Täname, et valisite ühe meie kõrgekvaliteedilistest toodetest.
See seade on täiuslik kombinatsioon otstarbekast kujundusest ja
kaasaegsest tehnoloogiast.
Te veendute, et meie seade on kavandatud pakkumaks teile parimaid
teostuse ja juhtimise võimalusi – meie nõudmised kvaliteedi suhtes on
tõeliselt kõrged.
Te näete ka, et keskkonna ja energia säästmine kuulub lahutamatult
meie toodete juurde.
Seadme optimaalse ja korrapärase talitluse tagamiseks lugege palun
hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit. See võimaldab Teil suunata kõiki
tegevusi täiuslikult ja kõige tõhusamalt. Selleks, et kasutusjuhendist
vajadusel teavet saada, soovitame teil hoida seda kindlas kohas. Palun
andke see edasi ka seadme tulevastele omanikele.
Soovime Teile palju rõõmu selle uue seadmega töötamisel.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Sisukord
3
Sisukord
Kasutusjuhend 6
Ohutusalased märkused 6
Elektrialane ohutus 6
Laste turvalisus 6
Ohutus kasutamise käigus 6
Nii väldite seadme kahjustusi 7
Seadme kirjeldus 8
Üldine vaade 8
Kontrollpaneel 9
Ahju elemendid 9
Lisavarustus Ahi 10
Enne esimest kasutust 11
Aja määramine ja muutmine 11
Esmakordne puhastus 11
Nii õpite seadet tundma 12
Kasutamine 13
Ahju elektroonilised juhtelemendid 13
Displei 13
Juhtimisala 14
Küpsetusahju-funktsiooni valimine 14
Ahju temperatuuri muutmine 15
Termomeetri sümbol 15
Küpsetusahju funktsiooni muutmine 15
Lülitage ahi välja 16
Kiirkuumenemine 16
Ahju funktsioon 16
Resti ja küpsetusplaadi paigaldamine 17
Rasvafilter paigaldamine/eemaldamine 18
Auruga valmistamise funktsioonid 18
Toidu aurutamine 19
Intervallvalmistamine 19
Lisafunktsioonid 20
Küpsetus-/praadimisprogrammid 20
315886531-B-072008
Mälufunktsioon 21
4Sisukord
kella funktsioonidega 22
Lühiaeg 23
Küpsetusaeg 24
Lõpu aeg 25
Kestus ja lõpp kombineeritult 26
Muud funktsioonid 27
Tähtsad ohutusjuhised!
Lugege hoolikalt ja säilitage edaspidiseks kasutamiseks!
Elektrialane ohutus
• Seadet võib ühendada ainult litsentsi omav spetsialist.
• Seadme rikete või kahjustuste korral: keerake kaitsmed välja või lü‐
litage välja.
• Remonttööd tohib teha ainult tunnustatud klienditeenindus. Ebakom‐
petentne remont võib põhjustada suuri ohte. Remondi vajadusel
pöörduge meie klienditeenindusse või edasimüüja poole.
Laste turvalisus
• Ärge kunagi jätke lapsi järelevalveta, kui masin töötab .
• Seade on varustatud lapselukuga.
Ohutus kasutamise käigus
• Käesolevat seadet tohib kasutada vaid toitude koduseks keetmiseks,
praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmete ühendamisel seadme läheduses asu‐
vatesse pistikupesadesse. Ühendusjuhtmeid ei tohi küpsetusahju
kuuma ukse alla kinni kiiluda.
• Hoiatus: Põletusoht! Kasutuse käigus küpsetusahju sisemus kuu‐
meneb.
• Hoiatus: Ärge avage mingil juhul küpsetusahju ust toidu auruga val‐
mistamise ajal. Väljuv aur võib tekitada lähedal asuvale mööblile niis‐
kuskahjustusi. Vältige otsest kokkupuudet väljuva auruga.
• Alkohoolsete koostisainete kasutamisel küpsetusahjus võib tekkida
kergesti süttiv alkoholi ja õhu segu. Sellisel juhul avage ahju uks et‐
tevaatlikult. Ärge käsitlege samal ajal hõõguvaid süsi, sädemeid ega
tuld.
Ohutusalased märkused
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes füüsiliste, vaimsete või närvisüs‐
teemi omaduste, kogenematuse või teadmatuse tõttu pole võimeli‐
sed seadet turvaliselt kasutama, ei tohi antud seadet kasutada järe‐
levalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete inten‐
siivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põh‐
justada tervisele akrüülamiidist tingitud ohtu. Seepärast soovitame küp‐
setada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tuge‐
vasti pruunistada.
Nii väldite seadme kahjustusi
• Ärge vooderdage küpsetusahju fooliumiga ja ärge asetage ahju põh‐
jale küpsetusplaati, potti v.m, kuna muidu võib küpsetusahju email‐
kiht kahjustuda tekkiva kuumuse kogunemise tõttu.
• Plaadilt tilkuv puuviljamahl jätab ahju plekid, mida ei saa eemaldada.
Kasutage mahlaste kookide küpsetamisel kõrge äärega plaati.
• Ärge asetage lahtisele ahjuuksele esemeid.
• Ärge valage vett kunagi otse kuuma ahju. See võib kahjustada emaili
ja põhjustada värvuse muutumist.
• Jõu kasutamise korral, eriti esiklaasi nurkadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke süttivaid esemeid küpsetusahjus. Need võivad ahju sis‐
selülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid esemeid küpsetusahjus. See võib kahjustada
emaili.
• Ärge hoidke pärast ventilaatori sisselülitamist lahtisi toite ahjus. Küp‐
setusahjus või ukseklaasil võib tekkida niiskus, mis võib sattuda ka
mööblile.
7
Märkus: emailkiht
Küpsetusahju emalikihi värvimuutused, mis on tekkinud kasutamise
käigus, ei vähenda seadme kõlblikkust tavaliseks või sihipäraseks ka‐
sutamiseks. Need ei ole garantii seisukohalt puudused.
selt alla kuni kõlab helisignaal ja näidul kustub "d"
ja samaaeg‐
ja samaaeg‐
Kasutamine
Ahju elektroonilised juhtelemendid
Displei
1234
1 Mälu: P / test: d
2 Aururežiim
3 Temperatuur/kellaaeg
4 Kella funktsioonid/tööaeg
5 Termomeetri sümbol
6 Küpsetus-/praadimisprogrammid
7 Ahju funktsioon
Kasutamine
567
13
14Kasutamine
Juhtimisala
1
23
6
1 Sisse/välja
2 Küpsetus-/praadimisprogrammid
3 Klahv +/-
4 kella funktsioonidega
5 Kiirkuumenemine
6 Küpsetusahju funktsiooni valik
Üldised viited
• Lülitage seade alati kõigepealt klahvist Sisse/välja
• Valitud funktsiooni põledes hakkab küpsetusahi kuumenema või si‐
sestatud aeg hakkab jooksma.
• Seadistatud temperatuuri saavutamise järel kõlab helisignaal.
• Küpsetusahju valgustus lülitub sisse niipea, kui käivitatakse mõni
küpsetusahju funktsioonidest või avatakse küpsetusahju uks.
Küpsetusahju valgustus kustub ukse sulgedes ja seadme välja lüli‐
tudes 10 minuti järel.
• Lülitage seade klahvist Sisse/välja
54
sisse.
välja.
Küpsetusahju-funktsiooni valimine
1. Lülitage seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Vajutage lülitit või kuni soo‐
vitava küpsetusahju funktsiooni
ilmumiseni.
• Temperatuuri ekraanile kuvatak‐
se soovitatav temperatuur.
• Kui soovitatud temperatuuri um‐
bes 5 sekundi vältel ei muudeta,
hakkab ahi kuumenema.
Ahju temperatuuri muutmine
Muutke temperatuuri lüliti või abil
kõrgemaks või madalamaks.
Seadistamine toimub 5°C sammude‐
na.
Kasutamine15
Termomeetri sümbol
• Aeglaselt kerkiv termomeetri sümbol näitab, kui palju on küpsetu‐
sahi juba kuumenenud.
• Termomeetri sümboli
et kiirkuumenemine töötab.
üksteise järel vilkuvad segmendid näitavad,
Küpsetusahju funktsiooni muutmine
Küpsetusahju funktsiooni muutmiseks
vajutage klahvi
kuni näidule ilmub soovitud küpsetu‐
sahju funktsioon.
või korduvalt seni,
16Kasutamine
Lülitage ahi välja
Lülitage seade klahvist Sisse/välja
välja.
Radiaatori ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse,
et hoida seadme pealispinnad jahe‐
dad. Peale küpsetusahju väljalülitamist
jääb ventilaator veel tööle, et seade
maha jahutada ning lülitub siis iseseis‐
valt välja.
Kiirkuumenemine
Küpsetusahju funktsiooni valimise järel on võimalik tühja küpsetusahju
lisafunktsiooni kiirkuumenemine abil suhteliselt kiiresti eelkuumutada.
ETTEVAATUST
Palun asetage küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui kiirkuumuta‐
mine on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
1. Seadistage soovitud küpsetusahju funktsioon. Vajadusel muutke
soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage klahvi kiirkuumutamine
. Sümbol helendab. Üksteise
järel süttivad pulgad näitavad, et kiirkuumutamine töötab.
Kui määratud temperatuur on saavutatud, põlevad soojusindikaatori
tulbad. Kõlab helisignaal. Sümbol
kustub.
Nüüd jätkab ahi soojenemist vastavalt eelnevalt määratud ahju funkt‐
sioonile ja temperatuurile. Nüüd võite toidu ahju panna.
Ahju funktsioon
Küpsetusahju funktsioonKasutamine
Toidu aurutamineKöögivilja, kartulite, riisi, küpsetiste või muude li‐
sandite jaoks.
Intervallvalmistami‐neKüpsetamise praadimise ning jahutatud ja külmu‐
tatud toitude soojendamise jaoks.
Küpsetusahju funktsioonKasutamine
Multi - kuum õhkSamaaegseks praadimiseks ja küpsetamiseksku‐
ni kahel tasandil.
InfrapraadimineSuuremate lihatükkide ja lindude küpsetamiseks
ühel tasandil. Kõnealune funktsioon sobib ka gra‐
täänide valmistamiseks ja üleküpsetamiseks.
GrillimiselementLamedate toiduainete grillimiseks ja röstimiseks.
Sulatamine/kuivata‐
mine
Madalal temperatuu‐
ril küpsetamine
Niiske kuum õhkEnamalt jaolt kuivade küpsetiste ning vormirooga‐
Taimede, puuvilja ja köögivilja sulatamiseks ja kui‐
vatamiseks.
Eriti õrnade, mahlaste praadide valmistamiseks.
de energiasäästliku küpsetamise ja valmistamise
jaoks ühel tasandil.
Resti ja küpsetusplaadi paigaldamine
Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kasutamine17
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike alla‐
poole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks.
Alati sisestage komponendid nii, et see süvend oleks ahju tagaseina
poole. See süvend on oluline, et komponendid ümber ei läheks.
Grillimiselement kasutamine:
Paigaldage rest nii, et selle jalad olek‐
sid allapoole.
Lükake rest valitud tasandi juhikute
vahele.
Resti ümber olev kõrgendatud serv on
lisaseade, mis takistab selle maha
kukkumist.
Rasvafilter paigaldamine/eemaldamine
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimi‐
sel , tagaseina küttekeha kaitsmiseks
rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Hoidke rasvafiltrit sakist ja paigaldage
kinnitid suunaga alla tagaseinas ole‐
vasse avausse (ventilaatori ava).
Rasvafiltri eemaldamine
Hoidke kinni rasvafiltri sakist, vabas‐
tage ja tõstke välja.
Auruga valmistamise funktsioonid
Aurutamisfunktsioonid tuleb seadistada alati koos kellafunktsioonidega
kestus
Vedelikuna kasutage eranditult vett!
Sumisev heli annab märku, kui vesi on ära kasutatud. Varsti peale vee
lisamist lülitub sumisev heli taas välja.
Automaatne, umbes 5-minutiline aurutustamine valmimisaja lõpus ja
umbes 2-minutiline kuumenemisaeg muudavad seadistused alla 10
minuti üsna vähemõjusaks.
Ukse avamisel väljub veel auru.
või lõpp (vaata peatükki Kellafunktsioonid kestus / ).
Toidu aurutamine
1. Valage vesi (umbes 650 ml) ot‐
se aurutisse, vaid täitke see
kontrollpaneelis asuva vee‐
sahtli abil.
mise kestus või väljalülitusaeg. Umbes 2 minuti pärast ilmub näh‐
tavale esimene aur. Lihtne helisignaal annab teada, kui toiduval‐
mistamiseks vajalik umbes 96°C temperatuur on saavutatud.
Kolmekordne helisignaal annab teada valmistusaja lõppemisest.
5. Lülitage helisignaal ja küpsetusahi klahvist Sisse/välja
Küpsetusahju jahtumise järel eemalda ülejäänud vesi švammi abil au‐
rutist ning vajadusel hõõruge paari tilga äädikaga üle.
Automaatne režiimi vahetumine kuumalt õhult aurule.
1. Valage vesi (umbes 250 ml) otse aurutisse, vaid täitke see kontroll‐
paneelis asuva veesahtli abil.
2. Lülitage küpsetusahi klahvist Sisse/välja
sisse.
20Kasutamine
3. Valige klahvi või abil funktsioon intervallvalmistamine ning
seadistage klahvi
4. Valige klahvi kellafunktsioonid
abil
funktsioon kestus või
lõpp
mise kestus või väljalülitusaeg.
Edasi toimige nagu aurutamise pu‐
hul .
ning seadistage klahvi
või abil soovitud valmista‐
või abil soovitud.
Lisafunktsioonid
Küpsetus-/praadimisprogrammid
Kasutage antud funktsiooni jaoks kaasasolevaid retsepte.
Programmi valik
1. Lülitage küpsetusahi klahvist
Sisse/välja
klahvi küpsetus-praadimispro‐
grammid
klahvi
mub soovitud programm (P1 ku‐
ni P12).
– Funktsiooninäidyle ilmub vas‐
tava küpsetusahju funktsiooni
sümbol.
– Ajanäidule ilmub valmistusaeg, kestuse sümbol
– Vajutage klahvi kellafunktsioonid
kestuse muutmiseks.
– Umbes 5 sekundi järel lülitub küpsetusahi sisse.
2. Kui aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti vältel signaal. Kestuse sümbol
vilgub.
Küpsetusahi lülitub välja.
3. Signaali saab välja lülitada suvalise klahvi vajutamisega.
sisse. Vajutage
seejärel korduvalt
või kuni näidule il‐
põleb.
ning seejärel klahvi või
Kasutamine21
Käivitumise viivitus
Valmimisaega on võimalik käivitadaviivitusega (vt kella funktsioonid
lõpp
Valmimisaja enneaegne lõpetamine
Lülitage küpsetusahi klahvist Sisse/välja
).
välja.
Mälufunktsioon
Mälufunktsiooni abil on võimalik salvestada üks seadistus, mida kasu‐
tatakse eriti sageli.
1. Seadistada tuleb küpsetusahju funktsioon, temperatuur ning antud
juhul ka kellafunktsioonid kestus
2. Hoidke klahvi küpsetus-/praadi‐
misprogrammid
kundi vältel kuni helisignaali kõ‐
lamiseni alla vajutatult. Seadis‐
tus on salvestatud.
Uue seadistuse salvestamiseks va‐
jutage klahvi küpsetus-/praadimis‐
programmid veelkord
sekundiks alla. Eelnevalt salvesta‐
tud seadistus asendatakse käesolevaga.
Mälufunktsiooni käivitamine
1. Lülitage küpsetusahi klahvist Sisse/
välja
2. Avage salvestatud seadistus klahvi
küpsetus-/praadimisprogrammid
sisse.
abil.
umbes 2 se‐
umbes 2
ja/või lõpp .
22Kasutamine
kella funktsioonidega
1
2
3
4
5
6
1 kella funktsioonidega
2 Ajanäidud
3 Kellaaeg
4 Kestus/lõpp/tööaeg
5 kella funktsioonidega
6 Seadistusklahvid
Lühiaeg
Lühiaja seadistamiseks. Aja lõppedes kõlab helisignaal.
Funktsioonil puudub mõju ahjule.
Küpsetusaeg
Et seadistada, kui kaua küpsetusahi töötama peab.
Lõpu aeg
Saate määrata, millal ahi ennast uuesti välja lülituma peab.
Kellaaeg
Kellaaja sisestamiseks, muutmiseks või vaatamiseks (vaadake pea‐
tükki Enne esimest kasutust).
Kasutamine23
Üldised viited
• Peale kella funktsiooni valimist vilgub selle juurde kuuluv sümbol um‐
bes 5 sekundit. Selle aja jooksul saate Te klahvide
vitud aegu sisestada või muuta.
• Soovitud aja sisestamise järel vilgub vastav sümbol veelkord umbes
5 sekundit. Seejärel jääb sümbol põlema. Sisestatud lühiaeg
kab jooksma.
•Kestuse
funktsiooni käivitamist.
ja lõpu seadistatud aeg hakkab jooksma peale valitud
või abil soo‐
hak‐
Lühiaeg
1. Vajutage klahvi kella funktsioo‐
korduvalt kuni lühiaja
nid
sümbol
vilgub.
2. Seadistage lüliti
soovitud lühiaeg (maks. 99.00
minutit).
või abil
24Kasutamine
Umbes 5 sekundi järel ilmub näidule
allesjäänud aeg. Lühiaja sümbol
lendab.
Kui seadistatud aeg on lõppenud, kõ‐
lab 2 minuti vältel signaal. "0.00" põleb
ja lühiaja sümbol
Signaali välja lülitamine: Suvalise klah‐
vi vajutamise teel.
vilgub.
he‐
Küpsetusaeg
1. Valige klahvi abil küpsetusah‐
ju funktsioon või
2. Vajutage klahvi kella funktsioo‐
korduvalt kuni kestus süm‐
nid
vilgub.
bol
3. Seadistage lüliti
soovitud valmimisaeg.
temperatuur.
või abil
Küpsetusahi lülitub sisse. Kestuse süm‐
helendab.
bol
Kella funktsioonide klahvi korduvalt
vajutades on võimalik vaadata kellaae‐
ga vaatamise hetkel.
Kui aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti väl‐
tel signaal. Ahi lülitub välja.
Ilmub "0.00" ja kestuse sümbol
gub.
Signaali välja lülitamine: Suvalise klahvi
vajutamise teel.
vil‐
Kasutamine25
Lõpu aeg
1. Valige klahvi abil küpsetusah‐
ju funktsioon või
2. Vajutage klahvi kella funktsioo‐
nid
korduvalt kuni lõpu süm‐
vilgub.
bol
3. Seadistage lüliti
soovitud väljalülitumise aeg.
temperatuur.
või abil
26Kasutamine
Lõpu ja kestuse sümbolid põle‐
vad.
Küpsetusahi lülitub automaatselt sisse.
Kella funktsioonide klahvi korduvalt
vajutades on võimalik vaadata kellaae‐
ga vaatamise hetkel.
Kui aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti
vältel signaal. Küpsetusahi lülitub välja.
Ilmub "0.00" ning lõpu ja kestuse
sümbolid vilguvad.
Signaali välja lülitamine: Suvalise klah‐
vi vajutamise teel.
Kestus ja lõpp kombineeritult
Kestust ja lõppu on võimalik kasutada kombineeritult, kui küpse‐
tusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja lüli‐
tada.
1. Valige küpsetusahju funktsioon
ja temperatuur.
2. Seadistage funktsiooni kestus
abil aeg, mida toit valmimi‐
seks vajab,
n t 1 tund.
3. Seadistage funktsiooni lõpp
abil aeg, milleks toit valmis peab
olema,
n t kell 14.05.
Kasutamine27
Kestuse
Küpsetusahi lülitub välja arvestatud
kellaajal automaatselt sisse, n t kell
13.05.
Seadistatud kestuse lõppedes kõlab 2
minuti vältel signaal ning küpsetusahi
lülitub välja, n t kell 14.05.
ja lõpu sümbolid põlevad.
Muud funktsioonid
Ekraani väljalülitamine
Näidu väljalülitamine aitab Teil energiat kokku hoida.
Näidu väljalülitamine
1. Lülitage seade antud juhul klahvist Sisse/välja
näidata jääkkuumust.
2. Vajutage kella funktsioonide
klahve
selt alla, kuni näit kustub.
nii kaua samaaeg‐
välja. Seade ei tohi
Niipea, kui seadet uuesti kasutama
hakatakse, lülitub näit automaatselt
sisse. Uuel välja lülitamisel kustub
näit uuesti.
Selleks, et kellaaega jälle pidevalt
näidataks, lülitage näit uuesti sisse.
28Kasutamine
Näidu sisselülitamine
1. Lülitage seade antud juhul klahvist Sisse/välja
2. Vajutage kella funktsioonide klahve
alla, kuni näit uuesti ilmub.
ja nii kaua samaaegselt
välja.
Laste ohutuse funktsioon
Niipea, kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik seadet kasutusse
võtta.
Lapseluku sisselülitamine
1. Lülitage seade antud juhul klah‐
vist Sisse/välja
küpsetusahju funktsioon ei tohi
valitud olla.
2. Hoidke küpsetus-/praadimis‐
programmide klahve
ni samaaegselt alla vajutatult,
kuni näidule ilmub SAFE.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lapseluku väljalülitamine
1. Lülitage seade antud juhul klahvist Sisse/välja
2. Hoidke küpsetus-/praadimisprogrammide klahve
maaegselt alla vajutatult, kuni näit SAFE kustub.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja seade on jälle töökorras.
välja. Ükski
ja se‐
välja.
ja seni sa‐
Klahviheli
Klahvitoonide väljalülitamine
1. Lülitage seade antud juhul klah‐
vist Sisse/välja
2. Hoidke klahve
selt alla vajutatult kuni helisig‐
naali kuulmiseni (umbes 2 se‐
kundit).
Klahvitoonid on nüüd välja lülitatud.
Klahvitoonide sisselülitamine
välja.
ja samaaeg‐
Kasutus, tabelid, nõuanded
Hoidke klahve ja samaaegselt alla vajutatult kuni helisignaali kuul‐
miseni (umbes 2 sekundit).
Klahvitoonid on uuesti sisse lülitatud.
29
Automaatne väljalülitus
Juhul, kui küpsetusahju kindla aja jooksul välja ei lülitata ega muudeta
temperatuuri, lülitub see automaatselt ise välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimati seadistatud temperatuur.
Küpsetusahi lülitub välja küpsetusaju temperatuuri juures:
30 - 120° C 12,5 tunni pärast
120 - 200° C 8,5 tunni pärast
200 - 230° C 5,5 tunni pärast
Näidule ilmub OFF.
Kasutusele võtmine automaatse väljalülituse järel
Lülitage küpsetusahi täielikult välja. Peale seda on võimalik teda uuesti
• 30 minutit ületavate valmistusaegade või suuremate toidukoguste
puhul tuleb vajadusel vett juurde lisada.
• Eemaldage küpsetusahju funktsiooni aurutamine
ter, sest see aeglustab valmimisprotsessi.
• Kui seadet pikemat aega ei kasutata, tuleb voolikuühendused ja au‐
ruti põhjalikult läbi loputada (vaadake peatükki Puhastamine ja hool‐
dus).
Viiteid aurutamise ja intervallvalmistamise tabelite juurde
Järgnevatest tabelitest leiate valiku roogasid koos nende jaoks vajalike
temperatuuriandmete, valmimisaegade ja sisestustasanditega.
• Temperatuurid ja valmistusajad on orienteeruvad väärtused, kuna
need sõltuvad toidu koostisest, kogusest ja valmistamisnõudest.
• Kui Te ei leia oma retsepti jaoks konkreetseid andmeid, kasutage
orienteerumiseks sarnase toidu andmeid.
• Kui pole teisiti öeldud, siis tabelites toodud väärtused eeldavad, et
küpsetamist alustati külma ahjuga.
ajaks rasvafil‐
Toidu aurutamine
Aurutamine sobib valmistusviisina kõigi toiduainete jaoks, ükskõik,
kas need on värsked või külmutatud. köögivilja, liha, kala, küpsetisi, riisi,
maisi, mannat ja mune on võimalik valmistada, soojendada, sulatada,
pošeerida või blanšeerida.
Menüüde valmistamine
Ühe töökäiguga on võimalik valmistada terveid menüüsid. Ideaalis tu‐
leks valida välja toidud, mille valmimisajad on sarnased. Nii välditakse
erinevate komponentide ala- või ülevalmimist. Lisatava vee kogus va‐
litakse valitud roogadest suurima märgitud veekoguse järgi. Viited leia‐
te tabelist.
Road tuleb asetada restidele sobivates valmistamisnõudes. Restide
vaheline kaugus tuleb valida selline, et aur pääseks iga roa juurde.
Menüüde valmistamisel tuleb suurendada riisi veekogust tabeli and‐
metest kõrvale kaldudes vahekorrale 1 : 1,5 kuni 1 2.
Kasutus, tabelid, nõuanded31
Seadmete steriliseerimine
Funktsioon aurutamine
pakub võimalust anumate, n t lutipudelite
auruga steriliseerimiseks. Selleks asetage allapoole suunatud avause‐
ga anumad 1. sisestuskõrgusel resti keskele. Viige anumad kergelt kal‐
des küpsetusruumi. Valage sisse maksimaalne veekogus (650 ml) ning
valige 40 min kestus 96°C juures.
Tabel aurutamine
Valmistatava toidu liikVee lisamine
veesahtli kaudu
ml
Risotto40096225-30
Riis (vahekord vedelikuga 1:1)65096235-40
Mais (Polenta, vahekord vede‐
1) Tabelis antud ajad on orienteeruvad väärtused, mis varieeruvad sõltuvalt suurusest ja kogusest.
40096220-25
50096225-35
Tempe‐
ratuur °C
Nivo
1)
Aeg
minutites
Multi-kuum õhk ja aurutamine järjest
Multi-kuuma õhu ja aurutamise kombineerimisel on võimalik
valmistada küpsetusahjus järjest ning seejärel aurutamisel
kala, köögivilja ja lisandeid, nii et nad korraga serveerimisvalmis saa‐
vad.
Funktsiooni aurutamine käivitamiseks peab küpsetusahi tempera‐
tuurini umbes. 80°C maha jahtuma (vaadake temperatuurinäitu). Avage
jahtumise kiirendamiseks küpsetusahju uks.
Tabel multi-kuum õhk ja aurutamine järjest
Valmistatava toidu liik
Veisepraad 1 kg
Rooskapsas, polenta
Seapraad 1 kg,
Kartulid, köögivili,
praeleem
Vasikapraad 1 kg,
Riis, köögivili
Multi - kuum õhk Aurutamine (vee lisamine
maks. 650ml)
Temp. °CLiha küp‐
setamine
minutites
18060-7030-351
18060-7030-351
18050-6030-351
Liha ja lisandite
küpsetamine mi‐
nutites
Sisestuskõr‐
gus
3
3
3
Tabelis antud ajad ja temperatuurid on orienteeruvad väärtused, mis
varieeruvad sõltuvalt suurusest ja kogusest. Enne aurutamisele üle mi‐
nemist peab liha sisetemperatuur olema saavutanud 60-63°C.
Intervallvalmistamine
Valmistusviis intervallvalmistamine sobib eriti suurte lihatükkide praa‐
dimiseks ning juba valmistatud, portsjoniteks jagatud toitude sulatami‐
seks ja soojendamiseks.
da)
Kana 1 000 g20045-552
Part 1 500-2 000 g18060-752
Hani 3 000 g170130-1701
Kalafileed9020-302
Kartuligratään, porrulaugu-kartuli‐
gratään
Pasta pirukas18035-452
Lasanje18045-502
Erinevad leivad 500-1 000 g180-19050-602
Saiakesed 40-60 g210-22020-253
Küpsetusvalmis saiakesed 30-40 g22010-153
Sügavkplmutatud küpsetusvalmis
saiakesed 30-40 g
Küpsetusvalmis baguette'id 40-50 g 20010-153
Sügavkülmutatud küpsetusvalmis
baguette'id 40-50 g
Intervallvalmistamine (vee lisamine
maks. 250ml)
Temperatuur,°CKüpsetusaeg
minutites
18060-702
19040-502
22010-153
20010-153
Sisestuskõr‐
gus
Terve praetükk tuleb enne üles soojendamist tükeldada. Tabelis antud
ajad ja temperatuurid on orienteeruvad väärtused, mis varieeruvad sõl‐
tuvalt suurusest ja kogusest.
Kasutus, tabelid, nõuanded35
Küpsetamine
Küpsetusahju funktsioon: Multi-kuum õhk või niiske kuum õhk
Küpsetusvormid
• Multi-kuuma õhu
heledad metallvormid.
Ahju tasandid
• Niiske kuuma õhuga
sandil.
• Multi-kuuma õhuga
tusplaadil:
1 küpsetusplaat:
n t kasutustasand 2
või niiske kuuma õhu režiimi jaoks sobivad
küpsetamine on võimalik ühel kasutusta‐
on võimalik küpsetada korraga kuni 2 küpse‐
2
1 vorm:
n t kasutustasand 1
1
2 küpsetusplaati:
n t Kasutustasandid 2 ja 4
44
2
Üldised viited
Te võite küpsetada restil ka kahte küpsetusvormi samaaegselt. Küp‐
setusaeg ei pikene oluliselt.
2
1
2
36Kasutus, tabelid, nõuanded
Sügavkülmutatud toidu kasutamisel võivad ahju asetatud küpsetus‐
plaadid küpsemisaja jooksul deformeeruda. See tuleneb sügavkülmu‐
tatud toidu ja küpsetusahju suurest temperatuurivahest. Küpsetusplaa‐
tide jahtudes deformatsioon taandub.
Kuidas küpsetustabeleid kasutada
Tabelid annavad vajalikud temperatuurid, küpsetusajad ja ahju tasan‐
did enamlevinud roogade valmistamiseks.
• Temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud, kuna need
sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusnõust.
• Me soovitame seadistada esimesel korral väiksema temperatuuri‐
väärtuse ning seda vajadusel, n t tugevama pruunistumise soovimise
korral või kui küpsetusaeg on liiga pikk, valida kõrgem temperatuur.
• Kui Te ei leia oma retsepti jaoks konkreetseid andmeid, kasutage
orienteerumiseks sarnase küpsetise andmeid.
• Kookide küpsetamisel küpestusplaatidel või vormidel mitmel tasandil
võib küpsetusaeg 10-15 minutit pikeneda.
• Mahlased küpsetised (n t Pitsad, puuviljakoogid jne) valmistatakse
ühel tasandil.
• Erinevatel tasanditel võivad koogid ja küpsetised erinevalt pruunis‐
tuda. Sellisel juhul ärge palun temperatuuriseadistusi muutke. Erine‐
vused pruunistusastmed kaovad küpsemise edenedes.
• Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat küpsetus-/praa‐
dimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded (tempera‐
tuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites toodud
soovitustega.
Pikemate küpsetusaegade puhul võib küpsetusahju umbes 10 minutit
enne küpsetusaja lõppu välja lülitada, et kasutada lõplikuks valmimi‐
seks jääkkuumust.
Kui pole teisiti öeldud, siis tabelites toodud väärtused eeldavad, et küp‐
setamist alustati külma ahjuga.
Kana (900-1 000 g)180-2001250-6025-30
Täidetud searulaad (2
000 g)
Pasta pirukas180---230--Kartuligratään200---220-23--Klimbigratään180---220-23--Lillkapsas hollandi kast‐
mega
180-2001290-9545
200---215---
Grilli‐
misaeg
minuti‐
tes
keerata …
minuti järel
• Grillimine sobib hästi just õhemate liha ja kala tükkide puhul.
• Lamedate liha- ja kalatükkide kuuma õhuga grillimiseks tuleb ahju
üldiselt 3 minutit eelkuumutada. Seejärel lükake grillitav toit vastavalt
tabelile sisse. Asetage tasandile 1 küpsetusplaat, millele on valatud
1-1,5 cm vett.
ETTEVAATUST
Ukse avamisel väljub veel kuum veeaur
Toidu tüüpTemperatuur,°CRestAhju
riiul
Nivo
Kotlet2301314-186-8
Sea filee2301216-226-10
Vorstid2301314-186-8
Veisefilee, vasikafilee2301311-135-6
Veisefilee, rostbiif (u 1
• Kasutage hoidiste valmistamiseks küpsetusplaati. Selle peale mahub
kuus 1-liitrist klaaspurki.
• Kõik purgid peaksid olema võrdselt täidetud ja kinni kaanetatud.
• Asetage purgid küpsetusplaadile nii, et nad omavahel kokku ei puu‐
tuks.
• Valage Küpsetusplaadile umbes ½ liitrit vett, et küpsetusahjus tekiks
piisavalt niiskust.
• Niipea, kui vedelik esimestes purkides pärlendama hakkab (1-liitriste
klaaspurkide puhul umbes 35-60 minuti pärast), lülitage küpsetusahi
välja või vähendage temperatuuri 100 °C peale (vaadake tabelit).
1) Antud hoidiste valmistamiseks kuluvad ajad ja temperatuurid on orienteeruvad väärtused.
2) Laske seista väljalülitatud küpsetusahjus
2)
2)
1)
Temperatuur°CHoidise keetmine
pärlendamise al‐
guseni minutites
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015
Edasi keetmine
100°C juures mi‐
nutites.
Programmeeritud funktsioonid ja retseptid
Seadmel on üle 12 programmeeritud funktsiooni/retsepti, mida on või‐
malik klahvi küpsetus-/pradimisprogrammid abol üksteise järel välja
valida.
P 1PUHASTAMINE (puhastusprogramm)
P 2KOOGIVILI 500-1000 G (köögiviljavaagen)
P 3KARTULIGRATÄÄN
P 4SAI 500-700 G
P 5SAIAKESED 40 G TK (Peosaiakesed 40g)
P 6KALAFILEE (üleküpsetamine)
P 7FORELL 250-300 G
Kasutus, tabelid, nõuanded49
P 8PITSA
P 9QUICHE LORRAINE
P 10KANA 1000 G
P 11VASIKASELG 1000 G
P 12SOOJENDAMINE
PUHASTAMINE (puhastusprogramm)
1. Valage vesi (umbes 150 ml) ja 1 spl äädikat otse aurutisse.
2. Käivitage klahvi küpsetus-/praadimisprogrammid abil automaatne
puhastus.
Kolmekordne helisignaal annab teada puhastusprogrammi lõppe‐
misest.
3. Lülitage helisignaal ja küpsetusahi klahvist Sisse/välja välja.
4. Pühkige küpsetusahi pehme lapiga üle.
HOIATUS
Küpsetusahi peab olema maha jahtunud.
5. Eemaldage aurutist ülejäänud
vesi.
– Asetage jahtunud aurutisse
niisutatud Quick Schwamm.
– Vajutage švamm tugevalt
vastu.
– Võtke švamm välja ja pigistage vesi välja.
Lõplikuks kuivamiseks jätke küpsetusahju uks umbes 1 tundnniks lahti.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 1PUHASTAMI‐NE---15 min150 ml
KOOGIVILI 500-1000 G (köögiviljavaagen)
Keedunõud:
50Kasutus, tabelid, nõuanded
Kasutada võib igasuguseid keedunõusid, mis taluvad vähemalt 100°C
kuumust.
Koostis:
• 400 g lillkapsast
• 200 g porgandeid
• 200 g nuikapsast
• 200 g kollast ja punast paprikat
Valmistamine:
Lillkapsas loputada ja õisikuteks jagada.
Porgandid ja nuikapsas koorida ja suupärasteks tükkideks tükeldada.
Paprikad pesta ja ribadeks lõigata. Kõik köögiviljad asetada koos lah‐
tisele keedunõule ja valmistada vett lisamata. Selle valmistusviisi puhul
võib maitseainetest ja soolast loobuda.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 2KOOGIVILI
500-1000 G
1 ja 440 min650 ml
KARTULIGRATAAN (4-5 inimesele)
Ettevalmistus:
Kuumakindel 30 x 21 cm klaasvorm määrida võiga.
Koostis:
• 1 kg kartuleid
• 60 g riivitud juustu
• 200 ml koort
• 200 ml piima
• soola, pipart, muskaatpähklit, küüslauku
Valmistamine:
Kartulid koorida, lõigata 3 mm läbimõõduga viiludeks ja asetada kihina
gratäänivormi. Maitsestada soola, pipra, muskaatpähkli ja küüslaug‐
uga.
Piim ja koor segada ning valada kartulitele. Lõpetuseks puistada üle
riivjuustuga.
Kasutus, tabelid, nõuanded
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
51
P 3KARTULI‐
GRATAAN
250 min200 ml
SAI 500-700 G
Koostis:
• 1 kg tüüp 405 jahu
• 1 kuubik värsket pärmi või 2 pakikest kuivpärmi
• 600 ml piima
• 15 g soola
Valmistamine:
Jahu ja sool panna suurde kaussi. Pärm lahustada leiges piimas ja li‐
sada jahule. Sõtkuda kõik ained ühtlaseks taignaks.
Sõltuvalt jahu omadustest võib olla vaja veidi rohkem piima.
Tainas lasta kerkida topeltkoguseni.
Taignast vormida kaks saia ning asetada need määritud küpsetusplaa‐
dile või küpsiseplaadile (lisatarvik). Pätsidel veelkord poole võrra ker‐
kida lasta.
Enne küpsetamist puitada üle natukese jahuga ning teha terava noaga
3 diagonaalset, vähemalt 1 cm sügavust sisselõiget.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 4SAI 500-700 G 255 min200 ml
SAIAKESED 40 G TK (Peosaiakesed 40g)
Koostis:
• 500 g tüüp 405 jahu
• 20 g värsket või 1 pakike kuivpärmi
• 300 ml vett
• 10 g soola
Valmistamine:
52Kasutus, tabelid, nõuanded
Jahu ja sool panna suurde kaussi. Pärm lahustada vees ja lisada jahule.
Sõtkuda kõik ained ühtlaseks taignaks.
Tainas lasta kerkida topeltkoguseni.
Tainas lõigata tükkideks, vormida saiakesteks ning asetada need mää‐
ritud küpsetusplaadile või küpsiseplaadile (lisatarvik). Lasta saiakestel
veelkord umbes 25 minutit kerkida.
Enne küpsetamist teha saiakeste peale risti sisselõiked. Puistata vas‐
tavalt soovile üle mooniseemnete, köömnete või seesamiseemnetega.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 5SAIAKESED
40 G TK
315 min200 ml
KALAFILEE (700 g)
Koostis:
• 700 g koha- või meriforellifileed, kuubikutena
• 100 g riivitud Emmentali juustu
• 200 ml rõõska koort
• 50 g riivsaia
• soola, pipart, sidrunimahla
• Peterselli, hakitud
• 40 g võid vormi määrimiseks
Valmistamine:
Hõõruge kalafilee sidrunimahlaga ja laske veidi sisse tõmmata. Seejä‐
rel kuivatage liigne mahl majapidamispaberiga.
Lõpuks maitsestage kalafileed mõlemalt küljelt soola ja pipraga. See‐
järel asetage määritud tulekindlasse vormi.
Segage omavahel rõõsk koor, riivjuust, riivsai ja hakitud petersell ning
jagage segu kalafileede peale.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 6KALAFILEE225 min250 ml
Kasutus, tabelid, nõuanded
53
FORELL 250-300 G
Koostis:
• 4 forelli, 250 - 300 g tk
• sidrunimahla, soola, pipart
Valmistamine:
Forellid põhjalikult seest ja väljast puhtaks loputada, piserdada sidru‐
nimahlaga, maitsestada ning asetada kahekaupa auguga terasvormi.
Serveerige pruunistatud mandlilaastudega.
Versioon pošeeritud forell (Forell au bleau):
Forellid enne auguga terasvormi asetamist kuuma äädikaveega üle
kallata.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 7FORELL
250-300 G
230 min400 ml
PITSA (4 tk umbes Ø 28cm)
Ettevalmistus:
Tomatikaste
Taigna koostis:
• 500 g tüüp 405 jahu
• 250 ml vett
• 20 g pärmi
• 1 muna
• 2 spl oliivõli
• 1 tl soola
Taigna valmistamine:
Lahustada pärm vedelikus, lisada ülejäänud koostisained ja sõtkuda
elastseks taignaks. Taignal 30 minutit rätiga kaetult kerkida lasta, selle
aja jooksul 3 korda alla sõtkuda.
Tomatikastme koostis:
• 2 kurki kooritud purustatud tomateid (800 g)
• 100 g sibulat, peeneks hakitult
54Kasutus, tabelid, nõuanded
• 2 küüslauguküünt, peeneks hakitud
• Soola, pipart, oregaanot või pitsamaitseainet
Tomatikastme valmistamine:
Sibul, küüslauk ja maitseained segada tomatite hulka ja vähendada
vedelikku kastme moodustumiseni. Jätta jahtuma.
Katte koostis:
600 g pitsajuustu (Feta), jämedalt riivitud, 150 g pitsa kohta
Lisandid 400 g:
Sinki, salaamit, seeni, pekikuubikuid, sardelle, 100 g pitsa kohta
Valmistamine:
Tainas jagada 4 portsjoniks, vormida ümaraks ja rohke jahu abil umbes
3-4 mm paksusteks ketasteks rullida. Tainakettad katta tomatikattega,
jättes umbes 1 cm laiuse ääre kastmevabaks. Katta soovitud lisandite‐
ga ja puistata üle pitsajuustuga.
Küpsetada eelkuumutusega 230°C juures
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 8PITSA325 min---
QUICHE LORRAINE
Taigna koostis:
250 g tüüp 405 jahu
125 g võid
60 ml vett
1 tl soola
natuke pipart ja muskaatpähklit
Ettevalmistus:
Jahu, või ja sool omavahel segada, lisada vesi ja sõtkuda kiirelt taig‐
naks.
Taignal 1 tund külmkapis jahtuda lasta.
Katte koostis:
• 100 ml piima
Kasutus, tabelid, nõuanded
• 150 ml hapukoort
• 2 muna
• 150 g Gruyéré'i või Emmentali juustu, riivitult
• 150 g lahjat singipekki, kuubikutena
• 150 g sibulat, kuubikutena
• Pipart, muskaatpähklit
Valmistamine:
Sink ja sibul kergelt hautada.
Piim, koor, munad ja maitseained omavahel segada, seejärel segada
juurde juust.
Valmistamine:
Tainas rullida ja asetada määritud siledapõhjalisse lahtikäivasse vormi
(ø 28 cm). Singipekk ja sibulad ühtlaselt tainale laotada ja kattega üle
valada.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
55
P 9QUICHE
LORRAINE
335 min.---
KANA 1200 G
Koostis:
• 1 kana (1 000 - 1 200 g)
• 2 spl maapähkliõli
• soola, pipart, paprikat, karripulbrit
Valmistamine:
Kana pesta ja majapidamispaberiga kuivatada.
Maitseained segada õliga ning kana ühtlaselt seest ja väljast maitseai‐
neseguga üle määrida.
Seejärel asetada kana, rinnapool all, tulekindlasse küpsetusvormi või
auguga klaasvormi (lisatarvik).
Umbes 25 minuti pärast pöörata kana ümber.
56Kasutus, tabelid, nõuanded
Peale esimest helisignaali (umbes 50 min.) kontrollida valmimist. Va‐
jadusel küpsetada edasi ülejäänud küpsetusaja jooksul kuni teise heli‐
signaalini (umbes 60 min.).
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 10KANA 1 200G255 min200 ml
VASIKASELG (4-6 inimesele)
Ettevalmistus:
Liha 1 tund varem külmikust välja võtta.
Koostis:
• 1 000 g vasika seljaliha
• 2 spl maapähkliõli
• soola, pipart, paprikat, natuke sinepit
Valmistamine:
Vasika seljaliha pesta ja majapidamispaberiga kuivatada.
Maitseained segada maapähkliõliga ning määrida ühtlaselt lihale.
Vasika seljaliha pliidi peal väga kuumas praepannis igast küljest umbes
10 minutit pruunistada ja asetada eelsoojendatud vormi.
Küpsetusvorm:
Kuumakindel klaas- või keraamiline vorm või valumalmist küpsetuspott.
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
P 11VASIKA‐
SELG
280 min.200 ml
SOOJENDAMINE (toidud 4-6 inimesele)
Keedunõud:
Kasutada võib igasuguseid keedunõusid, mis taluvad vähemalt 110°C
kuumust.
Valmistamine:
Puhastamine ja hooldus
Toidud asetada eraldi või segamini talrdikule või keedunõusse. Aseta‐
da küpsetusahju pealt kinni katmata.
Maks. 6 taldrikut (ø 26 cm).
SeadistusNivoKüpsetusaegVee lisamine vee‐
sahtli kaudu
57
P 12SOOJENDA‐
MINE
1 ja 420 min200 ml
Puhastamine ja hooldus
HOIATUS
Puhastamiseks peab seade olema välja lülitatud ja jahutatud.
HOIATUS
Seadme puhastamine aurujoaga või kõrgsurvepuhastiga on turvalisuse
põhjusel keelatud!
ETTEVAATUST
Ärge kasutage abrasiivseid või lahustit sisaldavaid puhastusvahendeid
ega teravaid esemeid.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage klaasi puhastamisel abrasiivseid, kraapivaid või teravaid
metallkaabitsaid, kuna see võib põhjustada klaasi purunemist.
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülge pühkige pehme lapi ja sooja nõudepesuvahendi‐
lahusega.
• Kasutage seadme metallosade jaoks kaubanduses saadaolevaid
hooldusvahendeid.
• Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ega küürimissvamme.
Küpsetusahju sisemus
Puhastusprogramm
58Puhastamine ja hooldus
Funktsiooni PUHASTAMINE kirjeldatakse põhjalikult peatükis Pro‐
grammeeritud funktsioonid ja retseptid.
Käsitsi puhastamine
HOIATUS
Puhastamiseks peab seade olema jahtunud.
Puhastage seade peale igat kasutust. Nii saab määrdumisi kõige liht‐
samalt eemaldada ja nad ei põle kinni.
2. Pühkige küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahu‐
sega üle ja kuivatage. Ärge kasutage karedaid esemeid. Vajadusel
leotage määrdunud kohti enne puhastamist või lülitage sisse funkt‐
sioon Pidev aurutus.
Eemaldage tugevad määrdumised spetsiaalsete küpsetusahju jaoks
mõeldud puhastusvahenditega.
ETTEVAATUST
Küpsetusahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti järgida tootja
ettekirjutusi!
Lisatarvikud
Kõik ahju lükatavad osad (rest, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast
kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel
niisutage korraks.
Tarvikud
1. Puhastage rasvafilter kuumas nõudepesuvahendi lahuses või nõu‐
depesumasinas.
2. Väga tugeva külge kõrbenud mustuse korral keeta läbi natukese
vee ja 2-3 spl nõudepesumasina puhastusvahendiga.
Puhastamine ja hooldus59
Ahju riiulid ja riiulisiinid
Külgseinade puhastamiseks on võimalik riiulisiinid küpsetusahju va‐
sakult ja paremalt siseküljelt eemaldada.
Paigaldusvõre eemaldamine
1. Vabastage kruvi.
2. Tõmmake võre kõrvale.
3. Tõstke võre tagumisest raki‐
sest välja.
60Puhastamine ja hooldus
Paigaldusvõre paigaldamine
1. Viige võre tagumisse rakisesse
ja vajutage küljel asuva keerme
vastu.
2. Asetage kruvi kohale ja keera‐
ke kinni.
Aurutussüsteem
ETTEVAATUST
Hõõruge auruti peale iga kasutuskorda kuivaks. Imege švammi abil vesi
Küpsetusahju ust on võimalik puhastamise ajaks eemaldada.
Ahju ukse eemaldamine hingedelt
1. Avage küpsetusahju uks täieli‐
kult.
2. Avage mõlema ukseliigendi
küljes asuvad klemmhoovad
täielikult.
3. Võtke küpsetusahju ukse mõle‐
mast küljest kätega kinni ja sul‐
gege see üle takistuse umbes
3/4 võrra.
4. Tõmmake uks küpsetusahjust
eemale ( ettevaatust: raske!).
5. Asetage uks kriimustuste välti‐
miseks välimine külg all peh‐
mele tasasele alusele, nt tekile.
4
3
2
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke uksest käepideme poolt
vaadates mõlemalt küljelt käte‐
ga kinni.
2. Hoidke ust umbes 60° nurga all.
3. Lükake ukseliigendid korraga
nii kaugele kui võimalik küpse‐
tusahju alaosas vasakul ja pa‐
remal pool asuvatesse avade
sisse.
4. Tõstke ust kuni takistuseni üles
ning avage seejärel täielikult.
5. Viige mõlema ukseliigendi
klemmhoovad tagasi algasen‐
disse.
6. Sulgege küpsetusahju uks.
Mida teha, kui…63
3
4
60
4
5
Mida teha, kui…
ProbleemVõimalik põhjusAbinõu
Küpsetusahi ei kuu‐
mene
Kellaaaeg seadistamataMäärab kellaaja
Pole valitud vajalikku seadis‐
Küpsetusahju automaatne
Lastelukk on nüüd kasutuses. Lapseluku väljalülitamine
Kaitse elektrikilbis lülitus väl‐
Küpsetusahju val‐
gustus rivist väljas
Ahi pole sisse lülitatudLülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
tust
Vaadake Automaatne välja‐
väljalülitus on aktiveerunud
ja.
Küpsetusahju lamp on katkiVahetage küpsetusahju lamp
lülitus
Kontrollige kaitsmeid Kui
kaitsmed mitu korda välja lü‐
lituvad, kutsuge palun kvalifit‐
seeritud elektrimontöör
välja
64
ProbleemVõimalik põhjusAbinõu
Näidul põleb "d" ja
küpsetusahi ei kuu‐
mene Ventilaator ei
tööta
Testimisfunktsioon on sisse
lülitatud
Lülitage seade välja. Hoidke
klahve
maaegselt alla vajutatult, kuni
kõlab helisignaal ja näidult
kustub "d".
ja seni sa‐
Kui Teil ei õnnestu probleemi ülalnimetatud abinõudega kõrvaldada,
pörduge palun oma esialase kaupluse või meie klienditeeninduse poo‐
le.
HOIATUS
Seadet tohib parandada ainult kvalifitseeritud remondiekspert. Ebakor‐
rektsete paranduste tulemusena suureneb õnnetuse oht.
Vale kasutamise korral ei toimu klienditeeninduse tehniku või müügie‐
sindaja külastus ka garantiiajal tasuta.
Informatsiooni metallist esiküljega seadme kohta: Seadme jahe esikülg
võib küpsetamise või praadimise käigus või vahetult peale seda ust
avades põhjustada lühiajaliselt higi tekkimist sisemisele ukseklaasile.
Paigaldusjuhis
ETTEVAATUST
Seadet võib paigaldada ja ühendada ainult litsentsi omav spetsialist.
Järgige seda juhendit, kuna muidu kaotab kahju korral garantii kehti‐
vuse.
Ohtude vältimiseks tuleb lasta kahjustatud ühendusjuhtmeid vahetada
meie klienditeeninduses või volitatud elektrispetsialistil.
Ohutusinfo paigaldajale
• Elektripaigalduse köigus tuleb paigaldada seade, mis võimaldab sea‐
det kontakti vahekaugusega vähemalt 3 mm igat klemmi pidi võrgust
eemaldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse n t LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid.
65
• Pistikuühendis tuleb paigalduskohas teostada nii, et pistik oleks ligi‐
pääsetav ning lääks koordinatsiooniruumist väljapoole
• Paigaldamisel tuleb lisada ka rikkevoolukaitse.
• Integreeritud seade peab vastama DIN 68930 standardi stabiilsus‐
nõuetele.
1a
380-383
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
252
66
1b
380-383
380
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
388
252
1c
380-383
380
380
min. 560
67
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
68
69
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
70Utiliseerimine
Utiliseerimine
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks
kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele,
mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja taaskasutatav. Plastosad on
rahvusvaheliste lühenditega, nt >PE <, >PS< jne tähistatud. Utiliseerige
pakkematerjal kohaliku prügiäraveo selleks ettenähtud mahutites.
HOIATUS
Et seade ei kujutaks endast ohtu, peaks selle enne utiliseerimist mitte‐
kasutatavaks muutma.
Tõmmake selleks võrgupistik pistikupesast välja ja eemaldage võrgu‐
juhe seadme küljest.
Klienditeenindus
Tehnilise rikke korral kontrollige kõigepealt, kas saate kasutusjuhendi
abil (peatükk "Mida teha, kui ..." ) ise probleemi kõrvaldada.
Kui Teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge klienditeenin‐
duse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Selleks, et Teid kiiresti aidata, vajame me järgmisi andmeid:
Selleks, et Teil oleks seadme vajalikud numbrid käepärast, soovitame
need siia sisse kanda:
Mudeli nimetus: ........................................
PNC: ........................................
S-nr: ........................................
EE
Garantii/klienditeenindus
EESTI
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud
kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas
dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina
üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka "ostja"), kusjuures eel‐
datakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv os‐
tukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat
mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste ka‐
sutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokku‐
leppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmista‐
mise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt voli‐
tatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise või‐
malikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, re‐
guleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taasta‐
mine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasuta‐
misjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele too‐
detele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutus‐
juhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises
kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müü‐
gidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või in‐
tensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetege‐
vuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti
ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna
71
72Garantii/klienditeenindus
vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetege‐
vuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus too‐
dud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused
ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
• transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ost‐
jale;
• toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest
või ülekoormamisest;
• toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või
ühendamisest, sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote ka‐
sutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusju‐
hendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
• toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja
poolt antud omadusi;
• maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused voo‐
luvõrgus, lühised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevasta‐
vad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õn‐
netusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud
välised mõjurid;
• toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi
Tootega;
• kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tule‐
nevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid,
kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liiguta‐
tavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasu‐
tamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garan‐
tiiandjale teatama mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates.
Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi
piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama
toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (na‐
gu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või
garantiikaardi.
Garantii/klienditeenindus
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojad. Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku
aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmne‐
misel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda
ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks
soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt.
Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest,
kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes too‐
te parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamu‐
gavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased va‐
ruosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Öigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvi‐
lik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või
hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale
tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral
kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidu‐
kulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja vo‐
litatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse
spetsialist
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
73
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa E-LUX Hooldu‐
se OÜ Mustamäe tee 24,10621
TALLINN Tel. 6650090 Fax
6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4,
11415 TALLINN Kodumasinad
Tel. 6006996 Fax 6006726
Pärnumaa SIMSON OÜ Laine 4,
80016 PÄRNU Kodumasinad Tel.
044 27231, 05245668
74Garantii/klienditeenindus
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigal‐
dus ja gaasiseadmed Tel.
6550779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tal‐
linn Gaasiseadmed, remont ja
müük Tel. 6711100
Lääne-Virumaa FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE Kodu‐
masinad Tel. 032 40515, 051
75742
Ida-Virumaa OÜ SIPELGAS
MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 ,
20304NARVA Kodumasinad Tel.
035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40
-16 Kodumasinad Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ 30321 KOHTLA - JÄR‐
VE Keskallee 25, Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63,
80019 PÄRNU Kodumasinad Tel.
044 32552
Jõgevamaa FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Ko‐
dumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa AABERI Kodumasi‐
nad OÜ Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax
043 33802
Tartumaa, Põlvamaa OÜ AR‐
WEST Aleksandri 6, 51004TAR‐
TU Kodumasinad Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82,
50107 TARTU Kodumasinad Tel.
07 349123 Fax 07 303957
OÜ EDELWEIS - NORD 30621
KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodu‐
masinad Tel. 033 41318, 055
18775
Läänemaa, Hiiumaa OÜ IVAR Eh‐
te 5a, 90503 HAAPSALU Kodu‐
masinad Tel. 047 35549, 050
54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509
HAAPSALU Kodumasinad Tel.
047 56900
Valgamaa LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA Tel/
fax 076 64452
Saaremaa Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Euroopa garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus
toodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud pe‐
rioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki,
liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:-
• Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja
poolt vastavasse ostudokumentatsiooni.
• Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja
osade kohta, kui kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile
või tootevalikule.
• Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele
kasutajatele.
• Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja
antud juhistele ja seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kau‐
banduslikul eesmärgil.
• Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate
regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulene‐
vaid õiguseid.
www.electrolux.com
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane