Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
•
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Page 5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
5
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Page 6
6
www.aeg.com
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Page 7
FRANÇAIS7
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Page 8
12
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
8
www.aeg.com
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
3.2 Accessoires
Grille métallique
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Panneau de commande
1
Affichage
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Positions de la grille
8
Plat à rôtir
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Page 9
4. BANDEAU DE COMMANDE
2134589101176
4.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
FonctionCommentaire
-AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS9
Modes De Cuisson ou Cuisson
3
4
5
6
7
8
Assistée
Programmes Préférés
Sélection de la
température
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
9
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le
menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson.
Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur
la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est
éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage Rapide.
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Page 10
A
DE
BC
www.aeg.com10
Touche
sensitive
10
11
FonctionCommentaire
Heure et fonctions supplémentaires
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
4.2 Affichage
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
MinuteurCette fonction est activée.
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
DuréeL'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
FinL'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la
durée.
CalculL'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Page 11
SymboleFonction
Cuisson Par Le PoidsIndique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et TenirLa fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
ou pour
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élément de menu
Modes De Cuis-
son
Cuisson Assistée
Programmes Pré-
férés
Pyrolyse
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient une liste des
programmes automatiques.
Contient une liste des
programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage par pyrolyse.
Page 12
www.aeg.com12
Symbole / Élé-
Utilisation
ment de menu
Utilisé pour configurer
Réglages De Ba-
l'appareil.
se
Contient une liste de
Programmes
Spéciaux
modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé-
Description
ment de menu
Règle l'heure de l'hor-
Mise à l'heure
loge.
Lorsque cette fonction
Indication Du
Temps
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction dimi-
Préchauffage Ra-
pide
nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une
Set + Go
fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole
du bandeau de commande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir
cuits au chaud pendant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
Prolongement
De La Cuisson
fonction Prolongement de la cuisson.
Ajuste le contraste de
Affichage Con-
l'affichage par paliers.
traste
Ajuste la luminosité de
Affichage Lumi-
l'affichage par paliers.
nosité
Symbole / Élément de menu
Langue
Volume Alarme
Tonalité Touches
Son Alarme/
Erreur
Mode DÉMO
Nettoyage Con-
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Reglages Usine
Description
Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Code d'activation / de
désactivation : 2468
Vous rappelle quand
l'appareil doit être nettoyé.
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Affiche la version et la
configuration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
Page 13
6.3 Modes De Cuisson
Mode de cuisson
Chaleur Tournan-
te
Sole Pulsée
Convection natu-
relle (Voûte)
Plats Surgelés
Gril
Turbo Gril
Sole
Utilisation
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de 20
à 40 °C par rapport à
la fonction : Convection naturelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Mode de cuisson
Chaleur Tournan-
te Humide
Utilisation
Cette fonction est conçue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant
cette cuisson, la porte
du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une
consommation d'énergie optimale. Lorsque
vous utilisez cette
fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la
température sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de
chaleur peut être réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Économies
d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction
est utilisée pour définir
la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS13
Page 14
14
www.aeg.com
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Levée de pâte/
pain
Cuisson Basse
Température
Cuisson du pain
Décongélation
Utilisation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Pour cuire du pain.
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour décongeler des aliments
surgelés comme des
légumes et des fruits.
Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
6.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Indicateur De Préchauffage
Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez
pendant 3 secondes. L'indicateur de
chauffe s'affiche de manière
intermittente.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Page 15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
FRANÇAIS
15
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez également l'activer lorsque
le four est éteint.
Utilisez pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
ou pour régler la
pour confirmer.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
Page 16
16
www.aeg.com
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la fonction programmée, un
signal retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer ou sur
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
8.3 Cuisson Assistée avec
Cuisson Par Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Par
Le Poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
pour l'annuler.
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, le four utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
Page 17
FRANÇAIS
17
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou pour modifier le poids.
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre
le signal.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
ou dans un délai
Page 18
18
www.aeg.com
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
Branchez la fiche de la sonde
5.
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
ou dans un délai
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Page 19
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
FRANÇAIS
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , et appuyez sur pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
ou pour changer
et
Page 20
www.aeg.com20
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque le
four est éteint.
pour passer directement
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1. Appuyez sur pour allumer l'écran.
2. Appuyez sur
l'apparition d'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
et à la fois jusqu'à
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur , puis sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
à plusieurs reprises
pour confirmer.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512,5
Page 21
Température (°C)Arrêt automatique
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - Maximum1,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four
est à l'arrêt, la luminosité de
l'affichage est plus faible entre 22 h 00
et 6 h 00.
11. CONSEILS
au bout de (h)
FRANÇAIS
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
21
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
11.3 Cuisson
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
Page 22
www.aeg.com22
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
11.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
trop basse.
Durée de cuisson trop longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La préparation est mal répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
Page 23
11.5 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Kouglof ou briocheChaleur Tour-
150 - 16050 - 701
nante
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Sponge cake / GénoiseChaleur Tour-
Chaleur Tournante
140 - 16070 - 901
140 - 15035 - 501
nante
Sponge cake / GénoiseConvection na-
16035 - 501
turelle
Fond de tarte - pâte bri-
1)
sée
Fond de tarte - génoiseChaleur Tour-
Chaleur Tournante
170 - 18010 - 252
150 - 17020 - 252
nante
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Chaleur Tournante
16070 - 902
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Convection naturelle
18070 - 901
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Gâteau au fromage, sur
une plaque
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Convection naturelle
160 - 17070 - 902
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Pain tressé/couronne de
pain
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
1)
Pain (pain de seigle)
Convection naturelle
Convection naturelle
Convection na-
1)
turelle
170 - 19030 - 401
160 - 18050 - 701
1
d'abord23020
puis160 - 18030 - 60
Durée (min)Positions des
Durée (min)Positions des
FRANÇAIS23
grilles
grilles
Page 24
www.aeg.com24
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Choux à la crème/
1)
éclairs
Gâteau roulé
1)
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et
au beurre / tartes au su-
1)
cre
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
Convection naturelle
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
190 - 21020 - 352
180 - 20010 - 202
150 - 16020 - 402
190 - 21020 - 302
150 - 16035 - 552
17035 - 552
160 - 17040 - 802
160 - 18040 - 802
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Biscuits sablésChaleur Tour-
150 - 16010 - 202
nante
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
Chaleur Tournante
14020 - 352
tées
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
1)
tées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Chaleur Tournante
16020 - 302
150 - 16015 - 202
80 - 100120 - 1502
gues
Durée (min)Positions des
grilles
Durée (min)Positions des
grilles
Page 25
FRANÇAIS25
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
MacaronsChaleur Tour-
100 - 12030 - 502
nante
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
1)
1)
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tournante
Chaleur Tour-
1)
nante
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
150 - 16020 - 402
170 - 18020 - 302
16010 - 252
190 - 21010 - 252
16020 - 352
17020 - 352
11.6 Gratins
PlatFonctionTempérature
(°C)
Gratin de pâtesConvection na-
turelle
LasagnesConvection na-
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes garnies de fromage
Turbo Gril160 - 17015 - 301
Chaleur Tournante
fondu
Riz au laitConvection na-
turelle
Gratins de poisson
Convection naturelle
Légumes farcisChaleur Tour-
nante
1)
Préchauffez le four.
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
160 - 17015 - 301
180 - 20040 - 601
180 - 20030 - 601
160 - 17030 - 601
Durée (min)Positions des
grilles
Durée (min)Positions des
grilles
Page 26
www.aeg.com26
11.7 Chaleur Tournante Humide
PlatTempérature
(°C)
Gratin de pâtes200 - 22045 - 601
Gratin de pommes de terre180 - 20070 - 851
Moussaka180 - 20075 - 901
Lasagnes180 - 20070 - 901
Cannelloni180 - 20065 - 801
Pudding190 - 20055 - 701
Riz au lait180 - 20055 - 701
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Pain blanc200 - 21055 - 701
160 - 17070 - 801
Durée (min)Positions des
grilles
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Choux à la crème/
1)
éclairs
Crumble sec150 - 16030 - 451 / 4
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Biscuits sablés150 - 16020 - 401 /4
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
160 - 18025 - 451 / 4
des grilles
14025 - 451 / 4
160 - 17025 - 401 / 4
80 - 100130 - 1701 / 4
Page 27
FRANÇAIS27
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Macarons100 - 12040 - 801 / 4
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
160 - 17030 - 601 / 4
11.9 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
Sonde alimentaire pour vous assurer que
la viande atteint la meilleure température
à cœur.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
par défaut est de 90 °C. Une fois la
PlatQuantité (kg)Température
(°C)
Rôti de bœuf1 - 1.5150120 - 1501
Filet de bœuf1 - 1.515090 - 1101
Rôti de veau1 - 1.5150120 - 1501
Steak0.2 - 0.312020 - 401
Durée (min) Positions
des grilles
11.10 Sole Pulsée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie)
Tartes180 - 20040 - 551
Quiche aux épinards160 - 18045 - 601
1)
2)
200 - 23015 - 202
180 - 20020 - 302
Page 28
www.aeg.com28
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Quiche lorraine170 - 19045 - 551
Flan suisse170 - 19045 - 552
Gâteau au fromage140 - 16060 - 901
Tarte aux pommes,
couv.
Tourte aux légumes160 - 18050 - 601
Pain sans levain
Quiche à pâte feuille-
1)
tée
Flammekuche
Piroggen (version russe
de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
1)
1)
150 - 17050 - 601
230 - 25010 - 202
160 - 18045 - 552
230 - 25012 - 202
180 - 20015 - 252
11.11 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Page 31
Gril
PlatTempérature
(°C)
Rôti de bœuf, à
point
Filet de bœuf, à
point
Échine de porc210 - 23030 - 4030 - 401
Rôti/Filet de
veau
Échine d'agneau 210 - 23025 - 3520 - 351
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 23030 - 4030 - 401
23020 - 3020 - 301
210 - 23030 - 4030 - 401
210 - 23015 - 3015 - 301
Durée sous le gril (min)Positions des
1re face2e face
FRANÇAIS31
grilles
11.14 Plats Surgelés
• Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pizza surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite) 210 - 23013 - 252
Parts de pizza surgelées
Frites, fines200 - 22020 - 302
Frites, épaisses200 - 22025 - 352
Potatoes/Pomme
quartier
Galettes de pommes
de t.
Lasagnes / Cannelloni,
frais
Lasagnes surgelées160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four170 - 19020 - 302
Ailes de poulet190 - 21020 - 302
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
220 - 23020 - 352
210 - 23020 - 302
170 - 19035 - 452
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Page 32
www.aeg.com32
Plats préparés surgelés
PlatFonctionTempéra-
Pizza surgeléeConvection natu-
relle
Frites 1) (300 600 g)
BaguettesConvection natu-
Cake aux fruitsConvection natu-
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection naturelle ou Turbo Gril
relle
relle
Durée (min)Positions des
ture (°C)
comme indiqué sur
l'emballage
200 - 220comme indiqué
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
grilles
2
2
2
2
11.15 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
PlatQuantitéDurée de
décongélation (min)
Poulet1 kg100 - 14020 - 30Placez le poulet sur une soucoupe
Viande1 kg100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Viande500 g90 - 12020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Truite150 g25 - 3510 - 15-
Fraises300 g30 - 4010 - 20-
Beurre250 g30 - 4010 - 15-
Crème2 x 200 g80 - 10010 - 15La crème fraîche peut être battue
Gâteau1,4 kg6060-
Décongélation complémentaire
(min)
Remarques
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Page 33
FRANÇAIS33
11.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 17035 - 45-
Fruits à noyau
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Légumes
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Carottes
Concombres160 - 17050 - 60-
Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Page 34
www.aeg.com34
11.17 Séchage
PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
Haricots60 - 706 - 82
Poivrons60 - 705 - 62
Légumes pour pota-ge60 - 705 - 62
Champignons50 - 606 - 82
Fines herbes40 - 502 - 32
Prunes60 - 708 - 102
Abricots60 - 708 - 102
Pommes, lamelles60 - 706 - 82
Poire60 - 706 - 92
11.18 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pain Blanc180 - 20040 - 602
Baguette200 - 22035 - 452
Brioche160 - 18040 - 602
Ciabatta200 - 22035 - 452
Pain De Seigle180 - 20050 - 702
Pain complet180 - 20050 - 702
Pain aux céréales170 - 19060 - 902
11.19 Tableau de la Sonde alimentaire
BœufTempérature à cœur du plat (°C)
SaignantÀ PointBien cuit
Rôti de bœuf456070
Aloyau456070
BœufTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Pâté à la viande808386
Page 35
PorcTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Jambon
Rôti
808488
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
757882
Filet mignon fumé, poché
VeauTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Rôti de veau758085
Jarret de veau858890
Mouton / agneauTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Gigot de mouton808588
Selle de mouton758085
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
657075
FRANÇAIS35
GibierTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
657075
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
707580
Cuissot de chevreuil
VolailleTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ PointPlus
Poulet (entier / moitié / blanc)808386
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
758085
Canard (magret)606570
Page 36
36
www.aeg.com
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Ragoût - Légumes précuitsTempérature à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
Ragoûts - SalésTempérature à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
Ragoûts - SucrésTempérature à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
606468
MoinsÀ PointPlus
858891
MoinsÀ PointPlus
858891
MoinsÀ PointPlus
808590
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
Page 37
2
1
FRANÇAIS37
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager le
four.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez le four et, dans le menu
principal, activez la fonction :
Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
OptionsDescription
Rapide1 h pour un
four peu sale
Normale1 h 30 min
pour un four
normalement
sale
Renforcée2 h 30 min
pour un four
très sale.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
4. Appuyez sur pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le
nettoyage par pyrolyse avant
qu'il ne soit terminé,
éteignez le four.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, le four est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure.
Page 38
A
A
1
2
B
38
www.aeg.com
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions du four
ne sont pas disponibles
pendant la phase de
refroidissement.
12.4 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Page 39
FRANÇAIS39
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas.La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Fermez complètement la
porte.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Page 40
www.aeg.com40
ProblèmeCause probableSolution
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Une anomalie électrique est
survenue.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Le mode démo est activé.Reportez-vous au paragra-
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
phe « Réglages de base » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Page 41
Identification du modèleKPE742220M
Index d'efficacité énergétique80.8
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume43 l
Type de fourFour encastrable
Masse31.4 kg
0.89 kWh/cycle
0.59 kWh/cycle
FRANÇAIS
41
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Page 42
42
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
Tournante Humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 43
FRANÇAIS43
Page 44
www.aeg.com/shop
867336186-D-232018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.