Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in
die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
www.aeg.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7
kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)
liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert
werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet
werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-
alien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen,
müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben,
hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren
kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten
neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs- Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
DEUTSCH5
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs
nicht das Türglas. Das Glas kann sehr
heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter
das Gerät. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, wenn Sie Fragen zur
Verwendung möglicher Zubehörteile
haben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com
6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
123
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
4. BEDIENFELD
Türgriff
4
Typenschild
5
Filter Ablaufpumpe
6
Schraubfüße zum Ausrichten des
7
Geräts
4
3.1 Satz Fixierplatten
5
(4055171146)
Verwenden Sie dieses Sonderzubehör,
wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
montieren.
6
Es verhindert das „Wandern“ des Geräts
während des Betriebs.
Lesen Sie aufmerksam die diesem Zube-
7
hör beiliegende Anleitung.
Es ist in den autorisierten Kundendienststellen erhältlich.
123
Baumwolle
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Schnell Intensiv
Jeans
Gardinen
Spülen
Schleudern/
Pumpen
Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus)
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste „Start/Pause“ (Start/Pause)
4
Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl)
5
Ein/Aus
Koch/Bunt
+ Vorwäsche
Extra Leise
Pflegeleicht
Sport Intensiv
Leichtbügeln
Feinwäsche
Wolle/Seide
Temp.
U./Min.
Flecken
Extra
Spülen
Sparen
vorwahl
Start/Pause
Zeit-
Zeit
45678910
Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen)
6
Taste „Extra Spülen“ (Extra Spülen)
7
Taste „Flecken“ (Flecken)
8
Taste „Schleuderdrehzahl“ (U./Min.)
9
Taste „Temperatur“ (Temp.)
10
4.1 Display
ABCD
A)
Temperaturbereich:
–
: Anzeige „Temperatur“
–
: Kaltwasseranzeige.
B)
Schleuderbereich:
–
–
–
C)
Das Display zeigt an:
–
–
: Schleuderdrehzahl-Anzei-
ge
: Anzeige „Nicht schleu-
1)
dern“
: Anzeige „Spülstopp“
: Waschgang
: Spülgang
–
: Schleudergang
–
: Kindersicherung
–
–
: Zeitvorwahl.
D)
Zeitbereich:
–
–
–
–
–
: Programmende.
: Türverriegelung
: Programmdauer
: Zeitvorwahl
: Alarmcodes
: Fehlermeldung
DEUTSCH7
5. PROGRAMME
Programm
Temperaturbereich
Koch/Bunt
95 °C - Kalt
Koch/Bunt + Vorwäsche
95 °C - Kalt
Extra Leise
95 °C - Kalt
Pflegeleicht
60 °C - Kalt
Sport Intensiv
60 °C - Kalt
1)
Nur verfügbar für das Schleuder-/Abpumpprogramm.
Beladung und Verschmutzungsgrad
Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal
und leicht verschmutzt.
7 kg, 1600 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark verschmutzt.
7 kg, 1600 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal
und leicht verschmutzt.
7 kg, 1600 U/min
Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Normal und leicht verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min
Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Stark
verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min
www.aeg.com
8
Programm
Temperaturbereich
Beladung und Verschmutzungsgrad
Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl
Leichtbügeln
60 °C - Kalt
Feinwäsche
40 °C - Kalt
1)
Pflegeleichtes Gewebe. Normal und leicht verschmutzt.
3.5 kg, 1000 U/min
Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Nor-
mal und leicht verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min
Wolle/Seide
40 °C – Kalt
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“Pflegesymbol.
2 kg, 1200 U/min
Schleudern/PumpenSchleudern der Wäsche und Abpumpen des in
der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten.
7 kg, 1600 U/min
Spülen
Kalt
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten.
7 kg, 1600 U/min
Gardinen
40 °C - Kalt
Sonderprogramm für Gardinen. Der Vorwaschgang wird automatisch aktiviert.
2)
2 kg, 800 U/min
Jeans
60 °C - Kalt
Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für
dunkle Wäschestücke.
3.5 kg, 1200 U/min
Schnell Intensiv
60 °C - 40 °C
Schnellwaschprogramm für leicht verschmutzte
weiße/farbechte Buntwäsche und Mischgewebe.
5 kg, 1200 U/min
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht
verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden.
Super Eco
3)
Kalt
Baumwolle Eco
4)
60 °C - 40 °C
1)
Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden.
Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
2)
Füllen Sie kein Waschmittel für die Vorwäsche ein.
3)
Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und
Wasserverbrauch senken möchten.
4)
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte
Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und
Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die
effizientesten Programme.
Mischfasern (Baumwolle und Synthetik).
Max. 3 kg, 1200 U/min
Weißes und Farbechtes aus Baumwolle. Normal
verschmutzt.
7 kg, 1600 U/min
DEUTSCH9
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
Mögliche Programmkombinationen
Programm
Fle-
cken
Extra
Spü-
len
Zeit
Spa-
ren
Zeit-
wahl
Koch/Bunt■■■■■■
Koch/Bunt + Vor-
■■■■■■
wäsche
Extra Leise■■■■
Pflegeleicht■■■■■■
Sport Intensiv■■■■■■
Leichtbügeln■■■■■
Feinwäsche■■■■■■
Wolle/Seide
Schleudern/Pum-
1)
pen
■■■
■■■
Spülen■■■■
Gardinen■■■■
Jeans■
Schnell Intensiv■■■■
20 Min. - 3 kg■■
Super Eco■■■■
Baumwolle Eco■■■■■■
vor-
1)
Wenn Sie die Option „Nicht schleudern“ auswählen, ist nur das Abpumpprogramm
verfügbar.
6. VERBRAUCHSWERTE
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale
Beladung an.
Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet
und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger
wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maxima-
le Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschrei-
tet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Pro-
grammdauer auf unter 1 Stunde.
Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein
Punkt im Display.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.