AEG L73260VSL User Manual [de]

Page 1
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
L 73260 VSL
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................6
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 7
5. PROGRAMME .................................................................................................................9
6. VERBRAUCHSWERTE................................................................................................... 11
7. EINSTELLUNGEN..........................................................................................................12
8. OPTIONEN.................................................................................................................... 13
9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH.........................................................14
10. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................14
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................18
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................19
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................24
14. TECHNISCHE DATEN................................................................................................ 27
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH
3
1.2

Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg
(siehe Kapitel „Programmtabelle“).
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls
vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
Page 4
4
www.aeg.com
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.

2.2 Elektrische Anschlüsse

• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Page 5
DEUTSCH
5
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Nur für GB und Irland: Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.

2.5 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.

2.4 Verwendung

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Page 6
1 2 3
5
6
7
4
www.aeg.com6

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Geräteübersicht

Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Filter der Ablaufpumpe
6
Schraubfüße zum Ausrichten des
7
Geräts

3.2 Satz Fixierplatten (4055171146)

Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.
Page 7

4. BEDIENFELD

Koch/Bunt
+ Vorwäsche Extra Leise
Pflegeleicht
+ Vorwäsche Leichtbügeln
Feinwäsche Wolle/Seide
Super Eco 20 Min. - 3 kg
Schnell Intensiv
Jeans
Gardinen
Spülen
Schleudern/
Pumpen
Ein/Aus
Temp.
U./Min.
Start/Pause
Zeit-
vorwahl
Zeit
Sparen
Flecken
Extra
Spülen
Baumwolle
Eco
1 2 3
45678910
A B C D

4.1 Bedienfeldbeschreibung

DEUTSCH 7
Taste Ein/Aus (Ein/Aus)
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste Start/Pause (Start/Pause)
4
Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl)
5
Taste Zeitsparen (Zeit Sparen)
6
Taste Extra Spülen (Extra Spülen)
7
Taste Flecken (Flecken)
8
Taste Schleuderdrehzahl (U./Min.)
9
Taste Temperatur (Temp.)
10

4.2 Display

Temperaturbereich:
A
Temperaturanzeige
Kaltwasseranzeige.
Page 8
www.aeg.com8
Schleuderdrehzahlbereich:
Anzeige Schleuderdrehzahl
B
Anzeige Kein Schleudern
1)
Anzeige Spülstopp
1)
Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
Display/Anzeigen:
Hauptwaschgang
Spülgänge
Schleudergang
C
D
Kindersicherung
Tür verriegelt Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuch­tet. Wenn das Symbol blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden. Warten Sie mit dem Öffnen der Tür, bis das Symbol erlischt. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Zeitvorwahl
Zeitbereich:
Programmdauer
Zeitvorwahl
Alarmcodes
Fehlermeldung
Wenn das Programm beendet ist
Page 9

5. PROGRAMME

5.1 Programmübersicht

DEUTSCH 9
Programm Temperaturber­eich
Waschprogramme
Koch/Bunt 95 °C - Kalt
Koch/Bunt + Vor­wäsche 95 °C - Kalt
Extra Leise 95 °C - Kalt
Pflegeleicht 60 °C - Kalt
Pflegeleicht + Vorwäsche 60 °C - Kalt
Leichtbügeln 60 °C - Kalt
Feinwäsche 40 °C - Kalt
Wolle/Seide 40 °C - Kalt
Schleudern/
3)
Pumpen
Maximale Bela­dung Maximale Schleuderdreh­zahl
6 kg 1200 U/min
6 kg 1200 U/min
6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und
3 kg 1200 U/min
3 kg 1200 U/min
1.5 kg 1000 U/min
3 kg 1200 U/min
2 kg 1200 U/min
6 kg 1200 U/min
Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad)
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und
leicht verschmutzt.
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark und nor­mal verschmutzt.
leicht verschmutzt. Bei diesem Programm werden alle Schleudergänge für einen leisen Waschgang un­terbunden. Das Programm stoppt mit Wasser in der Trommel.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal versch­mutzt.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Stark und nor­mal verschmutzt.
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen wer­den sollen. Normal und leicht verschmutzt.
Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal
verschmutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-
Pflegesymbol.
Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten.
2)
1)
Page 10
www.aeg.com10
Programm Temperaturber­eich
Maximale Bela­dung Maximale
Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad)
Schleuderdreh­zahl
Spülen
Gardinen
6 kg 1200 U/min
2 kg 800 U/min
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewe- bearten.
Sonderprogramm für Gardinen. Der Vorwaschgang wird automatisch eingeschaltet.
4)
40 °C - Kalt
Jeans
6 kg 1200 U/min
Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dun­kle Wäschestücke.
60 °C - Kalt
Schnell Intensiv 60 °C - 40 °C
20 Min. - 3 kg
5 kg 1200 U/min
3 kg 1200 U/min
Schnellwaschprogramm für weiße und farbechte Baumwollwäsche und Mischgewebe, normal
verschmutzt.
Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden.
40 °C - 30 °C
Super Eco
3 kg 1200 U/min
Mischgewebe (Baumwolle und Synthetik).
5)
Kalt
6 kg 1200 U/min
Baumwolle Eco
6)
60 °C - 40 °C
1)
Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und
führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
2)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen. Dies ist eine nor­male Funktion des Geräts.
3)
Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
4)
Füllen Sie kein Waschmittel ein, da im Vorwaschgang nur mit Wasser gespült wird.
5)
Dieses Programm ist für den täglichen Gebrauch geeignet. Es hat den niedrigsten Energie- und Was­serverbrauch und erzielt ein gutes Waschergebnis.
6)
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Diese Pro-
gramme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baum­wolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal verschmutzt. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlän­gert.
Page 11
Mögliche Programmkombinationen
DEUTSCH 11
Programm
U./
Min.
Fleck-
1)
en
Extra
Spülen
Zeit
2)
Sparen
3)
Koch/Bunt
Koch/Bunt + Vorwäsche
Extra Leise
Pflegeleicht
Pflegeleicht + Vorwäsche
Leichtbügeln
Feinwäsche
Wolle/Seide
Schleudern/Pumpen
Spülen
Gardinen
Jeans
Schnell Intensiv
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Baumwolle Eco
1)
Die Flecken-Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.
2)
Ist die Funktion Extra Spülen eingeschaltet, führt das Gerät zusätzliche Spülgänge aus. Wenn Sie im
Spülprogramm eine niedrige Schleuderdrehzahl einstellen, werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
3)
Wenn Sie die Programmdauer verkürzen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Das
Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.
4)
Bei diesem Programm können Sie nur die Option Extra Kurz wählen.
4)
Zeit-
vor-
wahl

6. VERBRAUCHSWERTE

Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wä­scheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Page 12
www.aeg.com12
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maxi­male Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch be­rechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wä­sche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 6 kg und die Pro­grammdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde. Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im Display.
Programme Beladung
(kg)
Koch/Bunt 60 °C 6 1.00 56 146 53
Koch/Bunt 40 °C 6 0.75 56 145 53
Pflegeleicht 40 °C 3 0.47 45 127 35
Feinwäsche 40 °C 3 0.65 62 100 35
Wolle/Seide 30 °C 2 0.25 55 56 30
Standardprogramme Baumwolle
Standardprogramm Baumwolle 60 °C
Standardprogramm Baumwolle 60 °C
Standardprogramm Baumwolle 40 °C
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0,48 0,48
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
Energiever­brauch (kWh)
6 0.76 49 169 53
3 0.66 40 154 53
3 0.51 40 133 53
Wasserver­brauch (Li­ter)
Ungefähre Programm­dauer (in Minuten)
Restfeuchte
1)
(%)

7. EINSTELLUNGEN

7.1 Signaltöne

Es ertönen akustische Signale, wenn:
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale drücken Sie Flecken und Extra Spülen 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Page 13
DEUTSCH 13
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt.

7.2 Kindersicherung

Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option Temp. und U./Min. gleichzeitig, bis die Anzeige
aufleuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie Start/Pause gedrückt haben: Die Optionen und der Programmwahlschalter sind gesperrt.

8. OPTIONEN

8.1 Programmwahlschalter

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.

8.2 Start/Pause

Drücken Sie die Taste Start/Pause, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.

8.3 Zeitvorwahl

Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden verzögern.
Auf dem Display erscheint die entsprechende Anzeige und die Zeitvorwahl.

8.4 Zeit Sparen

Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Drücken Sie diese Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen.
• Drücken Sie diese Taste zweimal, um Extra Kurz für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.
• Bevor Sie Start/Pause drücken: Das Gerät kann nicht starten.
7.3 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Zeitvorwahl und Zeit Sparen gleichzeitig, bis die Anzeige Extra Spülen aufleuchtet/erlischt.
Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Optionen eingestellt werden.

8.5 Extra Spülen

Mit dieser Option können Sie dem Waschprogramm Spülgänge hinzufügen.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.

8.6 Flecken

Wählen Sie diese Option, um einem Programm die Fleckenbehandlungs­Phase hinzuzufügen.
Verwenden Sie diese Option für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken.
Bei Wahl dieser Option geben Sie den Fleckentferner in das Fach
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
.
Page 14
www.aeg.com14

8.7 U./Min.

Mit dieser Taste können Sie die Standard-Schleuderdrehzahl reduzieren.
Auf dem Display erscheint die eingestellte Schleuderdrehzahl.
Zusatzschleuderfunktionen: Kein Schleudern
• Wählen Sie diese Option zum Ausschalten aller Schleudergänge.
• Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein.
• Der Spülgang verbraucht bei einigen Waschprogrammen mehr Wasser.
• Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Spülstopp
• Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden.
• Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel.
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
• Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Zum Abpumpen des Wassers siehe „Am Programmende“.

8.8 Temp.

Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur.
Anzeige = kaltes Wasser. Im Display wird die eingestellte
Temperatur eingeblendet.

9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
2. Geben Sie eine kleine
Waschmittelmenge in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
3. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche-
Programm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das
Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.

10. TÄGLICHER GEBRAUCH

10.1 Einschalten des Geräts

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzes Signal.

10.2 Einfüllen der Wäsche

1. Öffnen Sie die Gerätetür
2. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4. Schließen Sie die Tür.
Page 15
ACHTUNG!
A
B
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.

10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

DEUTSCH
10.4 Überprüfen Sie die
Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten
und ziehen Sie die Schublade heraus.
3.
Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.
15
Fach für Vor-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
Page 16
www.aeg.com16
Klappe in der unteren Position:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert.

10.5 Einstellen eines Programms

1. Stellen Sie das Programm durch
Drehen des Programmwahlschalters
ein:
• Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf.
• Die Kontrolllampe Start/Pause blinkt.
• Im Display wird die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl, die Phasenanzeige und die Programmdauer angezeigt.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur,
Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird.
Wenn Sie einen Fehler machen, erscheint im Display die Meldung Err.

10.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe des aktiven Waschgangs. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.

10.7 Verhalten des Gerätes

Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms:
• Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die neue Dauer an.

10.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause jederzeit abbrechen oder ändern.
Page 17
DEUTSCH
17
10.9 Abbrechen der
Zeitvorwahl
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu starten.

10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Funktion

Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Programm wird fortgesetzt.

10.11 Abbrechen eines laufenden Programms

1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein.

10.12 Öffnen der Tür, wenn das Programm läuft

ACHTUNG!
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das
Türverriegelungssymbol weiterhin und die Tür lässt sich nicht öffnen.
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie
die Tür vorsichtig öffnen.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
4. Schalten Sie das Gerät ein und
stellen Sie das Programm erneut ein.

10.13 Öffnen der Tür, wenn die Zeitvorwahl eingeschaltet ist

Während die Zeitvorwahl eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt. So öffnen Sie die Gerätetür:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt
im Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Schließen Sie die Tür und drücken
Sie die Taste Start/Pause.
Die Zeitvorwahl wird fortgesetzt.

10.14 Programmende

Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signalton.
Im Display leuchtet Türverriegelung erlischt. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät auszuschalten.
und die Anzeige
Page 18
18
www.aeg.com
Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.

10.15 Abpumpen des Wassers nach dem Programmende

Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel:
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
Die Anzeige Türverriegelung leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
Schleuderdrehzahl.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert.

10.16 Option AUTO Standby

Über die Option AUTO Standby wird das Gerät in den folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet, um den Energieverbrauch zu senken:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
11.

TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

11.1 Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir
empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken
Page 19
DEUTSCH 19
Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw., in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.

11.2 Hartnäckige Flecken

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.

11.3 Wasch- und Pflegemittel

• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch­und Pflegemittel.
– Waschpulver für alle
Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche
(höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels).

11.4 Umwelttipps

• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.

11.5 Wasserhärte

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

REINIGUNG UND PFLEGE

12.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

12.1 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Page 20
www.aeg.com20
ACHTUNG!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

12.2 Entkalken

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen.
Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in
der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Starten Sie ein Programm für Koch-/ Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel.

12.4 Türdichtung

Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände.

12.5 Reinigen der Waschmittelschublade

1. 2.
Page 21
3. 4.
2
11
2
1

12.6 Reinigen des Ablauffilters

WARNUNG!
Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
1. 2.
DEUTSCH 21
3. 4.
Page 22
1
2
2
1
www.aeg.com22
5.
7. 8.
9.
6.
Page 23

12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters

1
2
3
45°
20°
DEUTSCH
23
1.
3. 4.

12.8 Notentleerung

Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.
In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm, um das
Wasser abzupumpen.
2.

12.9 Frostschutzmaßnahmen

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
Page 24
www.aeg.com24
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.

13. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

13.1 Einleitung

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und im Display wird ein Alarmcode angezeigt:
- Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
- Das Aqua-Control-System ist
- Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist.
- Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

13.2 Mögliche Störungen

Problem Mögliche Abhilfe
Das Programm startet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicher-
Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck­dose eingesteckt ist.
ung ausgelöst hat.
wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Page 25
DEUTSCH 25
Problem Mögliche Abhilfe
Der Wassereinlauf in das
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversor-
gung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ih-
rem Wasserversorger.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.
Überzeugen Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und
der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung
und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord-
nungsgemäß angebracht ist.
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.
Das Gerät pumpt das
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der rich-
tigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu nie-
drig positioniert.
Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord-
nungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Das Gerät schleudert
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. nicht oder das Wasch­programm dauert länger als gewöhnlich.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
Page 26
www.aeg.com26
Problem Mögliche Abhilfe
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
Die Tür des Geräts lässt
Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
sich nicht öffnen.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
Das Gerät macht unge­wöhnliche Geräusche.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“.
Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder
die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit.
Das Programm ist länger als die angezeigte Zeit.
Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“.
Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlän­gert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Verhalten des Geräts.
Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstel-
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an­deres Waschmittel.
lend.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit ei-
nem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Sie können keine Option einstellen.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) drücken.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Page 27

14. TECHNISCHE DATEN

DEUTSCH
27
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/
Elektrischer Anschluss Spannung
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stell­en, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserdruck Mindestens
Wasseranschluss
Maximale Beladung Baumwolle 6 kg
Energieeffizienzklasse A++
Schleuderdrehzahl Höchstens 1200 U/min
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1)
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Gesamttiefe
Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Höchstens
600 mm/850 mm/450 mm/487 mm
230 V 2000 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 28
www.aeg.com/shop
132904560-A-322014
Loading...