Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG.
Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие
годы – ведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу
жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в
привычных приборах. Потратьте немного времени на
чтение, чтобы получить максимальную пользу от
своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все
необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG
сверкали чистотой и радовали Вас безотказной
работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий
выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных
по самым высоким стандартам, какие только можно
представить – от профессиональной кухонной посуды
до лотков для хранения ножей, от держателей
бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg-electrolux.com/shop
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия
9 Перед первым использованием
10 Панель управления
12 Ежедневное использование
14 Режимы с использованием
отсчета времени
15 Автоматические программы
16 Использование
принадлежностей
16 Дополнительные функции
17 Полезные советы
37 Уход и очистка
40 Что делать, если ...
41 Установка
45 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по
эксплуатации используются
следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и
предотвращению повреждений
прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руковод‐
ство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если передаете или
продаете его.
Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в результате не‐
правильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный электроприбор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недостаточным опы‐
том или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их безопасность,
или после получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им без‐
опасно эксплуатировать электроприбор. Дети не должны играть с электроприбором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Неосторожное обра‐
щение с упаковочными материалами может стать причиной удушения или травмы.
• Не подпускайте детей и животных к электроприбору, когда открыта его дверца, или
когда он работает. Существует опасность получения травм или потери трудоспособ‐
ности.
• Если прибор оснащен функцией защиты от детей или блокировки кнопок, то сле‐
дует ее использовать. Это позволит предотвратить случайное включение прибора
детьми или животными.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм
и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен выполнять только электрик с соответствующим до‐
пуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения конструкции электроприбора или получения
травм.
• Убедитесь, что электроприбор не поврежден при транспортировке. Не подключайте
поврежденный электроприбор. При необходимости обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием электроприбора удалите с него все элементы упа‐
ковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техническими данными. Это мо‐
жет привести к аннулированию гарантии.
• Перед установкой убедитесь, что электроприбор отключен от электросети.
Сведения по технике безопасности
• Будьте осторожны при перемещении электроприбора. Он имеет большой вес. Все‐
гда используйте защитные перчатки. При перемещении электроприбора не подни‐
майте его за ручку.
• Электроприбор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяю‐
щее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечи‐
вать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предох‐
ранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пуска‐
тели.
• Перед установкой убедитесь, что размеры ниши соответствуют размерам устана‐
вливаемого электроприбора.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с электроприбором надежно закреплена.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами.
• Электроприбор нельзя устанавливать на подставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и варочные панели оборудуются специальными си‐
стемами для подключения к электрической сети. Чтобы исключить повреждение элек‐
троприбора, следует объединять только приборы от одного и того же производителя.
Подключение к электросети
• Электроприбор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что электрические данные на табличке с техническими данными соответ‐
ствуют параметрам электрической сети.
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с техническими данными.
• Включайте электроприбор только в правильно установленную электрическую розет‐
ку с контактом заземления.
• Не используйте разветвители, соединители и удлинители. Существует опасность по‐
жара.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади элек‐
троприбора не пережаты и не имеют повреждений.
• Для отключения электроприбора от электросети не тяните за сетевой кабель. Все‐
гда беритесь за саму вилку, если она имеется.
5
Использование
• Настоящий электроприбор предназначен только для бытового применения. Не ис‐
пользуйте его в коммерческих и промышленных целях.
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних условиях. Это по‐
зволит избежать травмы или повреждение имущества.
• Не используйте электроприбор в качестве рабочей поверхности или подставки для
каких-либо предметов.
Сведения по технике безопасности
6
• Внутренняя камера электроприбора и принадлежности нагреваются во время ис‐
пользования. Существует опасность получения ожогов. Для установки или извлече‐
ния вспомогательных принадлежностей и кастрюль используйте защитные перчатки.
• Будьте осторожны, помещая принадлежности в духовой шкаф и доставая их из не‐
го, чтобы не повредить эмалированные поверхности духового шкафа.
• Всегда держитесь в стороне от электроприбора, когда открыта его дверца или ко‐
гда он работает. Может произойти высвобождение горячего пара. Существует опас‐
ность получения ожогов кожи.
• Предотвращение повреждения или обесцвечивание эмали:
– не помещайте какие бы то ни было предметы непосредственно на дно электро‐
прибора и не накрывайте его алюминиевой фольгой;
– не подвергайте электроприбор прямому воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продукты в электроприборе после окончания
приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали духового шкафа не влияет на эффективность работы при‐
бора, поэтому оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обя‐
зательствах.
• Не надавливайте на открытую дверцу электроприбора.
• Всегда закрывайте дверцу электроприбора при приготовлении пищи, даже когда го‐
товите на гриле.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вил‐
ку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов. Суще‐
ствует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может привести к
возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Для очень сочных пирогов используйте глубокий противень во избежание вытека‐
ния сока фруктов, который может вызвать образование неудаляемых пятен.
• Для обеспечения личной безопасности и безопасности имущества используйте для
чистки электроприбора только воду с мылом. Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся вещества или вещества, вызывающие коррозию.
• Не очищайте электроприбор с помощью чистящих средств, в которых используется
пар или высокое давление, предметов с острыми краями, абразивных чистящих ве‐
ществ, губок с абразивным покрытием и пятновыводителей.
• При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблюдайте указания
изготовителя.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или ме‐
таллическим скребком. Жаростойкая поверхность внутреннего стекла может повре‐
диться и расколоться.
• Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушить‐
ся. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный центр.
Сведения по технике безопасности
• Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Опасность возгорания
• Открывайте дверцу осторожно. При использовании спирта может образовываться
смесь спирта с воздухом. Существует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к электроприбору при открывании дверцы.
• Не ставьте в электроприбор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся ма‐
териалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких мате‐
риалов (из пластмассы или алюминия).
Приготовление на пару
• Не открывайте дверцу духового шкафа во время приготовления на пару. Может про‐
изойти высвобождение пара. Существует опасность получения ожогов кожи. Суще‐
ствует опасность нанесения паром повреждения прибору от влаги.
Лампа освещения духового шкафа
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки. Существует опасность поражения электрическим током!
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам авторизо‐
ванного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
7
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества выполни‐
те следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.
– Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. Тогда дети или
мелкие животные не окажутся запертыми внутри прибора. Существует риск смер‐
ти от удушья.
Описание изделия
8
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
132
4
3
9
2
1
1 Панель управления
2 Емкость для воды
3 Электронный программатор
4 Гриль и нагревательный элемент
5 Лампа освещения духового шкафа
6 Вентилятор и нагревательный элемент
7 Парогенератор
8 Съемные направляющие для противня
9 Положение противней
Принадлежности для духового шкафа
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
5
6
7
8
Перед первым использованием
• Глубокий противень
Для тортов и печенья.
• Губка для быстрой уборки, 18 см
Для сбора остатков воды из парогенерато‐
ра.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
9
Установка и смена текущего времени
Прибор будет работать только после установки времени.
При первом включении прибора в сеть или при сбое электропитания автоматически
начнет мигать символ текущего времени.
или , чтобы задать время.
Смена текущего времени:
1.Нажимайте несколько раз на сенсорное поле управления , пока не начнет ми‐
гать символ .
2.Нажмите на сенсорное поле управления
На дисплее отобразится текущее время и приблизительно через 5 секунд мигание пре‐
кратится.
Нажмите на сенсорное поле управления
или , чтобы задать время.
Панель управления
10
Изменение значение текущего времени возможно только в том случае, если:
• Функция "Защита от детей" отключена.
• Функция "Таймер"
• Функция "Продолжительность"
• Функция "Окончание"
отключена.
отключена.
отключена.
• Все режимы духового шкафа отключены.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1
23456789
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорное
1
2
3
поле
-ДИСПЛЕЙВывод на дисплей текущих настроек прибора.
ФункцияОписание
ВКЛ/ВЫКЛНажмите для включения или выключения при‐
бора.
ВНИЗНажмите для выбора режима духового шкафа.
4
5
6
7
Описание
8
9
ВВЕРХНажмите для выбора режима духового шкафа.
СЕЛЕКТОР ПРО‐
ГРАММ
БЫСТРЫЙ НАГРЕВНажмите для сокращения времени нагревания.
МИНУСНажмите для установки температуры или вре‐
ПЛЮСНажмите для установки температуры или вре‐
ЧАСЫНажмите для выбора функции часов.
Нажмите для выбора автоматической програм‐
мы.
мени.
мени.
Панель управления
Дисплей
4321
765
1 Память: P
2 Паровой режим
3 Отображение температуры/времени дня
4 Отображение функций часов/времени
5 Индикатор нагрева
6 Автоматические программы
7 Режимы духового шкафа
Общие инструкции
• При установке режима он отображается на дисплее, после чего начинается увели‐
чение температуры или обратный отсчет времени.
• При достижении заданной температуры раздается звуковой сигнал.
• При установке режима или открывании дверцы духового шкафа загорается лампа
освещения.
Лампа освещения духового шкафа гаснет через 10 минут, если дверца духового шка‐
фа открыта, а духовой шкаф не запущен.
11
Индикатор нагрева
При установке режима духового шкафа полоски на значке поочередно загораются.
Полоски отражают повышение или понижение температуры внутри прибора.
При достижении в приборе заданной температуры индикатор нагрева на дисплее гаснет.
Индикация остаточного тепла
По завершению приготовления, на дисплее отображается уровень остаточного тепла,
если он выше 40°C.
Ежедневное использование
12
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Для эксплуатации прибора можно использовать:
• ручной режим — чтобы устанавливать режим нагрева, температуру и время приготов‐
ления вручную;
• автоматические программы — для приготовления блюд при отсутствии достаточно‐
го опыта и знаний в области кулинарии.
Задание режимов духового шкафа
1.Включите прибор.
2.Нажмите
На дисплее высвечивается автоматически запрограммированная температура. Если в
течение приблизительно 5 секунд не изменить эту температуру, прибор начнет работу.
Режимы духового шкафа
или , чтобы установить режим духового шкафа.
ФункцииИспользование
Приготовление на пару Для приготовления овощей, картофеля, риса, макарон‐
Режим пофазового
приготовления на пару
(пар+конвекция+на‐
грев.элемент)
Приготовление в режи‐
ме "Мульти-горячий
воздух"
Режим инфражарка
(гриль+конвекция)
Режим гриль-эконом
(только гриль)
Размораживание/су‐
шка
Приготовление при по‐
ниженной температуре
Влажный горячий воз‐
дух
ных изделий и других гарниров.
Для выпекания, поджаривания или разогрева охлажден‐
ных и замороженных продуктов.
Для жарки и выпекания на двух уровнях одновременно.
Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне. Для подрумянивания продуктов, например, за‐
пеканок.
Для приготовления на гриле продуктов плоской формы
и тостов.
Для размораживания и сушки зелени, фруктов и овощей.
Для приготовления очень нежного и сочного жаркого.
Для выпечки и приготовления сухих продуктов выпечки
в формах на одном уровне и экономии электроэнергии.
Изменение температуры духового шкафа
Нажатием или увеличьте или уменьшите температуру шагами по 5°C.
Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.
Ежедневное использование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не ставьте продукты в прибор во время работы режима быстрого нагрева.
1. Задайте режим работы духового шкафа и при необходимости измените автомати‐
чески выбранную температуру.
2. Нажмите
нагрева полоски индикатора быстрого нагрева мигают одна за другой.
При работе прибора на заданной температуре на индикаторе режима быстрого нагре‐
ва загораются все полоски. Раздается звуковой сигнал. Значок пропадает с дисплея.
В данный момент духовой шкаф работает автоматически и в прибор можно помещать
продукты.
. На дисплее отобразится значок . При работе режима быстрого
Режимы приготовления на пару
• В режиме приготовления на пару всегда используйте следующие функции часов:
"Продолжительность" и "Окончание" (см. "Установка функций часов").
• Не заливайте воду в парогенератор: пользуйтесь емкостью для воды на панели упра‐
вления.
• В качестве жидкости используйте только воду.
• Если емкость для воды пуста, выдается звуковой сигнал. Наполните емкость для
воды – звуковой сигнал отключится.
• При приготовлении на пару для получения хороших результатов следует увеличи‐
вать время приготовления на 10 минут. Необходимость увеличения времени
приготовления объясняется тем, нагрев занимает примерно две минуты, а пароге‐
нератор начинает работать примерно через пять минут.
13
Приготовление на пару
1. Залейте воду (примерно 650 мл) в ем‐
кость для воды на панели управления.
Этого количества воды хватит пример‐
но на 30 минут.
2. Включите прибор.
3. Нажмите на
жима приготовления на пару .
4. При необходимости нажмите на
на , чтобы установить температуру
(в диапазоне 50°C – 96°C).
5. Нажмите на для установки режима
"Продолжительность" или "Окончание".
6. Нажмите на
времени режима "Продолжительность"
или "Окончание".
Пар начнет вырабатываться примерно через 2 минуты. Когда температура достиг‐
нет приблизительно 96°C, раздастся один звуковой сигнал.
После окончания приготовления прозвучат три звуковых сигнала.
7. Нажмите на
или для выбора ре‐
или для установки
для отключения звукового сигнала и для выключения прибора.
или
Режимы с использованием отсчета времени
14
После остывания прибора промокните губкой оставшуюся в парогенераторе воду. При
необходимости протрите парогенератор с небольшим количеством уксуса.
Для окончательной просушки оставьте дверцу духового шкафа открытой.
Режим пофазового приготовления на пару (пар+конвекция+нагрев.элемент)
Для установки Режима пофазового приготовления на пару (пар+конвекция+нагрев.эле‐
мент) выполните действия из режима "Приготовление на пару", но используйте мень‐
ше воды ( 250 мл).
РЕЖИМЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ
Режимы с использованием отсчета времени
СИМВОЛФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
ТАЙМЕРИспользуйте его для ведения обратного отсчета. По исте‐
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
ОКОНЧАНИЕИспользуйте этот режим для задания времени окончания
ВРЕМЯ СУТОКПоказывает текущее время. Для установки, смены или про‐
чении установленного времени раздастся звуковой сиг‐
нал. Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Используйте этот режим для задания продолжительности
работы духового шкафа.
работы духового шкафа.
верки времени. См. "Установка и изменение текущего вре‐
мени".
Установка текущего времени
1. Включите прибор и задайте режим духового шкафа и температуру (устанавливать
таймер и время дня необязательно).
2. Нажимайте несколько раз на , пока не дисплее не появится необходимая функ‐
ция часов и соответствующий символ, например, "Таймер" .
3. Для установки необходимого времени используйте
По истечении установленного времени в течении двух минут раздается звуковой сиг‐
нал. На дисплее появится "00.00", а индикатор соответствующей функции начнет ми‐
гать. Прибор отключится автоматически. Нажмите на любое сенсорное поле, чтобы вы‐
ключить звуковой сигнал.
или .
Автоматические программы
Общие инструкции:
• При установке функции часов этот символ мигает в течение приблизительно 5 се‐
кунд. В течение этих 5 секунд нажмите на
• При установке времени этот символ продолжает мигать в течение приблизительно
5 секунд. По истечении этих 5 секунд символ горит постоянным светом. Запускает‐
ся таймер и начинается обратный отсчет времени. При запуске "Продолжительно‐
сти" и "Окончания" отсчет времени начинается с момента запуска соответствующе‐
го режима.
• Для отсрочки запуска отсчета времени приготовления используйте функцию "Окон‐
чание"
• Если требуется завершить приготовление раньше (до завершение работы функции
отсчета времени), используйте
.
.
или , чтобы установить время.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Автоматические программы
При использовании автоматических программ см. рецепты из "Автоматические про‐
граммы".
15
Выбор программы
1. Включите прибор.
2. Нажав на
3. При помощи
– На дисплее отобразится значок выбранной функции.
– На дисплее отобразится время приготовления и значок .
– Нажмите на сенсорное поле управления часами
– Примерно через пять секунд духовой шкаф автоматически включится.
По истечении установленного времени в течение двух минут будет звучать звуковой
сигнал. Замигает . Духовой шкаф автоматически выключится. Нажмите на любое
сенсорное поле, чтобы выключить звуковой сигнал.
, войдите в меню автоматических программ.
или выберите автоматическую программу (от P1 до P12).
. Затем нажмите на или
, чтобы задать время приготовления.
Функция памяти
Используйте функцию памяти для сохранения одной избранной настройки.
1. Задайте режим духового шкафа, температуру и функцию, связанную с отсчетом
времени: "Продолжительность"
2. Нажмите и удерживайте сенсорное поле автоматических программ
две секунды, пока не прозвучит звуковой сигнал. Настройки будут сохранены.
Использование функции памяти
1. Включите прибор.
2. Нажмите на
для выбора сохраненных настроек.
и/или "Завершение" .
примерно
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.