Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
Turinys
Naudojimo instrukcija 3
Saugos nurodymai 3
Elektrinė sauga 3
Vaikų sauga 3
Saugumas naudojant prietaisą 3
Kaip išvengti prietaiso gedimų 3
Prietaiso aprašymas 4
Bendras vaizdas 4
Valdymo skydelis 5
Sudėtinės orkaitės dalys 5
Priedai Orkaitė 6
Prieš naudojant pirmą kartą 6
Paros laiko nustatymas ir keitimas
6
Pirmasis valymas 7
Susipažinkite su prietaiso funkcijomis
8
Orkaitės naudojimas 8
Elektroninis orkaitės valdymo
skydelis 8
Orkaitės funkcijos 11
Grotelių ir kepimo padėklo įdėjimas
12
Riebalų filtras įstatymas/išėmimas
13
Troškinimo garuose funkcijos 13
Papildomos funkcijos 14
Laikrodžio funkcijos 16
Kitos funkcijos 21
Utilizavimas 56
Aptarnavimo skyrius 56
Garantijos Sąlygos 56
Europinė Garantija 58
www.electrolux.com 58
35
39
52
Galimi pakeitimai
Page 3
Saugos nurodymai
Naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
Svarbios saugos instrukcijos!
Būtina atidžiai perskaityti ir išsaugoti tolesniam naudojimui!
Elektrinė sauga
• Prietaisą gali prijungti prie elektros tinklo tik įgaliotas specialistas .
• Prietaiso gedimų arba pažeidimų atveju: Būtina išsukti saugiklius arba iš‐
jungti.
• Remonto darbai gali tik kvalifikuotas asmuo . Naudojant netinkamai sure‐
montuotą prietaisą keliamas didelis pavojus. Jei prietaisą reikia remontuoti,
kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba į prekybos vietą.
Vaikų sauga
• Prietaisui veikiant niekada nepalikite vaikų be priežiūros.
• Prietaise yra sumontuota apsauga nuo vaikų.
Saugumas naudojant prietaisą
• Prietaisą galima naudoti buityje patiekalams virti ir kepti.
• Laikykitės saugos reikalavimų jungdami elektrinius prietaisus į elektros liz‐
dus, esančius netoli viryklės. Elektros laidų negalima priverti įkaitusiomis
orkaitės durelėmis.
• Įspėjimas: Pavojus nusideginti! Naudojimo metu orkaitės vidus įkaista.
• Įspėjimas: kepant garuose jokiu būdu negalima atidaryti orkaitės durelių.
Prasiveržę garai gali sugadinti šalia stovinčius baldus. Saugokitės tiesioginio
kontakto su garais.
• Jei orkaitėje kepamam patiekalui naudojate alkoholio, gali susidaryti lengvai
užsidegančio alkoholio ir oro mišinys. Tokiu atveju atsargiai atidarykite or‐
kaitės dureles. Tuo metu šalia negali būti žiežirbų, kibirkščių arba ugnies.
• Asmenys (įskaitant vaikus), kurie dėl fizinės, jutiminės ar psichinės negalios
arba nepatyrimo, arba nežinojimo negali saugiai naudotis prietaisu, neturėtų
juo naudotis be atsakingo asmens priežiūros arba instruktažo.
Akrilamido pavojus
Remiantis naujausiais moksliniais tyrimais prieita išvados, jog stipriai prikepę
maisto produktai, ypač tie, kurių sudėtyje yra krakmolo, kelia pavojų sveikatai
dėl akrilamido. Todėl rekomenduojame kepti patiekalus nustačius kuo žemes‐
nę temperatūrą, kad jie nepridegtų.
3
Kaip išvengti prietaiso gedimų
• Neišklokite orkaitės aliuminio plėvele ir nedėkite skrudinimo arba kepimo
skardų ant orkaitės dugno: susikaupęs didelis karštis gali pažeisti orkaitės
emalį.
• Nuo skardos lašančios vaisių sultys palieka dėmes, kurių nebeįmanoma pa‐
• Ant atidarytų orkaitės durelių nedėkite jokių daiktų.
• Ant įkaitusios orkaitės niekada tiesiogiai nepilkite vandens. Priešingu atveju
galite pažeisti emalį arba gali atsirasti dėmių.
• Saugokite orkaitės durų stiklą, nes jis gali sudužti.
• Nelaikykite orkaitėje degių daiktų. Jie gali užsidegti įjungiant prietaisą.
• Nelaikykite orkaitėje "šlapių" maisto produktų. Jie gali pažeisti emalį.
• Išjungę aušintuvą, orkaitėje nelaikykite atidengto maisto. Orkaitės viduje ar‐
ba ant durelių stiklo gali kauptis drėgmė, kuri gali patekti ir ant baldų.
Nurodymai dėl emaliuoto orkaitės paviršiaus
Pakitusi orkaitės paviršiaus emalio spalva yra naudojimo pasekmė. Tai neturi
reikšmės įprastam prietaiso naudojimui. Atsižvelgiant į garantiją, tai nėra ge‐
dimas ar brokas.
Paros laiko nustatymus galima pakeisti tik
tada, kai išjungta apsauga nuo vaikų ir
neįjungtos laikrodžio funkcijos - laikmatis
, tr uk mė arba pabaiga - be i n eį jun g‐
ta nė viena orkaitės funkcija.
arba nustatykite esa‐
Pirmasis valymas
Prieš naudodami orkaitę pirmą kartą, ją išvalykite.
Nenaudokite jokių šiurkščių, šveičiamųjų valymo priemonių! Priešingu atveju
galite pažeisti paviršius.
Metaliniams paviršiams valyti naudokite įprastas priežiūros priemones.
1. Atidarykite orkaitės dureles.
Orkaitės vidaus apšvietimas įjungtas.
2. Išimkite visus priedus ir groteles, nuplaukite juos šiltu plovimo priemonės
šarminiu tirpalu.
3. Išplaukite orkaitės vidų taip pat šiltu plovimo priemonės šarminiu tirpalu ir
išdžiovinkite.
4. Sausai nušluostykite prietaiso priekinę dalį.
Page 8
Orkaitės naudojimas
8
Susipažinkite su prietaiso funkcijomis
Norint išbandyti prietaisą arba apžvelgti jo visas funkcijas, galima įjungti tikri‐
nimo funkciją. Orkaitė nekaista.
Tikrinimo funkcija įjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungimo
mygtuku .
2. Vienu metu laikykite paspaustus py‐
ragų/mėsos kepimo programų mygtu‐
ir , kol pasigirs signalas ir įsi‐
kus
žiebs rodmuo "d" .
Orkaitės tikrinimo funkcijos išjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungimo
mygtuku .
2. Vienu metu laikykite paspaustus py‐
ragų/mėsos kepimo programų mygtukus
užges rodmuo "d" .
ir , kol pasigirs signalas ir
Orkaitės naudojimas
Elektroninis orkaitės valdymo skydelis
Rodmenų laukelis
1234
567
1 Atmintis: P / testas: d
2 Garų režimas
3 Temperatūra/paros laikas
4 Laikrodžio funkcijos/veikimo trukmė
5 Termometro simbolis
6 Pyragų/mėsos kepimo programos
7 Orkaitės funkcijos
Page 9
Valdymo skydelis
1
Orkaitės naudojimas
23
9
6
54
1 Įjungimas / išjungimas
2 Pyragų/mėsos kepimo programos
3 Mygtukas +/-
4 Laikrodžio funkcijos
5 Greitas įkaitimas
6 Orkaitės funkcijų pasirinkimas
Bendrieji nurodymai
• Pirmiausia įjunkite prietaisą įjungimo/išjungimo mygtuku
.
• Kai pasirinkta funkcija šviečia, orkaitė kaista ir pradedamas skaičiuoti nus‐
Kepimas griliuNaudojama ruošiant plokščius produktus grilyje ir
Atitirpinimas/džiovi‐
nimas
Kepimas žemoje
temperatūroje
ir kitiems priedams.
Atvėsintiems ir užšaldytiems patiekalams kepti,
kepinti ir pašildyti.
Pakepinti ir kepti ant iki dviejų lygių vienu metu.
Galima kepti didelius mėsos gabalus arba paukš‐
tieną viename lygyje. Ši funkcija tinka taip pat
maistui skrudinti ir apkepti .
skrudinant patiekalus .
Tinka prieskoninėms žolelėms, vaisiams arba dar‐
žovėms atitirpinti ir džiovinti.
Ypač minkštiems ir sultingiems kepsniams ruošti.
Page 12
Orkaitės naudojimas
12
Orkaitės funkcijaNaudojimas
Drėgnas karšto oro
srautas
Itin sausų kepinių bei apkepų formose kepimas ir
troškinimas taupant energiją ir viename lygyje.
Grotelių ir kepimo padėklo įdėjimas
Saugus išėmimas ir apsauga nuo apvirtimo
Kad būtų galima saugiai išimti, dešinysis ir kairysis kepimo padėklų kraštai
išgaubti šiek tiek į apačią.
Kepimo padėklus visuomet įstumkite taip, kad išgaubimas būtų orkaitės gale.
Šis išgaubimas reikalingas ir tam, kad įstumiamos dalys nepavirstų į šoną.
Kepimo padėklas įstatymas:
Įstumkite skardą tarp laikančiųjų strypų
pasirinktame orkaitės lygyje.
Grotelės įstatymas:
Groteles įdėkite taip, kad kojelės būtų apa‐
čioje.
Įstumkite groteles tarp laikiklių pasirinkta‐
me orkaitės lygyje.
Iš visų pusių paaukštintas grotelių kraštas
- tai papildoma apsauga, kad indai nenus‐
lystų.
Page 13
Orkaitės naudojimas
Riebalų filtras įstatymas/išėmimas
Riebalų filtrą reikia įstatyti tik kepant , kad
galinės sienelės kaitinimo elementas būtų
apsaugotas nuo tyškančių riebalų.
Riebalų filtro įdėjimas
Suimkite riebalų filtrą už krašto ir nuleis‐
dami iš viršaus į apačią įstatykite abu lai‐
kiklius į angą, esančią galinėje orkaitės
sienelėje (ventiliatoriaus anga).
Riebalų filtro išėmimas
Suimkite riebalų filtrą už krašto ir ištraukite
pro viršų.
Troškinimo garuose funkcijos
Troškinimo garuose funkcijos turi būti nustatomos kartu su laikrodžio funkci‐
jomis "Trukmė"
/"Pabaiga" ).
Kaip skystį naudoti tik vandenį!
Garso signalas praneša, kada sunaudojamas vanduo. Pripildžius vandens,
garso signalas išsijungia.
arba "Pabaiga" (žr. skyrių "Laikrodžio funkcijos - Trukmė"
13
Kadangi troškinimo pabaigoje garai automatiškai pašalinami maždaug per 5
minutes ir orkaitė įkaitinama maždaug per 2 minutes, mažesni nei 10 minučių
nustatymai neturi jokios įtakos.
Atidarant dureles iš orkaitės vis dar išeina garų.
Troškinimas garuose
1. Vandens (apie 650 ml) nepilkite tie‐
siai į gariklį, o per vandens stalčių
valdymo skydelyje.
Vandens atsargų užtenka maž‐
daug 30 minučių.
2. Įjungimo/išjungimo mygtuku
įjunkite orkaitę.
Page 14
Orkaitės naudojimas
14
3. Orkaitės funkcijų mygtuku arba
pasirinkite troškinimo garuose
funkciją
nustatykite pageidaujamą tempera‐
tūrą (nuo 50 °C iki 96 °C).
4. Laikrodžio funkcijų mygtuku
sirinkite trukmės
funkciją, o mygtuku arba
nustatykite pageidaujamą troškini‐
mo trukmę arba išjungimo laiką.
Apytiksliai po 2 minučių pastebimi
pirmieji garai. Paprastas signalas praneša, kai troškinimo temperatūra pa‐
siekia apie 96°C.
Trigubas garso signalas praneša apie troškinimo pabaigą.
5. Įjungimo/išjungimo mygtuku
Kai orkaitė atauš, vandens likučius iš gariklio iššluostykite šluote ir, jei reikia,
įtrinkite, užpylę porą lašelių acto.
Kad gariklis visiškai išdžiūtų, palikite orkaitės dureles praviras.
Intervalinis troškinimas
Nuolatinė karšto oro ir garų kaita vyksta automatiškai.
1. Vandens (apie 250 ml) nepilkite tiesiai į gariklį, o per vandens stalčių val‐
dymo skydelyje.
2. Įjungimo/išjungimo mygtuku
3. Orkaitės funkcijų mygtuku
funkciją
4. Laikrodžio funkcijų mygtuku
sirinkite trukmės
funkciją, o mygtuku arba
nustatykite pageidaujamą troškini‐
mo trukmę arba išjungimo laiką.
Tolesni veiksmai tokie patys kaip ir troš‐
kinimo garuose metu
, o mygtuku arba
pa‐
arba pabaigos
išjunkite garso signalą ir orkaitę.
įjunkite orkaitę.
arba pasirinkite intervalinio troškinimo
, o mygtuku arba nustatykite pageidaujamą temperatūrą.
pa‐
arba pabaigos
.
Papildomos funkcijos
Pyragų/mėsos kepimo programos
Naudokite šiai funkcijai iš anksto užprogramuotus receptus.
Programos pasirinkimas
Page 15
Orkaitės naudojimas
15
1. Įjungimo/išjungimo mygtuku įjun‐
kite orkaitę. Paspauskite pyragų/
mėsos kepimo programų mygtuką
, tada spaudinėkite mygtuką
arba tol, kol atsiras pageidauja‐
mos programos simbolis (nuo P1 iki
P12).
– Indikatorių lauke atsiranda atitin‐
kamos orkaitės funkcijos simbo‐
lis.
– Laiko indikatoriuje rodoma troški‐
nimo trukmė, dega trukmės simbolis
– Nuspauskite laikrodžio funkcijų mygtuką
.
ir tada paspauskite mygtuką
arba mygtuką, norėdami keisti trukmę.
– Apytiksliai po 5 sekundžių orkaitė įsijungia.
2. Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Trukmės
simbolis
mirksi.
Orkaitė išsijungs.
3. Paspaudus bet kurį mygtuką signalą galima išjungti.
Programos pradžios atidėjimas
Kepimo laikas gali būti pradėtas skaičiuoti vėliau (žr. laikrodžio funkcijas "Pa‐
baiga"
).
Kepimo pabaiga pirma laiko
Įjungimo/išjungimo mygtuku
išjunkite orkaitę.
Atminties funkcija
Naudojant atminties funkciją galima išsaugoti dažnai taikomus nustatymus.
1. Galima nustatyti orkaitės funkciją, temperatūrą, laikrodžio funkciją "Truk‐
mė"
ir/arba "Pabaiga" .
2. Paspaudę palaikykite pyragų/mė‐
sos kepimo programų mygtuką
maždaug 2 sekundes, kol pasigirs
signalas. Nustatymas išsaugomas.
Norėdami išsaugoti kitą nustatymą, py‐
ragų/mėsos kepimo programų mygtuką
dar kartą spauskite apie 2 sekundes.
Tada išsaugomas naujas nustatymas.
Page 16
Orkaitės naudojimas
16
Atminties funkcijos įjungimas
1. Įjungimo/išjungimo mygtuku
orkaitę.
2. Pyragų/mėsos kepimo programų myg‐
tuku
mą.
iškvieskite išsaugotą nustaty‐
Laikrodžio funkcijos
1
įjunkite
2
3
1 Laikrodžio funkcijos
2 Laiko rodmenys
3 Paros laikas
4 Trukmė / pabaiga / naudojimo laikas
5 Laikrodžio funkcijos
6 Nustatymo mygtukai
Laikmatis
Skirtas laikmačio laikui nustatyti. Praėjus nustatytam laikui pasigirsta garsinis
signalas.
Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui.
Trukmė
Skirtas orkaitės veikimo laikui nustatyti.
Pabaiga
4
5
6
Page 17
Orkaitės naudojimas
17
Skirtas orkaitės išsijungimo laikui nustatyti.
Paros laikas
Apie paros laiko nustatymą, keitimą arba užklausimą (žr. skyrių "Prieš pirmą
naudojimą").
Bendrieji nurodymai
• Pasirinkus tam tikrą laikrodžio funkciją atitinkamas simbolis mirksi apie 5
sekundes. Per tą laiką mygtuku
arba gali būti nustatyti arba pakeisti
pageidaujami laikai.
• Nustačius pageidaujamą laiką, atitinkamas simbolis vėl mirksi apie 5 se‐
kundes. Paskui simbolis dega. Nustatytas sutrumpintas laikas
pradeda‐
mas skaičiuoti.
• Nustatytas trukmės
ir pabaigos laikas pradedamas skaičiuoti įjungus
pageidaujamą funkciją.
Laikmatis
1. Laikrodžio funkcijų mygtuką
spaudinėkite tol, kol laikmačio sim‐
bolis
mirksi.
2. Mygtuku
arba nustatykite pa‐
geidaujamą laiką (maks. 99.00
min.).
Page 18
Orkaitės naudojimas
18
Apytiksliai po 5 sekundžių parodomas likęs
laikas. Užsidega laikmačio simbolis
Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs maž‐
daug 2 minučių trukmės signalas. "00.00"
šviečia ir mirksi laikmačio simbolis
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį
mygtuką.
Trukmė
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir tem‐
peratūrą spausdami mygtuką
.
ba
2. Laikrodžio funkcijų mygtuką
dinėkite tol, kol trukmės simbolis
mirksi.
.
.
ar‐
spau‐
3. Mygtuku
arba nustatykite pa‐
geidaujamą kepimo laiką.
Page 19
Orkaitė įsijungs. Užsidega trukmės simbolis
.
Dar kartą paspaudus laikrodžio funkcijų
mygtuką
bus parodytas esamas paros
laikas.
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minu‐
čių trukmės signalas. Orkaitė išsijungs.
Rodoma "00.00" ir mirksi simbolis
.
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį
mygtuką.
Pabaiga
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir tem‐
peratūrą spausdami mygtuką
.
ba
ar‐
2. Laikrodžio funkcijų mygtuką
spaudinėkite tol, kol pabaigos sim‐
bolis
mirksi.
Orkaitės naudojimas
19
3. Mygtuku
arba nustatykite pa‐
geidaujamą išjungimo laiką.
Page 20
Orkaitės naudojimas
20
Dega pabaigos ir trukmės simboliai.
Orkaitė automatiškai įsijungs.
Dar kartą paspaudus laikrodžio funkcijų
mygtuką
bus parodytas esamas paros
laikas.
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 mi‐
nučių trukmės signalas. Orkaitė išsijungs.
Rodoma "00.00", mirksi pabaigos
mės
simboliai.
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį
mygtuką.
ir truk‐
Trukmės
ir pabaigos kombinacija
Trukmės ir pabaigos mygtukai gali būti naudojami kartu, jeigu orkaitė
vėliau turėtų automatiškai įsijungti ir išsijungti.
1. Pasirinkite orkaitės funkciją ir tem‐
peratūrą.
2. Trukmės mygtuku
nustaty kite pa‐
tiekalo kepimui reikiamą laiką,
pvz. , 1 valandą.
3. Pabaigos mygtuku
nustatykite
laiką, po kurio patiekalas turėtų būti
paruoštas,
pvz. , 14:05 val.
Page 21
Dega trukmės ir pabaigos simboliai.
Orkaitė įsijungs automatiškai, nustatytu lai‐
ku, pvz. , 13:05 val.
Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs apie
2minutes truksiantis signalas ir orkaitė iš‐
sijungs, pvz. , 14:05 val.
Kitos funkcijos
Rodmenų išjungimas
Išjungę laiko rodmenis taupysite energiją.
Rodmenų išjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungimo mygtuku
būti parodyta.
2. Spauskite laikrodžio funkcijų mygtu‐
ir vienu metu tol, kol užges
kus
rodmenys.
Kai tik prietaisas vėl bus įjungiamas,
rodmuo automatiškai įsijungs. Išjungus
prietaisą laiko rodmuo vėl užges.
Jeigu norite, kad paros laikas vėl būtų
rodomas nuolatos, įjunkite laiko rod‐
menį.
Orkaitės naudojimas
. Liekamoji šiluma negali
21
Rodmenų įjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungimo mygtuku
2. Spauskite laikrodžio funkcijų mygtukus
vėl pasirodys.
Vaikų saugos funkcija
Įjungus apsaugą nuo vaikų, prietaisas neveiks.
Vaikų saugos įjungimas
ir vienu met u tol , kol rod men ys
.
Page 22
Orkaitės naudojimas
22
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungi‐
mo mygtuku
. Negali būti nusta‐
tyta nė viena orkaitės funkcija.
2. Vienu metu laikykite paspaustus
mėsos/pyragų kepimo programų
mygtukus
ir kol užsidegs SA‐
FE.
Vaikų sauga įjungta.
Vaikų saugos išjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungi‐
mo mygtuku
.
2. Vienu metu laikykite paspaustus mėsos/pyragų kepimo programų mygtu‐
ir kol užges SAFE.
kus
Apsauga nuo vaikų išjungta, vėl galima naudoti prietaisą.
Signalo įjungimo/išjungimo mygtukas
Mygtukų signalo išjungimas
1. Prietaisą išjunkite įjungimo/išjungi‐
mo mygtuku
.
2. Vienu metu laikykite paspaustus
mygtukus
ir , kol pasigirs sig‐
nalas (maždaug po 2 sekundžių).
Dabar mygtukų signalas yra išjungtas.
Mygtukų signalo įjungimas
Vienu metu laikykite paspaustus myg‐
tukus
ir , kol pasigirs signalas
(maždaug po 2 sekundžių).
Dabar mygtukų signalas yra įjungtas.
Automatinis orkaitės išjungimas
Jeigu orkaitė praėjus tam tikram laikotarpiui neišjungiama arba nekeičiama jos
temperatūra, orkaitė automatiškai išsijungia.
Temperatūros rodmenyje mirksi temperatūra, kuri buvo nustatyta paskutinį
kartą.
Orkaitės išsijungimas esant tam tikrai temperatūrai:
30-120 °C po 12,5 val.
120-200 °C po 8,5 val.
200-230 °C po 5,5 val.
Indikatoriuje užsidegs užrašas OFF .
Eksploatavimas po automatinio išjungimo
Orkaitę visiškai išjungti. Tada ja vėl galima naudotis.
Page 23
Nurodymai, lentelės ir patarimai
Nurodymai, lentelės ir patarimai
Troškinimas garuose
Troškinimui garuose naudokite orkaitės funkciją arba intervalinį troškinimą
.
ĮSPĖJIMAS
Kepant garuose
Kaip skystį naudoti tik vandenį!
Troškinimo garuose indai
• Troškinimui garuose naudokite indus, pagamintus iš karščiui atsparios ir
nerūdijančios medžiagos.
• Puikiai tinka chromuoto plieno troškintuvai (žr. "Priedai").
Orkaitės lygiai
• Orkaitės lygiai nurodyti lentelėje. Orkaitės lygiai skaičiuojami nuo apačios į
viršų.
Bendrieji nurodymai
• Troškinant ilgiau nei 30 minučių arba didesnius maisto kiekius, prireikus pa‐
pildomai įpilkite vandens.
• Naudodami orkaitės funkciją
užtruks ilgiau.
• Jei prietaiso nenaudojate ilgesnį laiką, gerai išskalaukite vandens stalčių,
vamzdelių jungtis ir gariklį (žr. skyrių "Valymas ir priežiūra").
Nurodymai dėl troškinimo garuose ir intervalinio troškinimo lentelių
Lentelėse parodoma, kokius patiekalus galima pasirinkti, rekomenduojama
temperatūra, kepimo laikas ir orkaitės lygis.
• Kepimo temperatūra ir trukmė lentelėse nurodyta apytiksliai ir gali būti ko‐
reguojama atsižvelgiant į patiekalo sudėtį, kiekį, dydį ir kepimo formą.
• Jeigu lentelėje nesurandate konkrečių duomenų apie tam tikrą patiekalą,
kepkite jį remdamiesi lentelėje pateiktais duomenimis apie panašų patiekalą.
• Jeigu kitaip nenurodyta, turėkite omenyje, kad lentelėse pateikti duomenys
neskaičiuojant pirminio orkaitės įkaitinimo.
Troškinimas garuose
Troškinimo garuose paruošimo būdas
tiek šviežiems, tiek šaldytiems. Galima įvairiai gaminti, pašildyti, atitirpinti, virti
ant lengvos ugnies arba blanširuoti daržoves, mėsą, žuvį, tešlos gaminius, ry‐
žius, kukurūzus, manų kruopas ir kiaušinius.
Patiekalų troškinimas
Visus patiekalus galima paruošti kartu. Idealu būtų, jei pasirinktumėte patie‐
kalus, kurių ruošimo trukmė panaši. Tuomet visi komponentai būtų tinkamai
išvirę ir nepervirę. Vandens reikėtų įpilti orientuojantis į didžiausius kompo‐
nentus, kuriems reikia daugiausia vandens. Nurodymus žr. lentelėje.
Valgius reikėtų sudėti į virti ar kepti tinkamus indus ir pastatyti ant grotelių. Tarp
grotelių reikėtų palikti tokius tarpus, kad garai pasiektų kiekvieną patiekalą.
jokiu būdu negalima atidaryti orkaitės durelių!
iši mk it e riebalų filtrą , n es ki ta ip tr oš kin im as
tinka visiems maisto produktams -
23
Page 24
Nurodymai, lentelės ir patarimai
24
Troškinant patiekalus, vandens dalis ryžiams, nepaisant lentelėje pateiktų
duomenų, santykiu nuo 1 : 1.5 ir 1 : 2 turi būti padidintas.
Indų sterilizavimas
Troškinimo garuose
funkcija suteikia galimybę garais sterilizuoti indus,
pvz. , kūdikių buteliukus. Išplautus indus, apvertus dugnais aukštyn, padėti ant
grotelių vidurio ir įstatyti jas į lentyną. Indus truputį pakreipus, įstumti į orkaitę.
Įpilkite didžiausią kiekį vandens (650 ml) ir pasirinkite 40 min. trukmę, esant
96 °C.
Troškinimo garuose lentelė
Patiekalo rūšisVandens įpyli‐
Rizotas40096225-30
Ryžiai (skysčio 1:1)65096235-40
Kukurūzai (Polenta, skysčio 1:3) 55096235-40
Bulvės su lupenomis, vidutinio
Įdaryta paprika50096230-40
Vienos dešrelės ir baltosios deš‐
relės
Pašteto šildymas 1 cm griežinė‐
liais
Žuvies filė apie 1000 g65096235-40
Plekšnės filė apie 300 g30080215-20
Šaldyta žuvies filė, 500 - 800 g65096230-40
Upėtakiai 170 - 300 g40085215-25
Pudingas ir apkepas su vaisiais,
sūriu išdėliotas į dubenėlius
Kiaušinienė50096225-35
Šutinti makaronai50096230-35
Minkštai virti kiaušiniai2009628-10
Vidutiniškai kieti kiaušiniai20096210-12
Kietai virti kiaušiniai20096215-20
1) Nurodytas ruošimo laikas tėra apytikslis ir gali keistis priklausomai nuo dydžių ir kiekių.
mas pro van‐
dens stalčių ml
65096245-55
25085215-20
40096220-25
50096225-35
Tempe‐
ratūra °C
Orkaitės
lygis
Laikas
min.
1)
Karšto oro srautas "Multi" ir troškinimas folijoje
Suderinę "Multi" karšto oro srauto
po kitos, o troškinimo garuose funkciją
ir troškinimo garuose funkcijas, vieną
vienu metu, orkaitėje galima troš‐
kinti mėsą, daržovės ir priedus, kad juos būtų galima patiekti kartu.
• Mėsą pakepinkite pasirinkę "Multi" karšto oro srauto orkaitės funkciją
.
• Paruoštas daržoves bei priedus sudėkite į karščiui atsparų indą ir pašaukite
į orkaitę.
• Įjunkite troškinimo garuose funkciją
ir viską kartu ištroškinkite.
Norint įjungti troškinimo garuose funkciją , orkaitė turi būti ataušusi iki
maždaug 80 °C temperatūros (žr. temperatūros indikaciją). Norėdami greičiau
atvėsinti, atidarykite orkaitės dureles.
Page 26
Nurodymai, lentelės ir patarimai
26
Karšto oro srauto "Multi" ir troškinimo lentelė
Patiekalo rūšis"Multi" karšto oro srau‐
tą,
Jautienos kepsnys 1
kg
Briuseliniai kopūstai,
Polenta
Nurodytas ruošimo laikas tėra apytikslis ir gali keistis priklausomai nuo dydžių
ir kiekių. . Kepant mėsą kepimo temperatūra prieš perjungiant į troškinimą ga‐
ruose turėtų būti 60 - 63°C.
Intervalinis troškinimas
Intervalinio troškinimo būdas ypač tinka pakepinti didelius mėsos gabalus, taip
pat jau paruoštiems ir išdėliotiems į lėkštes valgiams atitirpinti ar pašildyti.
Intervalinio troškinimo lentelė
Troškinimas keliuose orkaitės lygiuose
Patiekalo rūšis
Intervalinis troškinimas (vandens įpilama
maks. 250 ml)
Temperatūra°CLaikas, min.Orkaitės lygiai
giai
Patiekalų 6 lėkštėse, 24 Ø, pašildy‐
mas
Kiaulienos kepsnys 1000 g18090-1002
Jautienos kepsnys 1000 g18090-1002
Veršienos kepsnys 1000 g18080-902
Mėsos paštetas, nevirtas 500 g18030-402
Vienos dešrelės ir baltosios dešrelės 8515-202
Keselio kepsnys 600 - 1000 g (2 va‐
Kepinius prieš šildant supjaustyti. Nurodytas ruošimo laikas tėra apytikslis ir
gali keistis priklausomai nuo dydžių ir kiekių. .
Kepimas
Orkaitės funkcija: "Multi" karšto oro srautas arba drėgnas karšto oro srautas
Kepimo formos
• Pasirinkus "Multi" karšto oro srautą
tinka naudoti šviesaus metalo formas.
Orkaitės lygiai
• Kepti drėgname karšto oro sraute
• Su "Multi" karšto oro srautu
galite vienu metu kepti 2 skardose.
1 kepimo padėklas:
pvz. , 2 orkaitės lygis
arba drėgną karšto oro srautą
galima viename lygyje.
2
2
Page 28
Nurodymai, lentelės ir patarimai
28
1 kepimo forma:
pvz. , 1 orkaitės lygis
1
2 kepimo padėklai:
pvz. , 2 ir 4 orkaitės lygis
Bendrieji nurodymai
Ant grotelių vienu metu galite vieną šalia kitos galite dėti du kepimo indus. Šiuo
atveju kepimo trukmė nežymiai pailgės.
Padėklas, ant kurio padėtas užšaldytas produktas, kepant gali deformuotis.
Taip atsitinka dėl didelio temperatūrų tarp užšaldyto produkto ir įkaitusios or‐
kaitės skirtumo. Atvėsus padėklui, deformacija pranyksta.
Nurodymai dėl kepimo lentelių
Lentelėse parodoma, kokius patiekalus galima pasirinkti, rekomenduojama
temperatūra, kepimo laikas ir orkaitės lygis.
• Kepimo temperatūra ir trukmė lentelėse nurodyta apytiksliai ir gali būti ko‐
reguojama atsižvelgiant į tešlos sudėtį, kiekį/dydį ir kepimo formą.
• Iš pradžių rekomenduojame nustatyti mažesnę temperatūrą, o prireikus,
pvz. , jeigu pageidaujama labiau apskrudinti patiekalą arba kepimo trukmė
per ilga, pasirinkti aukštesnę temperatūrą.
• Jeigu lentelėje nesurandate konkrečių duomenų patiekalui kepti pagal savąjį
receptą, kepkite jį remdamiesi lentelėje pateiktais duomenimis panašiam
patiekalui.
• Jeigu kepami pyragai kepimo skardose ar skardose keliuose lygiuose vienu
metu, kepimo trukmė gali būti pratęsta 10 - 15 minučių.
• Sultingi kepiniai (pvz. , picos, vaisių pyragai ir kt.) kepami viename orkaitės
lygyje.
• Dėl nevienodo aukščio patiekalas iš pradžių gali skrusti netolygiai. Šiuo at‐
veju nekeiskite nustatytos temperatūros . Apskrudimo skirtumai toliau ke‐
pant išsilygins.
• Jūsų naujoji orkaitė gali kitaip kepti negu ankstesnioji. Todėl įprastus para‐
metrus (temperatūrą, kepimo laiką) ir kepimo lygius pritaikykite pagal šioje
lentelėje pateikiamas rekomendacijas.
44
2
1
2
Page 29
Nurodymai, lentelės ir patarimai
29
Jei kepimas trunka ilgiau, orkaitė, maždaug 10 minučių prieš kepimo laiko pa‐
baigą, gali būti išjungta, norint išnaudoti likutinį orkaitės karštį.
Jeigu kitaip nenurodyta, turėkite omenyje, kad lentelėse pateikti duomenys
neskaičiuojant pirminio orkaitės įkaitinimo.
Kepimo lentelė
Kepimas viename orkaitės lygyje
Kepinio rūšisOrkaitės funkcijaOrkai‐
Kepimo induose kepami kepiniai
"Boba""Multi" karšto oro
Smėlinis pyragas/keksas"Multi" karšto oro
Biskvitinis pyragas"Multi" karšto oro
Torto pagrindas, trapi
tešla
Torto pagrindas, plakta
tešla
Obuolių tortas"Multi" karšto oro
Obuolių pyragas (2 for‐
mos 20 cm Ø, įdedamos
įstrižai)
Kotletas "Kasseler" (1000-1500 g)1180-2001:00-1:30
Maltos mėsos kepsnys (750-1000g)1180-2000:45-1:00
Apvirta kiaulės koja (750-1000 g)1170-1901:30-2:00
Jautiena
Troškintas kepsnys (1000-1500 g)1180-2002:00-2:30
Jautienos kepsnys (rostbifas), 1 cm
1
storio
Veršiena
Troškintas kepsnys (1000-1500 g)1170-1901:30-2:00
Veršienos karkos (1500-2000 g)1170-1902:00-2:30
Ėriena
Ėriuko koja (1000-1500 g)1170-1901:15-2:00
Ėriuko nugarinė (1000-1500 g)1180-2001:00-1:30
Nedideli mėsos kepiniai, kepami ant kepimo skardos
Dešrelės "Cordon bleu"1
Dešrelės1
Šnicelis arba kotletas, pavoliotas
1
džiūvėsėliuose
Frikadelės1
Žuvis (troškinta)
Visa žuvis (1000 - 1500 g)1210-2200:45-1:15
Paukštiena
Viščiukas, višta (1000 - 1500 g)1190-2100:45-1:15
Viščiukų puselės (po 400-500 g)1200-2200:35-0:50
Vištienos gabaliukai (po 200-250 g) 1200-2200:35-0:50
Antis (1500-2000 g)1180-2001:15-1:45
Žvėriena
Kiškio nugarinė, šlaunelės (iki 1000g1
"Multi" karšto oro srautą,
210-230
220-230
220-230
220-230
210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
1)
1)
min.
0:06 - 0:09
po cm storio
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
0:25-0:40
Page 35
Nurodymai, lentelės ir patarimai
35
Kepinio rūšis
Stirnienos/elnienos nugarinė
(1500-2000 g)
Stirnienos/elnienos kulkšnis
(1500-2000 g)
1) Įkaitinkite orkaitę
Orkaitės lygisTemperatūra°CLaikas val.:
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
"Multi" karšto oro srautą,
Troškinimas žemoje temperatūroje
Orkaitės funkcija: Troškinimas žemoje temperatūroje
Naudojant troškinimo žemoje temperatūroje orkaitės funkciją, kepsniai paruo‐
šiami itin minkšti ir sultingi.
Troškinti žemoje temperatūroje rekomenduojame ruošiant minkštą, liesą žuvį
ir mėsą.
Troškinti žemoje temperatūroje negalima, pvz. , mėsos troškinių arba riebios
kiaulienos kepsnių.
Orkaitė įkaitinama iki iš anksto nustatytos temperatūros. Pasiekus šią tempe‐
ratūrą, pasigirsta signalas. Tuomet orkaitė automatiškai persijungia į žemes‐
nės temperatūros režimą, tinkamą toliau kepti.
• Labiausiai kepti grilyje tinka plonus mėsos ir žuvies gabalėlius.
• Plonus mėsos ir žuvies gabalėlius kepdami ant grilio karšto oro srautu, juos
reikėtų 3 minutes pakaitinti. Po to produktai įstumiami pagal lentelės duo‐
menis. Kepdami 1 lygyje naudokite 1 - 1,5 cm vandeniu pripildytą kepimo
skardą.
ATSARGIAI
Atidarant dureles iš orkaitės vis dar išeina karštų vandens garų
Upėtakis, 150 g25-3510-15--Žemuogės, 300 g 30-4010-20--Sviestas, 250 g30-4010-15--Grietinė, 2 x 200 g 80-10010-15Grietinę galima gerai išplakti ir ne
Tortas, 1400 g6060---
Likutinio ati‐
tirpinimo
trukmė min.
Pastaba
lėkštėje apverstos mažos lėkštu‐
tės. Apverskite, praėjus pusei lai‐
ko
verskite ją
verskite ją
visiškai atitirpdytą
po . .. m inu‐
čių apvers‐
kite
Džiovinimas
Orkaitės funkcija: Atitirpinimas/džiovinimas
• Ant kepimo skardos patieskite kepimo popierių.
Page 38
Nurodymai, lentelės ir patarimai
38
• Geriausių rezultatų pasieksite, jeigu praėjus pusei džiovinimo laiko orkaitę
išjungsite, atidarysite dureles ir paliksite nakčiai, kad džiovinamas maistas
atvėstų.
• Konservuokite tik parduotuvėse parduodamuose vienodo dydžio stiklainiuo‐
se.
• Stiklainiai su užsukamais dangteliais ir metaliniai indai konservuoti netinka.
• Konservuodami naudokite 1-ą lygį nuo apačios .
• Konservuodami naudokite padėklą. Orkaitėje telpa iki šešių 1 litro stiklainių.
• Visi stiklainiai turėtų būti vienodai pripildyti ir uždaryti.
• Sustatykite stiklainius ant padėklo taip, kad jie nesiliestų.
• Įpilkite maždaug ½ litro vandens į skardą, kad orkaitėje pakaktų drėgmės.
• Tik pasirodžius pirmuose stiklainiuose burbuliukams (1 litro stiklainiams rei‐
kia apie 35-60 minučių), išjunkite orkaitę arba sumažinkite temperatūrą iki
100 °C (žr. lentelę).
Konservavimo lentelė
1)
Konservuojami produktai
Uogos
Žemuogės, mėlynės, avie‐
tės, prinokę agrastai
Temperatūra°CVirimo trukmė
min., kol susidaro
burbuliukai
160-17035-45---
Tolesnis virimas
(apytiksliai)
100 °C min.
Page 39
Nurodymai, lentelės ir patarimai
1)
Konservuojami produktai
Neprinokę agrastai160-17035-4510-15
Vaisiai su sėklomis ar kauliukais
Kriaušės, svarainiai, slyvos 160-17035-4510-15
Daržovės
1) Lentelėje pateikta apytikslė konservavimo trukmė ir temperatūra.
2) Palikite išjungtoje orkaitėje
2)
Temperatūra°CVirimo trukmė
min., kol susidaro
burbuliukai
160-17050-605-10
160-17050-6015
160-17050-6015-20
Tolesnis virimas
Užprogramuotos funkcijos ir receptai
Prietaise yra 12 užprogramuotų funkcijų/receptų, kuriuos vieną po kito galima
pasirinkti paspaudus mygtuką pyragų/mėsos kepimo programos .
P 1VALYMAS (valymo programa)
P 2DARŽOVĖS 500 - 1000 G (daržovių padėklas)
P 3BULVIŲ APKEPAS
P 4BALTA DUONA 500 - 700 g
P 5BANDELĖS PO 40 G (pokylio bandelės 40 g)
P 6ŽUVIES FILĖ (apkepti)
P 7UPĖTAKIAI 250 - 300 G
P 8PICA
P 9LOTARINGIŠKAS APKEPAS (QUICHE LORRAINE)
P 10VIŠČIUKAS 1000 G
P 11VERŠIUKO NUGARINĖ 1000 G
P 12PAŠILDYMAS
VALYMAS (valymo programa)
1. Vandens (apie 150 ml) ir 1 arb. šauktą acto pilkite tiesiai į gariklį.
2. Paleiskite automatinį valymo režimą su mygtuku pyragų/mėsos kepimo
programos.
Trigubas garso signalas praneša apie valymo programos pabaigą.
3. Įjungimo/išjungimo mygtuku išjunkite garso signalą ir orkaitę.
4. Išvalykite orkaitę minkšta šluoste.
39
100 °C min.
Page 40
Nurodymai, lentelės ir patarimai
40
ĮSPĖJIMAS
Orkaitė turi ataušti.
5. Išpilkite iš gariklio likusį vandenį.
– Sudrėkintą "Quick" šluostę įdėkite
į ataušusį gariklį.
– Tvirtai paspauskite šluostę.
– Išimkite šluostę ir išspauskite
vandenį.
Kad gariklis visiškai išdžiūtų, palikite or‐
kaitės dureles praviras 1 valandai.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 1 VALYMAS---15 min.150 ml
DARŽOVĖS 500 - 1000 G (daržovių padėklas)
Virti skirti indai:
Galima naudoti bet kokius virti skirtus indus, kurie yra atsparūs mažiausiai
100°C karščiui.
Reikės:
• 400 g žiedinių kopūstų
• 200 g morkų
• 200 g kaliaropių
• 200 g raudonųjų ir geltonųjų paprikų
Ruošimas:
Žiedinius kopūstus nuplauti ir susmulkinti.
Nuskusti morkas ir kaliaropes bei supjaustyti nedideliais gabaliukais.
Nulupti ir juostelėmis supjaustyti papriką. Viską sudėti į atvirą virimo indą ir
troškinti neįpylus papildomai vandens. Naudojant tokį troškinimo būdą, galima
atsisakyti prieskonių ir druskos.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 2 DARŽOVĖS
1 ir 440 min.650 ml
500 - 1000 G
BULVIŲ APKEPAS (4 - 5 asmenims)
Paruošimas:
Pirekso stiklo formą 30 x 21 cm patepkite sviestu.
Reikės:
• 1000 g bulvių
• 60 g tarkuoto sūrio
• 200 ml grietinėlės
• 200 ml pieno
• Druskos, pipirų, muskato riešutų
Ruošimas:
Nulupti bulves, supjaustyti 3 mm storio griežinėliais ir sudėti į apkepo kepimo
formą. Įdėti druskos, pipirų, muskato riešutų ir česnako.
Page 41
Nurodymai, lentelės ir patarimai
41
Sumaišykite pieną ir grietinę ir užpilkite ant bulvių. Galiausiai užbarstykite tar‐
kuotą sūrį.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 3 BULVIŲ APKE‐
250 min.200 ml
PAS
BALTA DUONA 500 - 700 g
Reikės:
• 1000 g miltų, 405 rūšies
• 1 kubelio šviežių mielių arba 2 pakelių sausų mielių
• 600 ml pieno
• 15 g druskos
Ruošimas:
Miltus ir druską suberti į didelį dubenį. Mieles ištirpinti drungname piene ir su‐
pilti į miltus. Išminkyti viską taip, kad gautųsi vientisa tešla.
Priklausomai nuo miltų konsistencijos galite įpilti šiek tiek daugiau pieno.
Palaukite, kol tešla iškils dvigubai.
Iš tešlos suformuokite du kepalus duonos ir sudėkite juos ant riebalais išteptos
kepimo skardos arba specialiai mažiems prancūziškiems sausainiams skirtos
skardos (priedas). Vėl palaukite, kol kepalai iškils perpus.
Prieš kepant apibarstyti trupučiu miltų ir aštriu peiliu padarykite po 3 įpjovas,
mažiausiai 1 cm ilgio.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 4 BALTA DUONA
255 min.200 ml
500 - 700 G
BANDELĖS PO 40 G (pokylio bandelės 40 g)
Reikės:
• 500 g miltų, 405 rūšies
• 20 g šviežių mielių arba 1 pakelio sausų mielių
• 300 ml vandens
• 10 g druskos
Ruošimas:
Miltus ir druską suberti į didelį dubenį. Mieles ištirpinti drungname piene ir su‐
pilti į miltus. Išminkyti viską taip, kad gautųsi vientisa tešla.
Palaukite, kol tešla iškils dvigubai.
Tešlą supjaustykite, suformuokite bandeles ir sudėkite jas ant riebalais išteptos
kepimo skardos arba specialiai mažiems prancūziškiems sausainiams skirtos
skardos (priedas). Bandelėms dar kartą leiskite pakilti, laukite apie 25 minutes.
Prieš kepdami įpjaukite bandeles kryžmai. Pabarstykite aguonomis, kmynais
arba sezamo sėklomis.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
Page 42
Nurodymai, lentelės ir patarimai
42
P 5 BANDELĖS PO
315 min.200 ml
40 g
ŽUVIES FILĖ (700 g)
Reikės:
• 700 g sterko arba upėtakio filė, pjaustytos kubeliais
• 100 g tarkuoto Ementalio sūrio
• 200 ml grietinėlės
• 50 g tarkuotų džiūvėsėlių
• Druskos, pipirų, muskato riešutų
• Kapotų petražolių
• 40 g sviesto formai patepti
Ruošimas:
Žuvies filė apšlakstykite citrinos sultimis ir palikite pastovėti, kad šiek tiek įsi‐
gertų. Likusias sultis nuvalykite popieriniu rankšluosčiu.
Žuvies filė iš abiejų pusių apibarstykite druska bei pipirais. Po to sudėkite į
karščiui atsparią kepimo formą.
Sumaišykite sūrį, grietinėlę, tarkuotus džiūvėsėlius ir kapotas petražoles ir pa‐
skirstykite ant žuvies filė.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 6 ŽUVIES FILĖ225 min.250 ml
UPĖTAKIAI 250 - 300 G
Reikės:
• 4 upėtakių po 250 - 300 g
• Raudonėlių, druskos, pipirų
Ruošimas:
Upėtakius gerai nuplaukite iš vidaus ir išorės, apšlakstykite citrinų sultimis,
pridėkite prieskonių ir sudėkite po 2 į specialiojo plieno formą su skylėtu įdėklu.
Serviruokite su paskrudintais migdolų lapeliais.
Mėlynasis upėtakio variantas:
prieš dedant upėtakius į specialiojo plieno formą su skylėtu įdėklu, reikia apipilti
karštu acto tirpalu.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 7 UPĖTAKIS 250
230 min.400 ml
- 300 G
PICA (4 vnt. apie 28 cm Ø)
Paruošimas:
Pomidorų padažas
Tešlai reikės:
• 500 g miltų, 405 rūšies
• 250 ml vandens
• 20 g mielių
Page 43
Nurodymai, lentelės ir patarimai
43
• 1 kiaušinio
• 2 valgomųjų šaukštų alyvuogių aliejaus
• 1 arbatinio šaukštelio druskos
Tešlos paruošimas:
Mieles ištirpinti skystyje, sudėti likusius ingredientus ir suminkyti į elastingą
tešlą. 30 minučių leiskite tešlai pakilti, laikykite uždengtą, per šį laiką 3 kartus
suspauskite.
Pomidorų padažui reikės:
• 2 dėžučių nuluptų, supjaustytų pomidorų (800 g)
• 100 g smulkiai supjaustytų svogūnų
• 2 česnako skiltelių, smulkiai supjaustytų
• druskos , pipirų, raudonėlių arba picos prieskonių
Pomidorų padažo ruošimas:
Svogūnus, česnakus ir prieskonius sumaišykite su pomidorais ir nupilkite skys‐
čio, kad gautųsi tirštokas padažas. Palikite atvėsti.
Pertepimui reikės:
600 g picos sūrio (Feta), stambiai supjaustyto, picai po 150 g
400 g priedų:
Kumpis, saliamis, grybai, lašinių kubeliai, ančiuviai, picai po 100 g
Paruošimas:
Tešlą padalykite į 4 dalis, suformuokite apvalius gabalėlius ir barstant daug
miltų sukočiokite į maždaug 3 - 4 mm storio padus. Picos padus patepkite šaltu
pomidorų padažu, nuo krašto palikite apie 1 cm. Uždėkite pageidaujamus
priedus ir apibarstykite picos sūriu.
Kepkite iki 230 °C įkaitintoje orkaitėje
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
250 g miltų, 405 rūšies
125 g sviesto
60 ml vandens
1 arbatinio šaukštelio druskos
Druskos, pipirų, muskato riešutų
Paruošimas:
Sumaišyti miltus, sviestą ir druską, įpilti vandens ir suminkyti tešlą.
Padėti tešlą 1 valandai į šaldytuvą.
Pertepimui reikės:
• 100 ml pieno
• 150 ml grietinės
• 2 kiaušinių
• 150 g sutarkuoto Greyerzo arba Ementalio sūrio
• 150 g šoninės, supjaustytos kubeliais
• 150 g kubeliais supjaustytų svogūnų
• Pipirų, muskato riešuto
Page 44
Nurodymai, lentelės ir patarimai
44
Ruošimas:
Pakepinti šoninę su svogūnais.
Sumaišyti pieną, grietinę, kiaušinius ir prieskonius, įdėti sūrio.
Paruošimas:
Iškočioti tešlą ir sudėti į riebalais pateptą formą (28 cm skersmens). Tolygiai
paskirstyti šoninę ir svogūnus, užpilti užpilą.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 9 QUICHE LOR‐
335 min.---
RAINE
VIŠČIUKAS 1200 G
Reikės:
• 1 viščiukas (1000-1200 g)
• 2 valgomųjų šaukštų žemės riešutų aliejaus
• Druskos, pipirų, paprikos ir kario
Ruošimas:
Nuplaukite viščiuką ir nusausinkite popieriumi.
Sumaišykite prieskonius su aliejumi ir aptepkite viščiuką iš vidaus ir išorės.
Tada įdėkite viščiuką krūtinėle žemyn į ugniai atsparią formą arba stiklinę for‐
mą su skylėtu įdėklu (priedas).
Apytiksliai po 25 minučių apverskite viščiuką.
Po pirmojo garso signalo (apie 50 min.) patikrinkite, ar viščiukas iškepė. Jei
reikia, pailginkite kepimo laiką iki 2-ojo signalo (maždaug 60 min.).
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
P 10 VIŠČIUKAS
255 min.200 ml
1200 G
VIŠČIUKO NUGARINĖ (4 - 6 asmenims)
Paruošimas:
Mėsą iš šaldytuvo išimkite prieš 1 valandą.
Reikės:
• 1000 g veršiuko nugarinės
• 2 valgomųjų šaukštų žemės riešutų aliejaus
• Druskos, pipirų, paprikos ir kario
Ruošimas:
Nuplaukite veršienos nugarinę ir nusausinkite popieriumi.
Sumaišykite prieskonius su žemės riešutų aliejumi ir tolygiai aptepkite mėsą.
Veršiuko nugarinę labai karštoje keptuvėje apkepkite iš visų pusių 10 minučių
ir įdėkite į pašildytą formą.
Kepimo forma:
karščiui atsparus stiklas, keraminė forma arba ketaus keptuvas.
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
vandens stalčių
Page 45
Valymas ir priežiūra
45
P 11 VERŠIUKO
NUGARINĖ
PAŠILDYMAS (valgiai 4 - 6 asmenims)
Virti skirti indai:
Galima naudoti bet kokius virti skirtus indus, kurie yra atsparūs mažiausiai
110°C karščiui.
Ruošimas:
Valgius sudėlioti atskirai arba sumaišyti lėkštėje, arba virti skirtame inde . Ne‐
uždengus įdėti į orkaitę.
maks. 6 lėkštės (26 cm Ø)
NustatymasOrkaitės lygis TrukmėVandens įpylimas pro
P 12 PAŠILDYMAS 1 ir 420 min.200 ml
280 min.200 ml
vandens stalčių
Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS
prieš valant prietaisas turi būti išjungtas ir atvėsęs.
ĮSPĖJIMAS
saugumo sumetimais orkaitės negalima valyti gariniais ar aukšto slėgio prie‐
taisais!
ATSARGIAI
Valymui nenaudokite jokių šiurkščių valymo priemonių, ėdžių valiklių ar aštrių
daiktų.
ATSARGIAI
Valydami stiklą, nenaudokite jokių šiurkščių, šlifuojančių valymo priemonių ar‐
ba aštrių metalinių grandiklių, kurie gali pažeisti paviršių, nes stiklas vėliau gali
sudužti.
Prietaiso išorė
• Prietaiso paviršių valykite minkštu skudurėliu, suvilgytu šiltame muiluotame
vandenyje.
• Nenaudokite šveičiamųjų priemonių ir abrazyvinių kempinių.
Orkaitės vidus
Valymo programa
Funkcija "VALYMAS" isamiai apraoma skyriuje "U˛programuotos funkcijos ir
receptai".
Valymas rankiniu būdu
ĮSPĖJIMAS
Prieš valant orkaitė turi būti išjungta ir atvėsusi.
Page 46
Valymas ir priežiūra
46
Kiekvieną kartą baigę naudotis prietaisu, jį išvalykite. Taip lengviausiai isivalo
nevarumai ir jie neprikepa.
1. Atidarius orkaitės dureles, automatiškai įsijungia orkaitės vidaus apšvieti‐
mas.
2. Kiekvieną kartą baigę naudotis orkaite, išvalykite ją šarminiame valymo
skystyje suvilgytu skudurėliu ir nusausinkite ją. Nenaudokite jokių gran‐
dančių daiktų. Jei reikia, nevarumus pirma atmirkykite arba trumpai įjunkite
troškinimo funkciją.
Visus orkaitės išimamus priedus (groteles, kepimo padėklą, kepimo padėklų
laikančiąsias groteles ir kt.) plaukite po kiekvieno naudojimo, po to gerai nu‐
sausinkite. Jie lengviau nusiplaus, jeigu prieš tai juos šiek tiek pamirkysite.
Riebalų filtras
1. Riebalų filtrą nuplaukite karšto vandens ir valiklio tirpalu arba indaplovėje.
2. Jeigu yra stipriai prikepusių nešvarumų, nuvirinkite juos vandenyje su 2 - 3
valgomaisiais šaukštais indaplovės ploviklio.
Kepimo padėklų laikančiosios grotelės
Norint nuvalyti šonines sieneles, galima išimti kepimo padėklų groteles išim‐
kite kairėje ir dešinėje orkaitės pusėje.
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių išėmimas
1. Atsukite važtą.
Page 47
2. Patraukite groteles į šoną.
3. Išimkite groteles iš galinio laikiklio.
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių įdėjimas
1. Įstatykite groteles į galinį laikiklį ir
įspauskite į sriegį.
Valymas ir priežiūra
47
Page 48
Valymas ir priežiūra
48
2. Įstatykite ir priveržkite varžtą.
Garų ruošimo sistema
ATSARGIAI
Gariklį sausai išvalykite po kiekvieno naudojimo. Išvalykite vandenį kempine.
Jei yra kalkių nuosėdų, jas geriausiai pašalinsite acto tirpalu.
Norėdami nuvalyti orkaitės dureles, jas galite iškabinti.
Page 50
Ką daryti, jeigu ...
50
Nuimkite orkaitės dureles
1. Visiškai atidarykite orkaitės dure‐
les.
2. Fiksavimo svirtis prie abiejų durelių
lankstų visiškai atlenkite.
3. Suimkite orkaitės dureles abiem
rankomis už šonų ir, jausdami pa‐
sipriešinimą, uždarykite maždaug
3/4.
4. Patraukite dureles nuo orkaitės
( atsargiai: durelės yra sunkios!).
5. Padėkite dureles, nukreiptas išori‐
ne puse žemyn, ant minkšto plokš‐
čio pagrindo, pvz., ant užkloto, kad
nesusibraižytų.
Orkaitės durelių įkabinimas
1. Paimkite dureles, laikydami už
šonų abiem rankomis, nuo ranke‐
nos pusės.
2. Laikykite dureles paverstas maž‐
daug 60° kampu.
3. Vienu metu durelių lankstus kuo gi‐
liau įstumkite į orkaitės apačioje
esančias dešiniąją ir kairiąją angas.
4. Pakelkite dureles į viršų taip, kad
pajustumėte pasipriešinimą ir visiš‐
kai atidarykite.
5. Atlenkite fiksavimo svirtis prie
abiejų durelių lankstų į pradines pa‐
dėtis.
6. Uždarykite orkaitės dureles.
4
3
2
3
4
60
4
5
Ką daryti, jeigu ...
TriktisGalima priežastisSprendimas
Orkaitė nekaistaOrkaitė nebuvo įjungtaĮjunkite orkaitę
Page 51
51
TriktisGalima priežastisSprendimas
Nenustatytas paros laikas.Nustatykite paros laiką
Nenustatytos būtinos orkaitės
Suveikė orkaitės automatinio
Apsauga nuo vaikų įjungta.Vaikų saugos išjungimas
Suveikė automatinis išjungik‐
Išsijungia apšvieti‐
mas orkaitės viduje
Indikatoriuje užside‐
ga "d" ir orkaitė
neįkaista, ventiliato‐
rius neveikia
funkcijos
išjungimo sistema
lis (saugiklis) namo elektros
skydelyje
Sugedo orkaitės vidaus ap‐
švietimo lemputė
Įjungta orkaitės tikrinimo
funkcija
Patikrinkite nustatymus
Žr. Automatinis išjungimas
Patikrinkite saugiklius. Jeigu
saugikliai išsijungia dažnai,
iškvieskite elektriką
Pakeiskite lemputę
Išjunkite prietaisą. Vienu me‐
tu laikykite nuspaustus myg‐
tukus
signalas ir užges "d"
ir , kol pasigirs
Jeigu negalite pašalinti nesklandumo, pasinaudoję aukščiau nurodytais pata‐
rimais, kreipkitės į tiekėją arba į pirkėjų aptarnavimo tarnybą.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą remontuoti gali tik kvalifikuotas asmuo. Dėl netinkamai atlikto remon‐
to gali kilti rimtas pavojus naudotojui.
Jei dėl netinkamo naudojimo prietaisas sugadinamas, už klientų aptarnavimą
tarnybos techniko arba prekybininko vizitą gali tekti mokėti net garantiniu lai‐
kotarpiu.
Informacija apie prietaisus su metaline priekine dalimi: Kadangi prietaiso pa‐
viršius yra šaltas, atidarius orkaitės dureles kepimo metu arba tik baigus kepti,
jų stiklas trumpam gali aprasoti.
Montavimo instrukcija
ATSARGIAI
Naują prietaisą gali sumontuoti ir prijungti tik įgaliotas specialistas. Būtinai lai‐
kykitės šio nurodymo, nes priešingu atveju atsiradus žalai, nebetaikoma ga‐
rantija.
Norint išvengti pavojaus, pažeistus prijungimo kabelius turi pakeisti mūsų kli‐
entų aptarnavimo tarnybos arba kitas įgaliotas specialistas.
Page 52
52
Saugos nurodymai montuotojui
• Atliekant elektros instaliavimo darbus, reikia naudoti įtaisą, kuris, kontaktus
atkeldamas mažiausiai 3 mm, atjungia visus prietaiso polius nuo tinklo.
Tinkami atjungimo įtaisai yra, pvz. , LS jungikliai, saugikliai (srieginį saugiklį
reikia išimti iš lizdo), FI jungikliai ir kontaktoriai.
• Prietaisą būtina įrengti sulig siena, todėl elektros lizdas, į kurį jungiate prie‐
taisą, turi būti gerai prieinamas ir už prietaiso įrengimo ploto ribų.
• Įmontavus turi būti užtikrinta apsauga nuo prisilietimo.
• Įmontuojamoji įranga turi atitikti DIN 68930 stabilumo reikalavimus.
1a
380-383
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
252
Page 53
1b
53
380-383
380
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
388
252
Page 54
54
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
Page 55
55
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Page 56
Utilizavimas
56
Utilizavimas
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo
produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti
atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas galima perdirbti iš naujo. Plastiki‐
nės dalys yra pažymėtos tarptautiniais trumpiniais, pvz., > PE <, >PS< ir t. t .
Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamus atliekų perdirbimo įmonių kon‐
teinerius
ĮSPĖJIMAS
Kad prietaisas nekeltų pavojaus, prieš utilizuojant reikėtų jį padaryti nebenau‐
dojamu.
Ištraukite tinklo kištuką iš lizdo ir nuo prietaiso pašalinkite tinklo kabelį.
Aptarnavimo skyrius
Pastebėjus gedimus iš pradžių prašome patikrinti, ar naudodamiesi naudojimo
instrukcija problemą galite pašalinti patys (skyrius "Ką daryti, jeigu...").
Jei problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą
arba mūsų aptarnavimo partnerį.
Gal galėtumėme kuo skubiau padėti, mums reikės šių duomenų:
• Modelio pavadinimas
• Gaminio numeris (PNC)
• Serijos numeris (S - No.) (Numerius žr. gamyklos lentelėje)
• Gedimo pobūdis
• galimi klaidų pranešimai, kuriuos rodo prietaisas
Kad reikalingus savo prietaiso duomenis visada turėtumėte po ranka, reko‐
menduojame įrašyti juos čia:
Modelio pavadinimas: ........................................
PNC: ........................................
S. Nr.: ........................................
LT
Garantijos Sąlygos
LIETUVA
1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirma‐
jam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita fak‐
tūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surin‐
Page 57
Garantijos Sąlygos
57
kimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamai sutaisyti. Jei to paties
defekto pakartotinai nepavyksta pašalinti arba remonto kaina yra nepro‐
porcingai didelė, vartotojui sutinkant, turintis defektų prietaisas gali būti
pakeistas nauju. Garantija galioja tik naudojant prietaisą namuose neko‐
merciniams asmeniniams buitiniams poreikiams tenkinti.
2. Ši garantija galioja tik Lietuvos Respublikos teritorijoje.
3. Garantijos laikotarpis gali būti pratęstas, jei defektui pašalinti reikalingos
detalės pristatymas iš gamintojo trunka ilgiau kaip 21 darbo dieną.
4. Garantinį remontą (dalys, darbas ir, jei reikia, pervežimas) nemokamai at‐
lieka Electrolux įgaliota klientų aptarnavimo organizacija vartotojo namuo‐
se arba taisykloje klientų aptarnavimo organizacijos nuožiūra. Smulkius
buitinius prietaisus (dulkių siurblius, mikrobangų krosneles, oro šildytuvus
ir pan.) į taisyklą pristato pats vartotojas.
5. Visos pretenzijos dėl prietaiso kokybės nagrinėjamos tik įgaliotai klientų
aptarnavimo organizacijai prietaisą patikrinus.
6. Garantija negalioja, jei prietaiso defektai atsirado:
– transportuojant ,
– netinkamai montuojant,
– neatsargiai ir netinkamai naudojant bei blogai prižiūrint, nesilaikant nau‐
dojimo instrukcijos,
– dėl nuo gamintojo nepriklausančių priežasčių (maitinimo įtampos poky‐
čių, jos dažnio svyravimų, gamtos reiškinių ir stichinių nelaimių, gyvūnų,
vabzdžių ir pan. poveikio, netinkamos kokybės vandens, ne tam skirtų
cheminių ir kitų medžiagų naudojimo).
7. Garantija negalioja:
– jei prietaisas buvo sumontuotas ir prijungtas nesilaikant instrukcijos rei‐
kalavimų,
– jei prietaisą remontavo Electrolux neįgaliota klientų aptarnavimo orga‐
nizacija arba buvo pakeista prietaiso konstrukcija,
– jei pašalintas, neįskaitomas arba pakeistas prietaiso serijos numeris.
8. Garantija netaikoma:
– įbrėžimams, įtrūkimams ir panašiems mechaniniams išoriniams pažei‐
dimams, atsiradusiems naudojant prietaisą,
– dalims, kurios normaliai susidėvi naudojant prietaisą ir jų darbo trukmė
priklauso nuo prietaiso naudojimo intensyvumo: dulkių maišeliams, fil‐
trams, šepečiams, antgaliams, lemputėms, maitinimo elementams, da‐
lims iš stiklo, keramikos, tekstilės ir popieriaus, plastmasinėms dalims,
kurių padėtis keičiama rankomis (rankenėlėms, rankenoms, stalčiu‐
kams, laikikliams ir pan.), apsaugos įrangai (srovės saugikliams, termo
ir hidro apsaugoms).
9. Garantine priežiūra nelaikomi tokie darbai kaip prietaiso reguliavimas, va‐
lymas ir kt., kurie aprašyti prietaiso naudojimo instrukcijoje, prietaiso pri‐
jungimas, išmontavimas prieš remontą ir sumontavimas, kai tam reikia su‐
gaiti daugiau kaip 30 min .
10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos vartotojo teisėms, nustatytoms
Lietuvos Respublikoje galiojančiais įstatymais .
Page 58
Europinė Garantija
58
Europinė Garantija
Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse,
prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teisės aktais nustatytu laiko‐
tarpiu. Jums persikeliant iš vienos iš žemiau nurodytų valstybių į kitą iš žemiau
nurodytų valstybių, garantija taip yra perkeliama, laikantis šių sąlygų:
• garantija prietaisui pradeda galioti nuo jo įsigijimo datos, kuri yra nustatoma
pagal prietaiso pardavėjo išduotą pirkimo dokumentą;
• garantija teikiama tam pačiam laikotarpiui ir tokia darbo ir atsarginių dalių
apimtimi, kokia yra taikoma Jūsų naujojoje gyvenimo valstybėje šiam kon‐
krečiam prietaiso modeliui ar prietaisų serijai;
• garantija yra asmeninė ir taikoma tik pirkėjui, ji negali būti perleidžiama kitam
asmeniui;
• prietaisas turi būti įrengiamas ir naudojamas laikantis Electrolux nustatytų
instrukcijų; naudoti jį galima tik namuose, t. y. nekomerciniais tikslais;
• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamų Jūsų gyvenamos šalies tai‐
syklių.
Europinės garantijos nuostatos neturi jokio poveikio bet kokioms kitoms įsta‐
tymais nustatytoms Jūsų teisėms.