AEG KS7100000 User Manual [es]

KS7100000
HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
2
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en www.aeg-electrolux.com/shop
ÍNDICE DE MATERIAS
Índice de materias
4 Información sobre seguridad 8 Descripción del producto
9 Antes del primer uso 10 Panel de control 11 Uso diario 13 Funciones del reloj 14 Programas automáticos 15 Uso de los accesorios 16 Funciones adicionales 17 Consejos útiles 36 Mantenimiento y limpieza 38 Qué hacer si… 39 Instalación 43 Aspectos medioambientales
3
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• para el correcto funcionamiento del electrodoméstico Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso in­correcto.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones.
• Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o inca­pacidad permanente.
• Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al aparato.
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
• Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
• Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones.
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte No enchufe el aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato an­tes del primer uso. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimenta­ción eléctrica.
• Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Uti­lice siempre guantes de protección. No levante nunca el aparato sujetando el asa.
Información sobre seguridad
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconec­tar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
• Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispo­sitivos de fuga a tierra y contactores.
• Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones del hueco necesarias.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésti­cos y mobiliario.
• El aparato no se puede colocar sobre una base.
• Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de cone­xión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de régimen coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar.
• La placa de régimen contiene información sobre el voltaje.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de in­cendio.
• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servi­cio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe (si ello es aplicable) ni cable de conexión a la red que quedan detrás del aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación Tire siempre del enchufe (si ello es aplicable).
5
Utilice
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales.
• Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
• El interior del aparato y los accesorios alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso. Existe riesgo de quemaduras. Utilice guantes de seguridad cuando introduzca o retire accesorios o recipientes.
• Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmal­te del horno.
Información sobre seguridad
6
• Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe ries­go de quemaduras.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de
aluminio; – no coloque agua caliente directamente dentro del aparato; – no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
• La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento.
• No ejerza presión sobre la puerta abierta.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine ali­mentos.
Mantenimiento y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
• Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de que­maduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
• Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos puede provocar un incendio.
• Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
• Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja honda a fin de evitar que el zumo de las frutas manche el horno de forma permanente.
• Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el apa­rato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, ob­jetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
• Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
• No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Po­dría dañar la superficie especial del cristal interior.
• Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden rompe­rse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
• No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Peligro de incendio
• Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezc­la de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, co­mo tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato.
Información sobre seguridad
Vapor
• No abra la puerta del horno durante la cocción al vapor. Pueden liberarse vapores. Exis­te riesgo de quemaduras. Existe el riesgo de que el vapor provoque daños de humedad en el aparato.
Bombilla del horno
• Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños – Desconecte el enchufe de la toma de red. – Corte el cable de alimentación y deséchelo. – Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden en-
cerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
7
Descripción del producto
8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1 32
4
3
9
2
1
1 Panel de control 2 Depósito de agua 3 Programador electrónico 4 Grill y resistencia 5 Bombilla del horno 6 Ventilador y resistencia 7 Generador de vapor 8 Soportes para las bandejas, extraíbles 9 Posiciones de las bandejas
Accesorios de horno
Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de pastele­ría, asados.
5
6
7
8
Bandeja de hornear
Para bizcochos y galletas.
Esponja Quick 180
Para absorber el agua restante del genera­dor de vapor.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
• Retire y limpie todas las piezas del aparato.
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Antes del primer uso
9
Ajuste y modificación de la hora
El aparato sólo funciona después de haber ajustado la hora.
Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, el sím­bolo de la hora
Modificar el tiempo:
1. Toque el mando
2. Toque el mando
La pantalla muestra la hora y el parpadeo para tras 5 segundos aproximadamente.
Solo se puede cambiar la hora si:
• bloqueo contra la manipulación por niños está apagado
•el minutero
•la Duración
•el Final
• todas las funciones del horno están apagadas
parpadea. Toque el mando o para programar la hora.
repetidamente hasta que el símbolo parpadee. o para programar la hora.
está apagado está apagada
está apagado
Panel de control
10
Modo de prueba
En el modo de prueba puede someter a prueba el horno u observar las diferentes etapas del funcionamiento. En esta modalidad el horno no se calentará.
1. Encienda/apague el aparato.
2. Mantenga pulsados los mandos de los Programas Automáticos
y simultánea-
mente. Cuando se emita una señal, "d" se enciende/apaga en la pantalla.
PANEL DE CONTROL
Programador electrónico
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Pulse los campos sensores para operar el aparato.
Campo sensor Función Descripción
1
2
- Pantalla Muestra los ajustes del aparato. ENCENDIDO/APAGADO Tóquelo para encender y apagar el aparato.
3
4
5
6
7
8
9
BAJADA Tóquelo para programar una función del horno.
LEVANTADA Tóquelo para programar una función del horno.
SELECTOR DE PROGRA-
MAS
CALENTAMIENTO RÁPI-DOTóquelo para reducir el tiempo de calentamiento.
MENOS Toque para programar la temperatura o la hora.
MÁS Toque para programar la temperatura o la hora.
RELOJ Tóquelo para programar una función de reloj.
Tóquelo para ajustar un programa automático.
Uso diario
Pantalla
4321
7 6 5
1 Memoria: P 2 Funcionamiento con vapor 3 Visualización de la temperatura/hora 4 Funciones del reloj/visualización del reloj 5 Indicador de calentamiento 6 Programas automáticos 7 Funciones del horno
Indicaciones generales
• Cuando programa la función, ésta aparece en la pantalla y la temperatura comienza a aumentar o el tiempo comienza la cuenta atrás.
• Cuando se alcanza la temperatura programada, se emite un sonido.
• Cuando programa una función o abre la puerta del horno, la bombilla se enciende. La bombilla del horno se apaga a los 10 minutos cuando la puerta está abierta y el
horno no está en funcionamiento.
11
Indicador de calentamiento
Cuando se ajusta una función del horno, las barras del símbolo se encienden lentamen­te de una en una. Las barras muestran que la temperatura del aparato aumenta o disminuye. Cuando el aparato se encuentra en la temperatura programada, el indicador de calenta­miento se apaga.
Indicador de calor residual
Cuando termina la cocción, la pantalla muestra la temperatura de calor residual superior a 40°C.
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Para utilizar el aparato puede usar:
el modo manual : para ajustar una función del horno, la temperatura o el tiempo de cocción manualmente.
Uso diario
12
programas automáticos : para preparar un plato cuando no tenga conocimientos o experiencia en cocina.
Ajuste de la función del horno
1. Encienda el aparato.
2. Toque
o para programar una función del horno. La pantalla muestra una temperatura automática. Si no la cambia en unos 5 segundos aproximadamente, el horno comenzará a funcionar.
Funciones del horno
Funciones Utilice
Cocción al vapor Cocción a intervalos
Turbo
Turbo+grill
Grill Secar/descong Cocción baja temp Aire caliente húmedo
Para verduras, patatas, arroz, pasta u otras guarniciones. Para hornear, asar y calentar platos refrigerados y conge-
lados. Para asar y hornear alimentos en dos niveles al mismo
tiempo. Para asar trozos grandes de carne o aves en un nivel. Pa-
ra dorar alimentos, por ejemplo para gratinar. Para hacer al grill alimentos poco gruesos y para tostar. Para descongelar y secar hierbas, frutas y verduras. Para preparar asados muy tiernos y jugosos. Para hornear y cocinar productos de panadería secos en
moldes en un nivel y ahorrar energía.
Modificar la temperatura del horno
Toque o para subir o bajar la temperatura a intervalos de 5 °C.
Función de calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento.
PRECAUCIÓN
No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido.
1. Programe la función del horno y, si fuera necesario, cambie la temperatura automática.
2. Toque
. El símbolo aparece en la pantalla. Cuando está en uso la función de
calentamiento rápido, las barras indicadoras del calor parpadean una tras otra. Cuando el aparato funciona a la temperatura programada, las barras del indicador de ca­lentamiento se encienden. Sonará una señal acústica. El símbolo
se apaga de la pantalla. En este momento, la función del horno funciona automáticamente y se pueden colocar alimentos en el horno.
Funciones de cocción al vapor
• Utilice siempre las funciones de cocción al vapor junto con las funciones del reloj: Du-
ración
• No vierta agua en el generador de vapor, sino en el depósito de agua del panel de control.
y finalización (consulte "Ajuste de las funciones del reloj").
Funciones del reloj
• Utilice solamente agua.
• Cuando no queda agua en el depósito de agua, se emite una señal acústica. Si vierte
agua en el depósito de agua, la señal acústica se desactiva.
• Para obtener un buen resultado de la cocción al vapor, el tiempo programado debe ser
superior a 10 minutos. Esto se debe a que el tiempo de calentamiento es aproximada­mente de 2 minutos y el suministro automático de vapor de aproximadamente 5 minutos.
Cocción al vapor
1. Vierta agua (aproximadamente 650 ml)
en el depósito de agua del panel de con­trol.
La reserva de agua es suficiente para unos 30 minutos.
2. Encienda el aparato.
3. Toque
ción de cocción al vapor
4. Si fuera necesario , toque
programar la temperatura (entre 50 °C ­96 °C).
5. Toque
duración y finalización.
6. Toque
de la función de duración o finalización. El primer vapor aparece transcurridos unos 2 minutos. Se emite una señal acústica
cuando la temperatura es de aproximadamente 96 °C. Se emiten tres señales acústicas cuando finaliza el tiempo de cocción.
7. Toque Cuando la temperatura del aparato disminuya, recoja con una esponja toda el agua res­tante del generador de vapor. Si fuera necesario, limpie el generador de vapor con un poco de vinagre. Deje que el aparato se seque completamente con la puerta abierta.
o para programar la fun-
.
o para
para programar la función de
o para programar el tiempo
para desactivar la señal acústica y apagar el aparato.
13
Cocción a intervalos
Para programar la función de cocción a intervalos realice los pasos del procedimiento pa­ra cocción al vapor, pero vierta menos agua ( 250 ml).
FUNCIONES DEL RELOJ
Funciones de reloj
SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Al acabarse el
tiempo programado sonará una señal. Esta función no afec-
ta al funcionamiento del horno.
Programas automáticos
14
SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
DURACION Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el horno.
FIN Para ajustar cuándo se debe detener el horno.
HORA Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora. Con-
sulte "Ajuste y modificación de la hora".
Programación del reloj
1. Encienda el aparato y ajuste una temperatura y una función del horno (no es necesa-
rio para el Reloj y el Avisador).
2. Toque
site y el símbolo correspondiente, por ejemplo, Minutero
3. Toque Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minu­tos. “00.00” aparece en la pantalla y el indicador de la función correspondiente parpadea. El aparato se para automáticamente. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Indicaciones generales:
• Si se programa una función de reloj, el símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos.
En estos 5 segundos, toque
• Cuando se programa el tiempo, el símbolo continúa parpadeando durante aprox. 5 se-
gundos. Al cabo de estos 5 segundos, el símbolo se enciende. Se inicia la cuenta atrás del minutero. Para la Duración y el Fin la cuenta atrás empieza después de iniciarse la función.
• Si desea diferir el inicio del tiempo de cocción utilice la función Fin
• Si desea terminar la cocción con antelación (antes del final de las funciones del reloj)
utilice
una y otra vez hasta que el indicador muestre la función de reloj que nece-
.
o para programar el tiempo necesario.
o para programar el tiempo.
.
.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Programas automáticos
Para un programa automático, utilice las recetas del apartado "Programas automáticos".
Ajuste de un programa
1. Encienda el aparato.
2. Utilice
3. Utilice
– El símbolo de la función aparece en la pantalla. – El tiempo de cocción y
para abrir el menú de los programas automáticos.
o para ajustar un programa automático (P1 a P12).
se encienden en la pantalla.
Loading...
+ 30 hidden pages