som ikke er gjeldende for programmet. – Du endret programmet mens det var i gang.
4
Indikatoren for Start/Pause-knappen
blinker.
• Når programmet er ferdig.
1)
Kun tilgjengelig for sentrifugering/utpumpings-programmer.
2)
Symbolene vil kun vises på displayet når den tilhørende fasen eller funksjonen er valgt.
START/PAUSE-KNAPP
Trykk på knappen avbryte et program.
4
for å starte eller
4
KNAPP FOR STARTTIDSFORVALG
5
Trykk på knappen
for å utsette star-
5
ten på et program mellom 30 minutter og 20 timer.
9
Page 10
10
KORTPROGRAMKNAPP
6
Trykk på knappen programmets varighet.
• Trykk én gang for å velge "Redusert varighet" for plagg som er normalt skitne.
• Trykk to ganger for å velge "Ekstra kort" for plagg som nesten ikke er skitne.
Noen programmer godtar bare en av de to funksjonene.
for å redusere
6
KNAPP FOR EKSTRA SKYLLING
Trykk på knappen skyllefaser i et program. Bruk denne funksjonen for personer som er allergiske samt i områder hvor vannet er bløtt.
FLEKK-KNAPP
Trykk på flekkfase til et program. Bruk denne funksjonen til klesvask med flekker det er vanskelig å fjerne. Når du velger denne funksjonen må du helle flekkfjerner i
SENTRIFUGERINGSKNAPP
Trykk på denne knappen for å:
• Redusere den maksimale hastigheten for en sentrifugeringsfase, når du vel­ger et program .
• Deaktiver sentrifugeringsfasen.
• Aktiver Skyllestopp-funksjonen. Velg denne funksjonen for å unngå krøller. Produktet tømmes ikke for vann etter at programmet er ferdig.
7
7
for å legge til
8
8
-knappen for å legge en
-kammeret.
Denne funksjonen vil øke pro­grammets varighet. Denne funksjonen er ikke til­gjengelig ved temperaturer un­der 40° C.
9
Displayet vise kun sentrifuge­ringshastigheter som er tilgjen­gelige for det valgte program­met.
Sentrifugeringsfasen er av.
Skyllestopp-funksjonen er aktivert.
TEMPERATURKNAPP
10
Trykk på dard temperatur.
- - = kaldt vann
-knappen for å endre stan-
10
LYDSIGNAL-FUNKSJON
Du vil høre et lydsignal når:
• Du slår på produktet.
• Du slår av produktet.
• Du trykker på knappene.
• Programmet er ferdig.
• Det er en feil på produktet. For å deaktivere/aktivere lydsignalet
8
må du trykke på knappen samtidig og holde de inne i 6 sekunder.
Hvis du deaktiverer lydsignalene vil de fortsatt høres når du tryk­ker på knappene og hvis det oppstår en feil.
-knappen og 7 -
BARNESIKRING
Denne funksjonen hindrer at barn leker med betjeningspanelet.
• Du aktiverer funksjonen ved å trykke
10
på knappen tidig til displayet viser symbolet
• Du deaktiverer funksjonen ved å tryk­ke på knappen samtidig til symbolet slokker.
Du kan aktivere funksjonen:
• Før du trykker på Start/Pause-knap-
4
: produktet kan ikke starte.
pen
• Etter at du har trykket på Start/Pause­knappen
ne og programvelgeren.
og knappen 9 sam-
10
og knappen
4
deaktiveres alle knappe-
.
9
Page 11
PERMANENT EKSTRA SKYLLEFUNKSJON
Med denne funksjonen kan du beholde den ekstra skyllefunksjonen permanent aktivert når du velger et nytt program.
• Du aktiverer funksjonen ved å trykke
6
på knappen
og knappen 5 sam-
NORSK
tidig til indikatoren til knappen
11
7
ly-
ser.
• Du deaktiverer funksjonen ved å tryk­ke på knappen
6
og knappen
5
samtidig til indikatoren til knappen
7
slokker.
Page 12
12
PROGRAMMER
Program Temperatur
Koke-/Kulørt
95° - kald
Koke-/Kulørt + Forvask
95° - kald
Ekstra Stille
95° - kald
Lettstelt
60° - kald
Lettstelt + For­vask
60° - kald
Strykelett
2)
60° - kald
Finvask
40° - kald
Typer tøy maks vekt på vask
Normalt skitne plagg i hvitt og kulørt bo­mull. maks 7 kg
Veldig skitne plagg i hvitt og kulørt bo­mull. maks 7 kg
Normalt skitne plagg i hvitt og kulørt bo­mull. maks 7 kg
Normalt skitne syn­tetiske tekstiler eller blandingstekstiler. maks 4 kg
Veldig skitne synteti­ske tekstiler eller blandingstekstiler. maks 4 kg
Normalt skitne syn­tetiske tekstiler. maks 4 kg
Normalt skitne plagg i ømfintlige stoffer som akryl, viskose og polyester. maks 4 kg
Program Beskrivelse
Vask Skyllinger Lang sentrifuge­ring
Forskylling Vask Skyllinger Lang sentrifuge­ring
Stopp med vann i trommelen Skyllinger Lang sentrifuge­ring
Vask Skyllinger Kort sentrifugering
Forskylling Vask Skyllinger Kort sentrifugering
Vask Skyllinger Kort sentrifugering
Vask Skyllinger Kort sentrifugering
Funksjoner
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
SKYLLESTOPP EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
Page 13
NORSK
13
Program Temperatur
Ull / Silke
40° - kald
Typer tøy maks vekt på vask
Maskinvaskbar ull. Ull som skal vaskes for hånd og ømfintli-
Program Beskrivelse
Vask Skyllinger
Kort sentrifugering ge stoffer merket med symbolet "håndvask". maks 2 kg
Sentr. / Tøm-
3)
ming
Alle stoffer Maksimal tøymeng­de avhenger av type vask.
Tømming av van-
net
Sentrifugering ved
maksimal hastig-
het.
Skylling Handvaskede plagg. Skyllinger
Lang sentrifuge-
ring
Gardiner
40° - kald
Velg dette program­met til å vaske gardi­ner. Det legger auto­matisk til en forvask
Forskylling
Vask
Skyllinger
Kort sentrifugering for å fjerne støv fra gardinene. Ikke tilsett vaskemid­delet i forvaskkam­meret. maks 2 kg
Jeans
60° - kald
Alle plagg i jeans­stoff. Jerseyplagg med tekniske mate-
Vask
Skyllinger
Kort sentrifugering rialer. maks 7 kg
Intensiv, kort
60° - 40°
Kort vaskeprogram for lett skittent hvitt eller fargeekte tøy av bomull og blanding-
Vask
Skyllinger
Lang sentrifuge-
ring stekstiler. maks 5 kg
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Litt skitne plagg eller plagg som kun er brukt én gang i bo-
Vask
Skyllinger
Kort sentrifugering mull og syntetisk stoff.
Super Eco
Kald
5)
Blandingsstoffer (bo­mullsplagg og synte­tiske plagg). maks 3 kg
Vask
Skyllinger
Lang sentrifuge-
ring
Funksjoner
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP
REDUSERT SEN­TRIFUGERING INGEN SENTRIFU­GERING
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP EKSTRA SKYLLING
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP EKSTRA SKYL-
4)
LING
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP EKSTRA SKYLLING
KORTPROGRAM
1)
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP EKSTRA SKYLLING
REDUSERT SEN­TRIFUGERING
REDUSERT SEN­TRIFUGERING SKYLLESTOPP EKSTRA SKYLLING
Page 14
14
Program Temperatur
Energisparing
60° - 40°
Typer tøy maks vekt på vask
6)
Normalt skitne plagg i hvitt og fargeekte bomull. maks 7 kg
Program
Beskrivelse
Vask
Skyllinger
Lang sentrifuge-
ring
Funksjoner
REDUSERT SEN­TRIFUGERING INGEN SENTRIFU­GERING SKYLLESTOPP FLEKK EKSTRA SKYLLING
1)
hvis du trykker på knappen 6, to ganger (vil Superkort starte), anbefaler vi at du legger inn mindre tøy i maskinen. Da det er mulig at en full maskin ikke vil føre til like gode vaskeresultater.
2)
For å unngå at plaggene blir krøllete er vaske- og sentrifugeringsfasen i dette programmet veldig skånsomt. Produktet utfører noen ekstra skyllinger.
3)
Velg sentrifugehastighet. Kontroller at den passer til tøyet. For å kun velge TØMME­programmet, velg funksjonen INGEN SENTRIFUGERING.
4)
Velg denne funksjonen for å legge til skyllinger. Med lav sentrifugehastighet utfører produktet skånsomme skyllinger og kort sentrifugering.
5)
Velg dette programmet for å redusere tiden og forbruket av energi og vann.
6)
Velg dette programmet for å oppnå gode vaskeresultater og redusere energiforbruket. Vaskeprogrammet tar lengre tid.
FORBRUKSVERDIER
Program
1)
Energiforbruk (KWh)
Hvit bomull 95 °C 2.40 73 Bomull 60 °C 1.50 69 Bomull 40 °C 0.90 69 Syntetisk 40 °C 0.55 48 Finvask 40 °C 0.65 58 Ull/håndvask 30 °C 0.35 57
1)
Se på displayet for programtiden.
2)
Forbruksinformasjonen som er vist i denne tabellen er kun veiledende. Den kan variere avhengig av mengde og type tøy, temperaturen på vannet og omgivelsestemperaturen.
Standardprogram for energimerkede forbruksverdier
Bomull 60 °C energisparing og bomull
gjelder kombinasjon av energi- og vannforbruk for vask av den typen bo­mullstøy.
De samsvarer med EN60456. 40 °C energisparing er standard bo­mullsprogram for normalt skittent bo­mullstøy. De er egnet til å vaske nor­malt skittent bomullstøy og de er de mest effektive programmene når det
2)
Vannforbruk (li-
ter)
2)
Den faktiske vanntemperaturen kan variere fra den oppgitte temperaturen for syklusen.
Page 15
FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK
15
1. Ha 2 liter vann i hovedkammeret i
vaskemiddelbeholderen for å akti­vere tømmesystemet.
2. Ha i en mindre mengde vaskemid-
del i vaskemiddelbeholderen. Velg
BRUKE PRODUKTET
1. Åpne vannkranen.
2. Sett støpselet i stikkontakten.
3.
Trykk på knappen produktet.
4. Legg tøyet inn i produktet.
1
for å slå på
LEGGE TØYET I VASKEMASKINEN
1. Åpne døren til produktet.
2. Legg tøyet i trommelen, plagg for
plagg. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet. Sørg for at du
og start et bomullsprogram på høyest mulig temperatur med tom maskin. For å fjerne smuss fra trom­melen og kammeret.
5. Bruk riktig mengde vaskemiddel og
eventuelle tilsetningsmidler.
6. Velg og start riktig program for den
aktuelle typen tøy og smussgrad.
ikke legger for mye tøy inn i trom­melen.
3. Lukk døren.
Pass på at det ikke blir liggende tøy mellom pakningen og døren. Da kan det oppstå lekkasje eller skade på tøy­et.
FYLLE VASKEMIDDEL OG TILSETNINGSMIDLER
Page 16
16
Vaskemiddelbeholderen for forvaskfasen og bløtleggingspro­grammet. Ha i vaskemiddel for forvask og bløtlegging før du starter pro­grammet.
Vaskemiddelbeholderen for forvaskfasen. Hvis du bruker flytende vaskemiddel må du tilsette det rett før du starter programmet.
Kammer for flytende tilsetningsmidler (skyllemiddel, stivelse). Tilsett produktet i kammeret før du starter programmet.
Det er et maksimalt nivå for mengden av flytende tilsetningsstof­fer.
Kammeret for flekkfjerner. Tilsett produktet i kammeret før du velge flekkfunksjonen og star­ter programmet.
Klaff for pulver eller flytende vaskemiddel Vri den (opp eller ned) i rett posisjon for å bruke pulver eller fly­tende vaskemiddel.
Følg alltid instruksjonen du finner på forpakningen til vaskemiddelproduk­ter.
Kontroller klaffens posisjon
1. Trekk vaskemiddelskuffen helt ut, til
den stopper.
2. Trykk spaken ned for å fjerne be-
holderen.
3. Vri klaffen opp for å bruke vaske-
pulver.
Page 17
4. Vri klaffen ned for å bruke flytende
vaskemiddel.
5. Mål opp riktig mengde vaskemid-
del og skyllemiddel.
6. Lukk vaskmiddelskuffen ordentlig.
Sørg for at klaffen ikke lager en blokkering når du lukker skuffen.
STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM
NORSK
Med klaffen i NED-posisjon:
– Ikke bruk geleaktige eller tykt-
flytende vaskemidler.
– Ikke tilsett mer flytende vaske-
middel enn avmerket på klaf-
fen. – Ikke velg forvaskfasen. – Ikke velg starttidsforvalg.
17
1. Drei programvelgeren. Den tilhø-
rende programindikatoren vil ten­nes.
2.
Indikatoren for blinke rødt.
3. Displayet viser standard temperatur
og sentrifugehastighet. Trykk på de relaterte knappene for å endre temperaturen og/eller sentrifuge­hastigheten.
4. Velg tilgjengelige funksjoner. Indi-
katoren for den valgte funksjonen vil lyse eller displayet vil vise det re­laterte symbolet.
5.
Trykk på programmet. Indikatoren til
knappen er på.
4
-knappen vil
4
-knappen for å starte
4
-
STOPPE ET PROGRAM MIDLERTIDIG
1.
Trykk på knappen blinker.
2.
Trykk på knappen programmet fortsetter.
4
. Indikatoren
4
igjen. Vaske-
AVBRYTE ET PROGRAM
1.
Trykk på knappen programmet og slå av produktet.
1
for å avbryte
2.
Trykk på knappen på produktet. Du kan nå stille inn et nytt vaskeprogram.
Produktet tømmer ikke ut van­net.
1
igjen for å slå
ENDRE EN FUNKSJON
Noen funksjoner kan endres før de star­ter.
1.
Trykk på knappen blinker.
2. Endre den innstilte funksjonen.
4
. Indikatoren
VELG TIDSPUNKT FOR STARTTID
1.
Trykk på ganger til displayet viser antall mi­nutter eller timer. Relatert symbol vil lyse.
2.
Trykk på duktet kan starte nedtellingen til start.
Når nedtellingen er ferdig, starter programmet automatisk.
5
-knappen gjentatte
4
-knappen slik at pro-
Page 18
18
Før du trykker på 4 -knappen for å starte produktet, kan du avbryte eller endre starttids­punktet. Du kan ikke velge starttidsfor­valg med damp-programmer.
AVBRYTE STARTTIDSFORVALGET
1.
Trykk på knappen rende indikatoren blinker.
2.
Trykk på knappen ganger, til displayet viser 0’.
3.
Trykk på knappen starter.
4
. Den tilhø-
5
gjentatte
4
. Programmet
ÅPNE DØREN
Produktets dør vil være lukket mens et program, eller starttidsforvalget, er i bruk.
NÅR PROGRAMMET ER SLUTT
Åpne produktets dør:
1.
Trykk på knappen bolet på displayet vil slukkes.
2. Åpne døren til produktet.
3.
Lukk produktets dør og trykk på
-knappen. Programmet eller start­tidsforvalget fortsetter.
Hvis temperaturen og vannivået inne i trommelen er for høyt, vil dørens låsesymbol fortsatt lyse og det vil ikke være mulig å åp­ne døren. For å åpne døren må du gjøre følgende:
1. Slå av produktet.
2. Vente i noen minutter.
3. Sørg for at det ikke er noe
vann inne i trommelen.
Hvis du slår av produktet må du velge programmet på nytt.
4
. Dørlås-sym-
4
• Produktet stopper automatisk.
• Lydsignalene vil høres.
vises på displayet.
• Indikatoren for Start/Pause-knappen
4
vil slukke.
• Dørens låsesymbol vil slukke.
Trykk på produktet. Etter fem minutter etter at vaskprogrammet er ferdig, vil ener­gisparingsfunksjonen slå av produk­tet automatisk.
• Ta klesvasken ut av produktet. Sørg for at trommelen er tom.
• La døren stå på gløtt for å forhindre mugg og lukt.
• Steng vannkranen.
1
-knappen for å slå av
Når du slår på produktet igjen vil displayet vise slutten på forri­ge valgte program. Drei pro­gramvelgeren for å velge en ny syklus.
Vaskeprogrammet er ferdig, men det er fortsatt vann i trommelen:
– Trommelen går begge veier for å for-
hindre at klesvasken blir krøllete. – Døren forblir låst. – Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne døren. For å tømme ut vannet:
1. Hvis nødvendig, må du senke sen-
trifugehastigheten.
2.
Trykk på Start/Pause-knappen Produktet vil tømmes for vann og sentrifugere.
3. Du kan åpne døren når program-
met er fullført og låsesymbolet slukkes
4. Slå av produktet.
Produktet tømmes og sentrifu­geres automatisk etter omtrent 18 timer.
4
.
Page 19
NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORSK
19
VASKETØY
• Del tøyet inn slik: hvitt, kulørt, synte­tisk, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sammen.
• Noen fargede plagg kan farge av i første vask. Vi anbefaler at du vasker disse for seg de første gangene.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt belter.
• Tøm lommer og brett plaggene ut.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og plagg med trykte illustrasjoner.
• Fjern vanskelige flekker.
• Vask tøy med vanskelige flekker med spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opphengskroker og legg gardinene i en vaskepose eller et putevar.
• Må ikke vaskes i produktet: – Tøy uten sømmer eller tøy med
kutt –BH-er med spiler. – Bruk en vaskepose til små plagg.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen, kan det oppstå balanseproblemer i sentrifugeringsfasen. Hvis det skjer, må du justere plaggene manuelt i trommelen og starte sentrifugerin­gen igjen.
GJENSTRIDIGE FLEKKER
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig med vann og vaskemiddel. Vi anbefaler at du fjerner disse flekkene før du legger plaggene i produktet. Det er mulig å kjøpe spesielle flekk­fjerningsmidler. Bruk en type som eg-
ner seg for den aktuelle flekken og stof­fet.
VASKEMIDLER OG TILSETNINGSMIDLER
• Bruk bare vaskemidler og tilsetnings­midler som er beregnet for bruk i va­skemaskiner.
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
• For å ta vare på miljøet bør du ikke bruke mer vaskemiddel enn nødven­dig.
• Følg anvisningene som du finner på emballasjen til disse produktene.
• Bruk produkter som egner seg til ak­tuell stofftype og -farge, vasketem­peratur og smussgrad.
• Ved bruk av flytende vaskemiddel må du ikke velge forvask.
• Hvis produktet ikke har vaskemiddel­beholder med klaff, må det flytende vaskemiddelet fylles i en vaskeball.
VANNHARDHET
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en vannmykner beregnet på vaskema­skiner. I områder med bløtt vann er det ikke nødvendig å bruke vannmykner. Kontakt det lokale vannverket for å få greie på vannhardheten der du bor. Følg anvisningene som du finner på emballasjen til disse produktene. Tilsvarende skalaer måler vannhardhe­ten:
• Tyske grader (dH°).
• Franske grader (°TH).
• mmol/l (millimol pr. liter - internasjo­nal enhet for vannhardhet).
• Clarke-grader.
Page 20
20
Tabell over vannhardhet
Nivå Type
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Vannhardhet
1 bløtt 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 middels 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hardt 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 meget hardt > 21 > 37 >3.7 >25
Page 21
STELL OG RENGJØRING
NORSK
21
ADVARSEL
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør produktet.
AVKALKING
Vannet vi bruker, inneholder kalkavlei­ringer. Bruk om nødvendig en vann­mykner til å fjerne kalkavleiringer. Bruk et spesialprodukt beregnet på va­skemaskiner. Følg anvisningene fra pro­dusenten, som du finner på emballa­sjen. Ikke gjør dette med tøy i maskinen.
UTVENDIG RENGJØRING
Rengjør produktet med såpe og varmt vann. Tørk alle overflater nøye.
OBS
Ikke bruk alkohol, løsemidler el­ler kjemiske produkter.
DØRPAKNING
VEDLIKEHOLDSVASK
Når du bruker programmer med lav temperatur, kan noe av vaskemiddelet bli værende igjen i trommelen. Foreta en vedlikeholdsvask med jevne mellom­rom. Slik gjør du det:
• Ta tøyet ut av trommelen.
• Velg det varmeste vaskeprogrammet for bomull
• Bruk riktig mengde vaskemiddel i pulverform, med biologiske egenska­per.
Etter hver vask lar du døren være åpen en stund for å hindre mugg og la ube­hagelig lukt slippe ut.
Undersøk dørpakningen med jevne mellomrom og fjern alle gjenstander fra den indre delen.
TROMMEL
Rengjør trommelen med jevne mellom­rom for å forhindre kalk og rustpartikler. Bruk spesialmiddel når du fjerner rust fra trommelen. For å gjøre dette:
• Rengjør trommelen med et spesial­produkt egnet for rustfritt stål.
• Start et kort bomullsprogram med maksimal temperatur og litt vaske­middel.
Page 22
22
VASKEMIDDELSKUFFEN
Å rengjøre skuffen:
1
2
1. Trykk på spaken.
2. Trekk skuffen ut.
3. Fjern den øverste delen fra kam-
meret for flytende tilsetningsmid­ler.
4. Rengjør alle delene med vann.
5. Rengjør sporene for skuffen med
en børste.
6. Plasser vaskemiddelskuffen i spore-
ne.
TØMMEPUMPE
Undersøk tømmepumpen regel­messig og sørg for at den er ren.
Rengjør pumpen dersom:
• Produktet ikke tømmer ut vannet.
• Trommelen ikke sentrifugerer.
• Produktet lager uvanlige lyder som skyldes blokkering av avløpspumpen.
• Displayet viser en alarmkode fordi det er et problem med vannutløpet.
ADVARSEL
1. Trekk støpselet ut av stik-
kontakten.
2. Ikke ta ut filteret mens pro-
duktet er i bruk. Ikke rengjør avløpspumpen hvis vannet i produktet er varmt. Vannet må være kaldt før du kan rengjøre avløpspumpen.
Page 23
For å rengjøre avløpspumpen:
NORSK
1. Åpne døren til avløpspumpen.
2. Trekk klaffen ut for å fjerne den.
3. Sett en beholder under rennen i
avløpspumpen for å samle opp vannet som renner ut.
4. Trykk på de to spakene og trekk
avløpskanalen forover, slik at van­net renner ut.
23
1
5. Hvis beholderen blir full av vann,
setter du avløpskanalen på plass igjen for å stoppe vannet og tøm­mer beholderen. Gjenta trinn 4 og 5 helt til det ikke renner ut mer vann fra avløpspumpen.
6. Trekk avløpskanelen tilbake og drei
2
på filteret for å fjerne det.
7. Fjern lo og gjenstander fra pum-
pen.
8. Kontroller at pumpehjulet kan
dreie rundt. Hvis ikke, ta kontakt med et autorisert serviceverksted.
Page 24
24
2
1
INNTAKSSLANGES FILTER OG VENTILFILTERET
Det kan være nødvendig å rengjøre fil­trene når:
• Produktet ikke tar inn vann.
• Produktet over lengre tid er fylt med vann.
Rengjøre filteret i vanninntaksslangen:
9. Rengjør filteret og sett det tilbake i
pumpen, inn i sporene.
10. Pass på å stramme filteret ordentlig
for å hindre lekkasjer.
11. Sett på plass klaffen og lukk døren
til pumpehuset.
Indikatoren for og displayet viser en alarm. Se Feil­søking.
ADVARSEL
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten.
1. Steng vannkranen.
2. Skru vanninntaksslangen av vann-
kranen.
3. Rengjør filteret i inntaksslangen
med en stiv børste.
4
-knappen blinker
45°
35°
NØDTØMMING
Produktet kan ikke tømme ut vannet på grunn av en feil. Hvis det oppstår utfør steg (1) til (6) av 'Rengjøring av avløpspumpen'. Rengjør pumpen om nødvendig.
4. Fjern inntaksslangen på produktets
bakside.
5. Rengjør filteret i ventilen med en
stiv børste eller et håndkle.
6. Monter inntaksslangen på nytt. På-
se at koplingene er tette for å hin­dre lekkasjer.
7. Åpne vannkranen.
Sett på plass avløpskanalen og lukk klaffen til avløpspumpen. Når du tømmer ut vannet ved hjelp av nødtømmingsprosedyren, må du akti­vere avløpssystemet på nytt:
Page 25
1. Ha 2 liter vann i hovedkammeret i
vaskemiddelbeholderen.
2. Start programmet for å tømme ut
vannet.
FORHOLDSREGLER VED FROST
Hvis produktet er montert et sted hvor temperaturen kan bli under 0 °C, må du fjerne vann som er igjen i inntaksslan­gen og avløpspumpen.
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Steng vannkranen.
3. Fjern vanninntaksslangen
NORSK
25
4. Legg de to endende av inntaks-
slangen i en beholder og la vannet renne ut av slangen.
5. Tøm utløpspumpen. Se nødtøm-
mingsprosedyren
6. Når avløpspumpen er tom, monte-
rer du vanninntaksslangen på nytt.
ADVARSEL
Pass på at temperaturen er over 0 °C før du bruker produktet igjen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes frost.
Page 26
26
FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk. Prøv først å finne en løsning på proble­met (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med et serviceverksted.
Ved noen feil avgir maskinen lydsignaler og displayet viser en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann.
- Produktet tømmer ikke van-
net.
Feil Mulig årsak Mulig løsning Produktet tar ikke
inn vann. Vanninntaksslangen er
Filtrene i vanninntaks-
Vannkranen er tilstoppet
Vanninntaksslangen er
Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Produktet tømmer
ikke ut vannet. Filteret i avløpspumpen
Vannavløpsslangen er ik-
Det er valgt et vaskepro-
Skyllestoppfunksjonen er
Døren til produktet er åpen eller ikke ordentlig lukket.
Lekkasjestoppsy­stemet er aktivert.
Maskinen sentrifu­gerer ikke.
Filteret i avløpspumpen
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
skadet.
slangen er tette.
eller full av kalk.
ikke riktig tilkoblet.
Vannavløpsslangen er skadet.
er blokkert.
ke riktig tilkoblet.
gram uten tømming.
aktivert. Lukk døren.
• Koble fra produktet.
Sentrifugeringsfasen er deaktivert.
er blokkert.
- Døren til produktet er åpen
eller ikke ordentlig lukket.
- Lekkasjestoppsystemet er ak-
tivert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er skadet.
Rengjør filtrene. Se "Stell og ren­gjøring".
Rengjør vannkranen.
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
Kontroller at vannavløpsslangen ikke er skadet.
Rengjør filteret i avløpspumpen. Se "Stell og rengjøring".
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
Still inn tømmeprogrammet.
Still inn tømmeprogrammet.
• Steng vannkranen.
• Kontakt et serviceverksted. Still inn sentrifugeprogrammet.
Rengjør filteret i avløpspumpen. Se "Stell og rengjøring".
Page 27
NORSK
Feil Mulig årsak Mulig løsning Tøyet fordeler seg ujevnt
i trommelen.
Juster plaggene manuelt i trom­melen og start sentrifugeringen igjen.
Programmet star­ter ikke.
Sikring har gått i sikrings-
Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten.
Sett støpselet i stikkontakten.
Skift sikring.
skapet.
Du har ikke trykket på
knappen
4
.
Du har valgt starttidsfor-
valg.
Barnesikringen er akti-
Trykk på knappen 4 .
Avbryt startfortidsvalget for å starte programmet umiddelbart.
Deaktiver barnesikringen.
vert.
Det er vann på gul­vet.
Lekkasje fra avløpspum-
Vannavløpsslangen er
Du klarer ikke å åpne døren til pro-
Lekkasje fra koblingene til vannslangene.
pen.
skadet. Vaskeprogrammet er i
gang.
Kontroller at koblingene er tette.
Kontroller at filteret i avløpspum­pen er tett.
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er skadet.
La vaskeprogrammet gå til det er ferdig.
duktet. Det er vann i trommelen. Velg programmet for tømming
eller sentrifugering.
Produktet lager en uvanlig lyd.
Du har ikke fjernet em-
Produktet står ikke i va­ter.
ballasjen og/eller trans-
Sett produktet i vater. Se "Mon­tering".
Fjen emballasjen og/eller trans­portboltene. Se "Montering".
portboltene.
Det er veldig lite tøy i
Legg mer tøy i trommelen.
maskinen.
Produktet tar inn vann og tømmer
Enden av avløpsslangen sitter for lavt.
Kontroller at avløpsslangen er
riktig plassert. det igjen med en gang.
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillen­de.
Du har ikke fjernet gjen-
Du har ikke brukt nok va­skemiddel eller feil type vaskemiddel.
stridige flekker før tøyet
Øk mengden vaskemiddel eller
bruk et annet middel.
Bruk spesialprodukter til å fjerne
de gjenstridige flekkene.
blir vasket.
Du har valgt feil tempe-
ratur.
Sørg for å velge riktig tempera-
tur.
27
Page 28
28
Feil Mulig årsak Mulig løsning For mye tøy i maskinen. Ta ut noe tøy.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet
Ta kontakt med servicesenteret hvis di-
splayet viser andre alarmkoder. det ble avbrutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis fei­len opptrer igjen.
Page 29
MONTERING
PAKKE UT MASKINEN
NORSK
1. Bruk hansker. Fjern den utvendige
plasten. Bruk en kniv om nødven­dig.
2. Ta av den øverste kartongen.
3. Ta av isoporemballasjen.
4. Fjern den innvendige plasten.
29
5. Åpne døren. Fjern isopordelene fra
dørpakningen og alle gjenstande­ne fra trommelen.
Page 30
30
6. Legg isoporemballasje på gulvet
bak produktet. Legg produktet ned forsiktig, men baksiden ned. Sørg for at slangene ikke skades.
7. Fjern isoporembalasjen fra bunnen.
8. Reis produktet opp i stående stil-
ling.
1
2
9. Fjern strømledningen og avløps-
slangen fra slangeholderene.
10. Skru ut de tre boltene. Bruk nøkke-
len som fulgte med produktet.
11. Trekk ut avstandsstykkene i plast.
Page 31
NORSK
12. Sett plasthettene i hullene. Du vil
finne hettene i posen sammen med brukerhåndboken.
31
ADVARSEL
Fjern alle transportbolter og all emballasje før du monterer pro­duktet.
PLASSERING OG VATRING
x4
Vi anbefaler at du oppbevarer pakningen og transportboltene, hvis du må flytte produktet se­nere.
• Plasser produktet på et plant, fast gulv.
• Sørg for at tepper ikke hindrer luftsir­kulasjon under produktet.
• Sørg for at produktet ikke berører veggene eller øvrige enheter
• Løsne eller stram føttene for å justere nivået. Riktig justering av produktet vil forhindre vibrasjoner, støy og at produktet flytter på seg når det er i bruk.
• Produktet må stå plant og stabilt.
OBS
Ikke legg papp, treverk eller lik­nende materialer under produk­tet for å justere nivået.
Page 32
35
O
45
O
32
VANNINNTAKSSLANGEN
O
O
35
35
45
45
• Kople slangen til produktet. Vri inn­taksslangen til høyre eller venstre. Løsne ringmutteren for å plassere den i riktig posisjon.
O
O
• Koble vanninntaksslangen til en kaldtvannskran med 3/4-tommers gjenger.
OBS
Sørg for at det ikke lekker fra ko­plingene.
Ikke bruk inntaksslangen der­som den er for kort. Kontakt et serviceverksted for å erstatte inntaksslangen.
Vannstoppmekanisme
A
VANNAVLØP
Det er flere måter å koble til avløpsslan­gen på:
Inntaksslangen har en vannstoppmeka­nisme. Denne enheten forhindrer vann­lekkasje i slangen hvis feil oppstår. Den røde delen i vindu "A" viser denne fei­len. Hvis dette skjer må du stenge vannkra­nen og kontakte et serviceverksted for å erstatte slangen.
Page 33
Ved hjelp av plastslangeføringen.
NORSK
• På kanten av en vask.
• Kontroller at plastslangeføringen er festet når produktet tømmer vannet. Fest føringen til vannkranen eller veggen.
• Til et vertikalt rør med luftehull. Se figuren. Direkte i et avløpsrør i en
høyde på ikke mindre enn 60 cm og ikke mer enn 100 cm. Enden av av­løpsslangen må alltid være ventilert, dvs. den innvendige diameteren må være større enn den utvendige dia­meteren på avløpsslangen.
33
Uten plastslangeføringen.
• Til vannlåsen ujnder vasken. Se figuren. Plasser avløpsslangen til
rørstussen og fest den med en klem­me. Sørg for at det er en bøy på av­løpsslangen slik at smuss fra vannlå­sen ikke kan komme inn i produktet.
• Direkte til et innebygd avløpsrør i veggen og festet med en klemme.
Page 34
34
Avløpsslangen kan forlenges til maks. 400 cm. Kontakt service­senteret når det gjelder den an­dre avløpsslangen og forlengel­sen.
Page 35
NORSK
35
Page 36
www.aeg.com/shop 132934020-A-202011
Loading...