Aeg KPE742220M User Manual

Page 1
USER MANUAL
KPE742220M
FR Notice d'utilisation
Four
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 19
11. CONSEILS................................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 36
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 40
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS
3
Page 4
4
www.aeg.com

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Page 5

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Page 6
6
www.aeg.com
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Page 7
FRANÇAIS 7
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Page 8
1 2
4
3
5 6
7
8
1
2
3
4
8
www.aeg.com
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

3.2 Accessoires

Grille métallique
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Panneau de commande
1
Affichage
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Positions de la grille
8
Plat à rôtir
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Page 9

4. BANDEAU DE COMMANDE

21 3 4 5 8 9 10 1176

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
2
Fonction Commentaire
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 9
Modes De Cuis­son ou Cuisson
3
4
5
6
7
8
Assistée
Programmes Pré­férés
Sélection de la température
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
9
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga­lement activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Pour régler la température ou afficher la tempéra­ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Page 10
A
DE
B C
www.aeg.com10
Touche sensitive
10
11
Fonction Commentaire
Heure et fonc­tions supplémen­taires
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi­tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou­ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.

4.2 Affichage

Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané­ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffa­ge Rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Page 11
Symbole Fonction
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
ou pour
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Symbole / Élé­ment de menu
Modes De Cuis-
son
Cuisson Assistée
Programmes Pré-
férés
Pyrolyse
Utilisation
Contient une liste des modes de cuisson.
Contient une liste des programmes automati­ques.
Contient une liste des programmes de cuis­son préférés de l'utili­sateur, enregistrés par celui-ci.
Nettoyage par pyroly­se.
Page 12
www.aeg.com12
Symbole / Élé-
Utilisation
ment de menu
Utilisé pour configurer
Réglages De Ba-
l'appareil.
se
Contient une liste de
Programmes
Spéciaux
modes de cuisson sup­plémentaires.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé-
Description
ment de menu
Règle l'heure de l'hor-
Mise à l'heure
loge.
Lorsque cette fonction
Indication Du
Temps
est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Cette fonction dimi-
Préchauffage Ra-
pide
nue le temps de chauf­fe lorsqu'elle est acti­vée.
Pour sélectionner une
Set + Go
fonction et l'activer ul­térieurement en ap­puyant sur un symbole du bandeau de com­mande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir
cuits au chaud pen­dant 30 minutes après la fin de la cuisson.
Active et désactive la
Prolongement De La Cuisson
fonction Prolonge­ment de la cuisson.
Ajuste le contraste de
Affichage Con-
l'affichage par paliers.
traste
Ajuste la luminosité de
Affichage Lumi-
l'affichage par paliers.
nosité
Symbole / Élé­ment de menu
Langue
Volume Alarme
Tonalité Touches
Son Alarme/
Erreur
Mode DÉMO
Nettoyage Con-
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Reglages Usine
Description
Règle la langue de l'af­fichage.
Permet de régler le vo­lume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impos­sible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Code d'activation / de désactivation : 2468
Vous rappelle quand l'appareil doit être net­toyé.
Code d'activation / de désactivation : 2468.
Affiche la version et la configuration du logi­ciel.
Réinitialise tous les ré­glages aux réglages usine.
Page 13

6.3 Modes De Cuisson

Mode de cuis­son
Chaleur Tournan-
te
Sole Pulsée
Convection natu-
relle (Voûte)
Plats Surgelés
Gril
Turbo Gril
Sole
Utilisation
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshy­drater des aliments.Di­minuez les températu­res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Pour cuire des ali­ments sur un seul ni­veau et leur donner un brunissement plus in­tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convec­tion naturelle.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni­veau.
Pour rendre croustil­lants vos plats prépa­rés, tels que frites, po­tatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali­ments.
Mode de cuis­son
Chaleur Tournan-
te Humide
Utilisation
Cette fonction est con­çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, repor­tez-vous au paragra­phe « Chaleur tournan­te humide » du chapi­tre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fer­mée pour éviter d'in­terrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'éner­gie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la températu­re à l'intérieur de la ca­vité peut différer de la température sélection­née. Grâce à l'utilisa­tion de la chaleur rési­duelle, le niveau de chaleur peut être ré­duit. Pour obtenir des recommandations gé­nérales sur les écono­mies d'énergie, repor­tez-vous au paragra­phe « Économies d'énergie » du chapi­tre « Efficacité énergé­tique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS 13
Page 14
14
www.aeg.com

6.4 Programmes Spéciaux

Mode de cuis­son
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Levée de pâte/
pain
Cuisson Basse
Température
Cuisson du pain
Décongélation
Utilisation
Pour maintenir les ali­ments au chaud.
Pour préchauffer vos plats avant de les ser­vir.
Pour faire des conser­ves de légumes (au vi­naigre, etc.).
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches.
Pour une levée contrô­lée des pâtes à levure avant la cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Pour cuire du pain.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé­congeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongé­lation dépend de la quantité et de l'épais­seur des aliments sur­gelés.

6.5 Réglage d'un mode de cuisson

1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.

6.6 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

6.7 Indicateur De Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.

6.8 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Page 15

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

FRANÇAIS
15
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez éga­lement l'activer lorsque le four est éteint.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur
ou pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis­son (max. 23 h 59 min).

7.2 Réglage des fonctions de l'horloge

Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
ou pour régler la
pour confirmer.

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
Page 16
16
www.aeg.com
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.

7.4 Prolongement De La Cuisson

La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer ou sur
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Recettes en ligne

Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.

8.2 Cuisson Assistée avec Recettes Automatiques

Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur

8.3 Cuisson Assistée avec Cuisson Par Le Poids

Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Par
Le Poids. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
pour l'annuler.
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, le four utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
Page 17
FRANÇAIS
17
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids.
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine.

Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel.
mode d'emploi pour les meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température.
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
4. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
ou dans un délai
Page 18
18
www.aeg.com
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.

Catégorie d'aliments : plat à la cocotte

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
Branchez la fiche de la sonde
5.
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.
ou dans un délai
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Page 19
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
FRANÇAIS
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
19

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Programmes Préférés

Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.

Enregistrement d'un programme

1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour
remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme.
ou pour changer
et
Page 20
www.aeg.com20

Activation du programme

1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur
au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint.
pour passer directement

10.2 Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur pour allumer l'écran.
2. Appuyez sur
l'apparition d'un message. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
et à la fois jusqu'à

10.3 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.

10.4 Set + Go

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal retentit.
• Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre.
à plusieurs reprises
pour confirmer.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12,5
Page 21
Température (°C) Arrêt automatique
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - Maximum 1,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.

11. CONSEILS

au bout de (h)
FRANÇAIS
• Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
21
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Conseils de cuisson

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.

11.3 Cuisson

• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
Page 22
www.aeg.com22
cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent
différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les

11.4 Conseils de pâtisserie

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas dimi­nuer les temps de cuisson en aug­mentant la température.
Attention aux temps de malaxa­ge, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de cuis­son supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson infé­rieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon ho­mogène sur le plateau de cuis­son.
Réglez une température de cuis­son légèrement supérieure la pro­chaine fois.
Page 23

11.5 Cuisson sur un seul niveau du four

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Kouglof ou brioche Chaleur Tour-
150 - 160 50 - 70 1
nante
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits
Sponge cake / Génoise Chaleur Tour-
Chaleur Tour­nante
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 1
nante
Sponge cake / Génoise Convection na-
160 35 - 50 1
turelle
Fond de tarte - pâte bri-
1)
sée
Fond de tarte - génoise Chaleur Tour-
Chaleur Tour­nante
170 - 180 10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
nante
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules
Chaleur Tour­nante
160 70 - 90 2
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules
Convection na­turelle
180 70 - 90 1
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au fromage, sur une plaque
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Convection na­turelle
160 - 170 70 - 90 2
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Pain tressé/couronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
1)
Pain (pain de seigle)
Convection na­turelle
Convection na­turelle
Convection na-
1)
turelle
170 - 190 30 - 40 1
160 - 180 50 - 70 1
1
d'abord 230 20
puis 160 - 180 30 - 60
Durée (min) Positions des
Durée (min) Positions des
FRANÇAIS 23
grilles
grilles
Page 24
www.aeg.com24
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Choux à la crème/
1)
éclairs
Gâteau roulé
1)
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au su-
1)
cre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex.
Convection na­turelle
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
190 - 210 20 - 35 2
180 - 200 10 - 20 2
150 - 160 20 - 40 2
190 - 210 20 - 30 2
150 - 160 35 - 55 2
170 35 - 55 2
160 - 170 40 - 80 2
160 - 180 40 - 80 2
fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Biscuits sablés Chaleur Tour-
150 - 160 10 - 20 2
nante
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-
Chaleur Tour­nante
140 20 - 35 2
tées
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-
1)
tées
Biscuits à base de gé­noise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour­nante
160 20 - 30 2
150 - 160 15 - 20 2
80 - 100 120 - 150 2
gues
Durée (min) Positions des
grilles
Durée (min) Positions des
grilles
Page 25
FRANÇAIS 25
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Macarons Chaleur Tour-
100 - 120 30 - 50 2
nante
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
1)
1)
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour-
1)
nante
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
150 - 160 20 - 40 2
170 - 180 20 - 30 2
160 10 - 25 2
190 - 210 10 - 25 2
160 20 - 35 2
170 20 - 35 2

11.6 Gratins

Plat Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Convection na-
turelle
Lasagnes Convection na-
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes gar­nies de fromage
Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1
Chaleur Tour­nante
fondu
Riz au lait Convection na-
turelle
Gratins de pois­son
Convection na­turelle
Légumes farcis Chaleur Tour-
nante
1)
Préchauffez le four.
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des
grilles
Durée (min) Positions des
grilles
Page 26
www.aeg.com26

11.7 Chaleur Tournante Humide

Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1
Moussaka 180 - 200 75 - 90 1
Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1
Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1
Pudding 190 - 200 55 - 70 1
Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1
160 - 170 70 - 80 1
Durée (min) Positions des
grilles
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Choux à la crème/
1)
éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil­letées
Biscuits à base de gé­noise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin­gues
160 - 180 25 - 45 1 / 4
des grilles
140 25 - 45 1 / 4
160 - 170 25 - 40 1 / 4
80 - 100 130 - 170 1 / 4
Page 27
FRANÇAIS 27
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4

11.9 Cuisson Basse Température

Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température
température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la température à cœur finale.
par défaut est de 90 °C. Une fois la
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1
Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1
Durée (min) Positions
des grilles

11.10 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie)
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
1)
2)
200 - 230 15 - 20 2
180 - 200 20 - 30 2
Page 28
www.aeg.com28
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 2
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1
Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuille-
1)
tée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
1)
1)
150 - 170 50 - 60 1
230 - 250 10 - 20 2
160 - 180 45 - 55 2
230 - 250 12 - 20 2
180 - 200 15 - 25 2

11.11 Rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
plat à rôtir sans le couvercle.

11.12 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Bœuf braisé Convection natu-
relle
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
Turbo Gril par cm
1)
1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1
190 - 200 5 - 6 par cm d'épais­seur
Durée (min) Positions
des grilles
1
d'épaisseur
Page 29
FRANÇAIS 29
Plat Fonction Quantité Tempéra-
Durée (min) Positions
ture (°C)
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Turbo Gril par cm
d'épais­seur
Turbo Gril par cm
d'épais­seur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
Porc
Plat Fonction Quantité Tempéra-
Durée (min) Positions
ture (°C)
Épaule, col-
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 lier, jambon à l'os
Côtelette,
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 côte
Pâté à la
Turbo Gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 viande
Jarret de
Turbo Gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 porc (précuit)
Veau
Plat Fonction Quantité Tempéra-
Durée (min) Positions
ture (°C)
Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1
Jarret de
Turbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
veau
des grilles
1
1
des grilles
des grilles
Agneau
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Gigot d'agneau, rôti
Turbo Gril
1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1
d'agneau
Selle d'agneau
Turbo Gril
1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1
Durée (min) Positions
des grilles
Page 30
www.aeg.com30
Gibier
Plat Fonction Quantité Tempéra-
Râble de liè­vre, cuisse de lièvre
1)
Convec­tion natu­relle
jusqu'à 1 kg 230 30 - 40 1
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Selle de che­vreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
Convec­tion natu­relle
Convec­tion natu­relle
1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1
Volaille
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Poulet, co­quelet
Demi-poulet Turbo Gril 400 - 500 g
Morceaux de volaille
Canard Turbo Gril 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Turbo Gril 200 - 250 g
chacun
chacun
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1
200 - 220 30 - 50 1
190 - 210 35 - 50 1
Durée (min) Positions
Poisson (à l'étuvée)
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Poisson entier Convec-
tion natu-
relle
1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 1
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles

11.13 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Page 31
Gril
Plat Température
(°C)
Rôti de bœuf, à point
Filet de bœuf, à point
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Rôti/Filet de veau
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Durée sous le gril (min) Positions des
1re face 2e face
FRANÇAIS 31
grilles

11.14 Plats Surgelés

• Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 2
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 2
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
Lasagnes / Cannelloni, frais
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2
190 - 210 20 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
220 - 230 20 - 35 2
210 - 230 20 - 30 2
170 - 190 35 - 45 2
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Page 32
www.aeg.com32
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Tempéra-
Pizza surgelée Convection natu-
relle
Frites 1) (300 ­600 g)
Baguettes Convection natu-
Cake aux fruits Convection natu-
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection natu­relle ou Turbo Gril
relle
relle
Durée (min) Positions des
ture (°C)
comme in­diqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme in­diqué sur l'emballage
comme in­diqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
grilles
2
2
2
2

11.15 Décongélation

• Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille en partant du bas.
Plat Quantité Durée de
décongéla­tion (min)
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1,4 kg 60 60 -
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Remarques
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.
Page 33
FRANÇAIS 33

11.16 Stérilisation

Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Pru­nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant de légumes
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Page 34
www.aeg.com34

11.17 Séchage

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Haricots 60 - 70 6 - 8 2
Poivrons 60 - 70 5 - 6 2
Légumes pour pota-ge60 - 70 5 - 6 2
Champignons 50 - 60 6 - 8 2
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 2
Prunes 60 - 70 8 - 10 2
Abricots 60 - 70 8 - 10 2
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 2
Poire 60 - 70 6 - 9 2

11.18 Cuisson du pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 160 - 180 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain De Seigle 180 - 200 50 - 70 2
Pain complet 180 - 200 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2

11.19 Tableau de la Sonde alimentaire

Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Saignant À Point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
Page 35
Porc Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Jambon Rôti
80 84 88
Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé
75 78 82
Filet mignon fumé, poché
Veau Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Gigot d'agneau Rôti d'agneau
65 70 75
FRANÇAIS 35
Gibier Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Râble de lièvre, Selle de chevreuil
65 70 75
Cuisse de lièvre Lièvre entier
70 75 80
Cuissot de chevreuil
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86
Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc)
75 80 85
Canard (magret) 60 65 70
Page 36
36
www.aeg.com
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti)
Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil
Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes
Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles
60 64 68
Moins À Point Plus
85 88 91
Moins À Point Plus
85 88 91
Moins À Point Plus
80 85 90

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
Page 37
2
1
FRANÇAIS 37
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager le four.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
2. Allumez le four et, dans le menu
principal, activez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
Options Description
Rapide 1 h pour un
four peu sale
Normale 1 h 30 min
pour un four normalement sale
Renforcée 2 h 30 min
pour un four très sale.

12.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la main.
4. Appuyez sur pour confirmer.
La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure.
Page 38
A
A
1
2
B
38
www.aeg.com
Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions du four ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement.

12.4 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

12.5 Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Page 39
FRANÇAIS 39

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Fermez complètement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Page 40
www.aeg.com40
Problème Cause probable Solution
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila­teur ne fonctionne pas. L'af­fichage indique "Demo".
Une anomalie électrique est survenue.
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra-
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quoti­dienne ».

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
agréé. Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Page 41
Identification du modèle KPE742220M
Index d'efficacité énergétique 80.8
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 43 l
Type de four Four encastrable
Masse 31.4 kg
0.89 kWh/cycle
0.59 kWh/cycle
FRANÇAIS
41
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Page 42
42
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur Tournante Humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 43
FRANÇAIS 43
Page 44
www.aeg.com/shop
867336186-D-232018
Loading...