AEG KDE911423B operation manual

KDK911423 KDK911413 KDE911423 KDE911413
USER MANUAL
EN
Instructions
Vacuum Drawer
FR
Mode d’emploi
Tiroir pour sous-vide
Bedienungsanleitung
DE
Vakuum-Lade
IT
Cassetto per sottovuoto
2
16
30
44
2 www.aeg.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION ....................................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................. 4
3. PRODUCT DESCRIPTION ................................................................................................6
4. CONTROL PANEL .............................................................................................................6
5. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ........................................................................... 7
6. DAILY USE ......................................................................................................................... 7
7. CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................................12
8. TROUBLESHOOTING ......................................................................................................13
9. ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS .........................................................................14
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –
features you might not 󰘰nd on ordinary appliances.
Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Receive advice, download our brochures, solve any anomaly and 󰘰nd
information on technical support:
www.aeg.com
Register your product and receive a better service:
www.aeg.com/productregistration
Purchase accessories, consumables and original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER SERVICE AND MAINTENANCE
We recommend always using original spare parts. Always have the following information at hand when you contact the authorised Assistance Centre: Model, PNC and serial number.
You can 󰘰nd the information on the rating plate.
Warning/Attention - Important safety information. Information and general recommendations. Environmental information.
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Carefully read the instructions before installing and using the appliance. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the appliance that may cause injuries and damage. Always keep the instructions available for future reference.
1.1 Safety of children and vulnerable adults
• This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they are given supervision or trained on how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children should not play with the appliance.
• Keep packaging materials away from children.
• Keep children and pets away from the appliance during operation.
• Cleaning and maintenance should not be done by children without supervision.
• Children under the age of 3 years must be ket away unless constantly supervised.
3ENGLISH
1.2 Warnings on general safety
• Only quali󰘰ed personnel can install the appliance and replace the cables.
• Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance operation.
• Do not use steam cleaners to clean the appliance.
• Do not use abrasive detergents or metal scrapers to clean the appliance.
• If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, by an authorised technician or by a
quali󰘰ed person to prevent hazardous situations.
4 www.aeg.com
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
CAUTION!
The appliance must be installed by
quali󰘰ed personnel only.
Remove the packaging material.
Do not install or use the appliance if
damaged.
Comply with the instructions supplied with the appliance.
Always pay attention when moving the appliance. Always wear safety gloves.
Do not turn the appliance upside down or tilt it! This may cause oil to leak from the pump and damage the equipment.
Respect the minimum distance from other appliances.
Make sure the appliance is installed and secured to a 󰘰xed structure.
The sides of the appliance must be
adjacent to other equipment or units having the same height.
2.2 Electrical connection
CAUTION!
Risk of 󰘰re and electric shock.
All the electrical connections must be made by a quali󰘰ed electrician.
The appliance must be earthed.
Make sure that all the electrical data
shown on the data plate correspond to those of the system. Otherwise, contact an electrician.
Always use an electrical outlet with a correctly installed protective contact.
Do not use multi-plug adapters or extension cables.
Make sure not to damage the mains plug and the mains cable. If the power cable must be replaced, this should be carried out by our Assistance Centre.
Shock protection devices must be fastened in such a way that they cannot be removed without tools.
Connect the mains plug to the mains socket only once installation has been completed.
Do not connect the mains plug if the mains socket is loose.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Pull only the mains plug.
Use only suitable isolation devices: circuit breakers, fuses (screw type fuses must be removed from the fuse holder), earth fault current releases and relays.
The electric system must be equipped with an isolation device that allows you to disconnect the appliance from the mains at every pole. The isolation device must have a contact opening width of a minimum 3 mm.
This appliance complies with the EEC directives.
5ENGLISH
2.3 Use
CAUTION!
Risk of injury, burns, electric shock or explosion.
Do not touch the sealing bar after use. Residual heat can cause burns.
Use this appliance only in a household environment.
• Do not modify the speci󰘰cations of this
appliance.
Do not leave the appliance unattended during operation.
• Turn the appliance o󰘯 after use.
Do not use the appliance with wet
hands or when it could come into contact with water.
Do not apply pressure on the drawer.
Do not use the appliance as a work
surface or as a support surface.
Avoid the presence of sparks or open 󰘱ames near the appliance when you
open the drawer.
Do not place or keep 󰘱ammable liquids,
materials or objects on the appliance, or inside or close to it.
CAUTION!
You may damage the appliance.
Pay attention when you remove or insert the accessories.
Do not force the cover open during the work cycle.
Do not force the cover open during the work cycle in the case of a power cut.
Do not place any weight on the cover.
Prevent any object from falling on
the cover! This can compromise the integrity, causing cracks or damage.
2.4 Cleaning and maintenance
CAUTION!
There is a risk of injury, 󰘰re or
damage.
Before carrying out any maintenance operation, turn the appliance o󰘯 and
disconnect the plug from the mains socket.
Check that the appliance is cold.
2.5 Disposing of the appliance
CAUTION!
Risk of injury and choking.
Disconnect the plug from the power supply.
Remove the mains cable and dispose of it.
2.6 Technical Assistance
Contact the authorised Assistance Centre to repair the appliance.
Only use original spare parts.
6 www.aeg.com
3. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
8
9
3 4
5
10
67
1
Cover
2
Sealing cushion
3
Control panel
4
Sealing bar
5
Front panel
6
Tank
7
Suction nozzle
4. CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
8
Filler plate
9
Fitting for external vacuum Pouches for freezing, cooking and
10
storage 25 pouches 20x30 cm 25 pouches 25x35 cm
11
Oil 󰘰lter
12
Cap
1
MARINADE/INFUSION button
2
SEALING time indicator
3
SEALING time button
4
VACUUM level indicator
5
VACUUM level button
6
START/STOP button
7
ON/OFF button
11
12
6
7
5. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
7ENGLISH
CAUTION!
Refer to the chapters on safety.
CAUTION!
The plastic cap 12 removed during installation must be put aside and installed again for future machine handling (e.g. relocated) to prevent oil leaks.
5.1 Cleaning for the 󰘰rst time
Refer to the “CLEANING AND
MAINTENANCE” chapter.
Wipe all parts with a damp cloth before the 󰘰rst use.
6. DAILY USE
This product is ideal for:
Vacuum food packaging for “SousVide” low temperature cooking.
Vacuum packaging for food preservation.
Food marinade/infusion.
5.2 First use
Turn the appliance on while holding down the button.
Proceed with the RECONDITIONING CYCLE before use as described below:
Hold down the button until all the buttons 󰘱ash.
Close the cover with light pressure.
Press the button. The and buttons 󰘱ash while the program runs.
At the end of the cycle (15 minutes)
the button will stop 󰘱ashing and the appliance will be ready for use.
8 www.aeg.com
Button Description Function
ON/OFF button Turning the appliance on/o󰘯.
START/STOP button To start/stop the packaging cycle.
VACUUM button Set one of the 4
Button SEALING
MARINADE/ INFUSION button
1)
The thicker the pouch, the longer the set time.
Open the drawer completely.
Turn the appliance on while holding
down the button.
If necessary, modify the vacuum level and the sealing time.
Lift the cover and place the pouch containing the food to be packed inside the tank, leaving at least 2 cm beyond the sealing bar.
It is important not to soil the pouch in the sealing area so as to guarantee a perfect seal. For this reason it is advisable to fold the inner side of the pouch outwards by 4-5 cm. Once the food is inserted, fold the pouch again in its initial condition.
For small products, use the supplied 󰘰ller plate, as it helps position the
pouch in the correct position with respect to the sealing bar.
only sealing vacuum levels available. The preset value is MAX.
Set the sealing time according to the thickness of the pouch 1). The appliance is preset to 2.5 s, which is the ideal time for the pouches provided.
To activate the marinating/infusion function.
MIN.
MED.
MAX.
disabled
1.5 s
2.5 s
4.0 s
Close the cover with light pressure and press the button which begins
to 󰘱ash. The packaging cycle will then
start.
• The button stops 󰘱ashing at the end of
this cycle.
Open the cover and remove the pouch.
Do not touch the sealing bar after use. Residual heat can cause burns.
• Turn the appliance o󰘯 while holding
down the button.
If the appliance is not used
for 60 minutes it switches o󰘯
automatically.
Liquid food
If the button is pressed during operation, the cycle stops and the pouch is immediately sealed. This procedure must be used for packing liquid products, which may boil during the vacuum cycle.
Note: Periodically, the appliance automatically performs a reconditioning cycle (see Chap.
6.5) during which the and
buttons 󰘱ash.
Allow the cycle to run without intervening on the appliance until
the 2 buttons will stop 󰘱ashing.
Depending on the food to be packed, it is advisable to set the vacuum level as shown in the table:
9ENGLISH
Vacuum level
Package and divide into portions without creating vacuum.
Package and divide into portions of particularly delicate food (salad, tomatoes, etc.) with the minimum vacuum level (MIN).
- Package and divide delicate food into portions (cooked vegetables, fruit, tender meat, pasta) and liquid food (soup, cream, sauce).
- Marinate in the pouch.
- Vacuum cook (SousVide) delicate food (e.g. 󰘰sh) with the
medium vacuum level (MED).
- Package and divide solid food into portions (raw vegetables, hard cheese, cold cuts).
- Vacuum cook (SousVide) solid food (e.g. meat, potatoes, carrots, etc.) with the maximum vacuum level (MAX).
1)
This function still produces light vacuum inside the pouch.
Use
1)
10 www.aeg.com
6.1 Using the pouches
The pouches provided are ideal for freezing, storage and cooking vacuum packed food at low temperatures.
Pouches order code: 902979704
50 pouches for freezing, vacuum cooking and storage (25 pieces, dimensions: 20x30 cm + 25 pieces, dimensions: 25x35 cm)
Pouches order code: 9029794014
50 pouches for vacuum cooking and storage (25 pieces, dimensions: 20x30 cm + 25 pieces, dimensions: 25x35 cm)
It is recommended to use original pouches.
www.aeg.com/shop
6.2 Vacuum food packaging
for “SousVide” low temperature cooking
With this method, the food sealed in the vacuum pouch is then cooked slowly at low temperature.
The bene󰄈ts provided are many:
• The 󰘱avour and texture of the remains
unaltered.
• Both 󰘱avour and aromas are
preserved, as the cooking process does not disperse them.
The reduced loss of liquid makes the food softer and less dry.
Nutrients like minerals and vitamins are preserved.
You don’t need to add oils or fats for cooking.
6.4 Marinades/infusion
Turn the appliance on while holding down the button.
Place the food with the marinade in the pan.
Lift the cover and place the pan in the tank.
Press the button, which will start to 󰘱ash.
Close the cover with light pressure.
Press the button to start the
marinade cycle. This button will start
to 󰘱ash.
• This button will stop 󰘱ashing once the
marinating cycle is completed.
The cover can then be opened and the pan removed.
The marinating and infusion cycle has a preset time of 8 minutes. Increase the infusion and repeat the cycle.
This infusion can be deactivated at any time by pressing the button.
You can marinate food directly in the pouch. In this case, set the relevant vacuum level.
6.3 Vacuum packaging for food preservation
Vacuum packing extends food preservation. If you wish to vacuum pack freshly
cooked food, it must 󰘰rst be chilled,
possibly using a blast chiller.
6.5 Additional functions
“External vacuum”
It is to be used to eliminate the air inside special air-tight containers (not supplied with this appliance).
9
For the external vacuum, tighten the 󰘰tting 9 provided, inside the tank.
11ENGLISH
“Reconditioning cycle”
This function is used in the following situations:
• Before using the appliance for the 󰘰rst
time.
After extensive downtime.
After having sealed products with high
humidity content (e.g. soups).
When you notice a decrease in appliance performance (e.g. more time to vacuum or it does not vacuum at all).
This program lasts about 15 minutes and guarantees the complete cleaning of the pump, removing any liquid emulsion that might be found in the oil. Do not seal any product while this program is running.
Proceed as follows:
Hold down the button until all the buttons 󰘱ash.
Close the cover with light pressure.
Press the button. The and buttons 󰘱ash while the program runs.
At the end of the cycle (15 minutes)
the button will stop 󰘱ashing and the appliance will be ready for use.
Connect the container pipe to the 󰘰tting 9.
Set the maximum vacuum level and
disable the sealing .
With the appliance cover open press the button to start the packaging
cycle. This button will start to 󰘱ash.
• The button stops 󰘱ashing at the end of
this cycle.
12 www.aeg.com
7. CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION!
Refer to the chapters on safety.
Clean the appliance after each use with a damp and soft cloth.
1
4 6
Clean the Plexiglas cover 1 inside and out using only neutral detergents (water and soap).
Do not use abrasive products, alcohol­based detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects.
Follow the safety instructions indicated on the packaging when using products to clean the steel tank 6.
Clean the tank 6, especially in the case of residue liquid, it is advisable to remove the sealing bar 4 upwards.
Clean the sealing bar 4 with a dry cloth. Remove any residue that deposits on the bar.
Clean the metal surfaces using normal detergents suitable for stainless steel.
8. TROUBLESHOOTING
CAUTION!
Refer to the chapters on safety.
8.1 What to do if…
Problem Possible cause Solution
13ENGLISH
The pouch is not sealed correctly.
Final vacuum is poor.
The sealing time is not correct. Change the sealing time.
The cover gasket is dirty or worn. Clean or replace the cover gasket
(contact the Technical Assistance Service for a replacement).
The pouch is not placed correctly on the sealing bar.
The sealing bar is worn (the
Te󰘱on coating is burnt).
The blade placed under the
Te󰘱on of the sealing bar is
broken.
The set vacuum level is not correct.
The cover gasket is dirty or worn. Clean or replace the cover gasket
The cover is not closed correctly. Close the cover correctly.
Position the pouch correctly.
Replace the sealing bar (contact the Technical Assistance Service for a replacement).
Replace the blade (contact the Technical Assistance Service for a replacement).
Change the vacuum level.
(contact the Technical Assistance Service for a replacement).
Make sure that objects or dirt are not found between the cover and tank.
The cover does not open.
The cover is cracked or broken.
The and
buttons 󰘱ash.
No power supply. Wait until the power supply is
restored.
Damaged cover. Replace the cover (contact the
Technical Assistance Service for a replacement).
“Reconditioning cycle” in progress.
Wait for the end of the “reconditioning cycle” (15 minutes).
14 www.aeg.com
The vacuum cycle is stopped within a few seconds and the button
󰘱ashes.
The cover gasket is dirty or worn. Clean or replace the gasket of the
cover and check that it is closed properly.
Alarm messages
Alarm Possible cause Solution
The button will
󰘱ash continuously.
The button will
󰘱ash continuously.
The and
buttons 󰘱ash
continuously.
The
button 󰘱ashes
continuously.
The electrical board is faulty. Contact the Technical Assistance
Service.
The vacuum is not produced. Clean or replace the cover gasket
(contact the Technical Assistance Service to replace it). Make sure the cover closes correctly. Press the button to reset the alarm.
The pump oil must be replaced. Contact the Technical Assistance
Service.
The packaging cycle is terminated in advance because a wet product is being packaged.
Press the button to reset the alarm.
8.2 Assistance Data
If it is not possible to 󰘰nd a solution to
the problem, contact the authorised Assistance Centre.
The information required for the Assistance Centre is found on the data plate on the left side of the appliance. Do not remove the data plate.
9. ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS
Recycle materials that carry this symbol . Dispose of the packaging in special containers for recycling. Help protect the environment and human health and recycle waste deriving from electric and electronic devices.
Do not dispose of appliances that carry this symbol together with domestic waste. Return the product to your local recycling
facility or contact your municipal o󰘲ce.
15ENGLISH
16 www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ .......................................................... 17
2. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ ........................................................................... 18
3. DESCRIPTION DU PRODUIT .......................................................................................... 20
4. TABLEAU DE COMMANDE ............................................................................................. 20
5. PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION ............................................................ 21
6. UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................................21
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................................................................26
8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES...................................................................................27
9. CONSIDÉRATIONS SUR L’ENVIRONNEMENT .............................................................28
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous o󰘯rir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simpli󰘰ent la vie -
autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur les appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice a󰘰n d’utiliser au mieux votre appareil
électroménager.
Visitez notre site Internet pour:
Recevoir des conseils, télécharger nos brochures, éliminer d’éventuelles anomalies, obtenir des informations sur l’assistance :
www.aeg.com
Enregistrer vos produit et recevoir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, matériels de consommation et pièces de rechange originales pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE CLIENTS ET ENTRETIEN
Nous vous conseillons d’utiliser des pièces de rechange d’origine. Lorsqu’on contacte le Centre d’Assistance agréé, s’assurer de disposer des données suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque des données.
Mise en garde/Attention - Informations importantes en matière de sécurité. Informations et conseils généraux. Informations sur l’environnement.
Sous réserve de modi󰘰cations.
1. CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les instructions fournies avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable si une installation et une utilisation non correcte de l’appareil provoquent des lésions et des dommages. Garder toujours les instructions à portée de main comme référence future.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des adultes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant
une expérience ou connaissance insu󰘲sante sur
l’utilisation de l’appareil, seulement s’ils sont surveillés ou instruits relativement à l’utilisation de l’appareil et s’ils ont compris les risques impliqués.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil.
• Garder les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
• Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil pendant le fonctionnement.
• Le nettoyage et les interventions d’entretien ne doivent
pas être e󰘯ectués par des enfants sans supervision.
• Tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés s’ils ne sont pas constamment surveillés.
17FRANÇAIS
1.2 Mises en garde de sécurité générales
L’installation de l’appareil et le remplacement des câbles doivent être e󰘯ectués uniquement par du personnel quali󰘰é.
• Avant d’e󰘯ectuer toute intervention d’entretien, déconnecter l’appareil du réseau électrique.
• Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser de détergents abrasifs ni de raclette en métal pour nettoyer l’appareil.
18 www.aeg.com
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien autorisé ou
une personne quali󰘰ée, pour éviter des situations de
danger.
2. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ
2.1 Installation
ATTENTION !
L'installation de l'appareillage doit
être e󰘯ectuée par du personnel quali󰘰é.
Ôter tous les matériaux d’emballage.
Ne pas installer ni utiliser l’appareil s’il
est endommagé.
Se conformer aux instructions fournies avec l’appareil.
Faire toujours attention en phase de déplacement de l’appareil. Toujours porter des gants de sécurité.
Ne pas retourner ni incliner l’appareil ! Cela fera sortir l’huile de la pompe, ce qui pourrait endommager l’appareil.
Il est nécessaire de respecter la distance minimum des autres appareils.
S’assurer que l’appareil soit installé et adéquatement ancré à une structure
󰘰xe.
Les côtés de l’appareil doivent rester
adjacents à des appareils ou unités ayant la même hauteur.
2.2 Raccordement électrique
ATTENTION !
Risque d'incendie et de décharge électrique.
Tous les raccordements électriques doivent être réalisés par un électricien
quali󰘰é.
L’appareil doit disposer d’une mise à
la terre.
S’assurer que les données électriques reportées sur la plaque des données correspondent à celles de l’installation. Dans le cas contraire, contacter un électricien.
Utiliser toujours une prise électrique avec contact de protection correctement installée.
Ne pas utiliser de prises multiples ni de rallonges.
S’assurer de ne pas endommager la prise ni le câble. Si le câble électrique doit être remplacé, l’intervention
devra être e󰘯ectuée par notre Centre
d’Assistance.
Les dispositifs de protection contre les décharges électriques doivent être
󰘰xés de telle à ne pas pouvoir être
désactivés sans outils.
• Insérer la 󰘰che d’alimentation dans la prise seulement à la 󰘰n de
l’installation.
• Si la 󰘰che de courant est desserrée, ne
pas la relier à la prise.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tirer
seulement la 󰘰che.
Se servir uniquement de dispositifs
d’isolation adéquats : interrupteurs automatiques, fusibles (ceux à bouchon doivent être ôtés du porte­fusible), déclencheurs pour courants de panne à la terre et relais.
Le circuit électrique doit être doté d’un dispositif d’isolation permettant de déconnecter l’appareil de la prise de courant à tous les pôles. Le dispositif d’isolation doit avoir une largeur de l’ouverture de contact non inférieur à 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Loading...
+ 42 hidden pages