Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
www.aeg.com
4
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire le procedure di manutenzione,
estrarre la spina dalla presa.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare
sempre di guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
• È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e
relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO5
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è
in funzione.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela
di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia
ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere permanenti.
www.aeg.com
6
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio
o danni all'apparecchiatura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle
per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
12
4
3
8
2
1
7
1
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
8
Pannello dei comandi
Programmatore elettronico
Presa per la termosonda
Grill e resistenza
Lampadina del forno
Ventola e resistenza
Supporto griglia, smontabile
Posizioni della griglia
3.2 Accessori
ITALIANO7
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Se la resistenza è rivolta verso il
basso, spingerla verso l'alto al di
sopra dei supporti che si trovano
sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
4.1 Prima pulizia
• Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura prima del primo utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla rete o dopo un'interruzione di corrente bisogna impostare la lingua, il contrasto, la luminosità display e l'ora. Premere
o per impostare il valore. Preme-
re OK per confermare.
www.aeg.com
8
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Numero
1
2
3
4
5
6
7
Tasto
sensore
FunzioneCommento
-
DisplayVisualizza le impostazioni at-
ACCESO/SPENTOPer attivare e disattivare l'ap-
Funzioni cottura o Cottu-
ra guidata
FavoritiPer salvare ed accedere ai
Selezione temperaturaPer impostare la temperatu-
Tasto su e giùQuesti tasti consentono di
OKPer confermare una selezio-
1
1098756432
tuali dell'apparecchiatura.
parecchiatura.
Per scegliere una funzione
cottura, sfiorare una volta il
tasto sensore. Per selezionare la funzione Cottura guidata , sfiorarlo due volte. Per
attivare o disattivare la luce,
sfiorare il tasto sensore per 3
secondi (si può attivare la luce anche quando l'apparecchiatura è disattivata).
Favoriti.
ra o visualizzare la temperatura corrente all'interno dell'apparecchiatura. Per attivare e disattivare la funzione
Riscaldamento rapido , toccare il tasto sensore per 3
secondi.
spostarsi su e o giù all'interno del menù.
ne o impostazione.
ITALIANO9
Numero
8
Tasto
sensore
FunzioneCommento
Tasto HomePer visualizzare il menù prin-
Tempo e funzioni supple-
mentari
9
10
Display
A
BC
ContaminutiPer impostare il Contaminu-
DE
Altri indicatori sul display
SimboloFunzione
ContaminutiLa funzione è attiva.
OraMostra l'ora corrente.
DurataMostra il tempo richiesto per il ciclo di cottura.
Orario fineMostra quando termina il ciclo di cottura.
Visualizza oraIndica per quanto tempo è attiva la funzione
cottura. Premere contemporaneamente
per azzerare l'ora.
Indicatore riscaldamento
Indicatore riscaldamento rapido
Mostra il livello di temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
La funzione è attiva. Consente di diminuire il
tempo di riscaldamento.
Peso automaticoIl sistema di peso automatico è attivo o è pos-
sibile modificare il peso.
Pronto da servireLa funzione è attiva.
cipale.
Per impostare funzioni diffe-
renti. Quando è attiva una
funzione cottura, toccare il
tasto sensore per impostare
il timer, la Sicurezza bambini,
Favoriti , Pronto da servire ,
Set + Go o per modificare le
impostazioni della Termosonda.
ti .
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Durata od orario fine di una funzione
e
www.aeg.com
10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
SimboloVoce menuApplicazione
Cottura guidata
Funzioni cottura
Impostazioni base
Favoriti
Fare riferimento al libro di ricette
per l'elenco del menù Cottura
guidata .
Sottomenù per: Impostazioni base
SimboloSottomenùDescrizione
Imposta oraImposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
SET + GO
Pronto da servire
Prolunga cottura
Contrasto display
Luminosità display
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Contiene un elenco delle funzioni di cottura.
Contiene un elenco di impostazioni ulteriori.
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti realizzato dall'utente.
Quando è attiva, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne l'apparecchiatura.
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione SET + GO nella finestra delle
Opzioni di selezione.
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione Pronto da servire nella finestra
delle Opzioni di selezione.
Attiva e disattiva la funzione Prolunga
cottura .
Permette di regolare per gradi il contrasto display.
Permette di regolare per gradi il contrasto display.
.
SimboloSottomenùDescrizione
LinguaImposta la lingua del display.
Volume segnale acusti-coRegola il volume dei tasti e dei segnali
per gradi.
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
Volume toni
sfioramento. Non è possibile disattivare
il volume del tasto sensore Acceso/
Spento.
Toni allarme/Errore
Assistenza Tecnica
Impostazioni di fabbrica
Consente di attivare e disattivare i toni
allarme.
Consente di visualizzare la versione e
configurazione del software.
Permette di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cotturaApplicazione
Cottura ventilataPer cuocere fino a 2 posizioni della griglia
Cottura pizzaPer cuocere gli alimenti su una posizione
Cottura ventilata delicata
contemporaneamente. Impostare la temperatura su 20 - 40°C in meno della Cottura tradizionale .
della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Impostare la
temperatura su 20 - 40°C in meno della
Cottura tradizionale .
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
ITALIANO11
Cottura tradizionalePer cuocere e arrostire su una sola posizio-
ne della griglia.
Cibi congelatiPer rendere croccanti i cibi pronti, come
ad esempio patatine fritte, croquette, involtini primavera.
Doppio grill ventilatoPer arrostire grandi tagli di carne o polla-
me su una sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
Grill rapidoPer grigliare cibi di ridotto spessore in
grandi quantità. Per tostare il pane.
GrillPer grigliare cibi sottili e tostare.
www.aeg.com
12
Funzione cotturaApplicazione
Cottura ecoventilataPer risparmiare energia durante la cottura
di cibi asciutti. Anche per cucinare cibi
asciutti in teglie o su una posizione della
griglia.
ScaldavivandePer tenere in caldo pietanze cucinate.
ScongelamentoPer scongelare alimenti congelati.
Cottura finalePer cuocere cibi con un fondo croccante.
Lievitazione pastaPer far lievitare la pasta prima della cottu-
PanePer cuocere il pane.
GratinatoPer pietanze al forno come la lasagna o le
Marmellate/ConservePer preparare conserve di verdura, ad
AsciugaturaPer essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
ScaldapiattiPer preriscaldare un piatto da servire.
Eco grillLe funzioni ECO permettono di ottimizzare
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottura . Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Premere OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
ra.
patate gratinate. Anche per dorare.
esempio sottaceti.
mele, prugne o pesche e verdure quali pomodori, zucchine o funghi.
il consumo di energia durante la cottura.
Come prima cosa, è necessario impostare
il tempo di cottura. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate, consultare le tabelle di cottura con la funzione
cottura equivalente.
Premere per accedere direttamente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Display di riscaldamento
veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscal-
damento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che contribuiscono a
risparmiare energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni:
• Calore residuo:
– Con la funzione o il programma di
cottura attivi, le resistenze vengono
ITALIANO13
disattivate del 10% prima (la lampadina e la ventola continuano a funzionare). Perché questa caratteristica funzioni, il tempo di cottura deve
essere superiore ai 30 minuti oppure bisogna usare le funzioni orologio ( Durata , Orario fine ).
– Quando l'apparecchiatura è spenta
si può usare il calore per mantenere
le vivande in caldo. Sul display appare la temperatura restante.
• Cucinare con la lampadina spenta tenere premuto
disattivare la lampadina in fase di cottura.
• Quando si usa la funzione Cotturaecoventilata , la lampadina si disattiva
dopo 30 secondi. La lampadina si ac-
cende nuovamente se si sfiora
3 secondi o se si apre la porta dell'apparecchiatura.
• Funzioni Eco - fare riferimento alla sezione "Funzioni cottura" (solo per modelli selezionati).
per 3 secondi per
per
7. FUNZIONI DEL TIMER
Simbo-
lo
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo
5 secondi.
FunzioneDescrizione
Contaminuti
Durata
Orario fine
Se si usano le funzioni dell'orologio Durata e Orario fine , l'apparecchiatura disattiva le resistenze
una volta trascorso il 90% del
tempo impostato. L'apparecchia-
Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30
min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre possibile attivare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta. Utilizzare
mere
o per impostare i minuti e OK per av-
per attivare la funzione. Pre-
viare.
Per impostare la durata di funzionamento dell’ap-
parecchiatura (max. 23 ore 59 min).
Per impostare il tempo di spegnimento per una
funzione cottura (max. 23 ore 59 min).
tura si serve del calore residuo
per continuare il processo di cottura fino a che il tempo non è trascorso completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
www.aeg.com
14
2.
Premere fino a che il display non
visualizza la funzione orologio necessaria e il simbolo collegato.
3.
Premere o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare. Allo scadere del tempo,
viene emesso un segnale acustico.
L'apparecchiatura si spegne. Il display mostra un messaggio.
4.
Premere il tasto sensore per disattivare il segnale.
Informazioni utili:
• Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cottura e la temperatura. Successivamente, è possibile impostare la funzione
orologio. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
• È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura ad una data ora.
• Quando si usa la Termosonda (ove
prevista), le funzioni Durata e Orario fine non funzionano.
7.1 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
• È possibile attivare o disattivare la funzione nel menu Impostazioni base .
• Condizioni per la funzione:
– La temperatura impostata è supe-
riore agli 80°C.
– Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
7.2 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione cottura anche dopo il termine della Durata .
• Disponibile per tutte le funzioni cottu-
ra con Durata o Peso automatico .
• Non disponibile per funzioni cottura
con termosonda.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per
annullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga
cottura . Premere OK per conferma-
re.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Le ricette per i programmi automatici specificati per questa apparecchiatura si trovano nel nostro sito Web. Per trovare il Ricettario corretto, controllare il codice di identificazione PNC sulla
targhetta dati sul telaio anteriore
della cavità del forno.
ITALIANO15
8.1 Programmi automatici
Questi 3 programmi automatici forniscono impostazioni ottimali per ciascun tipo
di carne o per altre ricette:
• Programmi di carne con Peso automatico (menu Cottura guidata ) — Questa funzione calcola automaticamente
il tempo di cottura. Per utilizzarla è necessario inserire il peso del cibo.
• Programmi di carne con Termosonda
automatica (menu Cottura guidata ) —
Questa funzione calcola automaticamente il tempo di cottura. Per utilizzarla è necessario inserire la temperatura al cuore. Al termine del programma, viene emesso un segnale acustico.
• Programma automatico (menu Cottura
guidata ) — questa funzione utilizza
valori predefiniti per un piatto. Preparare il piatto conformemente alle ricette qui indicate.
Piatti Peso automatico
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Brasato
Arrosto di selvaggina
Arrosto di agnello
Pollo intero
Tacchino intero
Anatra intera
Oca intera
Piatti Termosonda automatica
Lombo di maiale
Roastbeef
Manzo alla scandinava
Lombo di selvaggina
Coscia agnello, cott. media
Cosce di pollo
Pesce intero fino ad 1 KG
8.2 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ricette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico . Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manuale , l’apparecchiatura utilizza
le impostazioni automatiche. È
possibile cambiarle con altre funzioni.
8.3 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente la durata dell'arrostitura. Per poter
usare la funzione bisogna inserire il peso
del cibo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare il Peso automatico . Premere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È possibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
il peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessario girare l'alimento dopo 30 minuti. Il display mostra un promemoria.
o per cambiare
www.aeg.com
16
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura interna della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura impostata, l'apparecchiatura si spegne.
È necessario impostare due
temperature:
• La temperatura del forno
• La temperatura interna
Utilizzare solo la termosonda for-
nita o i ricambi originali.
Come utilizzare la termosonda:
1.
Posizionare la punta della termosonda nella parte centrale della carne.
2.
Accendere l'apparecchiatura.
3.
Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale dell'apparecchiatura.
Sul display appare la termosonda.
4.
Premere o in meno di 5 secondi per impostare la temperatura
interna.
5.
Impostare la funzione del forno e, se
necessario, la temperatura del forno.
L'apparecchiatura calcola un orario
fine approssimativo. L’orario fine è
differente a seconda delle quantità
di cibo, delle temperature del forno
impostate (minimo 120°C) e delle
modalità di funzionamento. L’apparecchiatura calcola l’orario fine in circa 30 minuti.
Durante il processo di cottura, la
termosonda deve essere inserita
nella carne e collegata alla presa.
6.
Quando la carne raggiunge la temperatura interna impostata, viene
emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. Sfiorare il tasto sensore per
interrompere il segnale.
7.
Estrarre la spina della termosonda
per carne dalla presa e rimuovere la
carne dal forno.
Per modificare la temperatura interna, premere
.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è il rischio di scottature. Prestare attenzione quando si rimuove la
punta e la spina della termosonda.
9.2 Inserimento degli accessori
ITALIANO17
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto griglia.
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del supporto griglia e assicurarsi che gli incavi
siano rivolti verso il basso.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Posare il ripiano a filo sulla leccarda.
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto griglia.
Informazioni utili:
• Tutti gli accessori hanno dei piccoli in-
cavi sul lato inferiore dei bordi sinistro
e destro per aumentare la sicurezza.
Accertarsi sempre che gli incavi siano
posizionati nella parte posteriore del-
l'apparecchiatura. Gli incavi costituiscono anche delle protezioni antiribaltamento.
• Lo spesso bordo attorno alla griglia
serve ad evitare la caduta delle pentole.
www.aeg.com
18
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menu Favoriti . È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura
o una funzione di Cottura guidata .
3.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare " SALVA ".
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
lettera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cursore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il
display mostra la prima posizione
di memoria libera, sfiorare
vere un programma esistente.
Si può cambiare il nome di un
programma nel menu Rinomina
programma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . PremereOK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per confer-
mare.
Premere
Favoriti . È possibile accedervi anche
quando l'apparecchiatura è spenta (solo
per alcuni modelli selezionati).
o per cambiare la
o
e premere OK per sovrascri-
per andare direttamente ai
10.2 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivare il Blocco Tasti solo quando l'apparecchiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o scegliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere .
2.
Premere OK per confermare.
10.3 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impostare una funzione cottura (o programma) e di usarla più tardi, sfiorando il
tasto sensore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Durata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
SET + GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi tasto sensore (ad eccezione di
avvia la funzione cottura impostata.
). Si
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Informazioni utili:
• Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
• È possibile attivare o disattivare la funzione SET + GO nel menu Impostazioni base .
TemperaturaOra di spegnimento
30 °C - 115 °C12,5 h
120 °C - 195 °C8,5 h
200 °C - 245 °C5,5 h
250°C - max °C3,0 h
Lo spegnimento automatico è disponibile per tutte le funzioni ad
eccezione di Luce forno , Durata , Orario fine e Termosonda.
10.6 Ventola di
raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione,
la ventola di raffreddamento si attiva in
ITALIANO19
10.5 Spegnimento di sicurezza
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un certo periodo di
tempo:
• Se è attiva una funzione cottura.
• Se non si modifica la temperatura del
forno.
modo automatico per tenere fresche le
superfici dell'apparecchiatura. Dopo
aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che l'apparecchiatura non si
è raffreddata.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono
valori indicativi. Possono variare
in base alle ricette, alla qualità ed
alla quantità degli ingredienti utilizzati.
11.1 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Scaldavivande
Usare questa funzione per mantenere i
cibi caldi.
La temperatura si regola in modo automatico su 80 °C.
Scaldapiatti
Per riscaldare i vassoi e i piatti.
Distribuire i piatti e i vassoi in modo uniforme sulla griglia. Una volta trascorsa
metà del tempo di riscaldamento accatastare in un altro modo (scambiate sopra e sotto).
La temperatura automatica è di 70 °C
Posizione del ripiano consigliata: 3.
Lievitazione pasta
Questa funzione automatica può essere
selezionata per qualsiasi ricetta di pasta
lievitata. Offre buone condizioni di lievitazione. Versare l'impasto in un piatto
delle dimensioni sufficienti per la lievitazione e coprire con uno strofinaccio umido o pellicola di plastica. Inserire un ripiano a filo sul primo livello e sistemarvi
sopra il piatto. Chiudere la porta e impo-
www.aeg.com
20
stare la funzione di lievitazione pasta.
Impostare il tempo necessario.
11.2 Cottura
Avvertenze generali
• Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura, tempi di cottura)
e le posizioni della griglia alle raccomandazioni contenute nelle tabelle
seguenti.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le
teglie all’interno del forno possono
deformarsi durante la cottura.. Una
volta raffreddate, ritornano come nuove.
Come utilizzare le Tabelle di cottura
• Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utilizzo.
• Per ricette personali non menzionate
tra quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
• Torte e dolci infornati ad altezze diverse non presentano una doratura omogenea all'inizio.. In tal caso, non modificare le impostazioni della temperatura. Le differenze scompariranno durante la procedura di cottura.
11.3 Suggerimenti per la cottura
Risultati di cotturaPossibile causaSoluzione
Il fondo della torta non è
sufficientemente dorato.
La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La torta è troppo asciutta.
La torta è troppo asciutta.
La posizione della griglia
è errata.
La temperatura del forno
è troppo alta.
Il tempo di cottura è
troppo corto.
È presente troppo liqui-
do nel composto.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
Il tempo di cottura è
troppo lungo.
Sistemare la torta su un
ripiano inferiore.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impo-
stare una temperatura
leggermente inferiore.
Impostare un tempo di
cottura più lungo. Non è
possibile ridurre i tempi
di cottura impostando
temperature più alte.
Utilizzare meno liquido.
Attenersi ai tempi di impasto, soprattutto quan-
do si impiegano impa-
statrici per dolci.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impo-
stare una temperatura
più alta.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impostare un tempo di cottu-
ra più corto.
Risultati di cotturaPossibile causaSoluzione
La doratura della torta
non è omogenea.
La doratura della torta
non è omogenea.
La temperatura del forno
è troppo alta e il tempo
di cottura troppo corto.
Il composto non è distribuito in modo uniforme.
Impostare una tempera-
tura del forno più bassa
e un tempo di cottura
più lungo.
Distribuire il composto in
modo uniforme sulla la-
miera dolci.
La prossima volta che si
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
utilizzerà il forno, impo-
stare una temperatura
del forno leggermente
più alta.
11.4 Cottura su un solo livello
Avvertenze generali
• Il nuovo forno può cuocere/arrostire
diversamente rispetto all'apparecchiatura posseduta in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura,
tempi di cottura ecc.) e i livelli alle raccomandazioni contenute nelle tabelle
seguenti.
Nel caso di tempi di cottura prolungati è
possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima, per sfruttare il calore residuo.
Quando si usano cibi congelati, le teglie
del fono possono deformarsi durante la
cottura. Quando le teglie sono nuovamente fredde, la deformazione dovrebbe scomparire.
Come utilizzare le tabelle di cottura
• È consigliabile impostare al primo utilizzo il valore di temperatura più basso.
Per ricette personali non menzionate tra
quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui
valori riportati per ricette simili.
Per la cottura di dolci su più livelli, il tempo di cottura potrebbe aumentare di
10-15 minuti.
I dolci infornati ad altezze diverse non si
cuociono contemporaneamente. In questo caso, non modificare l'impostazione
della temperatura. Le differenze di solito
si pareggiano durante la cottura.
ITALIANO21
Cottura in stampi
Tipo di cottura al
forno
Funzione
forno
Ciambella o briocheCottura ven-
tilata
Torta margherita/
Torte alla frutta
Sponge cake / Torta
con lievito in polvere
Sponge cake / Torta
con lievito in polvere
Pasta frolla
1)
Pasta frolla - pan di
Spagna
Cottura ven-
tilata
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
Cottura ven-
tilata
Cottura ven-
tilata
Posizione della
Temperatura
(°C)
griglia
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
1140 - 15035 - 50
116035 - 50
2170 - 18010 - 25
2150 - 17020 - 25
Tempo
(min.)
www.aeg.com
22
Tipo di cottura al
forno
Funzione
forno
Posizione della
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
griglia
Apple pie / Torta di
mele (2 stampi Ø 20
Cottura ven-
tilata
216070 - 90
cm, disposti in diagonale)
Apple pie / Torta di
mele (2 stampi Ø 20
Cottura tradi-
zionale
118070 - 90
cm, disposti in diagonale)
Torta di formaggio,
2)
teglia
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Usare la leccarda.
Cottura tradi-
zionale
2160 - 17070 - 90
Torte/dolci/pane su lamiere per dolci
Tipo di cottura al
forno
Funzione
forno
Posizio-
ne della
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
griglia
Treccia/corona di pa-neCottura tradi-
1170 - 19030 - 40
zionale
Dolce di Natale
Pane (di segale)
1)
Cottura tradi-
zionale
Cottura tradi-
zionale
1160 - 18050 - 70
1
1)
prima di tutto23020
poi160 - 18030 - 60
1)
Bigné/pasticcini
Rotolo con marmella-
1)
ta
Torta tipo crumble
(secca)
Dolci alle mandorle
con burro/zucchero
1)
Cottura tradi-
zionale
Cottura tradi-
zionale
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
2190 - 21020 - 35
2180 - 20010 - 20
2150 - 16020 - 40
2190 - 21020 - 30
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta lie-
2)
vitata)
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta lie-
2)
vitata)
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
2150 - 16035 - 55
17035 - 55
ITALIANO23
Tipo di cottura al
forno
Torte di frutta fatte
con pasta frolla
Focacce guarnite (ad
es. con formaggio
Funzione
forno
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
morbido, panna, cre-
1)
ma)
Biscotti
CiboFunzione
forno
Biscotti di pasta frolla Cottura ven-
tilata
Short bread /Frollini
al burro/Strisce di
Cottura ven-
tilata
pasta
Short bread /Frollini
al burro/Strisce di
1)
pasta
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Dolci con albume
montato a neve, me-
Cottura tradi-
zionale
Cottura ven-
tilata
Cottura ven-
tilata
ringhe
MacaronsCottura ven-
tilata
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Pasticcini di pasta
1)
sfoglia
1)
Panini
1)
Panini
Small cakes / Pastic-
1)
cini
Small cakes / Pastic-
1)
cini
Cottura ven-
tilata
Cottura ven-
tilata
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
Cottura ven-
tilata
Cottura tradi-
zionale
Posizio-
ne della
Temperatura
(°C)
griglia
2160 - 17040 - 80
2160 - 18040 - 80
Posizio-
ne della
Temperatura
(°C)
griglia
2150 - 16010 - 20
214020 - 35
216020 - 30
2150 - 16015 - 20
80 - 100120 - 150
2100 - 12030 - 50
2150 - 16020 - 40
2170 - 18020 - 30
216010 - 25
2190 - 21010 - 25
216020 - 35
217020 - 35
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
www.aeg.com
24
Cottura ecoventilata
Tipo di alimentoTemperatura °CTempo in min.Livello del for-
no
Pasta al forno170 - 19045 - 601
Lasagne170 - 19045 - 601
Patate gratinate180 - 20050 - 601
Dolci170 - 19045 - 601
Ciambella o brio-
150 - 16050 - 701
che
Treccia / corona di
160 - 18040 - 501
pane
Torta tipo crumble
150 - 16020 - 302
(secca)
Dolci alle mandorle
180 - 20020 - 302
con burro/zucche-
1)
ro
Biscotti realizzati
150 - 16020 - 402
con pasta lievitata
1)
Preriscaldare il forno.
11.5 Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su lamiere per dolci
Tipo di cottura al
forno
Cottura ventilata
Posizioni delle griglie
Temperatura (°C)Tempo
(min.)
dal basso
2 posizioni della gri-
glia
Bigné / pasticcini
1)
1 / 4160 - 18025 - 45
Torta Streusel1 / 4150 - 16030 - 45
1)
Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere per dolci
Tipo di cottura al
forno
Cottura ventilata
Posizioni delle griglie
Temperatura (°C)Tempo
(min.)
dal basso
2 posizioni della gri-
glia
Biscotti di pasta
1 / 4150 - 16020 - 40
frolla
Short bread /Frollini
1 / 414025 - 45
al burro/Strisce di
pasta
ITALIANO25
Tipo di cottura al
forno
Cottura ventilata
Posizioni delle griglie
Temperatura (°C)Tempo
(min.)
dal basso
2 posizioni della gri-
glia
Biscotti realizzati
1 / 4160 - 17025 - 40
con pasta lievitata
Dolci con albume
1 / 480 - 100130 - 170
montato a neve,
meringhe
Macarons1 / 4100 - 12040 - 80
Biscotti realizzati
1 / 4160 - 17030 - 60
con pasta lievitata
11.6 Tabella Cottura Delicata
• Utilizzare la funzione per preparare
pezzi di carne e pesce magri e teneri.
Cucinare senza coperchio.
• Far rosolare l'arrosto nella pentola a
fuoco vivace.
• Sistemare la carne in una teglia da forno, o direttamente sul ripiano a filo.
Sistemare la leccarda sotto la griglia
per raccogliere il grasso.
ta salata)
Flan al formaggio2170 - 19045 - 55
Torta al formaggio1140 - 16060 - 90
Torta di mele, rico-
perta
Posizione della
griglia
Temperatura
(°C)
2200 - 23015 - 20
2180 - 20020 - 30
1170 - 19045 - 55
1150 - 17050 - 60
Tempo (min.)
www.aeg.com
26
Tipo di cottura al
forno
Posizione della
griglia
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Torta di verdure1160 - 18050 - 60
Pane non lievitato
1)
Torta di pasta frolla
1)
Flammekuchen
1)
Piroggen (versione
russa del calzone)
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Usare la leccarda.
1)
11.8 Tabella dei tempi di
cottura arrosto
Cibi arrosto
• È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda o sul ripiano
a filo posizionato sopra la leccarda (se
previsto).
• Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con coperchio. In questo modo la carne rimane più morbida.
• Per i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna, potete utilizzare
una casseruola senza coperchio.
• Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore
(seguire le indicazioni del produttore).
• È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda (se prevista)
o sul ripiano a filo sopra la leccarda.
• Arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, così da far rimanere
la carne più succulenta.
2230 - 25010 - 20
2160 - 18045 - 55
2230 - 25012- 20
2180 - 20015 - 25
• Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta esterna possono essere
arrostiti nella teglia senza coperchio.
• Consigliamo di cuocere la carne e il
pesce del peso di 1 kg e oltre in forno.
• Al fine di evitare che il sugo di cottura
o il grasso della carne bruci nella pentola, versare del liquido nella leccarda.
• Se necessario, girare l'arrosto (dopo
1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
• Gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
In tal modo si ottengono risultati migliori.
• È possibile spegnere l'apparecchiatura circa 10 minuti prima della fine del
tempo di cottura, così da usare il calore residuo.
Manzo
Tipo di
QuantitàFunzione
carne
Arrosto mi-
1-1,5 kgCottura tra-
sto
Roastbeef
o filetto
al sangue1)per cm di
spessore
forno
dizionale
Doppio grill
ventilato
Posizione della
Temperatura
(°C)
Tempo
griglia
1230120 - 150
1190 - 2005- 6 per cm
di spessore
(min.)
ITALIANO27
Tipo di
carne
medioper cm di
ben cottoper cm di
1)
Preriscaldare il forno.
QuantitàFunzione
forno
Doppio grill
spessore
ventilato
Doppio grill
spessore
ventilato
Maiale
Tipo di
carne
Spalla,
coppa, ta-
Quanti-tàFunzione
forno
1 - 1,5 kg Doppio grill
ventilato
glio di prosciutto per
arrosto
Braciola,
costoletta
1 - 1,5 kg Doppio grill
ventilato
Polpettone 750 g - 1kgDoppio grill
ventilato
Stinco di
maiale
750 g - 1kgDoppio grill
ventilato
(precotto)
Posizione della
Temperatura
(°C)
griglia
1180 - 1906- 8 per cm
1170 - 1808- 10 per
Posizione
della gri-
Temperatura
(°C)
glia
1160 - 18090 - 120
1170 - 18060 - 90
1160 - 17050 - 60
1150 - 17090 - 120
Tempo
(min.)
di spessore
cm di spes-
sore
Tempo
(min.)
Vitello
Tipo di
carne
Arrosto di
vitello
Stinco di
vitello
QuantitàFunzione
forno
1 kgDoppio grill
ventilato
1,5 - 2 kg Doppio grill
ventilato
Agnello
Tipo di car-neQuanti-tàFunzione
forno
Cosciotto di
agnello, arrosto di
1 - 1,5kgDoppio
grill ventila-
to
agnello
Posizio-
Temperatura°CTempo
ne della
griglia
1160 - 180150 - 120
1160 - 180120 - 150
Posizione
della gri-
Temperatura
(°C)
glia
1150 - 180100- 120
(min.)
Tempo
(min.)
www.aeg.com
28
Tipo di car-neQuanti-tàFunzione
forno
Sella d'agnello
1 - 1,5kgDoppio
grill ventila-
to
Selvaggina
Tipo di car-neQuanti-tàFunzione
forno
Lombata di
coniglio, co-
fino a 1kgCottura tra-
dizionale
sce di coni-
1)
glio
Sella di cer-vo1,5 - 2kgCottura tra-
dizionale
Coscia di
cervo
1,5 - 2kgCottura tra-
dizionale
Pollame
Tipo di car-neQuanti-tàFunzione
forno
Pollo, pollo
novello
Mezzo pollo400 -
200 -
250 g
ciascuno
500 g
ciascuno
Doppio
grill ventila-
to
Doppio
grill ventila-
to
Pollo in pez-zi1 - 1,5kgDoppio
grill ventila-
to
Anatra1,5 - 2
kg
Doppio
grill ventila-
to
Posizione
della gri-
Temperatura
(°C)
glia
1160 - 18040 - 60
Posizione
della gri-
Temperatura
(°C)
glia
123030 - 40
1210 - 22035 - 40
1180 - 20060 - 90
Posizio-
Temperatura (°C)Tempo
ne della
griglia
1200 - 22030 - 50
1190 - 21035 - 50
1190 - 21050 - 70
1180 - 20080 - 100
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
(min.)
Pesce al vapore
Tipo di car-neQuanti-tàFunzione
forno
Pesce intero
fino ad 1
1 - 1,5kgCottura tra-
dizionale
KG
Posizio-
ne della
Temperatura
(°C)
griglia
1210 - 22045 - 60
Tempo
(min.)
11.9 Grill
Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della temperatura.
ATTENZIONE
Durante la cottura al grill la porta
del forno deve essere sempre
chiuso.
Preriscaldare sempre il forno
vuoto per 5 minuti con le funzioni
Grill.
Grill
Cibo da gri-
gliare
Roastbeef,
medio
Filetto di
manzo, medio
Carré di maiale
Lombo di vitello
Lombo di
agnello
Pesce intero,
500-1.000 g
Temperatura
210 - 230130 - 4030 - 40
230120 - 3020 - 30
210 - 230130 - 4030 - 40
210 - 230130 - 4030 - 40
210 - 230125 - 3520 - 35
210 - 230115 - 3015 - 30
Livello del
ITALIANO29
• Inserire la griglia al livello indicato nella tabella per la cottura alla griglia.
• Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
• Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
Tempo di cottura al grill
forno
1° lato2° lato
(min.)
Grill rapido
Cibo da grigliare
Burgers / Ham-
1)
burger
Livello forno
1)
39 - 138 - 10
Tempo di cottura al grill (min.)
1° lato2° lato
Filetto di maiale310 - 126 - 10
Salsicce310 - 126 - 8
Bistecche di filet-
to, bistecche di vi-
37 - 106 - 8
tello
Toast / Toast
1)
41 - 31 - 3
Toast condito36 - 8-
1)
Preriscaldare il forno.
www.aeg.com
30
11.10 Scongelamento
• Estrarre gli alimenti dalle confezioni.
Mettere la pietanza su un piatto.
• Non coprire con un piatto o con una
ciotola. Potrebbe prolungare il tempo
di scongelamento.
• Usare il primo livello griglia del forno.
Quella sul fondo.
Tabella scongelamento
Alimen-tiQuantitàTempo di
scongela-
mento in
min.
Ulteriore
tempo di
scongela-
mento in
Commento
min.
Pollo1 kg100 - 14020 - 30Sistemare il pollo su un piatti-
no rovesciato in una piastra
grande.
Girare il piatto a metà tempo
Carne1 kg100 - 14020 - 30Girare il piatto a metà tempo
Carne0,5 kg90 - 12020 - 30Girare il piatto a metà tempo
Trota150 g25 - 3510 - 15--Fragole300 g30 - 4010 - 20--Burro250 g30 - 4010 - 15--Panna2 X 200 g80 - 10010 - 15Montare la panna ancora un
po’ congelata
Gateau1,4 kg6060---
11.11 Cottura cibi
confezionati
• Estrarre gli alimenti dalle confezioni.
Mettere la pietanza su un piatto.
• Non coprire con un piatto o con una
ciotola. Potrebbe prolungare il tempo
di scongelamento.
• Usare il primo livello griglia. Quello sul
fondo.
surgelati
Formaggio fuso2170 - 19020 - 30
Ali di pollo2190 - 21020 - 30
Tabella pietanze pronte surgelate
Vivande da
cuocere
Funzioni forno Posizione
della gri-
Temperatura
(°C)
Durata
glia
Pizza congela-taCottura tradizio-
nale
Patatine fritte
1)
(300 - 600 g)
Cottura tradizio-
nale o Doppio
grill ventilato
BaguetteCottura tradizio-
nale
Torta alla frut-taCottura tradizio-
nale
1)
Le patatine devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura
2secondo le in-
dicazioni del
produttore
secondo le in-
dicazioni del
produttore
2200 - 220secondo le in-
dicazioni del
produttore
2secondo le in-
dicazioni del
produttore
2secondo le in-
dicazioni del
produttore
secondo le in-
dicazioni del
produttore
secondo le in-
dicazioni del
produttore
11.12 Asciugatura
AlimentiTemperatura (°C) Posizione grigliaTempo (h)
Fagioli60 - 7026 - 8
Peperoni60 - 7025 - 6
Verdure per mine-
strone
Funghi50 - 6026 - 8
Erbe40 - 5022 - 3
Prugne60 - 7028 - 10
Albicocche60 - 7028 - 10
Mele a fette60 - 7026 - 8
Pere60 - 7026 - 9
60 - 7025 - 6
www.aeg.com
32
11.13 Preparazione di
conserve
• Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul
mercato.
• Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo.
• Per questa funzione usare la prima griglia a partire dal fondo.
• Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla teglia da dolci.
• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
• I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
• Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
• Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60
minuti con i vasetti da 1 litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a
100°C (vedere la tabella).
Tabella conserve – Frutta morbida
Marmellata/ConservaTemperatu-
ra (°C)
Tempi fino alla
comparsa delle
prime bollicine
Tempi di cottu-
ra a 100 °C (in
min.)
in min.
Fragole, mirtilli, lamponi,
160 - 17035 - 45---
uva spina matura
Tabella conserve – Frutta con noccioli
Marmellata/ConservaTemperatu-
ra (°C)
Tempi fino alla
comparsa delle
prime bollicine
Tempi di cottu-
ra a 100 °C (in
min.)
in min.
Pere, mele cotogne, susi-ne160 - 17035 - 4510 - 15
Costoletta o bistecca di filetto:
al sangue45 - 50 °C
cottura media60 - 65 °C
ben cotta70 - 75 °C
Maiale
Vivande da cuocereTemperatura interna
Spalla di maiale, prosciutto, coppa80 - 82 °C
Costoletta, lombata di maiale affumi-
cato
Polpettone75 - 80 °C
75 - 80 °C
Vitello
Vivande da cuocereTemperatura interna
Arrosto di vitello75 - 80 °C
Stinco di vitello85 - 90 °C
Castrato/Agnello
Vivande da cuocereTemperatura interna
Cosciotto di castrato80 - 85 °C
Lombo di castrato80 - 85 °C
Cosciotto di agnello, arrosto di agnel-
lo
70 - 75 °C
www.aeg.com
34
Selvaggina
Vivande da cuocereTemperatura interna
Lombata di lepre70 - 75 °C
Coscia di lepre70 - 75 °C
Lepre intera70 - 75 °C
Sella di cervo70 - 75 °C
Cosciotto di capriolo/cervo70 - 75 °C
Pesce
Vivande da cuocereTemperatura interna
Salmone65 - 70 °C
Trote65 - 70 °C
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Note sulla pulizia:
• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici di metallo, utilizzare un normale detergente.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. In questo modo è
possibile eliminare più facilmente le
macchie.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
Rimozione del supporto griglia
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori e farli asciugare. Utilizzare un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Il rivestimento anti-aderente potrebbe danneggiarsi.
12.1 Supporto griglia
È possibile rimuovere il supporto griglia
per pulire le pareti laterali.
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano
dalla parete tirandolo in avanti.
ITALIANO35
2.
Sfilare la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete ed estrarlo.
2
1
Come montare il supporto
griglia
Per installare il supporto griglia, seguire
la procedura al contrario.
12.2 Lampadina
AVVERTENZA!
Sussiste il rischio di scosse elettriche.
La lampadina del forno e la calotta di vetro della lampadina
possono essere caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
• Disattivare l'apparecchiatura.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell’apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e
la cavità.
Utilizzare sempre lo stesso tipo
di lampadina.
Sostituzione della lampadina sul lato
superiore della cavità:
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
orario per estrarla.
2.
Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
4.
Montare l’anello in metallo sulla calotta di vetro.
5.
Rimontare la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina sul lato
sinistro della cavità.
1.
Togliere il supporto del ripiano sinistro.
2.
Servirsi di un oggetto stretto e spuntato (come ad esempio un cucchiai-
no da cucina) per togliere la calotta
di vetro. Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
4.
Rimontare la calotta di vetro.
5.
Installare la guida laterale sinistra.
12.3 Parete superiore del
forno
La resistenza superiore può essere piegata verso il basso per facilitare la pulizia
della parete superiore.
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura prima di piegare verso il basso la
resistenza. Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda. Sussiste il
rischio di scottature.
Come piegare la resistenza
1.
Rimuovere i supporti ripiano.
www.aeg.com
36
2.
Afferrare la resistenza con le due
mani nella parte anteriore.
3.
Tirarla in avanti premendo contro le
molle ed estrarla dai supporti su entrambi i lati.
A
45°
4.
La resistenza si piega verso il basso.
Sarà quindi possibile pulire la parete
superiore del forno.
Come installare la resistenza
1.
Installare la resistenza seguendo al
contrario la procedura indicata.
Installare correttamente la resistenza sui due lati sopra i supporti sulle pareti interne dell’apparecchiatura.
2.
Inserimento dei supporti ripiano.
12.4 Porta e pannelli di vetro
Rimuovere la porte per pulirla.
Rimozione della porta
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante.
1.
A
Aprire completamente la porta.
2.
Sollevare completamente le staffe
(A) sulle due cerniere della porta.
3.
Chiudere la porta fino a un'angolazione di circa 45°.
4.
Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla mantenendo un'inclinazione verso l'alto.
Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su
di una base morbida e piana al fine di prevenire graffi.
5.
Adesso è possibile togliere i pannel-
li interni di vetro e pulirli.
Per montare la porta, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta.
ITALIANO37
Estrazione e pulizia dei vetri della porta
2
B
1
La porta è costituita da 2, 3 o 4
pannelli di vetro (il numero dipende dal modello).
ATTENZIONE
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del pannello di vetro anteriore.
1.
Afferrare sui due lati la copertura
della porta (B) sul bordo superiore
della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
2.
Estrarre la copertura tirandola in
avanti.
3.
Afferrare i pannelli di vetro della
porta dai bordi superiori e toglierli
dalla guida tirando verso l'alto.
4.
Pulire i pannelli di vetro.
Per montare i pannelli, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta. Montare prima il pannello
più piccolo, quindi quello più gran-
de.
13. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'apparecchiatura
non si scalda.
L'apparecchiatura
non si scalda.
L'apparecchiatura
non si scalda.
L'apparecchiatura
non si scalda.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu-
ra.
L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Non sono state effettuate
Verificate le impostazioni.
le impostazioni necessarie.
La Sicurezza bambini è atti-
vata.
Fare riferimento al capitolo
"Attivazione e disattivazione della funzione Sicurezza
bambini".
www.aeg.com
38
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'apparecchiatura
non si scalda.
È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta
al fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Il display mostra
F111.
La lampada non si
La spina della Termosonda
non è inserita correttamente nella presa
Inserire in modo corretto la
spina della termosonda
nella presa.
La lampada è difettosa.Sostituire la lampada.
accende.
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il Centro
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
14. DATI TECNICI
Tensione220 - 240 V
Frequenza50 Hz
15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di
residenza.
insieme ai
ITALIANO39
www.aeg.com/shop
892938442-B-402012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.