12. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 22
13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 29
14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 30
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
PORTUGUÊS
3
Segurança geral
1.2
• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
4
www.aeg.com
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
• Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios
ou recipientes de ir ao forno.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
• Não ligue o aparelho quando ele estiver vazio. Podem
ocorrer arcos eléctricos se colocar objectos metálicos
na cavidade.
• Não é permitido utilizar recipientes metálicos de
alimentos ou bebidas para cozinhar com microondas.
Esta restrição não se aplica se o fabricante especificar
o tamanho e a forma dos recipientes metálicos que
podem ser utilizados para cozinhar com microondas.
• Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta,
não utilize o aparelho até que tenha sido reparado
por uma pessoa qualificada.
• Apenas uma pessoa qualificada pode efectuar acções
de manutenção e reparação que envolvam a remoção
da cobertura que protege contra a exposição à
energia de microondas.
• Não aqueça líquidos ou outros alimentos em
recipientes fechados. Poderão explodir.
PORTUGUÊS5
• Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em
fornos de microondas.
• Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico
ou papel, vigie o aparelho porque existe o risco de
ignição.
• O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos e
bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bem
como o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas,
tecidos húmidos e coisas semelhantes representam
risco de ferimentos, ignição e incêndio.
• Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou
retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada
para abafar possíveis chamas.
• O aquecimento de bebidas através de microondas
pode provocar ebulições. Tenha cuidado quando
manusear o recipiente.
• O conteúdo de biberões e de boiões de comida para
bebé deve ser agitado e mexido e a sua temperatura
deve ser verificada antes de ser consumido, para
evitar queimaduras.
• Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser
aquecidos no aparelho porque podem explodir,
mesmo após o fim do aquecimento através de
microondas.
• Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de
alimentos com regularidade.
• Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá
deteriorar-se e isso pode afectar negativamente a
duração da vida útil do aparelho e resultar numa
situação perigosa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
6
www.aeg.com
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
PORTUGUÊS
7
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
• Não utilize a função de microondas
para pré-aquecer o forno.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Não se esqueça de limpar e secar
bem a cavidade e a porta após cada
utilização. O vapor produzido durante
o funcionamento do aparelho
condensa nas paredes da cavidade e
pode causar corrosão.
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio e arco
eléctrico quando o microondas
estiver a funcionar.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Luz interior
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
12
7
4
3
1
2
6
3
4
5
www.aeg.com8
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.7 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
Painel de comandos
1
Programador electrónico
2
Resistência
3
Gerador de microondas
4
Lâmpada
5
Apoio para prateleiras, amovível
6
Posições de prateleira
7
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
4. PAINEL DE COMANDOS
11109854321
76
4.1 Programador electrónico
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sensor
1
2
FunçãoComentário
-VisorApresenta as definições actuais do aparelho.
ON/OFFPara activar e desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS9
Grelhador ou Cozedura Assistida
3
Função de microondas
4
5
6
7
8
Selecção da temperatura
Botão de descerPara descer no menu.
Botão de subirPara subir no menu.
OK / Início rápido
do microondas
Toque no campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Cozedura
Assistida. Toque no campo do sensor novamente
para alternar entre as funções: Grelhador, Cozedura Assistida. Para activar ou desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos.
Para activar a função de microondas. Pode utilizá-
-lo quando o aparelho estiver desactivado. Quando utilizar a função de microondas com a função:
Duração por mais de 7 minutos e no modo Combi, a potência do microondas não pode exceder
os 600 W.
Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho.
Para confirmar a selecção ou definição. Para activar a função de microondas. Pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado.
A
DE
BC
www.aeg.com10
Campo
do sensor
9
10
11
FunçãoComentário
Botão de voltarPara retroceder um nível no menu. Para ver o me-
nu principal, toque no campo durante 3 segundos.
Hora e funções
adicionais
Conta-MinutosPara seleccionar a função: Conta-Minutos.
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para regular o temporizador ou
seleccionar as funções: Bloqueio De Funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar.
4.2 Visor
Outros indicadores do visor:
SímboloFunção
Conta-MinutosA função está em funcionamento.
A. Tipo de aquecimento ou função de
microondas
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Potência do microondas ou
temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
Hora do diaO visor apresenta a hora actual.
DuraçãoO visor apresenta o tempo de cozedu-
ra necessário.
Fim TempoO visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
TemperaturaO visor apresenta a temperatura.
Indicação Do TempoO visor apresenta o tempo decorrido
com o tipo de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reini-
ciar o tempo.
Indicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura actu-
al no aparelho.
Manter QuenteA função está activa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS11
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Active o aparelho.
2. Prima
opção do menu.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
ou para seleccionar a
Item do menuAplicação
GrelhadorTipo de aquecimento para grelhar alimentos pla-
Cozedura AssistidaContém uma lista de programas automáticos.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de
alimentação, ou após um corte de
energia, será necessário definir o idioma,
o contraste do visor, o brilho do visor e a
hora do dia.
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
3. Prima para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
nos no centro da prateleira. Para tostar.
Definições De BasePara seleccionar outras definições.
FavoritosContém uma lista, criada pelo utilizador, com os
Submenu para: Definições De Base
Símbolo
SubmenuDescrição
Definir a hora do diaRegula a hora actual no relógio.
programas de cozedura favoritos.
12
www.aeg.com
Símbolo
SubmenuDescrição
Indicação Do TempoSe estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actu-
al quando o aparelho for desactivado.
Definir + IniciarPara seleccionar uma função e activá-la mais tar-
de com um toque em qualquer símbolo do painel
de comandos.
Manter QuenteMantém os alimentos preparados quentes duran-
te 30 minutos após a cozedura.
Prolongar TempoActiva e desactiva a função de prolongamento do
tempo.
Contraste Do VisorAjusta o contraste do visor em graus.
Brilho Do VisorAjusta o brilho do visor em graus.
IdiomaDefine o idioma para o visor.
Volume Do AlarmeAjusta o volume dos sons de pressão dos botões
e dos sinais.
Sons "Teclado"Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Sons De Alarme/ErroActiva e desactiva os sons de alarme.
Modo DEMOCódigo de activação / desactivação: 2468
Assistência TécnicaApresenta a configuração e a versão do software.
Definições De FábricaRepõe todas as definições de fábrica.
6.3 Activar um tipo de
aquecimento
1. Active o aparelho.
2. Seleccione a função: Grelhador.
3. Prima para confirmar.
4. Defina a temperatura.
5. Prima para confirmar.
6.4 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento,
a barra acende no visor. A barra indica
que a temperatura está a aumentar.
Quando a temperatura for atingida, o
alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica
intermitente e depois desaparece.
6.5 Calor residual
O visor indica o calor residual mesmo
após a desactivação do aparelho. Pode
utilizar o calor para manter os alimentos
quentes.
6.6 Poupança de energia
O aparelho possui funções
que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de
todos os dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está sempre bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
PORTUGUÊS
13
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia, mas
apenas quando utilizar uma função sem
microondas.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção de
7. MODO MICROONDAS
7.1 Microondas
Geral:
CUIDADO!
Não permita que o aparelho
funcione sem alimentos no
interior.
• Após desactivar o aparelho, deixe os
alimentos repousar durante alguns
minutos. Consulte as tabelas de
cozedura no microondas: tempo de
repouso.
• Retire as embalagens de alumínio, os
recipientes metálicos e outros
objectos metálicos antes de preparar
os alimentos.
• Não é recomendável utilizar mais do
que um nível quando se utiliza o
modo de microondas.
• Coloque os alimentos num prato no
fundo da cavidade se nada for
especificado em contrário.
• Mexa os alimentos antes de servir
sempre que possível.
Cozinhar:
• Se possível, cozinhe os alimentos
cobertos com materiais adequados
para utilização no microondas.
Cozinhe os alimentos destapados se
quiser obter uma crosta.
• Não cozinhe demasiado os pratos
com potência e tempo em excesso.
Duração ou Fim Tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente quando faltar 10% do
tempo para o fim.
A lâmpada continua ligada.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura
e ligue-a apenas quando necessitar.
Os alimentos podem secar, queimar
ou até incendiar em alguns pontos.
• Não utilize o aparelho para cozinhar
ovos com casca e caracóis, pois
podem rebentar. No caso de ovos
estrelados, fure primeiro as gemas.
• Antes de cozinhar, pique várias vezes
com um garfo os alimentos que
tenham pele ou casca, como batatas,
tomates, salsichas e outros alimentos,
para que não rebentem.
• No caso de alimentos frios ou
congelados, defina mais tempo de
cozedura.
• Os pratos com molhos devem ser
mexidos regularmente.
• Vire as peças maiores a meio do
tempo de cozedura.
• Se possível, corte os legumes em
pedaços do mesmo tamanho.
• Utilize recipientes planos e largos.
• Não utilize recipientes de porcelana,
cerâmica ou barro que possuam
fundos não vidrados ou pequenos
orifícios, por exemplo, nas pegas. A
humidade que entra nos orifícios
pode fazer com que os recipientes
rachem quando são aquecidos.
Descongelar carne, aves e peixe:
• Coloque os alimentos congelados e
sem embalagem sobre um prato
pequeno virado ao contrário, ou
sobre uma peneira de plástico ou um
www.aeg.com14
tabuleiro de descongelação, para que
o líquido da descongelação possa
escoar.
• Vire os alimentos a meio do tempo de
descongelação. Se possível, divida e
retire partes que tenham começado a
descongelar.
Descongelar manteiga, porções de
bolo e requeijão:
• Não descongele completamente no
aparelho. Deixe acabar de
descongelar à temperatura ambiente.
Obterá um resultado mais uniforme.
Retire todas as partes da embalagem
que sejam de metal ou alumínio antes
de descongelar.
Descongelar fruta e legumes:
• Se pretender que os legumes ou a
completamente no aparelho. Deixe
acabar de descongelar à temperatura
ambiente.
• Para cozinhar fruta e legumes sem os
descongelar antes, pode utilizar uma
potência do microondas maior.
Refeições prontas:
• As refeições prontas que vêm em
embalagens metálicas ou tabuleiros
plásticos com cobertura metálica só
poderão ser descongeladas ou
aquecidas no microondas se
indicarem expressamente que são
adequadas para microondas.
• Deve seguir as instruções do produtor
impressas na embalagem (por
exemplo, retirar a cobertura metálica
e furar a película de plástico).
fruta fiquem crus, não os descongele
7.2 Recipientes e materiais adequados
Recipiente / MaterialMicroondasGrelhador
Descongelar
Porcelana e vidro próprios para forno,
sem componentes metálicos, por
exemplo, Pyrex e vidro à prova de calor
Vidro e porcelana não adequados pa-
1)
ra forno
Prateleira de grelhador, vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para forno/congelador, por
exemplo, Arcoflam
Cerâmica2), barro
Plástico resistente ao calor até 200
3)
°C
Cartão, papelXXX
2)
Aquecimento
XXX
Cozinhar
X
X
Película aderenteXXX
Película própria para assados com fecho seguro para microondas
3)
X
PORTUGUÊS15
Recipiente / MaterialMicroondasGrelhador
Descongelar
Assadeiras em metal, por exemplo,
esmalte, ferro fundido
Formas para assar, com revestimento
de silicone ou laca preta
Prateleira em grelhaXXX
3)
XXX
XXX
Aquecimento
Cozinhar
Recipientes para tostar, por exemplo,
placa ou chapa
Refeições prontas em embalagens
1)
Sem decoração/revestimento em prata, ouro, platina ou outro metal.
2)
Sem quartzo ou componentes em metal, nem revestimentos metálicos
3)
Tem de seguir as instruções do fabricante relativas às temperaturas máximas.
XX
3)
7.3 Dicas para utilizar o microondas
ResultadoSolução
Não encontra informação sobre a
quantidade de alimentos a preparar.
Os alimentos ficam demasiado secos
depois da cozedura.
Após o tempo de cozedura, as alimentos ainda não descongelaram, aqueceram ou cozeram.
Após o tempo de cozedura, os alimentos aqueceram demasiado nas extremidades, mas ainda não estão
prontos no centro.
Procure instruções para tipos de alimentos semelhantes. Aumente ou diminua os tempos de cozedura de acordo com a seguinte regra: dobro da
quantidade - quase o dobro do tempo, metade
da quantidade - metade do tempo.
Seleccione um tempo de cozedura menor ou
uma potência do microondas menor e cubra os
alimentos com materiais adequados para utilização no microondas.
Defina um tempo de cozedura maior ou seleccione uma potência do microondas mais elevada.
Note que os pratos mais altos requerem mais
tempo de cozedura. Mexa ou vire os alimentos
durante a cozedura.
Na próxima vez, seleccione uma potência menor
e um tempo de cozedura maior. Mexa os líquidos, por exemplo sopa, a meio do tempo.
Outras questões a considerar…
• Os alimentos possuem diferentes
formas e qualidades. São preparados
em diferentes quantidades. Portanto,
as potências e os tempos necessários
para descongelar, aquecer ou
cozinhar podem variar. Em termos
aproximados: o dobro da
quantidade - quase o dobro do
tempo.
• O microondas gera calor
directamente nos alimentos. Por esta
razão, não é possível aquecer todos
os pontos ao mesmo tempo. É
16
www.aeg.com
necessário mexer ou virar os
alimentos aquecidos, sobretudo
quando preparar quantidades
grandes.
• O tempo de repouso encontra-se
indicado nas tabelas. Deixe os
alimentos repousar, no aparelho ou
fora do mesmo, para que o calor seja
distribuído de uma forma mais
uniforme.
• Ajuste a potência de acordo com a
quantidade de alimentos. Se utilizar
um nível de potência elevado com
uma pequena quantidade de
alimentos, pode queimá-los ou até
produzir arcos eléctricos quando
utilizar os acessórios.
• No caso do arroz, obterá melhores
resultados se utilizar recipientes
planos e largos.
7.4 Funções do microondas
FunçõesDescrição
MicroondasGera o calor directamente nos alimentos. Utilize para aquecer bebi-
das e refeições pré-cozinhadas, para descongelar carne ou fruta e
para cozinhar legumes e peixe.
CombiUtilize para utilizar o tipo de aquecimento em conjunto com o modo
microondas. Utilize para cozinhar alimentos mais rapidamente e
alourá-los ao mesmo tempo.
Início rápidoUtilize para activar a função de Microondas com a potência máxima
com um toque no símbolo . Duração da activação: 30 segundos.
7.5 Seleccionar a função do
Microondas
1. Active o aparelho.
2. Toque em para activar a função
do Microondas.
3. Toque em . A função: Duração é
regulada para 30 segundos e o
microondas começa a funcionar.
Cada toque em
acrescenta 30 segundos ao
tempo da função: Duração.
Se não tocar em , o
aparelho desactiva-se após
20 segundos.
4. Toque em para definir a função:
Duração. Consulte “Regular as
funções de relógio”.
5. Quando o tempo definido acaba, é
Quando o tempo da função:
Duração é superior a 7
minutos, a potência do
Microondas é diminuída
para 600 W.
A definição máxima do
tempo da função: Duração é
90 minutos.
Pode alterar a potência do
microondas (toque em e
depois em ou ) e a
função: Duração em
qualquer momento com a
função Microondas a
funcionar.
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. A função do Microondas é
desactivada automaticamente.
Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal sonoro.
PORTUGUÊS17
Para desactivar a função
Microondas, toque em .
7.7 Seleccionar a função Início
Rápido
1. Se necessário, toque em
Se tocar em ou abrir a
porta, o aparelho pára de
funcionar. Para iniciar
novamente, toque em .
7.6 Regular a função de Combi
1. Active um tipo de aquecimento.
Consulte “Activar um tipo de
aquecimento”.
2. Toque em e execute os mesmo
passos que utilizou para seleccionar
a função do Microondas.
desactivar o aparelho.
2. Toque em para activar a função
Início Rápido.
Cada toque em acrescenta 30
segundos ao tempo da função Duração.
Pode alterar a potência do
microondas (consulte
“Regular a função do
Microondas”).
3. Toque em para definir o tempo
da função: Duração. Consulte
“Regular as funções de relógio”.
Em algumas funções, o
microondas inicia assim que
a temperatura seleccionada
for atingida.
Funções que não estão disponíveis com
a função Combi: Favoritos, Fim Tempo,
Definir + Iniciar, Manter Quente.
Regulação da potênciaUtilização
• 1000 W
• 900 W
• 800 W
• 700 W
• 600 W
• 500 W
• 400 W
• 300 W
• 200 W
• 100 WDescongelar carne, peixe, pão
Aquecer líquidos
Levar à fervura no início do processo de cozedura
Cozer legumes
Derreter gelatina e manteiga
Descongelar e aquecer refeições congeladas
Aquecer pratos individuais
Lume brando para estufados
Cozer pratos com ovos
Continuação da cozedura de alimentos
Cozinhar alimentos sensíveis
Aquecer comida de bebé
Lume brando para arroz
Aquecer alimentos sensíveis
Derreter queijo
Descongelar queijo, natas, manteiga
Descongelar fruta e bolos (bolos com natas)
Levedar massa
Aquecer alimentos e bebidas frias
7.8 Exemplos de regulações
de potência para aplicações de
cozinha
Os dados da tabela servem apenas
como referência.
para
www.aeg.com
18
8. FUNÇÕES DE RELÓGIO
8.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógioAplicação
Conta-MinutosPara definir uma contagem decrescente
DuraçãoPara definir a duração do funcionamento
Fim TempoPara definir o tempo de desactivação para
(máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Também pode activá-la com o aparelho desactivado.
Utilize para activar a função. Prima ou
para definir os minutos e prima para
iniciar.
(máx. 23 h 59 min).
um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
Tempo, o aparelho
desactiva os elementos de
aquecimento após 90% do
tempo definido. O aparelho
utiliza o calor residual para
continuar o processo de
cozedura até o tempo
terminar (3 - 20 minutos).
8.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo, terá
de definir o tipo de
aquecimento e a
temperatura. O aparelho
desactiva-se
automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo em
simultâneo se pretender
activar e desactivar
automaticamente o aparelho
mais tarde.
1. Seleccione um tipo de aquecimento.
2. Prima várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
3. Prima ou para definir o
tempo necessário.
4. Prima para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O
visor apresenta uma mensagem.
5. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
8.3 Manter Quente
Condições para a função:
• A temperatura definida é superior a
80 °C.
• A função: Duração está seleccionada.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica activa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode activar ou desactivar a função no
menu: Definições De Base.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Seleccione uma temperatura acima
dos 80 °C.
PORTUGUÊS19
4. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
5. Prima para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece activa se alterar os
tipos de aquecimento.
8.4 Prolongar Tempo
A função: Prolongar Tempo faz com que
o tipo de aquecimento continue após a
função Duração terminar.
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Receitas online
Pode encontrar receitas para
os programas automáticos
específicos deste aparelho
no nosso website. Para
encontrar o Livro de
Receitas adequado, anote o
número PNC que se
encontra na placa de
características da moldura
frontal da cavidade do
aparelho.
Aplicável a todos os tipos de
aquecimento com Duração
ou Peso Automático.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima para activar ou para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima .
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Cozedura
Assistida. Prima
3. Seleccione a categoria e o prato.
Prima para confirmar.
4. Seleccione uma receita. Prima para
confirmar.
Quando utilizar a função:
Manual, o aparelho utiliza
definições automáticas.
Pode alterá-las tal como nas
outras funções.
para confirmar.
9.2 Cozedura Assistida com
Receitas Automáticas
Este aparelho possui um conjunto de
receitas que poderá utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
10. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Introduzir os acessórios
Utilize apenas materiais e recipientes
adequados.
AVISO!
Consulte o capítulo “Modo
microondas”.
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
www.aeg.com
20
11. FUNÇÕES ADICIONAIS
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
11.1 Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Favoritos. Pode
guardar 20 programas.
Não é possível guardar as
funções Microondas e
Combi como programas
favoritos.
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou um programa automático.
3. Toque em várias vezes até que o
visor apresente: GUARDAR.
4.
Prima
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5.
Prima
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7. Toque em
letra.
8. Prima .
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha premido para guardar.
É possível substituir uma posição de
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, toque
para confirmar.
para confirmar.
ou para alterar a
em ou e prima para substituir
um programa existente.
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar Nome Do Programa.
Activar o programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Favoritos.
3. Prima para confirmar.
4. Seleccione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
11.2 Utilizar o Bloqueio para
crianças
Quando o Bloqueio para crianças está
activo, não é possível activar o aparelho
acidentalmente.
1. Toque em
2. Toque simultaneamente em
até o visor apresentar uma
mensagem.
Para desactivar o Bloqueio para crianças,
repita o passo 2.
para activar o visor.
e
11.3 Bloqueio De Funções
Esta função evita uma alteração
acidental do tipo de aquecimento. Pode
activá-la apenas quando o aparelho
estiver a funcionar.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou uma regulação.
PORTUGUÊS
21
3. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Bloqueio De Funções.
4. Prima para confirmar.
Para desactivar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois para
confirmar.
Quando desactivar o
aparelho, a função também
é desactivada.
11.4 Definir + Iniciar
A função permite-lhe definir um tipo de
aquecimento (ou programa) e utilizá-lo
mais tarde com um toque em qualquer
símbolo.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento.
3. Prima
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
5. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima
Prima qualquer símbolo (excepto )
para iniciar a função: Definir + Iniciar. O
tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento
terminar, é emitido um sinal acústico.
várias vezes até o visor
para confirmar.
• Bloqueio De Funções
está activo quando está
um tipo de aquecimento
a funcionar.
• O menu: Definições De
Base permite activar e
desactivar a função:
Definir + Iniciar.
11.5 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver algum tipo de
aquecimento activo e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C)Tempo até à de-
sactivação (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2305,5
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz, Fim
Tempo, Duração.
11.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
• Brilho nocturno - quando o aparelho
está desligado, o brilho do visor é
menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
• Brilho diurno:
– Quando o aparelho está activado.
– Se tocar num símbolo durante o
período de brilho nocturno
(excepto ON/OFF), o visor volta
ao modo de brilho diurno durante
os 10 segundos seguintes.
– Se o aparelho estiver desligado e
activar a função: Conta-Minutos.
Quando a função terminar, o visor
volta ao brilho nocturno.
11.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
www.aeg.com22
12. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
12.1 Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
Grelhador
AlimentoTemperatura
(°C)
Carne assada,
média
Lombo de vaca,
médio
Lombo de por-co210 - 23030 - 4030 - 401
210 - 23030 - 4030 - 401
23020 - 3020 - 301
Tempo (min.)Posição de pra-
1.º lado2.º lado
• Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
teleira
Lombo de vitela 210 - 23030 - 4030 - 401
Lombo de borrego
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 23025 - 3520 - 351
210 - 23015 - 3015 - 301
12.2 Tabelas de cozedura do
microondas
Coloque os alimentos num
prato ou num recipiente, no
fundo da cavidade, se nada
for especificado em
contrário.
PORTUGUÊS23
Descongelar carne
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Peças de carne inteiras
Bife2000,23 - 55 - 10Vire a meio
Mistura de
carne picada
Goulash2000,510 - 1510 - 15Vire a meio
2000,510 - 1210 - 15Vire a meio
2000,510 - 1510 - 15Vire a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo.
do tempo e
retire as partes descongeladas.
do tempo e
retire as partes descongeladas.
do tempo e
retire as partes descongeladas.
Descongelar aves
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Frango200125 - 3010 - 20Vire a meio
Peito de fran-go2000,1 - 0,23 - 510 - 15Vire a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo e
cubra as partes descongeladas com
folha de alumínio.
do tempo e
cubra as partes descongeladas com
folha de alumínio.
www.aeg.com24
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Coxas de
frango
Pato200245 - 6020 - 30Vire a meio
2000,1 - 0,23 - 510 - 15Vire a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo e
cubra as partes descongeladas com
folha de alumínio.
do tempo e
cubra as partes descongeladas com
folha de alumínio.
Descongelar peixe
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Peixe inteiro 1000,510 - 1515 - 20Vire a meio
Filetes de
peixe
1000,510 - 1215 - 20Vire a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo.
do tempo.
Descongelar salsinhas
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Salsicha às
rodelas
1000,12 - 420 - 40Vire a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo.
Descongelar produtos lácteos
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Requeijão1000,2510 - 1525 - 30Retire o alu-
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
mínio e vire a
meio do tempo.
PORTUGUÊS25
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
Comentários
(min.)
Manteiga1000,253 - 515 - 20Retire o alu-
mínio e vire a
meio do tempo.
Queijo1000,253 - 530 - 60Retire o alu-
mínio e vire a
meio do tempo.
Natas1000,27 - 1220 - 30Retire a co-
bertura de
alumínio e
mexa a meio
do tempo.
Descongelar bolos/pastéis
AlimentoPotência (W) QuantidadeTempo
(min.)
Tempo de
repouso
Comentários
(min.)
Massa levedada
1001 unidade2 - 315 - 20Vire o prato a
meio do tempo.
Cheesecake1001 unidade2 - 415 - 20Vire o prato a
meio do tempo.
Bolo (massa) 1001 unidade1 - 215 - 20Vire o prato a
meio do tempo.
Bolo seco
(por ex., bolo
tipo pão-de-
1001 unidade2 - 415 - 20Vire o prato a
meio do tempo.
-ló)
Bolo de fruta 1001 unidade1 - 215 - 20Vire o prato a
meio do tempo.
Pão1001 kg15 - 2010 - 15Vire a meio
do tempo.
Pão fatiado1000,5 kg8 - 1210 - 15Vire a meio
do tempo.
Pãezinhos1004 pãezinhos5 - 85 - 10Vire a meio
do tempo.
www.aeg.com26
Descongelar fruta
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Morangos1000,38 - 1210 - 15Descongele
Ameixas, cerejas, framboesas, cássis, alperces
1000,258 - 1010 - 15Descongele
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
cobertos e
mexa a meio
do tempo.
cobertos e
mexa a meio
do tempo.
Cozinhar/Derreter
AlimentoPotência (W) Quantidade
(kg)
Chocolate /
Cobertura de
chocolate
Manteiga2000,12 - 4-Mexa a meio
6000,152 - 3-Mexa a meio
Tempo
(min.)
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo.
do tempo.
Descongelar e aquecer
AlimentoPotência (W) QuantidadeTempo
(min.)
Comida de
bebé em
frasco
Leite de bebé (biberão,
180 ml)
Refeições
prontas
3000,2 kg2 - 3-Mexa a meio
10000,2 kg0:20 - 0:40-Coloque uma
6000,4 - 0,5 kg14 - 205Retire as
Tempo de
repouso
(min.)
Comentários
do tempo e
verifique a
temperatura.
colher no biberão, mexa
e verifique a
temperatura.
tampas de
alumínio e vire a meio do
tempo.
PORTUGUÊS27
AlimentoPotência (W) QuantidadeTempo
(min.)
Tempo de
repouso
Comentários
(min.)
Refeições
prontas congeladas
4000,4 - 0,5 kg4 - 65Retire as
tampas de
alumínio e vire a meio do
tempo.
Leite10001 chávena,
aprox. 200 ml
1:15 - 1:45-Coloque uma
colher no recipiente.
Água10001 chávena,
aprox. 200 ml
1:30 - 2-Coloque uma
colher no recipiente.
Molhos600200 ml1 - 2-Mexa a meio
do tempo.
Sopa600300 ml2 - 4-Mexa a meio
do tempo.
Tabela de cozedura
AlimentoPotência (W) QuantidadeTempo
(min.)
Tempo de
repouso
Comentários
(min.)
Peixe inteiro 5000,5 kg8 - 10-Cozinhe co-
berto e rode
o recipiente
várias vezes
durante a cozedura.
Filetes de
peixe
5000,5 kg6 - 8-Cozinhe co-
berto e rode
o recipiente
várias vezes
durante a cozedura.
Legumes,
tempo de cozedura curto,
frescos
6000,5 kg12 - 16-Adicione
1)
aprox. 50 ml
de água, cozinhe coberto e mexa a
meio do tempo.
www.aeg.com28
AlimentoPotência (W) QuantidadeTempo
(min.)
Tempo de
repouso
Comentários
(min.)
Legumes,
tempo de cozedura curto,
congelados
6000,5 kg14 - 18-Adicione
1)
aprox. 50 ml
de água, cozinhe coberto e mexa a
meio do tempo.
Legumes,
tempo de cozedura lon-
go, frescos
6000,5 kg14 - 20-Adicione
1)
aprox. 50 ml
de água, cozinhe coberto e mexa a
meio do tempo.
Legumes,
tempo de cozedura longo, congela-
1)
dos
6000,5 kg18 - 24-Adicione
aprox. 50 ml
de água, cozinhe coberto e mexa a
meio do tempo.
Batatas com
casca
10000,8 kg + 600ml5 - 7300 W / 15 -20Cozinhe com
tampa e mexa a meio do
tempo.
Arroz10000,3 kg + 600ml4 - 6-Cozinhe com
tampa e mexa a meio do
tempo.
Pipocas1000-3 - 4-Coloque o
milho de pipocas num
recipiente no
nível mais
baixo do forno.
1)
Cozinhe todos os legumes com o recipiente tapado.
Tabela da função Combi
• Apenas para alguns modelos.
• Utilize as funções: Grelhador e
Microondas.
2
3
1
PORTUGUÊS
29
AlimentoRecipientePo-
tência
(W)
2 metades de
frango (2 x
0,6 kg)
batatas gratinadas (1 kg)
Cachaço de
porco assado
(1,1 kg)
Prato de vidro com
passador
Assadeira de gratinar30020040210 min. de
Prato de vidro com
passador
300220402Vire após 20
300200701Vire a meio
13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza
próprio.
• Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num
incêndio.
• Limpe os resíduos de alimentos e
gordura do tecto da cavidade.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Comentários
min. e deixe
repousar 5
min. no fim.
tempo de repouso.
do tempo e
deixe repousar 10 min. no
fim.
• Seque o forno se a cavidade tiver
ficado molhada após a utilização.
13.2 Remover os apoios para
prateleiras
Antes da manutenção, certifique-se de
que o aparelho está frio. Existe o risco
de queimaduras.
Para limpar o aparelho, retire os apoios
para prateleiras.
1. Puxe cuidadosamente os apoios para
cima e para fora do encaixe
dianteiro.
2. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
3. Retire os apoios do suporte
posterior.
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
www.aeg.com30
13.3 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
Lâmpada superior
1. Rode a protecção de vidro da
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
4. Instale a tampa de vidro.
estar quentes.
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar que resíduos de
gordura queimem na
lâmpada.
14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
14.1 O que fazer se…
ou desligue o disjuntor.
lâmpada para a esquerda e retire-a.
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
ProblemaCausa possívelSolução
Não consegue activar ou utilizar o forno.
O forno não aquece.O forno está desactivado.Active o forno.
O forno não aquece.O relógio não está certo.Acerte o relógio.
O forno não aquece.As definições necessárias
O forno não aquece.A desactivação automática
O forno não aquece.O Bloqueio para Crianças
O forno não aquece.A porta não está bem fecha-
O forno não está ligado à
corrente eléctrica ou não está ligado correctamente.
não estão configuradas.
foi accionada.
está activado.
da.
Verifique se o forno está ligado correctamente à corrente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se disponível).
Certifique-se de que as definições estão correctas.
Consulte “Desactivação automática”.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
Feche totalmente a porta.
PORTUGUÊS
ProblemaCausa possívelSolução
O forno não aquece.O disjuntor está desligado.Certifique-se de que o dis-
juntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.A lâmpada está avariada.Substitua a lâmpada.
O visor apresenta um código de erro que não está nesta tabela.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Existe uma anomalia eléctrica.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
31
14.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Número do produto (PNC).........................................
Número de série (S.N.).........................................
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
www.aeg.com/shop
867335009-A-352016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.