Aeg L 74665 User Manual

LAVAMAT L 74665
Notice d’utilisation Lave-linge
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Sommaire
Sommaire
Notice d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 10
Boîte à produits 10
Bandeau de commande 11 Fenêtre d’Affichage 11
Première Utilisation 11
Personnalisation 12
Signal sonore 12 Sécurité enfant 12
3
Utilisation quotidienne 13
Charger le linge 13 Dosage des produits lessiviels 13 Sélection du programme souhaité 14 Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine 14 Sélection de l’option Prélavage 16 Sélection de l’option Taches 16 Sélection de l’option Sensibles 16 Sélection de l’option Temps 16 Fenêtre d’Affichage 17 Sélection de la touche «Départ/Pause» 18 Sélection de la touche Départ Différé 18 Affichage du deroulement du programme 19 Sélection du rinçage supplémentaire 20 Modification d’une option ou d’un programme en cours 20 Interruption d’un programme 20
Sommaire
4
Annulation d’un programme 20 Ouverture du hublot en cours de programme 20 Fin du programme 21
Programmes de lavage 22-23
Informations sur les programmes 24-25
Comment faire un lavage? 26-30
Le tri du linge 26 Températures 26 Avant de charge le linge 26 Charges maximales 27 Poids du linge 27 Traitement des taches 28 Choix de la lessive 28 Dosage des produits lessiviels et additifs 29
Degrés de dureté de l’eau 29 Produits lessiviels et additifs 29 Assouplissant 30
Entretien et nettoyage 31
Détartrage de l’appareil 31 Après chaque lavage 31 La carrosserie 31 La boîte à produits 31 Logement de la boîte à produits 32 La pompe 32 Le filtre du tuyau d’alimentation 33 Précautions contre le gel 34 Vidange de secours 34
En cas d’anomalie de fonctionnement 35-38
Sommaire
Caractéristiques techniques 39
Données de consommation 40
Installation 41
Débridage 41 Emplacement et mise à niveau 43 Raccordement d’eau 43 Dispositif de blocage de l’eau 44 Vidange de l’eau 44 Branchement électrique 45
Environnement 46
Elimination de l’appareil 46 Elimination de l’ancien appareil 46 Conseils écologiques 46
Garantie 47-50
5
Service-clientèle 51
avertissements importants
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
• Avant la première installation vérifiez si l’appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’une appareil endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de
modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez­vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau
après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de
doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre
à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre «protection contre le gel».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
avertissements importants
7
avertissements importants
8
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
avertissements importants
Rangez les détergents dans un endroit
sûr, hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
9
description de l’appareil
10
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le Nouveau Système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Boîte à produits
1 2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme avec l’option TACHES
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal Additifs liquides: assouplissant, amidon...
Sel détachant pour programmes avec l’option TACHES
Plaque signalétique
4 5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Bandeau de commande
bandeau de commande
11
ECONOMIQUE
INTENSIF
20 MIN - 3 KG
COUETTE
ESSORAGE
VIDANGE
RINCAGES
LAINE PLUS
LINGE DELICATS SILENT SYSTEM PLUS
ARRET
95
30
40
30
40
BLANC
COULEURS
60
40-60 MIX
40
30
SYNTH.
60
40
30
REPASSAGE FACILE
74665
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche «Essorage»
3
Touche «Prélavage»
4
Touche «Taches»
5
Touche «Peax Sensibles»
Fenêtre d’Affichage
1400 900 700 500
ESSORAGE
PRELAVAGE
10
21
TEMPS RESTANT
PEAUX
TACHES
SENSIBLES
TEMPS
6
Touche «Temps»
7
Fenêtre d’affichage
8
Touche «Départ/Pause» Touche «Départ différé»
9
Voyants de phase
DEPART DIFFERE
SURDOSAGE RINCAGE +
DEPART/PAUSE
Symbole de la Sécurité Enfant
1
Consultez le paragraphe de la
2
Fenêtre d’Affichage
3
Symbole du Départ Différé
3
5
4
Symboles de déroulement
4
programme
5
Symbole du verrouillage de la porte (hublot bloqué)
utilisation
12
Première Utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Lancez un cycle coton à la température maximale, sans placer de linge dans la
machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et lancez la machine.
Personnalisation
Signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:
à la fin du cycle
en cas de anomalie de fonctionnement
Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches «PRÉLAVAGE» et «TACHES» simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme).
Pour le réactiver, répétez la même manipulation.
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouilllages:
si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche «Départ/Pause», il est
impossible de démarrer la machine.
si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche «Départ/Pause», il n’y a
aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches «TACHES» et «PEAUX SENSIBLES» jusqu’à l’apparition du symbole dans la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Appuyez fortement sur le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le «prélavage» ou un traitement des taches, versez la lessive ou le sel détachant dans le compartiment . Pour les programmes avec l’option TACHES versez le sel détachant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.
utilisation
13
utilisation
14
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le programmateur détermine le mode de lavage (par exemple niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche «Départ/Pause» se met à clignoter et l'affichage montre la durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections:
BLANC/COULEURS
SYNTHÉTIQUES (et REPASSAGE FACILE)
LINGE DELICATS
LAINE PLUS (et Lavage à la main)
Programmes spéciaux: RINÇAGES, VIDANGE, ESSORAGE
COUETTE, 20 MIN. - 3 KG, INTENSIF
ECONOMIQUE
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur «ARRET» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «ARRET» pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche «DÉPART/PAUSE» clignote en jaune trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave­linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine
Appuyez par pressions successives sur la touche «ESSORAGE» pour modifier la vitesse d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge.
Le voyant correspondant s’allumera. Les vitesses maximum sont:
utilisation
pour les programmes COTON et ECONOMIQUE: 1400 trs/min;
pour les Synthétiques, REPASSAGE FACILE, LINGE DÉLICATS, LAINE PLUS
15
(LAVAGE À LA MAIN), 20 MIN. - 3KG, INTENSIF : 900 trs/min;
pour les programmes COUETTE: 700 trs/min ;
«Arrêt cuve pleine» : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, dans la fenêtre d’affichage
0 clignote et le symbole «Porte» reste
affiché, le voyant de la touche «DÉPART/PAUSE» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau:
tournez le sélecteur de programme sur «ARRET»
sélectionnez le proggramme «VIDANGE» ou «ESSORAGE»
réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche
correspondante
appuyez sur la touche «DÉPART/PAUSE»
à la fin du programme, 0 clignote dans la fenêtre d’affichage. Le symbole
«Porte» disparaît de la fenêtre d’affichage et le hublot peut être ouvert.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche «DÉPART/PAUSE».
En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou une option déjà sélectionnés, le message Err s’affichera sur la fenêtre d’affichage et le voyant de la touche «DÉPART/PAUSE» clignotera en jaune pendant quelques secondes.
Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage».
utilisation
16
Sélection de l’option Prélavage
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal.
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l’option Taches
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage).
Cette fonction n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES, versez le sel détachant dans le bac .
Sélection de l’option Peaux Sensibles
En appuyant su cette touche, l’intensité de lavage sera réduite. L’appareil ajoutera un rinçage dans les programmes «BLANC COULEURS» et «SYNTHETIQUES».
Cetteoption est recommandée pour les couleurs fragiles.
Sélection de l’option Temps
Le lave linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale». Le cycle peut être écourté en utilisant la touche «TEMPS».
En appuyant sur cette touche une fois, le voyant correspondant s’allume et vous pourrez réduire la durée du cycle de lavage pour du linge sali ou quotidien. L’écran affiche le temps de lavage réduit. À utiliser pour les articles sales au quotidien.
En appuyant sur cette touche deux fois, le voyant correspondant reste allumé et il sera possible de réduire la durée de lavage pour du linge trés peu sale. L’écran affichera le temps réduit. À utiliser pour le articles portés brièvement.
La charge de linge maximum est de 3,5 kg pour le coton et 2 kg pour les synthétiques et linge délicats.
Loading...
+ 36 hidden pages