LAVAMAT 74650 - 74651 - 74652 - 76651 - 76652
Benutzerinformation Waschautomat
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie unser Gerät gewählt haben,
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Aeg/Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird.
Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seitendieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen.
Wir wünschen eine gute zeit.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,Geräteschäden zu vermeiden
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Inhaltsverzeichnis 3
Inhaltsverzeichnis
Benutzerinformation |
6 |
Sicherheitshinweise |
6-8 |
Gerätebeschreibung |
9 |
Waschmittelschublade |
9 |
Bedienblende |
10 |
Erste Benutzung |
10 |
Täglicher Gebrauch |
11 |
Laden der Wäsche |
11 |
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab |
11 |
Akustische Signale |
12 |
Kindersicherung Symbol |
12 |
Wählen Sie das gewünschte Programm |
13 |
Auswahl von Schleuderdrehzahl bzw. Spülstopp |
13 |
Zusatzfunktionstasten |
14 |
Wählen Sie die Option Vorwäsche |
14 |
Wählen Sie die Option Flecken |
15 |
Wählen Sie die Option Sensitiv |
15 |
Wählen Sie die Option Zeitsparen |
15 |
Anzeige |
16 |
Start/Pause wählen |
17 |
Wählen Sie die Zeitvorwahl |
18 |
Programmablaufanzeige |
19 |
Zusätzlicher Spülgang |
19 |
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms |
19 |
Unterbrechen eines Programms |
20 |
Annullieren eines Waschprogramms |
20 |
Öffnen der Tür nach dem Programmstart |
20 |
Programmende |
20 |
4 Inhaltsverzeichnis
Waschprogramme |
21-23 |
Programminformationen |
24 |
Tipps zum Waschen |
26 |
Sortieren der Wäsche |
26 |
Temperaturen |
26 |
Vor dem Beladen der Waschmaschine |
26 |
Maximale Wäschemengen |
27 |
Gewichte der Wäschestücke |
27 |
Entfernen von Flecken |
28 |
Waschund Zusatzmittel |
29 |
Zu verwendende Waschmittelmenge |
29 |
Wasserhärte |
30 |
Internationale Textilpflegesymbole |
31 |
Reinigung und Pflege |
32 |
Entkalken |
32 |
Nach jedem Waschgang |
32 |
Waschgang zur Pflege der Maschine |
32 |
Reinigung der Außenseiten |
32 |
Reinigung der Waschmittelschublade |
32 |
Trommel |
33 |
Einfülltür |
33 |
Laugenpumpe |
34 |
Wassereinlaufsieb |
35 |
Notentleerung |
35 |
Gefahren durch Frost |
36 |
Fehlersuche |
37-40 |
Technische Daten |
41 |
Verbrauchswerte |
42 |
Inhaltsverzeichnis 5
Aufstellen der Maschine |
43 |
Auspacken |
43 |
Aufstellung und Ausrichten |
45 |
Wasserzulauf |
45 |
Wasserablauf |
47 |
Elektrischer Anschluss |
48 |
Elektrische Festverkabelungen |
48 |
Hinweise zum Umweltschutz |
49 |
Verpackungsmaterial |
49 |
Altgerät |
49 |
Hinweise zum Umweltschutz |
49 |
Guarantie |
50 |
Kundendienstzentren |
53 |
6 Sicherheitshinweise
Benutzerinformation
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch
•Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgendenSicherheitshinweisen vertraut zu machen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
•Bei einem Weiterverkauf des Gerätes sollte die vorliegende Gebrauchsanweisung dem neuen Benutzer ausgehändigt werden.
•Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihres Gerät beschädigt ist.
•Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Allgemeine Sicherheit
•Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
•Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es daher nicht!
•Stellen Sie sicher, dass keine Haustiere indie Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
•Alle harten und scharfen Gegenständewie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerätschwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
•Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel und Weichspüler. Zu viel Waschmittel kann die Textilienschädigen. Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
•Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Wanne und Innentrommelrutschen. Stecken Sie daher solchekleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
•Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
Safety information |
7 |
•Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.
•Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
Aufstellung
•Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
•Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
•Vor dem Gebrauch müssen alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Sieheden betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
•Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulaufoder Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht gequetscht wird.
•Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
•Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der Maschine sämtliche Schläuche und Schlauchverbindungen auf Dichtheit.
•Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel “Gefahren durch Frost”.
•Sollten für den Anschluss des Geräts Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Klempner oder einer anderen kompetenten Person ausführen.
•Sollten für den Anschluss des Geräts Elektroinstallations arbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektroinstallateur oder eineranderen kompetenten Person ausführen.
Benutzung
•Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungs fremdanzusehen.
•Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf den Kleidungsetiketten.
•Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
8Safety information
•Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost-und Grasflecken vor dem Waschenseparat. Bügel-BHs dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
•Kleidungsstücke, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden, bevor das Kleidungsstück in die Waschmaschine gesteckt wird.
•Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen, sondern immer am Stecker.
•Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Innere der Waschmaschine frei liegt.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
•Diese Waschmaschine darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
•Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerätspielen können.
•Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellenErstickungsgefahr! Halten Sie solche
Materialien von Kindern fern.
•Bewahren Sie sämtliche Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Diese Waschmaschine verfügt über eine spezielle Kindersicherung. Um diese
Funktion zu aktivieren, drehen Sie den
Knopf in der Tür (ohne Druck) im Uhrzeigersinn, bis sich die Kerbe in horizontaler Lage befindet. Um diese Funktion auszuschalten unddie Tür wieder schließen zu können,drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Kerbe wieder einevertikale Stellung eingenommen hat.
Gerätebeschreibung 9
Gerätebeschreibung
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Waschmittelschublade |
|
|
|
|
|
|
|
Ablaufpumpe |
||||||||||||||||
5 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Bedienblende |
|
|
|
|
|
|
|
Drei Schraubfüße |
||||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
6 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Türgriff |
|
|
|
|
|
|
|
(höhenverstellbar); hinten links: |
||||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Typenschild |
|
|
|
|
|
|
|
Automatikfuß |
||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waschmittelschublade
Einspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült.
Einspülfach für pulver förmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Einspülfach für Flecken salz. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült.
10 Bedienblende
Bedienblende |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOPTIJD |
|
STARTUITSTEL |
|
|
|
UIT |
|
|
|
|
|
|
TEMPS RESTANT |
DEPART DIFFERE |
|
|
ECO |
|
|
KATOEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARRET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
95 |
BLANC/COULEURS |
|
|
|
|
|
|
|
|
KORT INTENSIEF |
|
|
1400 |
|
|
|
|
|
|
|
||
INTENSIF |
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 MIN - 3KG |
|
|
900 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
40-60 MIX |
|
|
|
|
|
|
|
|||
DEKENS |
|
|
|
40 |
700 |
|
|
|
|
|
OVERDOSERING |
|
COUETTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
CENTRIFUG. |
|
|
|
500 |
|
|
|
|
|
SURDOSAGE |
||
|
|
30 |
|
|
|
|
|
SPOELEN |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ESSORAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RINCAGE |
|
POMPEN |
|
|
|
60 SYNTHETICA |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDANGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOELEN |
|
|
|
SYNTH. |
CENTRIFUG. VOORWAS |
VLEKKEN |
BEHOEDZAAM TIJD |
|
START/PAUZE |
|||
RINCAGES |
|
|
|
40 |
ESSORAGE |
PRELAVAGE TACHES |
SENSIBLES |
TEMPS |
|
DEPART/PAUSE |
||
WOL/ZIJDE |
30 |
40 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAINE/SOIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
FIJNE WAS/LINGE DELICATS 30 40 |
|
STRIJKVRIJ PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
REPASSAGE FACILE PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 10 |
1 |
Programmwahlschalter |
|
6 |
«Zeitsparen» Taste |
|
|
||||||
2 |
«U/Min.» Taste |
|
|
7 |
Display |
|
|
|
|
|||
3 |
«Vorwäsche» Taste |
|
8 |
«Start/Pause» Taste |
|
|
||||||
4 |
«Flecken» Taste |
|
|
9 |
«Zeitvorwahl» Taste |
|
|
|||||
5 |
«Sensitiv» Taste |
|
10 |
Programmablaufanzeige |
|
|||||||
Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Kindersicherung Symbol |
|
4 |
Programmablaufanzeige |
|
|||||||
2 |
Siehe Abschnitt «Anzeige» |
|
5 |
Tür Symbol |
|
|
|
3 |
Zeitvorwahl Symbol |
Benutzung 11
Erste Benutzung
Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel
Das neue System Aqua Alarm hilft Ihnen, Wasserschäden durch Wasserlecks zu vermeiden.
Führen Sie vor dem Waschen einen 95°C-Kochwaschgang ohne Waschgut aus, damit eventuelle Rückstände vom Herstellungsprozessaus Trommel und Laugenbehälterentfernt werden. Füllen Sie die halbe Menge Waschmittel in die Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Täglicher Gebrauch
Laden der Wäsche
1.Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel
2. Schließen Sie die Tür bis einen Einrastklick hören.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
1.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und
schütten Sie das Waschmittel in die
Kammer für den Hauptwaschgang . Wenn Sie ein Programm mit «Vorwaschgang» wählen, schütten Sie das Waschmittel in das Fach mit der Markierung
. Wenn Sie ein Programm mit «Fleckenentfernung» wählen, schütten Sie das Fleckensalz in das Fach *
.
12 Benutzung
2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die Kammer (die eingefüllte Menge darf die “MAX”-Markierung in der Schublade nicht übersteigen). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:
●am Ende des Waschgangs
●beim Drücken der Zusatzfunktionstasten
●am Ende des Waschgangs
●beim Drücken der Zusatzfunktionstasten.
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten VORWÄSCHE und FLECKEN für ca. 6 Sekunden wird das Akustiksignal deaktiviert (außer bei Betriebsstörungen). Das Akustiksignal wird wieder aktiviert, wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken.
Kindersicherung Symbol
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten FLECKEN und SENSITIV ca. 6 Sekunden lang kann die Kindersicherung aktviert oder deaktiviert werden.
Wenn im Display das Symbol erscheint, ist die Kindersicherung aktviert:
●damit kein Unbefugter das Gerät benutzen kann: Aktivieren Sie die Funktion vor dem Drücken der START/PAUSE-Taste
●damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie die Funktion nach dem Starten des Programms.
Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in UIT/ARRET-Position) erst die Kindersicherung ausgeschaltet werden.
Benutzung 13
Wählen Sie das gewünschte Programm
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwähler bestimmt die Art des
Waschgangs (z.B. Wasserstand, |
ECO |
UIT |
|
KATOEN |
ARRET |
|
|||
BLANC/COULEURS |
||||
Trommelbewegung, Anzahlder Spülgänge) |
KORT INTENSIEF |
|
95 |
|
INTENSIF |
|
60 |
|
|
entsprechend der zubehandelnden Wäscheart, |
20 MIN - 3KG |
|
40-60 MIX |
|
DEKENS |
|
|||
|
40 |
|
||
sowie die Laugentemperatur. |
COUETTE |
|
|
|
CENTRIFUG. |
|
30 |
||
Die Kontrollleuchte START/PAUSE beginnt zu |
ESSORAGE |
|
||
POMPEN |
|
60 |
SYNTHETICA |
|
VIDANGE |
|
|||
blinken. |
SPOELEN |
|
|
SYNTH. |
|
40 |
|
||
RINCAGES |
|
|
Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie
den Schalter auf UIT/ARRET, um ein Programm zurückzusetzen bzw. die Maschine auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine wieder auf UIT/ARRET, gedreht werden.
Hinweise!
Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die Kontrollleuchte START/PAUSE 3 Mal und auf dem Display wird Err angezeigt, um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen. Die Maschine führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Auswahl von Schleuderdrehzahl (U/MIN.) bzw. Spülstopp
Drücken Sie wiederholt die U/MIN. Taste, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Waschmaschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten.
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
Lavamat 74650 - 74651 - 74652
Die maximale Schleuderdrehzahl beträgt 1400 U/min. für Koch-/Buntwäsche und Energiesparen; 900 U/min für alle andere Textilien.
Lavamat 76651 - 76651
Die maximale Schleuderdrehzahl beträgt 1600 U/min. für Koch-/Buntwäsche und Energiesparen; 1200 U/min für alle andere Textilien.
14 Benutzung
Spülstopp : Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach dem Programmende bleibt die kontrolllampe der Spülstopp an, die kontrolllampen der START/PAUSE ausgeht, in der Anzeige wird blikende 0 angezeigt und das Symbol
(Tür) wird noch angezeigt und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
●Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf UIT/ARRET
●Wählen Sie PUMPEN oder SCHLEUDERN
●Verringern Sie bei Bedarf durch entsprechendes Drücken der Taste U/MIN. die Schleuderdrehzahl
●Drücken Sie die Taste START/PAUSE
●Nach dem Programmende schaltet nur die kontrolllampe der START/PAUSE aus.
Nach dem Programmende blinkt 0 in der Anzeige. Das Symbol erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, wählen Sie dann die Optionen und drücken Sie zuletzt die Taste START/PAUSE.
Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen auf. Beim erneuten Betätigen dieser Tasten erlöschen die Kontrolllampen.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste START/PAUSE integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und im Display wird Err angezeigt.
Wichtig! Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
Wählen Sie die Option Vorwäsche
Wählen Sie diese Funktion, wenn das Waschgut vor der Hauptwäsche bei 30°C vorgewaschen werden soll. Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch- /Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen des Wassers.
Benutzung 15
Wählen Sie die Option Flecken
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung).
Wichtig! Wenn Sie die Option FLECKEN wählen, schütten Sie das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung .
Wählen Sie die Option Sensitiv
Durch Durch Wahl dieser Option verringert sich die Drehgeschwindigkeit der Trommel und infolge die Intensität des Waschvorgangs.
Durch Drücken der Taste wird in den Waschbereichen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt (nicht wälbar zusammen mit LEICHTBÜGELN PLUS und EXTRASPÜLEN) .
Wählen Sie die Option Zeitsparen
Verkürztes Waschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.
Beim Drücken der Taste «ZEITSPAREN» kann die Dauerzeit verkürzt werden.
Diese Funktion kann nur mit dem programmen «KOCH-/BUNTWÄSCHE», «PFLEGELEICHT» und «FEINWÄSCHE» gewählt.
Drücken Sie diese Taste einmal, die entsprechenden Symbole leuchten. Sie können die Waschdauer der täglich verscmüzten Wäsche reduzieren.Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für täglich verscmüzte Wäsche. Die Füllmenge für Koch- /Buntwäsche ist 7 Kg und 3,.5 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Drücken Sie zweimal diese Taste, die entsprechenden Symbole bleiben angeschaltet. Sie können die Waschdauer der leicht verscmüzten Wäsche reduzieren.
Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde. Die Füllmenge für Koch-/Bunt-Wäsche ist 3,5 Kg und 2 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
16 Benutzung
Anzeige
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
Dauer der ausgewählten Waschprogramms
Nach der Einstellung eines Waschprogramms wird dessen Dauer in Minuten und Sekunden (z. B. 2.05) angezeigt.
Die Dauer wird je nach der empfohlenen maximalen Beladung für jeden Wäschetyp automatisch berechnet.
Nach dem Start des Waschprogramms wird die noch verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Zeitvorwahlfunktion
Die mit der ZEITVORWAHL Taste eingestellte
Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display.
Im Display wird angezeigt.
Die Verzögerungszeit sinkt zunächst um eine Einheit pro Stunde, in der letzten Stunde wird die Restzeit minuten genau
angezeigt.
Auswahl unzulässiger Zusatzfunktionen
Bei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird auf dem Display ca. 2 Sekunden lang die Fehlermeldung Err angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
Alarmcodes
Beim Auftreten von Problemen während des
Betriebs werden Alarmcodes (z. B. E20, siehe
Abschnitt “Fehlersuche”) angezeigt
Benutzung 17
Programmende
Nach Abschluss eines Waschprogramms wird eine blinkende Null (0) angezeigt. das Symbol (Tür) erlischt und die Tür kann geöffnet werden
Start/Pause wählen
Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das gewählte Programm zu starten; die rote entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken.
Das Symbol «Tür» wird auf dem display angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass die Maschine in Betrieb und die Tür verriegelt ist.
Das Symbol «Tür» zeigt an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann:
●Das Symbol «Tür» leuchtende: die Tür kann nicht geöffnet werden. Die Maschine ist in Betrieb.
●Das Symbol “Tür” erloschene: die Tür kann geöffnet werden. Das Waschprogramm ist beendet.
Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste START/PAUSE: Die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, erneut die Taste START/PAUSE drücken.
Wenn Sie eine Startverzögerung eingestellt haben, beginnt die Maschine mit dem Herunterzählen der Zeit.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste START/PAUSE integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und die Meldung Err wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt.