AEG L7347EXFL User Manual [de]

L 7347 EXFL DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VERBRAUCHSWERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge­räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über­nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be­schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah­ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun­gen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso­nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er­fahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann ver­wendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wur­den und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Ge­rät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
www.aeg.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge­rät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei­ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer­den, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan­den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu­chen an die Wasserversorgung angeschlossen wer­den. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-
alien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollstän­dig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläu­che nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber aus­tritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undich­theiten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr so­wie Risiko von Schäden am Ge­rät.
DEUTSCH 5
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallob­jekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auf­fangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei­nem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut­zen Sie keine Scheuermittel, scheuer­nde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com
6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2 3
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
4. BEDIENFELD
Türgriff
4
Typenschild
5
Filter Ablaufpumpe
6
Schraubfüße zum Ausrichten des
7
Geräts
4
3.1 Satz Fixierplatten
5
(4055171146)
Verwenden Sie dieses Sonderzubehör, wenn Sie das Gerät auf einem Sockel montieren.
6
Es verhindert das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs. Lesen Sie aufmerksam die diesem Zube-
7
hör beiliegende Anleitung. Es ist in den autorisierten Kundendienst­stellen erhältlich.
1 2 3
Glätten
Auffrischen
Baumwolle
Eco
20 Min. - 3 kg
Schnell Intensiv
Jeans
Spülen
Schleudern/
Pumpen
Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus)
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste „Start/Pause“ (Start/Pause)
4
Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl)
5
Ein/Aus
Koch/Bunt
+ Vorwäsche Extra Leise
Pflegeleicht Sport Intensiv
Leichtbügeln Feinwäsche Wolle/Seide
Temp.
U./Min.
Flecken
Extra
Spülen
Sparen
vorwahl
Start/Pause
Zeit-
Zeit
45678910
Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen)
6
Taste „Extra Spülen“ (Extra Spülen)
7
Taste „Flecken“ (Flecken)
8
Taste „Schleuderdrehzahl“ (U./Min.)
9
Taste „Temperatur“ (Temp.)
10
4.1 Display
A B C D
A)
Temperaturbereich: –
: Anzeige „Temperatur“
: Kaltwasseranzeige.
B)
Schleuderbereich: –
C)
Das Display zeigt an: – –
: Schleuderdrehzahl-Anzei-
ge
: Anzeige „Nicht schleu-
1)
dern“
: Anzeige „Spülstopp“
: Waschgang : Spülgang
: Schleudergang
: Kindersicherung
– –
: Zeitvorwahl.
D)
Zeitbereich: – – – – –
: Programmende.
: Türverriegelung
: Programmdauer
: Zeitvorwahl
: Alarmcodes : Fehlermeldung
DEUTSCH 7
5. PROGRAMME
Programm Temperaturbereich
Koch/Bunt 95 °C - Kalt
Koch/Bunt + Vorwäsche 95 °C - Kalt
Extra Leise 95 °C - Kalt
Pflegeleicht 60 °C - Kalt
Sport Intensiv 60 °C - Kalt
1)
Nur verfügbar für das Schleuder-/Abpumpprogramm.
Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuder­drehzahl
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark ver­schmutzt. 7 kg, 1400 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min
Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Nor­mal und leicht verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Stark
verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min
www.aeg.com
8
Programm Temperaturbereich
Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuder­drehzahl
Leichtbügeln 60 °C - Kalt
Feinwäsche 40 °C - Kalt
1)
Pflegeleichtes Gewebe. Normal und leicht ver­schmutzt.
3.5 kg, 1000 U/min Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Nor-
mal und leicht verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min
Wolle/Seide
40 °C – Kalt
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“­Pflegesymbol. 2 kg, 1200 U/min
Schleudern/Pumpen Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in
der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewe­bearten. 7 kg, 1400 U/min
Spülen Kalt
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewe­bearten. 7 kg, 1400 U/min
Jeans 60 °C - Kalt
Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke.
3.5 kg, 1200 U/min
Schnell Intensiv 60 °C - 40 °C
Schnellwaschprogramm für leicht verschmutzte weiße/farbechte Buntwäsche und Mischgewe­be. 5 kg, 1200 U/min
20 Min. - 3 kg 40° - 30°
Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wur­den.
Baumwolle Eco
2)
60 °C - 40 °C
1)
Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden.
Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
2)
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte
Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Pro­gramm angegebenen Temperatur abweichen.
Weißes und Farbechtes aus Baumwolle. Normal verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min
DEUTSCH 9
DAMPFPROGRAMME
Programm
1)
Dampf – Auffrischen
Dieses Programm beseitigt
Beladung Max. Bela-
dung
Baumwolle und pflegeleichte
bis zu 1.5 kg
Wäschestücke.
Gerüche aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerüche.
Dampf – Glätten
Dieses Programm hilft bei der
Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke.
bis zu 1.5 kg
Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wä­sche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche re­duzieren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewende­ten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
1)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
Mögliche Programmkombinationen
Programm
Flecken
Extra Spülen
Zeit Sparen
Koch/Bunt Koch/Bunt + Vor-
wäsche Extra Leise Pflegeleicht Sport Intensiv Leichtbügeln Feinwäsche
Wolle/Seide
Zeitvorwahl
Loading...
+ 19 hidden pages